Skip to playerSkip to main content
El Arco de la Torre Celestial se centra en el combate y el entrenamiento.
Gon y Killua aprenden nuevas tecnicas mientras suben en la torre.
Un arco clasico de batallas con enfasis en el crecimiento.

👇 Watch Hunter x Hunter Anime - Arco de la Torre Celestial - Ep 43 in streaming here !
---------------------------------
#HunterXHunter #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:01This morning, at 9 p.m., we're going to be in the middle of the night.
00:07Iwarenkov, Tuchino, Beaze...
00:11I'll let you go.
00:13So, what are you?
00:15The Rhinseum and the Rhinseum are on the side of the guard.
00:19The Rhinseum and the Rhinseum are on the side of the guard.
00:21The Rhinseum and the Rhinseum are on the side of the guard.
00:22I'm Ali and the Rhinseum.
00:23You've been here today.
00:28You've been here today.
00:29He doesn't care.
00:30I can't wait.
00:41The Rhinseum!
00:44The Rhinseum!
00:45The Rhinseum!
00:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:47Oh, oh, oh, oh.
01:49Oh, oh, oh, oh.
03:21Oh, oh, oh.
03:28Oh, oh.
04:07ええ皆様ようこそお集めりいただきましたそれでは堅苦しい挨拶は抜きにして
04:16くたがいな
04:30飛ばしさえいね
04:35通戦するのを見せる
04:36車両撃てやすい
04:39車両撃てやすい
04:41車両撃てやすい
04:45車両撃てやすい
04:48This is the end of the game!
04:52Then, let's go!
04:54The end of the guard will be transferred!
04:57I'll kill you!
04:59I'll kill you!
05:01I'll kill you!
05:02What are you doing?!
05:05Run!
05:07I'll kill you quickly!
05:18Come here! I'm going to go!
06:00I don't care. I don't care.
06:03I don't care.
06:07I'm sorry, Shizuki.
06:09Yes. Let's go, Eme-chan.
06:14I don't care.
06:16рай.
06:19Oh, the품ututututututututututututee.
06:22I'm going to take all the rest of my life, and I'm going to take a look at him.
06:30I'm going to take a look at him.
06:45Oh?
06:46Hmm?
06:49You still have a breath of breath.
06:53You...
06:54What are you doing?
06:59Well...
07:00I'm going to kill you...
07:04I'm going to kill you...
07:09I'm going to kill you...
07:11I'm going to kill you...
07:14I'm going to kill you...
07:23A family?
07:25What is that?
07:37I can't hear you properly, but...
07:40I'm going to kill you...
07:43There's something...
07:45I'll call you the leader.
07:48I understand.
07:49I'll call you from Linsen.
07:52You'll come to the auction.
07:56What?
07:59What's that?
08:00You're a person...
08:02I'm going to kill you...
08:07I've got to get to the auction card...
08:09I took the auction card...
08:10I'll kill you...
08:13You don't need to kill you...
08:17It's dangerous!
08:17No one wants to kill you...
08:18What?
08:19They're all left out of auction...
08:19They're so excited...
08:20They're too much of a panic...
08:22They're driving no...
08:23That's it!
08:26They're right!
08:27Let's go!
08:27I'm going to go to the地下 of the camp.
08:32It's... it's... it's...
08:34There are all kinds of coins!
08:37Who are you?
08:40Who are you?
08:41Where are you?
08:43Let's go!
08:44Let's go!
08:46Let's go!
08:47Let's go!
08:49Okay, I got it.
08:54I'll be fighting for you.
08:58I'll be there from there.
09:00I'll be in the middle of the East River.
09:02We'll have to go to the Rin Sen.
09:05Skuwara!
09:06You must leave me with no one.
09:10Yes!
09:11You must be!
09:12You must be in the top!
09:14You can come back until the end of the room!
09:18Let's go!
09:19All of these roads are closed!
09:21It's all closed. The next thing you can think of is that空.
09:24If you found a new airplane, you can contact us.
09:28If you find a new airplane, you can kill us.
09:30From the community, you can find a huge offer.
09:35If you find a new airplane, you can find us.
09:45There's no food.
09:46There's no food.
09:47No.
09:49There's no one in the bank.
09:51The only thing I knew about the auctioneer,
09:55I found a few hours ago,
09:58I found a few hours ago.
10:00I almost knew that this situation was happening.
10:06I don't think the timing is good enough.
10:09Don't you think it's true?
10:13There's a few people inside us.
10:22There's a few people inside us.
10:26There's a few people inside us.
10:30There's a few people inside us.
10:34So, what will you do?
10:38It's to me, in my opinion,
10:40Yudas is a fraud.
10:43And, Yudas is a king of 30 dollars of the car.
10:48And the king of the city is a king of 30 dollars.
10:51but at least we can't sell it through the characters.
10:57As we know,
10:57you can sell it through the original fleas,
11:01and you will sell them to mafia.
11:03Why do you sell them to mafia?
11:09Do you think that he's satisfied with me in the middle of the world?
11:16That's not true.
11:20That's right.
11:22And one more thing is there?
11:24Hmm?
11:25Hmm?
11:26If there were a few people who were there, it would be a bit too late.
11:31If we were to find the information that we were trying to get to get to the store,
11:37I'd rather be able to take a closer look at it.
11:42No matter how much of the customers were, they were gathered together in a circle.
11:47If we were to say that...
