- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00Kasi umiiyak ako.
00:01:02Hindi ko naman matandaan yung panaginip ko ng gabi.
00:01:07Pero...
00:01:08Pero, nandun yung pakiramdam na parang may bagay na nawala sa akin.
00:01:12At nananatili yun kahit matagal na akong gising.
00:01:15Lagi na lang akong naghahanap ng kung unang bagay o kung sinong tao.
00:01:29Parang alam ko kung kailan nagsimula ang pakiramdam na to.
00:01:32Isang araw lang ang naiisip ko.
00:01:35Yung gabing yun.
00:01:37Nung magkaroon ng nature shower.
00:01:39Ang pakiramdam ko nun.
00:01:40Para bang, eksena lang sa panaginip ang pinapanood ko.
00:01:44Isang napakagandang tanawing.
00:01:48Ah, kono ma ma boku tati no koe ga.
00:01:52Ah, kono ma boku tati no.
00:01:54Ami no hajikko ma de kieleru koto naku.
00:01:59Tohito itali shita la ii no ni na.
00:02:04So shita la, ne, dutari de.
00:02:07Donna koto na oha ni to.
00:02:09A few months ago, the agreement would be
00:02:13I'll say you
00:02:16Oh, you're going to be proud of me
00:02:20I'll tell you what will happen
00:02:25Ah, I'll tell you what will happen
00:02:29That word will never be seen
00:02:32I'll tell you what will happen
00:02:34When will I tell you what will happen
00:02:37Ah! The rain stops in the spring, and it will be the end of the day.
00:02:40This is the end of the day.
00:02:43At this time, we will see the end of this life.
00:02:45What can I say, when I'm scared?
00:02:53In this way, it's the end of the day.
00:02:59No, I can't try it.
00:03:00It's the end of the day.
00:03:02I'm trying to kiss the kiss.
00:03:03I'm going to change the world from the beginning
00:03:06I'm going to see you in a moment
00:03:09I'm going to prove the truth to you
00:03:13I'm going to see you in a moment
00:03:16I'm going to see you in a moment
00:05:18Di bali na nga.
00:05:19Mukhang normal ka ngayon.
00:05:21Huh? Parang kakasing baliw kahapon eh.
00:05:23Tega, ano yung kaibig mo sabihin?
00:05:25Magandang umaga po, mga kababayan.
00:05:30Isa po itong anunsyo mula sa town hall ng Itomori.
00:05:34May kinalaman po ito sa nakatakdang eleksyong, gaganapin sa ikadalawampu ng susunod na buwan.
00:05:40Ang election committee po ay...
00:05:42Isang buwan bago dumaan ang comet sa ating kalangitan.
00:05:49Once every 1,002 years lang ito.
00:05:51Malinaw at patatanaw ang comet ng ilang gabi bago ito tuluyang lumampas sa Earth.
00:05:55Hindi pa ba kayo makikipagbati sa kanya?
00:05:57Problema na matatanda yun.
00:05:59Ang naghahanda para sa tinaguri ang Celestial Show of the Century.
00:06:02Alis na po kami!
00:06:05Alis na po kami!
00:06:17Bye, ate! Ingat pa po ng school!
00:06:21Ayan siya!
00:06:24Mitsuha!
00:06:25O, kayo pala!
00:06:26Saya ka, Tessie!
00:06:28Good morning!
00:06:29Ano ba? Bumaba ka na nga lang!
00:06:30Ay, bakit bang sungit ko?
00:06:32Ang bigat mo kaya?
00:06:33Masa maa na ugali yung...
00:06:33Na talagang best friends.
00:06:35Magkasundong magkasundong yun kaya!
00:06:39Uy, Mitsuha!
00:06:41Ang ayos ng buhok mo ngayon, ha?
00:06:42Huh? Buhok ko?
00:06:43Buti naman!
00:06:44Pinalayas ba ng lola mo yung sumapi sa'yo kahapon?
00:06:46Pinalayas?
00:06:47Oo, yung masamang ispiritong nakasapi sa'yo.
00:06:49Tigilan mo nga yung pananakos mo sa kanya.
00:06:52Palagay ko stress lang talaga si Mitsuha kahapon.
00:06:54Diba?
00:06:55Teka, sandali nga.
00:06:56Ano ba ang sinasabi niyo?
00:06:57Bakit? Hindi mo natatandaan?
00:06:58Hmm?
00:07:00Ang pinaka-importante sa lahat
00:07:02ay ang pagtatag ng fiscal health ng bayang ito
00:07:04para sa pagpapatuloy ng paglago ng bawat isa.
00:07:08Sa sandaling makamit natin ang misyong ito,
00:07:10abot kamay na rin natin ang ligtas at payapang komunidad.
00:07:13Para sa'ng pabayan?
00:07:15Eh, siya pa rin naman ang mananalo.
00:07:16Alam mo ba?
00:07:17Malita ko, namumudmud siya ngayon ng pondo.
00:07:19Oh, si Miamizu.
00:07:21Good morning.
00:07:23Wow, yung anak ng mayor at saka ng kontraktor magkasama talaga.
00:07:27Ew!
00:07:32Mitsuha!
00:07:34Ayusin mo nga ang paglalakad mo.
00:07:37Pati sa anak niya, stricto.
00:07:39Ano pa bang aasahan mo?
00:07:40Nakakahiya.
00:07:41Kawawang Mitsuha.
00:07:43Teka, Mitsuha!
00:07:45Sa harap pa talaga ng iba.
00:07:47Nilipot ko!
00:07:51Sino ka?
00:07:55Ang taso kare.
00:07:57Makinig kayo mabuti sa akin, class.
00:07:59Narinig nyo ng salitang to, hindi ba?
00:08:02Yun yung twilight.
00:08:03Pag hindi na araw pero di pa gabi.
00:08:06Mas kilala rin bilang takip silim.
00:08:08Ito yung oras na ayon sa matatanda,
00:08:10naglalabasa ng mga inkanto.
00:08:12Ang iba pang tawag dito,
00:08:13yung dapat hapon o kaya after light.
00:08:15Para sa iba naman, eventide.
00:08:19Tingnan nga natin.
00:08:20Miss Miyamizu?
00:08:21Mom!
00:08:23Akalain mo yun?
00:08:24Natatandaan mo ngayon ang pangalan mo, ah.
00:08:29Hindi mo talaga maalala?
00:08:31Hindi eh.
00:08:33Ang wihag mo kahapon.
00:08:34Kasi hindi mo matandaan kung nasan yung locker tsaka desk mo.
00:08:37Tas bukod sa wala kang ribbon,
00:08:38parang hindi ka din nagsuklay.
00:08:40Ah!
00:08:43Talaga?
00:08:44Hindi na!
00:08:45Grabe, Mitsua.
00:08:46Para ka may amnesia.
00:08:48Ang totoo niyan.
00:08:49Pakiramdam ko para akong galing sa kakaibang panaginip.
00:08:52Alam niyo yun?
00:08:53Yung panaginip na parang ibang tao ka?
00:08:56Hmm.
00:08:57Ewan ko.
00:08:57Hindi ko na maalala.
00:08:59Alam ko na.
00:09:00Baka yun yung nakaraang buhay mo
00:09:02o nakakunekta yung subconscious mo sa Everett Multiverse
00:09:05at nagpapalipat-lipat sa ibang dimension.
00:09:07Manahimik ka nga dyan, Tessie.
00:09:08Sandali, umamin ka nga.
00:09:09Ikaw yung nagsulat nung kung ano sa notebook ko, no?
00:09:11Ano?
00:09:13Hindi bali na nga.
00:09:15Huh?
00:09:15Pero sa totoo lang, Mitsua,
00:09:17parang wala ka sa sarili kahapon.
00:09:19Hmm.
00:09:20Masama bang pakiramdam mo?
00:09:22Hmm.
00:09:23Hindi ko nga rin alam, eh.
00:09:25Parang okay naman ako.
00:09:26Baka nga stress lang.
00:09:28Kasi diba, malapit na yung gagawin yung ritual?
00:09:30Ah!
00:09:31Huwag mo na nga ipaalala sa akin yun.
00:09:33Nagsasawa na talaga ako sa bayan na to.
00:09:35Sa sobrang liit, nakakasakal na.
00:09:38Gusto ko nagrumaduit agad para makalipat na ako sa Tokyo.
00:09:41Ay, sinabi mo pa.
00:09:43Wala naman kasi tayong mapapala dito sa Itomori.
