00:10What's your favorite?
00:10Oh! I wanna change this fan!
00:12I'll show you a little bit of a spree!
00:15Oh! This wig is so cute!
00:18Boss, we're waiting for the time to start.
00:21Just a little bit.
00:22Let's buy a candy too!
00:26I'm dying to buy something.
00:56I'm not going to die.
00:57But you're not alone
01:01You can't fly again
01:10You can fly again
01:13You can fly away
01:17The world is shining for you
01:22You can fly again
01:24You can fly again
01:28You can fly again
01:34The beginning is not possible
01:40You can rise again
01:44You can fly again
01:48The end of the day
01:52The end of the day
01:54The end of the day
01:56The end of the day
01:57The end of the day
02:01Did you buy anything else?
02:03Did you buy anything?
02:05Yes, I did
02:35The end of the day
03:05クラピカその殺し屋のチームに参加してもらいたい心音を聞いた限り全てを納得した上で暗殺チームに合流したわけじゃないわねだろうなでもクラピカには何者よりも先立つ決意がある自分の全てを犠牲にしてもそれを優先している結果の判断だと思うわだるい生き方だな
03:30俺にはまねできん自分を殺す人生に意味あるからお嬢様遅いですわねこの仕事が片付いたらその金で俺は世界をバイクで回るいいわね楽しそう人生を楽しまないのは罪だぜ人生いろいろ何に重きを置くかは人それぞれだわ
03:36どうしたの
03:37お嬢様がいません
03:39何
03:42パパの嘘つき
03:50うまいこと言って本当は私をオークションに連れて行きたくないんだわいいもん一人で行ってやる
04:01入れ
04:12日の風のみよいつむ
04:15You're all together, isn't it?
04:17No, it's still there.
04:19The team is eight of them, right?
04:22The Nostrad will bring you to the next one.
04:25Oh, you're an idiot.
04:43You're all together.
04:47The next time, the team will be the end of the game.
04:50The next time, the team will be the next one.
04:52You might be the next one.
04:55You'll be the next one.
04:57You'll be the next one.
05:01I'll be the same team.
05:04I'll call the call for the call.
05:07I'll call it blue.
05:10I'll call it red.
05:12You're almost like a villain.
05:16You're...
05:17Silver.
05:17Xeno.
05:18Xeno?
05:19Xeno?
05:20Xeno is what?
05:21Xeno is just a name, two of us.
05:24What?
05:25I'll call my name.
05:27I'll call it the message.
05:29I'll call it the way.
05:32Silver... Xeno...
05:34Is it Zordic?
05:38If you killed the guy who is there,
05:40I'll call it the third person.
05:43I'll call it the other person of the house.
05:45Oh, what?
05:48Xeno is he joining us the family?
05:52Let's call it the name of the name of the group.
05:55I'm not going to be able to do my steps, but I'm not going to be able to do that.
06:02I'm not going to be able to do it alone.
06:04You're not going to be able to do it alone.
06:07I'm just going to be one person.
06:13I'm going to be one person.
06:16The auction is starting at 9pm.
06:19I'll be waiting for you.
06:22I'll wait for you.
06:26Hello, Nostrad.
06:29How are you?
06:30Well, I'm fine.
06:32Well, well, you're a good one.
06:36I was just at the end of the片田舎, but now I'm so scared.
06:42You're not going to go to work for you.
06:44You're not going to be able to do something.
06:46You're going to be able to do your hands too.
06:48It's okay.
06:52You're not going to be able to do it.
06:57You're not going to be able to do it.
07:01What? If you hit me, I'll hit you!
07:05Clampica, stop!
07:09Don't let me tell you. You don't have to admit it.
07:18I'm going to put my money in the house, and I'm going to lose my success.
07:24But I'm still going to the top.
07:27I'm going to use the N.O.N.O.N.O.N.E.
07:29I'm waiting for your work. I'm going to be ready for you.
07:35Yes.
07:43Are you working on the police?
07:46The bill is paid for the 6-割.
07:51The police officer is the man of the police.
07:54The bill is paid for the bill.
07:57The bill is paid for the 10-30.
08:01Hello.
08:02Clampica, it's very difficult.
08:04The boss ran away.
08:05After theår's on the toilet, I'm running.
08:08I'm running in the morbidly計画.
08:10So we need a plan for the delay.
08:13We'll come back to the hotel, and he'll be left.
08:16What?
08:17How did you get out of here?
08:18I think that you were going to get out of here.
08:20What?
08:22You're going to go with me.
08:24You're going to go with me.
08:25It's an auction.
08:28Oh, I'm cutting off the phone.
08:32But, the Leon doesn't have a three-year-old.
08:35It's a place where I can fly from.
08:39The Strader is a light.
08:40I'm asking the whole crew to help the crew.
08:43The woman who doesn't have 17, 18 years old has come to the hospital to protect her.
08:49What's the meaning?
08:53Okay. Please go.
08:58Good. I didn't have to go through the hospital.
09:01Thank you very much.
09:04How about you?
09:08Really? That's when?
09:09It's only five minutes ago. The hair and the dress are a little different from the data, but I think...
09:16I didn't have any参加証.
09:18I didn't have any参加証.
09:21I didn't know any参加証 for the auction.
09:23But my dad asked me to ask me, so I got to go.
09:28Yes, I was one of the taxi.
09:31Yes, I'm sorry.
09:34You're so hard.
09:37You're so hard.
09:38Where are you from?
09:39I'm going to look for it.
09:43Do you have a map of the city?