12:05俺の結論を言うと情報提供者はいるがその内容は具体的ではない。にもかかわらずそれを信用している人物がマフィアンコミュニティの上層部にいる。
12:17よくわからねえなどんな情報が誰から誰に伝わってるかがよまあいいで俺たちはどうすればいい?
12:23競売品をどこに移したかそのオークショニアには聞いたか?
12:31ああ、だが死ぬまで知らないの一点張りだったぜ。フェイタンが体に効いたから間違いない。
12:36彼が今日一番気の毒な人だったね。
12:39移動場所を知ってる奴の情報は聞き出したんだろう?
12:54もちろんだ。地下競売を仕切るマフィアンコミュニティの元締めは、6大陸10区を縄張りにしている大組織の大佐、通称銃狼党だ。
13:01この10人がこの時期だけ一箇所に集まり、話し合いによって様々な指示を出すそうだ。
13:06実際に動くのは十郎党自慢の実行部隊、陰銃。
13:15それぞれの大佐が組織最強の武闘派を持ち寄って結成したらしい。なるほど。
13:31警備にその陰銃が参加していなかったことから考えても、マフィアは俺たちが介入することを知らなかったに違いない。そう言われりゃそうだな。で、競売品の移動手段には何を使った?
13:34もう、それがよ。
13:38金庫には陰銃のメンバーがたった一人で来たそうだぜ。
13:5425平方メートルくらいの金庫に、その日の競売品がぎっしりと置いてあったらしいが、その陰銃の一人が手ぶらで入ってすぐに出てきたそうだ。
13:56当然、金庫の中は空っぽ。
14:00フクロウと名乗るサングラスをかけた男らしい。
14:07雫と同じタイプの念能力者か。
14:08おそらくな。
14:13向こうも500人近い客が消えたことで気づいたはずだ。
14:17敵は同じく念能力者と。
14:19やっちまっていいよな。
14:21もちろんだ。
14:26追って相手に適当に暴れてやれよ。
14:30そうすれば、奴らの方から姿を現すさ。
14:34楽しみだぜ。
14:40あれだ!見つけたぞ、気球だ!
14:44気球がゴルドー砂漠方面に向かって移動中!
14:46追撃します!
14:47気球?飛行船じゃねえのか?
14:52じゃあ、何百人といった今夜の客はどこに?
14:58もしかしたら、敵はただの武装強盗集団じゃねえかもしれね。
15:05重郎とに連絡。大支給、隠住の出動を要請しろ。
15:10急げ。ゴルドー砂漠だ。
15:12OK!
15:14了解。
15:39降りてこい!
15:43沈められるか、埋められるところには決めさせてやるんだ!
15:47団体さんのお付きだ。
15:49あれは掃除しなくてもいいんだよね。
15:51別にいいね。
15:53お前ら!手出すんじゃねえぞ!
15:58俺が片付けてくるかよ!
16:02待て!
16:18客をさらったのは、てめらか。
16:19うん。
16:22この場面でもええ根性してるな。
16:26てめえらの頭はドイツだ。
16:29ええええええ。
16:33てめえ。
16:34ええええ。
16:38ええええ。
16:41ええええ。
16:42ええええ。
17:05何よりも強く。
17:07ただ強くってんだ。
17:09あいつの心情だからな。
17:11あいつの心情だからな。
17:12ただの銃じゃ。
17:16ウボウの体にかすり傷ひとつつけられんぜ。
17:19肉体の強さはクモの血に。
17:23まるでゴリラ対アリだな、アリアン。
17:26おお。
17:27まだ来るぜ。
17:30わざわざ殺されにご苦労なこった。
17:33見てても仕方ないから、トランプでもしないか?
17:37そうね。賛成。
17:40ポス。
17:42ポス。
17:42ポス。
17:48ポス。
17:49ポス。
17:55ポス。
18:11ポス。
18:12ポス。
18:15ポス。
18:17ポス。
18:18ポス。
18:40ポス。
18:42ポス。
18:44ポス。
18:44ポス。
18:47ポス。
19:10ポス。
19:12ポス。
19:14ポス。
19:15ポス。
19:18ポス。
19:40ポス。
19:42ポス。
19:43ポス。
19:52ポス。
19:59ポス。
20:01ポス。
20:02ポス。
20:02ポス。
20:29ポス。
20:40I'm a villain. You guys, where are you from?
20:47I'm a bodyguard from the Nostrad family.
20:53I see. You're going to use a little bit. Stop it.
20:59Stop it.
21:00You guys aren't just a kid. The killing is a part of life.
21:07You're supposed to be a killer.
21:11You're supposed to be a killer.
21:13You're a dog.
21:18I'm a killer.
21:21You're a killer.
21:24You're supposed to be a killer.
21:27You're supposed to be a killer.
21:31You're supposed to be a killer.
21:46You're supposed to be a killer.
21:47You're supposed to be a killer.
22:08I'm aless to be a killer.
22:12I'll be you.
22:15You're supposed to be a killer.
22:21I'm a killer.
22:28You're supposed to be one of those.
22:45止まることない明日を生かして君は強くなれる
23:03キルアの反対クロペディア
23:08キルアの反対クロペディア
23:09今日ご紹介するのはベイゼ
23:15念能力はインスタトラマ色仕掛けで男に近づき気があるように思わせてキス
23:16男性諸君は気をつけろ
23:25次回激戦の苦戦
23:28先生バナナはおやつに入りますか?
23:30チョコロボ君はおやつに入りますか?
23:32それは元々おやつだよ
Comments

Recommended