00:09:46Hmm.
00:09:56Pwede nga na lang ang gawin ko, Lola?
00:09:59Masyado ka pang bata para dito, Yotsu, ha?
00:10:02Pakingga mong tinig ng sinulid.
00:10:04Habang patuloy ang pag-ikid mo sa sinulid na yan,
00:10:07dadaloy ang emosyon sa pagitan mo at ang sinulid na maingat mong ni Rorolio.
00:10:11Hindi nagsasalit ang sinulid.
00:10:13Ang sinasabi lang ni Lola, mag-concentrate ka.
00:10:16Sa loob ng nakatirintas na tansi,
00:10:18nakihimlay ang libong taon na kasaysayan ang Itomori.
00:10:22Makinig kayo.
00:10:23Dalawang daang taon na ang nakakalipas.
00:10:25Ayan na naman si Lola.
00:10:27Nasunog ang paliguan ng sapaterong si Mayogoro.
00:10:30At dahil doon, nadamay ang lahat ng nasa palikid.
00:10:34Naabong damban at lahat ng talaan.
00:10:37At tinawag yun bila...
00:10:39Ang malaking sunog ni Mayogoro.
00:10:40Tama.
00:10:41Ano? Pinangalan sa kani yung sunog?
00:10:43Gawawang Mayogoro.
00:10:46Dahil doon, nawala ang kahulugan ang pinagdiriwang natin.
00:10:49At tanging pamamaraan lang ang nagpatuloy.
00:10:53Ganun pa man, mahalagang ipamana pa rin ang tradisyon.
00:10:57At dito sa Miyamisu Shrine, yun ang tungkuli natin.
00:11:00Ah, ang problema nga lang walang pakailam ang walang silbikong manugang.
00:11:09Hindi pa ba sapat na iniwan niyang pagpapari at ang tahanang ito?
00:11:12Ah, pumasok pa talaga siya sa politika.
00:11:16Sige na, kaibigan.
00:11:17Huminom ka pa.
00:11:20Naku po, tatapon.
00:11:21Umaasa ako na susuportahan mo ulit ako, ha?
00:11:24Oo, wag kang mag-alala.
00:11:25Buong buong buong buong buong buong katuiri at sakagami district sa iyo.
00:11:29Ano bang istorya doon?
00:11:30Mahaba ka bang kwentuhan yan.
00:11:34Nakakaamoy ako ng korupsyon, ha?
00:11:36Itigil mo nga yan.
00:11:38Bilisan mo. Dalhan mo pa kami ng sakit doon.
00:11:41Oo, kung bahala.
00:11:42Ikaw, Katsuhiko. Tumulong ka sa site ngayong sabad, o.
00:11:45Dapat matutunan mo na yung mga pampasabong.
00:11:48Hindi kita marinig!
00:11:49Oo na!
00:11:56Hmm?
00:12:06Si Yatsua ba yung isa?
00:12:20Hindi na siya bata.
00:12:21Kamukhang kamukha silang dalawa ng mama nila.
00:12:25Saya ka.
00:12:26Ikaw pala.
00:12:27Hmm.
00:12:28Hmm.
00:12:28Hmm.
00:12:36Iyan ang pilakalumang paggawa ng sake sa mundo.
00:12:56Pag ninyuya yung kanin,
00:12:58tapos nilawa at hinayaang mag-ferment,
00:13:00yun ang magiging alkohol.
00:13:02Kutsi kami sake,
00:13:03talaga bang natutuwa ang mga Diyos sa ganyan?
00:13:06Kasi kung ako...
00:13:06Siyempre, natutuwa ka sila.
00:13:11Bilis, tignan nyo.
00:13:12Si Miyamizu.
00:13:19Hindi ko kayang gawin yan.
00:13:21Hindi ba siya nahihiya?
00:13:23Hindi ako makapaliwala.
00:13:34Hayaan mo na, ate.
00:13:35Eh, huwag ka ng malungkot.
00:13:36Eh, ano naman kung makita ka ng mga kaklase mo?
00:13:39Kung pwede lang ako maging katulad mo na walang pakialam.
00:13:42Ano kaya kung gumawa ka ng maraming sake,
00:13:44tapos ibenta mo?
00:13:45Gamitin mo pa mo tan Tokyo.
00:13:47San mo ba napapulot yung mga idea mo?
00:13:50Samahan mo pa ng pictures,
00:13:51tsaka behind-the-scenes videos.
00:13:53Tapos tawagin mong Shrine Maiden Sake para maganda.
00:13:55Yayaman ka nun.
00:13:57Hmm.
00:13:58Shrine Maiden Sake,
00:13:58gawa na isang tunay na high school girl.
00:14:00Try mo!
00:14:00Hindi pwede.
00:14:01Bawal sa batas yun.
00:14:03Huh?
00:14:04Ganun?
00:14:05Yun na yung problema niya?
00:14:12Sawang-sawa na ako sa bayang to.
00:14:15Sawang-sawa na ako sa buhay ko.
00:14:17Sana sa susunod kong buhay,
00:14:18gawin mo akong gwapong lalaking taga Tokyo.
00:14:20Nagbabaliw na talaga?
00:14:27Hmm.
00:14:27Nagkaray ko.
00:14:50Ay, yung sakit.
00:14:51Nasaan ako?
00:14:59Hmm?
00:15:01Hmm?
00:15:02Hmm?
00:15:04Hmm?
00:15:05Hmm?
00:15:09Ano yung nasa baba?
00:15:14Huh?
00:15:14Huh?
00:15:15Huh?
00:15:19Huh?
00:15:21Aray!
00:15:23Kaki!
00:15:24Kaki!
00:15:25Kaki!
00:15:26Kaki!
00:15:27Kaki!
00:15:28Diba ikaw ang magluluto ng almosal?
00:15:31Tinanghali ka na naman.
00:15:32Pa...
00:15:33Pasensya na po.
00:15:34Hmm?
00:15:35Though paano, mauna na akong lumakad.
00:15:37Ubusin mo na lang yung miso soup.
00:15:39Opo.
00:15:40Kahit late ka na, pumasok ka pa rin sa school.
00:15:42Kilos na!
00:15:44Sige po!
00:15:45Ingat po!
00:15:46Kakaibang panaginip.
00:15:51Ha?
00:15:52Sa bahay ka pa ba? Late ka na. Takbo na!
00:15:55Sandali!
00:15:57Kanino ba ito galing? Tsukasa?
00:15:59Sino ba yun?
00:16:01Hmm...
00:16:02Huh?
00:16:07Huh?
00:16:09Ay...
00:16:10Naiihina ako.
00:16:12Ay...
00:16:17Parang totoo.
00:16:22Huh?
00:16:25Huh?
00:16:26Nasa Tokyo na nga ako.
00:16:28Huh!
00:16:29Huh...
00:16:30Huh?
00:16:47Huh?
00:16:48Huh?
00:16:49Huh?
00:16:50Huh?
00:16:51Huh...
00:16:52Ah...
00:16:53Nasa Tokyo na nga ako!
00:16:55What?
00:16:56What?
00:16:57What?
00:16:58What?
00:16:59What?
00:17:00What?
00:17:01What?
00:17:02What?
00:17:03Please, let us go to the scene.
00:17:08Hey.
00:17:09Hey, Taki!
00:17:11Lunchtime?
00:17:12You're coming to the room?
00:17:14Come on.
00:17:15Let's go.
00:17:16I didn't want to reply to the other day.
00:17:19What?
00:17:20What?
00:17:21You're coming.
00:17:22You're coming to the room.
00:17:24Ano?
00:17:25Naligaw ka?
00:17:26Oo.
00:17:27Pwede ba yun?
00:17:28Paano kung maliligaw papunta ka lang naman dito sa school?
00:17:31Ano kasi?
00:17:32Hindi ko alam.
00:17:33Lasing ba to?
00:17:34Hindi ako lasing.
00:17:35Hmm?
00:17:36Totoo.
00:17:37Huh?
00:17:38Puyat lang.
00:17:39Hmm.
00:17:40Tsaka, naaliwa ko habang naglalakad.
00:17:43Parang ang saya-saya kasi dito sa Tokyo.
00:17:45Kaya in-enjoy ko lang.
00:17:47Para ka naman probinsyano magsalita?
00:17:49Huh?
00:17:50Wala ka bang baon?
00:17:51Huh?
00:17:52Ayaw ko sa'yo.