09:46What?
09:52You're right.
10:00You're right.
10:01You're right.
10:02You're right.
10:02You're right.
10:03You're right.
10:03You're right.
10:03With my plans.
10:05You're right.
10:08You're right.
10:10You're right.
10:10You're right.
10:11I'm so expensive.
10:13Come on.
10:17A form of names.
10:20I'm going to write this down yet.
10:28How many of you are?
10:32You are right.
10:33That's the name of my friend.
10:34I'm called a friend of my friend.
10:38What's that? It's hard to say.
10:41Then let's go.
10:58Your sister is already in the center of the cemetery of the cemetery.
11:02What are you doing? What are you doing?
11:05Let's go to the stage.
11:14Yes, it's done.
11:16Can you see it?
11:17Of course.
11:20It's different from four or five.
11:24It's beautiful.
11:29I'm sure.
11:32Okay.
11:34Oh, yeah.
12:17It's amazing. It's good to meet you.
12:21I'm not sure about this one, but...
12:24Oh, no, no, no! I can't see my占い.
12:29Why?
12:30It's better if you don't care about yourself.
12:34Well, I'll ask you one more question.
12:37Yes.
12:39There's a part where you can make the death of the dead.
12:44Do you think you have a world of death?
12:48I don't believe it.
12:51The占い is for the living people.
12:54In this case, it's for Kurolo.
12:56I don't know.
12:58If you have a feeling like that,
13:00it's not for you.
13:07It might be true.
13:10Let's go.
13:11It's time for you.
13:12It's time for you.
13:14It's time for you.
13:16It's time for you.
13:16The last word, it's a loan.
13:18What?
13:19What?
13:31It's time for you.
13:33It's time for you.
13:37It's time for you.
13:49It's time for you.
13:50It's time for you.
13:59It's time for you.
14:08It's time for you.
14:13It's time for you.
14:27It's time for you.
14:30It's time for you.
14:32It's time for you.
14:34I'll see you.
14:35It's time for you.
14:40I'll see you.
14:41I've never been so excited to get that...
14:45It's time for you.
14:47I've never claimed that the Nobody is a victim.
15:16So, so.
15:18Are you okay?
15:21Hurry up, call me!
15:24This one is from the front of the elevator.
15:27It's a hospital.
15:28It's a hospital.
15:29No.
15:30If you don't have a hospital, even if you don't have a hospital,
15:33you can send it to the hospital.
15:35What the hell?
15:37If you don't have a problem, then how do you do it?
15:39I'm a daughter of Nostrad family!
15:41You're not responsible for that!
15:44No, I heard it.
15:45I heard it.
15:46There are also fans in the F-10.
15:48It's not good.
15:49I'll take care of it.
15:50Hey!
15:51Don't leave the救急車!
15:52Yes!
15:53Can you see the camera on this monitor?
15:57Huh?
15:58Huh?
16:07I'm afraid of a hospital.
16:10I'm going to get out of it.
16:12It's been a long time.
16:16It's me.
16:17It's my best.
16:19Nostradd.
16:20Your sister is in the 501 hall hall.
16:28You can't put your hands on your hands.
16:32How do you...
16:37Your picture is on the hunt site.
16:41What?
16:43Your picture is on the hunt site.
16:46There's a person here.
16:51I'm going to take a look.
16:53I'm going to take a look.
16:54Please calm down.
16:56Your goal is not to be your sister.
16:59For example, if you were to enter the building,
17:02if you were to enter the building.
17:05It's dangerous here.
17:07I've contacted you.
17:09I'll be right back.
17:33I'll be right back.
17:35I'll be right back.
17:36I'll be right back.
18:03I'll be right back.
18:06Okay.
18:07I'll be right back.
18:13I'll be right back.
18:21I'll be right back.
18:22You are too close to the building.
18:24That's the point.
18:25I'll be right back.
18:26I'll be right back.
18:29I'm waiting for you.
18:34派手にやれ。
19:04大切な暦が一部欠けて、残された月たちは盛大に弔らめた。
19:15霜月は高く穏やかに運ばれていく。
19:19菊が刃もろとも枯れ落ちて、
19:23血の荒れた日の目の地に伏す傍らで、
19:27それでもあなたの優位は揺るがない。
19:32残る手足が半分になろうとも。
19:36幕開劇に興じよう。
19:41新たに仲間を探すもいいだろう。
19:43向かう村東谷。
19:48きっと、町人に会えるから。
19:58何故?
20:01何故?
20:01何故だ?
20:06何故俺はまだ生きてるんだ?
20:11この魚はインドアフィッシュと言ってね。
20:15締め切った部屋でしか生息できない燃魚だ。
20:18肉食で特に人の肉を好む。
20:22食われた方は痛みもなく血も出ないので、
20:26燃料が消えるまで死ぬこともできない。
20:29死ぬ。
20:31笑い。
20:32何故?
20:33何故?
20:36何故?
20:43何故?
20:53何故?
20:54何故?
21:05大切な好みが一部かけた。
21:10残された月たちは盛大に弔うだろう。
21:14謀福の楽団が奏でる旋律で、
21:19島月は高く穏やかに運ばれていく。
21:31ウーウォーさん、聞こえますか?
21:47俺たちからのレクイエムです血で血を洗う壮絶なしかしどこか悲しみに満ちた嵐の夜が始まった!
21:51死ぬ。
22:10死ぬ。
22:11死ぬ。
22:13死ぬ。
22:16死ぬ。
22:18死ぬ。
Comments