00:17:53Paano pa parang lutang ka?
00:17:54Anong palaman mo dyan?
00:17:55Pwede namang i-sandwich ang croquet, diba?
00:17:57Three points!
00:17:58Huh?
00:18:00Huh?
00:18:01Salamat, ha?
00:18:03Hihi.
00:18:04Hmm.
00:18:05Teka, tuloy ba tayo dun sa cafe?
00:18:06Oo, sige.
00:18:07Mamayang uwian.
00:18:08Sama ka?
00:18:09Huh?
00:18:10Doto?
00:18:11Talaga?
00:18:12Huh?
00:18:13Cafe?
00:18:14Huh?
00:18:15Huh?
00:18:16Gusto ko yung wood design nila, ha?
00:18:18Oo nga.
00:18:19Ang galing ng pagkakadetail nila.
00:18:21Ano Taki?
00:18:22Ano order mo?
00:18:23Huh?
00:18:24Ah?
00:18:25Ano?
00:18:26Sa presyo nitong pancakes,
00:18:27pwede na ako mabuhay ng isang buwan.
00:18:29Pwede siguro kung nabubuhay ka 100 years ago.
00:18:31Hmm.
00:18:33Di bali na nga.
00:18:34Panaginip naman eh.
00:18:35Huh?
00:18:40Ah!
00:18:41Ang gandang panaginip.
00:18:42Huh?
00:18:43Huh?
00:18:44Huh?
00:18:49Anong gagawin ko?
00:18:50Huli na pala ako sa trabaho ko.
00:18:52Ibig mong sabihin may shift ka ngayon?
00:18:54Eh, di bilisan mo.
00:18:55Hmm.
00:18:57Ah!
00:18:58Lakot!
00:18:59Ano kasi?
00:19:00Huh?
00:19:01Saan nga ba ulit ako natatrabaho?
00:19:03Huh?
00:19:04Naghihintay na yung table 6, 7 at saka 10.
00:19:09Okay ba nabas na?
00:19:10Table number 12.
00:19:11Huh?
00:19:12Taki!
00:19:13Oo po!
00:19:14Ito na po yung order nila.
00:19:15Ah, sige po.
00:19:16Zucchini and tomato salad.
00:19:17Hindi namin in order yan.
00:19:18Huh?
00:19:19Ano ba Taki?
00:19:20Sabi ko wala tayong truffles, di ba?
00:19:22Taki!
00:19:23Hindi kita marinig dito!
00:19:24Taki!
00:19:25Ano ako naman!
00:19:26Kailan ba matatapos ang panaginip na to?
00:19:34Excuse me.
00:19:35Waiter, dito!
00:19:36Huh?
00:19:37Yes sir.
00:19:39May toothpick sa pizza namin.
00:19:41Anong klase ba naman to?
00:19:42Ito?
00:19:43Paano kung nakain namin yan?
00:19:45Delikado.
00:19:46Mabuti na lang at nakita namin agad.
00:19:49Anong palagay mo?
00:19:50Ah!
00:19:51Basensya na po.
00:19:53Pero sir,
00:19:54wala naman pong toothpick sa Italian restaurant.
00:19:57Anong sabi mo!
00:19:59Excuse me sir?
00:20:00Ano pong matutunong ko sa inyo?
00:20:02Ah!
00:20:03Ako na ba?
00:20:04Tinapaliwanag ko kasi sa waiter nyo.
00:20:05Waiter nyo!
00:20:06Wait Taki!
00:20:07Ano pang nangyayari sa'yo?
00:20:08Ah!
00:20:09Pasensya na po kayo sa nangyayari sir.
00:20:11On the house na po ang inorder nyo.
00:20:13Ha?
00:20:14Talaga?
00:20:15Sana po hindi kayo nasaktan sir.
00:20:16Ah!
00:20:22Ah!
00:20:23Miss Okudera!
00:20:24Ah!
00:20:25Ma'am Okudera!
00:20:26Ah!
00:20:27Ma'am Okudera!
00:20:28Salamat sa...
00:20:29May maganda ang araw mo ngayon o.
00:20:30Hindi po kasi...
00:20:31Sigualing talaga yung nalaki kanina.
00:20:33Ginawa ko lang yung nakasaad sa policy natin pero...
00:20:37Naku ma'am Okudera!
00:20:38Yung palda mo may laslas!
00:20:41Ah!
00:20:42Isugatan ka ba?
00:20:43Bakit? Ano nangyayari?
00:20:44Malas-las yung palda niya.
00:20:45Ako malas?
00:20:46Sino sa mga customer kaya?
00:20:47Ano magawin natin?
00:20:48Nakita mo ba yung mukha niya?
00:20:49Hindi!
00:20:50Tara ma'am!
00:20:51Sumama ka sa akin!
00:20:52Ha?
00:20:53Taki! Anong balak mo?
00:20:55Pakihubad mo muna yung palda mo!
00:20:56Ano?
00:20:57Ah!
00:20:58Hindi!
00:20:59Tatalikod naman ako eh!
00:21:00Ha?
00:21:03Di ba ales?
00:21:04Sandali lang naman to!
00:21:09Ayan! Tapos na!
00:21:12Wow Taki!
00:21:13Ang cute!
00:21:14Gusto ko to kaysa sa dati!
00:21:16Hehehehe!
00:21:17Ang laki ng tulong mo sa akin kanina!
00:21:19Salamat po talaga ma'am!
00:21:22Sa totoo lang, medyo nag-alala nga ako sa'yo doon!
00:21:26Lalami-alamiya ang itsura mo pero mainiti ng ulo!
00:21:30Hehehehe!
00:21:31Mas gusto kang version mo na to!
00:21:32May feminine side ka rin pala!
00:21:34Hindi ko yung in-expect ha!
00:21:36Sa sobrang detalyado ng panag-iinip na to!
00:21:37Parang totoo!
00:21:38Wow!
00:21:39Ang galing! May diary siya sa phone!
00:21:41Mmm!
00:21:42Organized siya!
00:21:43Ang swerte niya!
00:21:44Sa Tokyo siya nakatira!
00:21:46Uy!
00:21:47Uy!
00:21:48Uy!
00:21:49Uy!
00:21:50Uy!
00:21:51Uy!
00:21:52Uy!
00:21:53What aren't you?
00:21:54Umm!
00:21:55Uy!
00:21:56What's your fault?
00:21:57It's the Tokyo that she's been here.
00:22:01Hey!
00:22:02It's Mama it's...
00:22:07Maybe he's a crush.
00:22:13You're a friend and you're okay.
00:22:15You're okay.
00:22:17But you have to work hard.
00:22:19I was in the station with Mama Okodera.
00:22:21We are back home.
00:22:23Thank you for your family powers.
00:22:24Huh?
00:22:36Mitsuha.
00:22:46Sandali. Ano to?
00:22:49Anong...
00:22:50Anong...
00:22:52Ano bang kalukohan to?
00:22:55Ano? Cafe ulit mamaya?
00:22:57Hindi ako pwede. May trabaho ko mamaya eh.
00:23:00Natatandaan mo na kung saan yun?
00:23:01Huh?
00:23:02Teka!
00:23:03Uy chukasa, pinagtripan mo ba yung phone ko?
00:23:05Hindi nakakatuwa yun ha?
00:23:07Ako?
00:23:08Di bahali na nga. Sina kayo.
00:23:10Sige, bye!
00:23:12Parang bumalik na siya sa normal.
00:23:14Pero kahapon, ang cute niya lang.
00:23:17Huh?
00:23:21Huh? Anong problema?
00:23:23Eh, palka Taki.
00:23:24Tinunahan mo kami.
00:23:25Sinabayan mo siya kagabi pa uwi ah.
00:23:27Huh?
00:23:28Ako?
00:23:29Ano?
00:23:30Kung ganun talaga magkasama kami ni Ma'am Okudera kagabi?
00:23:33Anong nangyari pagkatapos?
00:23:34Ay, totoo.
00:23:36Hindi ko talaga maalala.
00:23:37Promise.
00:23:38Huwag mo nga kaming nilulo ko.
00:23:40Good morning.
00:23:41Nandito na ako.
00:23:42O ano?
00:23:43Okay na ba kayo ka?
00:23:44Yes ma'am.
00:23:45Basta ha, galingan natin ngayon.
00:23:47Lalo ka na Taki.
00:23:49Ano ka na Taki?
00:23:51Ano ka na Taki?
00:23:56Hmm.
00:23:58Mitsu ha.
00:23:59Sino ka ba?
00:24:00Anong klaseng nila lang ka ba?
00:24:01Eman na ate.
00:24:02Hindi mo hinahawakin yung bibdib mo ngayon.
00:24:04Breakfast na!
00:24:05Bango na Diyan!
00:24:08Ang bibdib ko!
00:24:11Good morning.
00:24:15Wala kayo nangyayari sa kanya.
00:24:16Hindi ko maaalam eh.
00:24:18Saya ka.
00:24:19Bakit ako tinitignan ng mga klase natin?
00:24:21Hmm.
00:24:22Matapos yung ginawa mo kahapon,
00:24:23asahan mo na yan.
00:24:24Huh?
00:24:27Lumabas na election posters.
00:24:28Sana kita nyo.
00:24:30Hindi na mahalaga kung sino manalo.
00:24:31Ang totoong bata yan kung sino connection mo.
00:24:33Shhh!
00:24:34May mga estudyante dito na sa ganun nakadepende ang buhay.
00:24:37Ako yung tama?
00:24:38Yung pinag-uusapan nila?
00:24:40Ah...
00:24:41Oo.
00:24:42Teka!
00:24:43Mitsu ha!
00:24:50Ano nangyayari?
00:24:54Ha?
00:24:55Hindi nga!
00:24:57Ginawa ko yun kahapon!
00:25:00Huh?
00:25:01Uy ate!
00:25:03Huh?
00:25:04Huh?
00:25:05Huh?
00:25:06Huh?
00:25:09Hindi kaya...
00:25:10Posible kayang toto?
00:25:12Hindi pwede.
00:25:14Hindi kaya...
00:25:15Kami lang babaan yun?
00:25:17Kami lang!
00:25:18Lalaking yun tuwing nananaginip!
00:25:20Shat ako!
00:25:21Sa panaginip namin totoong...
00:25:23Nagkakapal ko yun!
00:25:25Parang naiintindihan ko na kung anong nangyayari sa amin.
00:25:28Si Taki, lalaki siya nakaedag kong nakatira sa Tokyo.
00:25:32Basta bigla na lang kami nagkakapalit ng katawan kung minsan.
00:25:35Nangyayari yan mga ilang beses isang linggo.
00:25:37Ang nagtitrigger, hintap tulog namin.
00:25:39Ang dahilan hindi ko pa alam.
00:25:41Nawawala yung alaala ng pagpapalit namin.
00:25:43Sa sandaling magising na kami sa sarili namin katawan.
00:25:46Pero walang duda.
00:25:47Talaga nagkakabalit kami ng katawan.
00:25:49Hala tayong sa mga taong nakapaligid sa amin.
00:25:52Kaya naman...
00:25:53Kaya naman.
00:25:54Importanting magkaroon kami ng rules sa ganun hindi magulo ang mga buhay namin.
00:25:58Mga bagay na kailangang pag-ingatan pag nagpalitan kami.
00:26:01Mga bagay na hindi dapat gawin.
00:26:04Napagkasunduan din namin mag-iwan ang mga reports sa phone ng bawat isa.
00:26:08Basta magtulungan lang kami hanggang sa lumipas na tong nakakabaliw na pangyayaring to.
00:26:13Ang problema nga lang.
00:26:14Ang problema lang talaga!
00:26:16Ang nakakabuli sa babae yun!
00:26:18Ang nakakabuli sa babae yun!
00:26:33Ininigyan ka ng mga lalaki, umayos ka naman!
00:26:36Sabi nang isarado mo yung mga binti mo eh!
00:26:41Huwag ka sabi mag-aksaya ng pera!
00:26:43Kailangan ang katawan mo ng pagkain, pwede ba?
00:26:45Isa pa pinagtatrabahokan ko naman kani!
00:26:46Nakatilitas na sinulid!
00:26:47Hindi ko kaya to!
00:26:48Bakit mapatong-patong ang masyip mo?
00:26:50Kasi nga puro kagastos!
00:26:53Ang saya!
00:26:54Nagkapi kami kanina ni mga mga kodera!
00:26:56Ang saya niya kasama kaya umayos ka!
00:26:58Eh!
00:26:59Pakailang merang babae!
00:27:00Huwag mo nang gulungin ang relasyon ko sa mga tao!
00:27:02Sumagot ka nga Taki!
00:27:03Bakit may babaeng naku-confess sakin o feeling?
00:27:05Umamin ka!
00:27:06Mas sikat ako pag nasa katawan mo!
00:27:08Huwag ka ka mayabang dyan pwede!
00:27:09Saatong wala kayong uro mo!
00:27:11Wala ka rin naman boyfriend ah!
00:27:12Oo!
00:27:13Wala nga!
00:27:14Pero...
00:27:15Single ako!
00:27:16Dahil yun ang gusto ko!
00:27:20Mula sa silangan, kumikilos ang comet yamat patungo sa kanlura ng langit na parang araw.
00:27:24Kaya naman, matatanaw ito sa bahaging itaas ng Venus kung mapapatanaw pa...
00:27:28Bakit ka nakasuot ng uniform?
00:27:29Huh?
00:27:30Teka Lola!
00:27:31Bakit sobrang layo naman ang pagdadasalan natin?
00:27:34Hindi ko rin alam apo!
00:27:35Baka dahil kayo mayogoro!
00:27:36Sino naman yun?
00:27:37Ano?
00:27:38Sikat kaya siya?
00:27:39Lola!
00:27:40Sakay na po!
00:27:41Uy ate!
00:27:42Ingat na po!
00:27:43Uy ate!
00:27:44Niya!
00:27:45You ate!
00:27:47Niya!
00:27:52Lola, sakay na po!
00:27:57Uy ate!
00:27:58Ingat naman!
00:28:00Mitsu ha!
00:28:01Iotsu ha?
00:28:02Alam nyo ba kung ano ang musubi?
00:28:04Musubi po?
00:28:05Lumang salita yun sa bayan natin!
00:28:08At musubi ang pangalan ng mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga mga hirag nagsamagala,
00:28:13Musubi ang pangalan ng tagapangalagang Diyos ng bayang ito.
00:28:16Isa yung salita na puno ng kahulugan.
00:28:19Musubi ang tawag sa paghahabi ng sinulid.
00:28:22Musubi rin ang tawag sa pagsasama-sama ng mga tao.
00:28:25Ang paglipas ng oras ay tinatawag din musubi.
00:28:29Nakapalaubito sa kapangyarihan ng Diyos.
00:28:31Pagmasdan nyo na lang ang mga tirintas na sinulid.
00:28:34Obrayo ng Diyos.
00:28:36At sila mismo ang kumakatawan sa paglipas ng panahon.
00:28:39Nagsama-sama sila at bumuo ng korte.
00:28:44Umiikot-ikot, nagpupulo-pulupot.
00:28:47Kung minsan ay napipigtay.
00:28:49Napuputol pero nagtudog itong muli.
00:28:51At yun mismo ang musubi.
00:28:53Yun ang oras.
00:28:57Inumin mo, apo.
00:28:59Salamat po.
00:29:01Pahingiran po.
00:29:02Mahalaga ang alay na ito.
00:29:04Dahil ito ang magbubuklod sa ating Diyos, sa ating mga tao.
00:29:08Huh? Nola!
00:29:09Nakikita ko na! Ayun po!
00:29:14Ayun na ba?
00:29:16Ang katawan ng Diyos ng Milenis O'Shea?
00:29:26Para makabalik sa sarili nating mundo,
00:29:29kailangang iwan yung dalawa dito ang pinakamahalagang bagay para sa inyo.
00:29:33Po?
00:29:34Oh, yun ang kutsikamisake, Iha.
00:29:39Kutsikamisake?
00:29:40Kailangang ialay niyo yan sa loob ng katawan ng Diyos.
00:29:44Nasa sa akin yan ang kalahating bahagi nyo.
00:29:47Alam nyo ba yun?
00:29:48Ang kalahati ni...
00:29:50Nitsuha.
00:29:51Ang ganda, hating liwanag na.
00:30:06Ano? Hating liwanag?
00:30:07Oh nga pala, nasan kaya yung comet?
00:30:17Huh? Yung comet?
00:30:19Sandali.
00:30:21Metsuha?
00:30:23Anong nangyayari?
00:30:25Nananaginip ka, tama ba?
00:30:27Huh?
00:30:27Huh?
00:30:38Luka ba to?
00:30:40Bakit?
00:30:41Huh?
00:30:43From Mickey. Papunta na ako doon. Excited na ako sa lakad natin.
00:30:46Si Mamu Kudera?
00:30:48Anong ibig niyang sabihin?
00:30:49Huh?
00:30:51Ano na naman ang ginawa ni Metsuha?
00:30:54May date ako!
00:30:55Huh?
00:30:56Huh?
00:30:56Huh?
00:30:56Huh?
00:30:58Bukas ha, may date kayo sa Tokyo ni Mamu Kudera.
00:31:02Magkikita kayo sa train station ng 10.30am.
00:31:06Mukhang na-setup ko talaga siya.
00:31:13Nag-enjoy ka pa sa pinuntahan natin?
00:31:15Siyempre naman.
00:31:15Hi Taffy.
00:31:18Pinaghintay ba kita?
00:31:20Oo.
00:31:20Hindi.
00:31:21Ang ibig kong sabihin.
00:31:22Kararating ko lang din.
00:31:29Mabuti naman.
00:31:30Halika na.
00:31:32Ang swerte naman niya.
00:31:35Malamang magkasama na sila ngayon.
00:31:36Teka.
00:31:37Teka.
00:31:45Bakit ako...
00:31:47Umiiyak?
00:31:49Huh?
00:31:55Huh?
00:31:55Huh?
00:31:57Huh?
00:32:04Huh?
00:32:13Tara kasing...
00:32:14Huh?
00:32:15Ibang-ibang tao ka ngayon.
00:32:29Ah, ma'am Okodera, nagugutom ka na ba?
00:32:32Mag-dinar tayo.
00:32:35Huwag na, buti pa umuwi na tayo.
00:32:38Oh, sige.
00:32:40Tanong lang, Taki.
00:32:42Huwag ka sana mau-offend, ah.
00:32:43Ha? Oo.
00:32:45Kung hindi ako nagkakamali, may crush ka sa akin dati, tama ba ako?
00:32:48Ha?
00:32:49Kaya lang ngayon, may ibang babae ka ng gusto.
00:32:53Naku, hindi, wala, no?
00:32:56Oh, talaga?
00:32:58Patoo yun, wala talagang iba.
00:33:00Hindi ako naniniwala.
00:33:01Ano kasi?
00:33:03Fine, sige na nga, salamat ulit, kita tayo sa trabaho.
00:33:06Pagdating sa date na to, makikita na saan, damit yung comment.
00:33:18Ano naman kayang ibig nang sabihin?
00:33:19Umamin ka na.
00:33:23Gusto mo lang siya makitang naki-yukate, eh.
00:33:26Pwede ba?
00:33:27Hindi kaya.
00:33:28Sa totoo lang, hindi ko nga naisip yun.
00:33:30Hmm.
00:33:30Totoo.
00:33:32Para kasing, ang lungkot ng boses ni.
00:33:34Baka ayaw niya lang marinig ang boses mo.
00:33:36Tumigil ka nga.
00:33:37Sorry ngayon lang ako.
00:33:38Wow, dumating siya na.
00:33:39Ay, sa wakas.
00:33:40Huh?
00:33:41Teka, anong bakis ba nung...
00:33:43Ano nangyari sa'yo, Mitsuha?
00:33:44Yung buhok mo!
00:33:48Pangit ba?
00:33:50Hindi ba bagay?
00:33:56Tingin mo, ganyan siya dahil sa lalaki?
00:33:59Baka niloko siya.
00:34:00Ganon?
00:34:00Para ka nagpagupit ng buhok, lalaki ang dahilan?
00:34:03Sabi niya, basta gusto niya lang magpagupit, eh.
00:34:05Naniniwala ka ron.
00:34:07Basta ginusto niya lang halos magpakalbo ng buhok.
00:34:09Huh?
00:34:10Ayan, tingnan niya.
00:34:11Bilisan niya.
00:34:14Bilisan niya.
00:34:25Bok nasi?
00:34:27Wow!
00:34:28Sorry, the number you're trying to reach is not available or is turned off at the moment. Please try again.
00:34:52Saka ako nalang ikikwento sa kanya yung palpak na date na to.
00:34:55Sa susunod na magpalit kami ng katawan.
00:34:58Yun sana ang plano ko.
00:35:00Pero sa kung anong dahilan, hindi na ulit kami nagpalit ng katawan ni Mitsuha pagkatapos nun.
00:35:28Sa susunod na magpalit kami ng katawan.
00:35:30Terima kasih.
00:36:01Wait, why are you doing it here?
00:36:08I'm telling you, Chukasa, so I'm going to come.
00:36:14Chukasa, what is this?
00:36:19You said I covered it at work, then it's like this.
00:36:23It's Taka getting covered in your shift.
00:36:25I'm going to take a look at you.
00:36:27You're going to take a lunch.
00:36:29You're wrong.
00:36:31We're confused with you.
00:36:32You're confused with me.
00:36:33You can't be a one-fuck.
00:36:34You're a criminal.
00:36:36You're a criminal?
00:36:37Taki, you're a online friend.
00:36:39You're a man.
00:36:40You're a man.
00:36:42It's a dating site.
00:36:43You're a dating site.
00:36:45So weird.
00:36:46You're weird.
00:36:48You're a man.
00:36:49You're a man.
00:36:50You're a man.
00:36:52You're a man.
00:36:54You're a man.
00:36:55I'm not a man.
00:36:56You're a man.
00:36:58Kaya naisip ko na,
00:37:00huwag kahan lang si Mitsuhan ng personal.
00:37:01Ayo, ilisan niyo naman!
00:37:03Gustong gusto ko na siya makita.
00:37:05Kaya lang.
00:37:07Ano?
00:37:09Hindi mo alam kung taga saan siya?
00:37:11Tapos yung itsura lang ng bayan nila ang alam mo?
00:37:13Ganon niya.
00:37:15Tapos hindi mo rin siya makontak?
00:37:17Ano ba to?
00:37:18Kalukohan?
00:37:19Ay, seryoso ka ba?
00:37:20Ano bang klaseng tour yan?
00:37:21Hindi to tour!
00:37:22Okay!
00:37:23Okay fine, let's help us find her.
00:37:40How are we going to do this?
00:37:42What?
00:37:43Did you say that we didn't have a problem here?
00:37:46Oh, are you going to do this?
00:37:49Why are you going to do this?
00:37:53Taki Yama ramen na lang ako.
00:37:55Sige.
00:37:56Tatlong order ng ramen.
00:37:58Sige.
00:38:00Palagay niyo makakabalik tayo sa Tokyo ngayon?
00:38:03Sa tagin ko, gagabihin na tayo sa daan.
00:38:05Teka, i-check-check ko.
00:38:06Salamat.
00:38:07Taki, okay lang yun sa'yo?
00:38:12Pakiramdam ko kasi, wala namang tumatama kahit isa sa mga naiisip ko.
00:38:16Eh...
00:38:17Aba, patingin nga. Itomori ang nasa drawing, tama?
00:38:24Huh?
00:38:25Ang galing mong mag-drawing. Hindi ba, mahal?
00:38:29Tama ka. Itomori nga yan. Naalala ko tuloy.
00:38:33Sa Itomori, pinanganak ang asawa ko.
00:38:36Itomori?
00:38:39Tama! Yung bayan ng Itomori! Tama po! Malapit lang yun, di ba?
00:38:44Oh, pero...
00:38:45Yung Itomori kasi...
00:38:47Itomori?
00:38:49Diba?
00:38:50Oo nga! Diba yung comment?
00:38:52Huh?
00:38:53Huh?
00:38:58Huh?
00:38:59Huh?
00:39:04Huh?
00:39:05Huh?
00:39:06Huh?
00:39:07Huh?
00:39:08Huh?
00:39:09Huh?
00:39:10Huh?
00:39:11Huh?
00:39:12Huh?
00:39:13Huh?
00:39:14Huh?
00:39:15Huh?
00:39:23Taki, talaga bang itong lugar na yon?
00:39:26Imposible. Baka naman mali yung mga naalala ni Taki.
00:39:30Hindi pwede.
00:39:32Huh?
00:39:33Hindi ako mali.
00:39:34Itong schoolyard.
00:39:35Yung mga bundok.
00:39:36Tsaka itong skwelahan.
00:39:38Malinaw kong natatandaan.
00:39:40Pero imposible, Taki.
00:39:41Yung disaster kung saan ilang daan ang namatay three years ago,
00:39:44yun yung nakaalala mo.
00:39:45Yan yung nakaalala mo, diba?
00:39:47Namatay?
00:39:50Ano? Three years ago?
00:39:52Namatay?
00:39:55Imposible.
00:39:56Eh...
00:39:57Oo, kasi...
00:39:58Nasa phone ko pa rin yung mga report na iniwan niya.
00:40:01Oh, my God.
00:40:31period na 1,200 years,
00:40:33lumapit ng gusto sa Earth
00:40:35noong October, three years ago.
00:40:38Walang nakapredik na yung nucleus
00:40:39maahati sa perigine nito.
00:40:44Naging meteor yung isang
00:40:45parte ng comet na yon, at tumama
00:40:47sa Japan.
00:40:50Noong bumagsaka meteor,
00:40:51autumn festival nasa ito mo rin noon.
00:40:54Yung point of impact dito.
00:40:57842 ng gabi,
00:40:59nasa autumn festival yung mga tao
00:41:01nang bumaksak yung meteor.
00:41:04Mahigit naman daan ang namatay.
00:41:06One third ng buong populasyon
00:41:07ng bayan. Ngayon,
00:41:10wala nang nakatira sa bayan ng Itomori.
00:41:19Si Tessie, tsaka
00:41:21si Sayaka.
00:41:27Oh, siya ba yan?
00:41:29Sa palagay ko,
00:41:30pagkakamali lang yan.
00:41:32Dahil ang taong yan,
00:41:33namatay na three years ago,
00:41:34hindi ba?
00:41:35Two to three weeks ago lang.
00:41:37Sinabi niya sa akin,
00:41:39na may
00:41:40comet na dadating.
00:41:42Ikaw ba?
00:41:44Kaya,
00:41:45na mayroon.
00:41:45Na mayroon.
00:41:48Ako.
00:41:51Ako yung...
00:41:52Ako yung...
00:41:53Lahat ng iyon,
00:42:06panaginip lang.
00:42:06Naalala ko yung itsura
00:42:09ng paligid.
00:42:11Dahil nakita ko yun sa balita
00:42:12na napanood ko three years ago.
00:42:15Dahil kung hindi,
00:42:16ano yun?
00:42:17Multo?
00:42:18Hindi.
00:42:20O, baka naman
00:42:21lahat ng iyon.
00:42:22Ini-imagine ko lang.
00:42:23Yung pangalan ng taong iyon.
00:42:28Ano nga ulit?
00:42:32Nasa labas pa si Tsukasa.
00:42:33Naliligo pa.
00:42:35Siya nga pala.
00:42:36Ma'am,
00:42:37sa totoo lang.
00:42:39Alam kong weird ang mga sinasabi
00:42:40kong buong araw.
00:42:42Pasensya ka na sana
00:42:43sa mga nangyayari.
00:42:44Tinerintas na sinulit.
00:42:55Ang ganda.
00:42:56Yan bang suot mo, Taki?
00:42:58Tinerintas na tali rin?
00:43:01Ito bang bracelet na suot ko?
00:43:03Ang alam ko,
00:43:04may nagbigay nito.
00:43:05Matagal na.
00:43:07Paminsan-minsan,
00:43:08sinusuot ko to for good luck.
00:43:12Sino kayo nagbigay?
00:43:15Parang,
00:43:16meron akong biglang naalala.
00:43:17May kilala akong gumagawa nito.
00:43:19Nalarepresent daw nung sinulod yung takbo ng panahon.
00:43:22Umiikot,
00:43:23nagkakabuhol-buhol.
00:43:24At minsan,
00:43:25napipigtal.
00:43:26Parang ganun ang
00:43:27oras.
00:43:29Huh?
00:43:30Teka,
00:43:31yung lugar na yun.
00:43:32Huh?
00:43:34Huh?
00:43:37Huh?
00:43:37Huh?
00:43:38Huh?
00:43:38Huh?
00:43:39Huh?
00:43:39Huh?
00:43:40Huh?
00:43:40Huh?
00:43:41Huh?
00:43:41Huh?
00:43:42Huh?
00:43:42Huh?
00:43:43Huh?
00:43:43Huh?
00:43:44Taki?
00:43:50Nakaalala ko ba?
00:43:51Huh?
00:43:52Huh?
00:43:59Huh?
00:44:02May pupuntahan ako.
00:44:03Mauna na kayong bumalik sa Tokyo.
00:44:05Susunod na lang ako.
00:44:06Salamat,
00:44:06Taki.
00:44:07Mäi.
00:44:09Bye.
00:44:14…
00:44:17Yeah.
00:44:17Hey.
00:44:17Hey.
00:44:20Hey.
00:44:25Hi.
00:44:26Yo yo!
00:44:28I'm out of the way.
00:44:58Ito yun, hindi ito nga, hindi lang yun, panaginip.
00:45:23Ito yung mga sakay na dinalan namin.
00:45:25Ito yun sa kapatid ni Mitsuha, at sa kanya naman ito.
00:45:34Bago dumaan yung comment.
00:45:37Teka, ang ibig sabihin ba nito, nakilala ko si Mitsuha 3 years ago.
00:45:42Yung timeline namin, hindi tugma.
00:45:47Ito yung sa kanya.
00:45:55Musugi, kung totoo man, pwede mo matras ang oras.
00:46:09Gusto kong bumalik doon.
00:46:10Yung gomit.
00:46:26Ang pangalan mo, anak.
00:46:48Mitsuha.
00:46:49Kaya yung dalawa, ang kayamano ni Mitsuha, magiging ate ka na ngayon.
00:47:04Pasensya na, patahog.
00:47:06Papa, kailan po umi si Mama?
00:47:11Hindi ko siya niligtas.
00:47:13Pwede ba? Ayusin mo yung sarili mo.
00:47:15Wala na akong pakialam doon sa shrine.
00:47:16Huwag ka nang yung mao kong anak.
00:47:18Si Puto ba ang minahal ko.
00:47:20Hindi ang Miami sa shrine.
00:47:21Pumalis ka na.
00:47:22Yung Mitsuha.
00:47:26Yung Mitsuha.
00:47:27Yung magmula ngayon dito na kayo titila kay Lola.
00:47:35Anong sino ko?
00:47:37Ang tanong sino ka?
00:47:38Huwag ka nang mayabang dyan, pwede.
00:47:40Wala ka namang girlfriend.
00:47:42Ang swerte naman niya.
00:47:43Malamang magkasama na sila ngayon.
00:47:47Bakit ako?
00:47:48Pupan pa ako sandali sa Tokyo.
00:47:50Ha?
00:47:50Teka ate!
00:47:52Lola, pwede po ba akong humingi ng pabor?
00:47:58Oo nga pala.
00:48:00Ngayong gabi ang pinakamalinaw na makikita natin yung comment.
00:48:04Mitsuha, hindi ka pwedeng lumabas ngayon.
00:48:07Mitsuha!
00:48:08Umalis ka na sa lugar na iya bago mo magsak yung meteor!
00:48:14Mitsuha, malis na!
00:48:17Mitsuha!
00:48:18Mitsuha!
00:48:20Mitsuha!
00:48:20Mitsuha!
00:48:22Mitsuha!
00:48:23Mitsuha!
00:48:24Mitsuha!
00:48:32Mitsuha!
00:48:32Mitsuha!
00:48:33Buhay pa siya.
00:48:45Ate, hinahawakin mo na naman ba yung...
00:48:47Eh?
00:48:51Yon!
00:48:56Lola, nabaling na po si Ate.
00:48:59Sige po, mauna na ako sa kanyang pumasok.
00:49:01Teka, ano nangyari, Mitsuha?
00:49:04Yang...
00:49:05Yang...
00:49:07Yang buhok mo.
00:49:08Ah, ito.
00:49:09Mas maganda yung gupit ko dati, no?
00:49:11Ang simple.
00:49:13Hindi to importante.
00:49:14Kung wala tayong gagawin, mamamatay ang lahat.
00:49:16Ha?
00:49:17Ha?
00:49:19Kaya nga, kumilis na tayo.
00:49:25Nandito na ako.
00:49:27Sukli mo, esensya na, saya ka.
00:49:28Ayos, nandito na lahat.
00:49:29Okay lang.
00:49:30Namin pang pagkain.
00:49:31Nagpa-poppy ka naman sa kanyang...
00:49:32Sumigil ka nga.
00:49:35Ano, may naisip na kayo?
00:49:37Paano tayo makakaligtas sa comet?
00:49:42Ha?
00:49:43Ano?
00:49:44Bamba!
00:49:45Oo, may water gel explosives kaming ginagamit sa construction.
00:49:48Andun sa bodega.
00:49:49Broadcast hijacking?
00:49:51Madali lang gawin yun.
00:49:52Maka-hijack natin yung wireless system ng bayan natin gamit yung start-up frequency.
00:49:56Kapag nagawa natin yun, makakapag-broadcast tayo ng evacuation warning galing dito sa school.
00:50:00Nasa labas ng disaster area itong school.
00:50:03Kaya pwede tayo mag-evacuate dito.
00:50:04Perfect crime yun.
00:50:08Ikaw ang mag-broadcast, saya ka.
00:50:10Bakit ako?
00:50:11Nasa broadcast club kay.
00:50:13Ako naman ang bahala doon sa mga bomba.
00:50:14Kakausapin ko naman ng mayor, ang papa ko.
00:50:16Ha?
00:50:17Importante yun.
00:50:18Kailangang malaman ng mayor, dali-evacuate tayo ng city council.
00:50:21Anak niya ako, kaya makakausap ko siya.
00:50:23Kukumbusihin ko siya.
00:50:24Perfect plan ito.
00:50:26Ha?
00:50:27Sige na nga.
00:50:28Bahala na kung anong gusto niyong plano.
00:50:30What if fantasy lang naman yun, di ba?
00:50:33Ah, eh.
00:50:35Hindi yun fantasy lang.
00:50:36May idea ba kayo kung paano nabuo yung Lake Itumori?
00:50:39Meteor crater yun.
00:50:41May tumamang meter sa mismong lugar na yun.
00:50:43Isang libong taon na nakakalipas.
00:50:45Oo nga.
00:50:46Kaya ngayon.
00:50:47Ha?
00:50:47Tama ka, Tessie.
00:50:52Sige na.
00:50:53Umpisan ang plano.
00:50:56Okay, tapos na pa kayo dyan?
00:50:58Kailangan ba ng lantern dito?
00:50:59Ganilong tindahan nga uli yung itatayo rito.
00:51:03Sige, kita na lang tayo sa festival.
00:51:05Magkita tayo sa shrine.
00:51:07Huwag kang malilayta.
00:51:08Bye-bye.
00:51:08Sige.
00:51:09Mamaya ha?
00:51:10Ha?
00:51:11Huwag kayong pupunta.
00:51:12Ha?
00:51:13Kailangan niyong umalis dito.
00:51:14Ha?
00:51:15Sabihin mo sa mga kaibigan mo.
00:51:16Anong sinasabi mo?
00:51:18Ate!
00:51:18Baliyo pa na ba?
00:51:19Bilis ka na.
00:51:21Ano bang ginagawa mo?
00:51:23Kasalanan ko ba ito, Yotsuha?
00:51:25Ha?
00:51:25Yotsuha, kailangan niyong umalis ni Lola dito sa bayan natin bago gumabi.
00:51:29Ha?
00:51:29Mamamatay kayo pag hindi kayo umalis.
00:51:31Saka, ano bang sinasabi mo, ate?
00:51:33Kahapon, bigla mo na lang gustong pumunta sa Tokyo.
00:51:35Hindi ko maintindihan ang nangyayari sa'yo.
00:51:37Huh?
00:51:39Tokyo?
00:51:41Oy!
00:51:42Yotsuha!
00:51:45Kumusta yung pag-uusap niyo ng tatay mo?
00:51:49Huh?
00:51:50Uy, Yotsuha!
00:51:52Ano nangyayari sa kanya?
00:51:54Ewan ko.
00:51:55Huh?
00:51:56Hmm?
00:52:02Nandyan ka ba ngayon?
00:52:04Hmm?
00:52:05Bakit?
00:52:06Ano bang mayroon dun?
00:52:07Tessie, pagyan mo ko ng bike!
00:52:09Sandali!
00:52:10Uy, Yotsuha!
00:52:11Huh?
00:52:12Paano na yung plano?
00:52:14Ituloy niyo kung ano man yung napagplanuhan natin!
00:52:16Please!
00:52:17Ma'am, ma'am, ma'am!
00:52:33Masa katawan ulit ako ni Taki!
00:52:39Ano kayang ginagawa ni Taki dito?
00:52:40Huh?
00:52:46Yung bayan, wala na!
00:52:59Noong...
00:53:01Panahon na yun...
00:53:03Huh?
00:53:04Huh?
00:53:04Huh?
00:53:04Huh?
00:53:06Namatay ba ako?
00:53:07Huh?
00:53:09Taki!
00:53:11Naaalala mo ba ako?
00:53:25Pupunta ako sandali sa Tokyo!
00:53:27Huh?
00:53:28Ngayon na ba?
00:53:29Bakit?
00:53:30Uh...
00:53:30May date ako, huh?
00:53:32Ate, may boyfriend ka sa Tokyo?
00:53:34Uh...
00:53:34Hindi ako yung makikipag-date.
00:53:37Mayroon ako mama yung gabi!
00:53:40Pagbigla ako nagpakita, maabala ba siya?
00:53:45Magugulat ba siya?
00:53:47Baka, eh, hindi siya matuwa.
00:53:55We have arrived at Tokyo Station.
00:53:58The number you're calling is not available.
00:54:00Please try again.
00:54:02Eh, hindi kami magkikita.
00:54:03Pero, paano kung posible?
00:54:05Ay, anong gagawin ko?
00:54:08Kaya lang baka mainit siya.
00:54:10Magiging awkward kaya...
00:54:12O kaya, baka naman...
00:54:15Medyo...
00:54:16Matuwa siya.
00:54:18The number you're calling is not available.
00:54:21Please try again later.
00:54:22Tama ako.
00:54:25Imposible.
00:54:29Pero...
00:54:29May isang bagay kung saan sigurado ako.
00:54:33Pag nakita kami, sigurado ako na malalaman na namin...
00:54:38Na yung nasa loob ko, walang iba kundi ikaw.
00:54:42Na yung nasa loob mo, walang iba kundi ako.
00:54:46Pasensya na.
00:54:46The next train is arriving.
00:54:53Please be careful as you board the train.
00:55:15Excuse me.
00:55:16No!
00:55:44No!
00:55:44Nung araw na yun, three years ago.
00:55:51Nung panahon, hindi pa tayo magkakilala.
00:55:53Taki.
00:55:56Taki.
00:55:57Huh?
00:55:59Ano? Ako to.
00:56:03Hindi mo ba naaalala?
00:56:07Sindali. Sino ko ba?
00:56:13Pasensya ka na.
00:56:14Taki.
00:56:21Pero siya si Taki.
00:56:24Weird na babae.
00:56:27Wait up for the train now.
00:56:32Sandali!
00:56:34Teka, nung pangalan mo?
00:56:37Mitsuha!
00:56:38Ang pangalan ko!
00:56:39Mitsuha!
00:56:42Three years ago,
00:56:43pinuntahin mo ko.
00:56:46Lumating ka
00:56:47para makita ko.
00:56:54It's a hair!
00:56:55It's a hair!
00:56:57Taki! Taki!
00:56:58Taki!
00:56:59Mitsuha!
00:57:13Mitsuha!
00:57:15Nandito ka, di ba?
00:57:16Nasaan lang ka na katawan ko?
00:57:18Taki!
00:57:19Taki!
00:57:21Taki!
00:57:22Nasaan ka?
00:57:24Si Mitsuha.
00:57:26Boses niya, narinig ko.
00:57:27Taki!
00:57:28Taki!
00:57:30Taki!
00:57:30Nasaan ka ba?
00:57:32Taki!
00:57:33Taki!
00:57:45Taki!
00:57:46Nasaan ka?
00:57:47Nasaan ka ba?
00:58:12Taki!
00:58:13I don't know what that is.
00:58:29Mitzuah.
00:58:31Taki.
00:58:34Taki.
00:58:36You're not that, Taki.
00:58:41Taki.
00:58:43Nandito ako para makita ka.
00:58:45Hindi naging madali.
00:58:47Bakit ba kasi sobrang layo mo sakin?
00:58:50Pero, paano nangyari ito?
00:58:52Kasi, nung panahon na yun...
00:58:54Hinanap ko yung kutsi kami sakin mo tapos ininom ko.
00:58:57Ha?
00:58:58Ha?
00:59:01Ano?
00:59:02Ininom mo yun?
00:59:03Ha?
00:59:04Sira!
00:59:05Bastos ka!
00:59:05Oo!
00:59:06Oo!
00:59:07Bastos ka!
00:59:08Hinawakan mo nga rin tong dibdib ko eh!
00:59:10Paano mo nalaman yun?
00:59:11Nakita ni Yotsu, anong ginagawa mo yun?
00:59:13Ah, sorry.
00:59:14Sorry, pero isang beses lang naman eh.
00:59:17Isang beses lang talaga?
00:59:20Di importante ko ilang beses, Engot!
00:59:23Ah, sorry.
00:59:25Ah, ano to?
00:59:27Ah, siya nga pala.
00:59:29Bakit ka pumunta kahit di pa kita kilala?
00:59:32Di ko tuloy nalaman na ikaw yun.
00:59:34Ito.
00:59:35Tinago ko yan ng three years, ha?
00:59:38Ngayon, ikaw naman ang magtago niyan.
00:59:50Anong itsura ko?
00:59:51Oo.
00:59:53Hindi na masama.
00:59:54Ha?
00:59:55Nagsisino ko rin ka, no?
00:59:56Hindi.
00:59:58Sorry.
00:59:59Kainis talaga tong lalaking to.
01:00:00Heh?
01:00:00Mitsuha, may mga kailangan ka pang gawin.
01:00:17Makinig ka.
01:00:20Parating na.
01:00:22Okay lang.
01:00:23Meron ka pang natiti ang oras.
01:00:25Susubukan ko.
01:00:26Yung ating liwanag, malapit ng...
01:00:31Matapos.
01:00:34Ah, Mitsuha.
01:00:36Para hindi natin makalimutan, pag-ising natin.
01:00:43Isulat natin pangalan natin.
01:00:46Ito.
01:00:46Ah, Mitsuha.
01:01:00Uy, Mitsuha.
01:01:01Gusto kong sabihin sa'yo
01:01:12na kahit nasa ang party ka pa sa mundo,
01:01:17gagawin ko ang lahat na makakaya ko para mahanap kita.
01:01:19Ang pangalan mo, Mitsuha.
01:01:26Okay lang.
01:01:28Naaalala ko.
01:01:29Mitsuha.
01:01:30Mitsuha.
01:01:31Mitsuha.
01:01:32Mitsuha, ang pangalan mo.
01:01:33Ang pangalan mo.
01:01:35Ha?
01:01:36Ha?
01:01:38Ha?
01:01:42Ha?
01:01:43Ha?
01:01:45Sandali.
01:01:47Sino ka?
01:01:48Bakit ako
01:01:51napunta sa lugar na ito?
01:01:55Nandito ako.
01:01:56Nandito ako ngayon para makita siya.
01:01:58Nandito ako para imita siya.
01:02:00Dahil gusto kong mabuhay siya.
01:02:02Sino siya?
01:02:03Sino?
01:02:04Sino yung pinuntangto?
01:02:07Taong importante siya.
01:02:09Taong ayaw ka maglimutan.
01:02:10Taong di ko dapat nakalimutan.
01:02:12Sino siya?
01:02:13Sino siya?
01:02:14Anong pangalan niya?
01:02:16Ah!
01:02:17Mada kono sekai wa
01:02:19Boku o kainalasite tayo
01:02:23Mitae na
01:02:24Nozomi doori da ro
01:02:27Taki
01:02:32Taki
01:02:33Taki
01:02:34Okay lang.
01:02:36Naaalala ko.
01:02:37Hindi ko makakalimutan.
01:02:39Taki
01:02:39Taki
01:02:40Ang pangalan mo
01:02:42Taki
01:02:44Taki
01:02:45Taki
01:02:46Taki
01:02:47Taki
01:02:48Taki
01:02:49Taki
01:02:51Taki
01:02:52Taki
01:02:53Mitsuha
01:02:54Saan ka ba nanggaling?
01:02:55Sabi niya sorry daw sa nangyari sa baik mo.
01:02:57Ha?
01:02:58Sino nagsabi?
01:02:59Ako nagsabi.
01:03:00Tara na.
01:03:01Mamaya mo na ipaliwanag sa akin ng lahat.
01:03:03Pagkaputol ko dito, mga kriminal na tayo.
01:03:08Tingin mo ba malapit na?
01:03:10Taki
01:03:11Taki
01:03:12Taki
01:03:13Taki
01:03:14Taki
01:03:15Mabala
01:03:16ano
01:03:16Tingin mo ba malapit na?
01:03:17Ang totoo hindi ko alam!
01:03:18Let's go!
01:03:32This movie is not...
01:03:34I...
01:03:35I...
01:03:48She's your mother's sony
01:03:52She's your mother's sony
01:03:57Look at that!
01:03:59Look at that!
01:04:09Announcements!
01:04:11This is the morning town hall.
01:04:13Last time,
01:04:15Look at that!
01:04:17What?
01:04:18...a expose.
01:04:20Uh,
01:04:23Butler,
01:04:25well,
01:04:26the care is now a few novel。」
01:04:28Season 4,
01:04:30The therapist says,
01:04:31You're the one birthday outlined by yourself.
01:04:33Here,
01:04:34it's a different situation where you're saying
01:04:35everything.
01:04:36It's not OK.
01:04:37It's completely unusual.
01:04:38Plan Для the defense done a special event.
01:04:39Let's get into cứu!
01:04:41Just go ahead and get into yourøle
01:04:43Kunti na lang ang natitirang oras.
01:04:46Mitsuah.
01:04:49Bakit?
01:04:51Yung pangalan niya.
01:04:53Yung pangalan ng taong niya, hindi ko mahalala.
01:04:57Ano ba sinasabi mo?
01:04:59Ikaw ang nagsimula ng lahat ng ito.
01:05:01Hindi natin may evacuate ang lahat ng tao dito na tayo lang.
01:05:05Bilis na, humisin mo na ang papa mo.
01:05:06Ipatigil mo ang broadcast na yun.
01:05:14Alamin mo kung saan ang gagaling yun.
01:05:16Mayor, tumawag yung takayama sensor station.
01:05:19Ah, ang galing doon sa high school?
01:05:23Ano ba kasing pumasok sa isip mo? Ba't mo ginawa yun?
01:05:28Kasalukuyan na naming kinukumpirma kung anong nangyari.
01:05:31Huwag daw tayong umalis.
01:05:40Ba't iba-iba ang sinasabi nila?
01:05:43Lilisan niyo na! Kailangan niyo na umalis dito ngayon!
01:05:46Pumunta na kayo ngayon doon sa eskwelaan!
01:05:48Katsurigo!
01:05:52Sumagot ka! Para bang ginagawa mo?
01:05:54Hindi nga!
01:06:07Nahati nga!
01:06:12Nahati po yung comet at kasabay nito, may mga bagsap na meteors!
01:06:16Walang experts na nakapidik na mangyayari ang ganito.
01:06:18Pero talaga napakaganda ng tanaw na hati nga talaga yung nucleus ng comet?
01:06:21Oo, ganun lang. Nakapekto kaya rito ang tiny forces.
01:06:23Deep within the rush limit ang comet na ito.
01:06:25Kaya manamang ang nangyari sa nucleus nito.
01:06:29Maraming taon na ang nakalipas.
01:06:30Sumalbok ang kometang Shoemaker-Levy 9 sa Jupiter.
01:06:34Nangyari ito noong 1994.
01:06:35Sandali lang po ako gusto kong makita.
01:06:37Hindi naman to delikato, di ba?
01:06:39Malamang matunong na yung fragments bago pa sila pumagsak sa lupa.
01:06:42May mga nagtatanong kung saan tinatayang papagsak ang meteor.
01:06:45Ayon sa mga eksperto, mababa ang probability na pumagsak ito sa residential area.
01:06:48Napakaganda po at masda ng pambihirang celestial event na to.
01:06:51May ilan na ngayon palang nakakita ng comet?
01:06:54Para sa mga nakatutok sa amin ngayon at nakakaparaw dito ng life,
01:06:57talaga pong napakaswerte natin lahat sa pambihirang tanawing nakikita natin ngayon.
01:07:02Sino ka? Sino ka?
01:07:04Sabihin mo sino ka?
01:07:07Anong pangalan mo?
01:07:08Nah, dinah!
Comments