Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas
El secretario de Energía de EE.UU., Chris Wright, afirmó que ambas naciones mantendrán una agenda conjunta para impulsar la producción petrolera, con el objetivo de fortalecer la seguridad energética estadounidense y contribuir al equilibrio del mercado global. teleSUR

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Thank you so much, Interim President Rodríguez.
00:05It is an honor to stand here with you today
00:08and to be among the tremendous people of Venezuela.
00:13As Interim President Rodríguez mentioned,
00:16our countries share a long history
00:18that has gone through different chapters as all relationships do.
00:22But I bring today a message from President Trump.
00:25He is passionately committed to absolutely transforming the relationship
00:32between the United States and Venezuela,
00:34part of a broader agenda to make the Americas great again,
00:41to bring our countries closer together,
00:45to bring commerce, peace, prosperity, jobs, opportunity
00:53to the people of Venezuela and in partnership with the United States.
00:58These are not just words or ambitions,
01:01but we have very specific plans and very specific actions already.
01:10I realize I forgot to stop for the translator.
01:14Muchísimas gracias, Presidenta Interim President Rodríguez.
01:18Es un honor estar a su lado el día de hoy
01:21y entre el maravilloso pueblo venezolano.
01:24Como dijo la Presidenta Interim President Rodríguez,
01:26nuestros países comparten una larga historia
01:29de muchos capítulos, como todas las relaciones.
01:32Y traigo un mensaje del presidente Trump que tiene un compromiso apasionado
01:39por transformar la relación entre los Estados Unidos y Venezuela.
01:44Es parte de una agenda más amplia para hacer que las Américas sean más grandes,
01:51para unir a nuestros dos países mediante el comercio,
01:56traer el comercio, la paz, la prosperidad, empleos y oportunidades a Venezuela,
02:02en conjunto con una asociación con los Estados Unidos.
02:06Y la idea es parte de planes específicos que tenemos en este sentido.
02:15So, congratulations to my translator
02:18and her irresponsible partner in doing this.
02:23But this is President Trump's broader agenda,
02:27is peace and commerce and trade,
02:30not conflict, not military action,
02:33not what has dominated so much of our world.
02:36Whether it's in the Middle East,
02:38whether it's in South Asia,
02:40or maybe most importantly in the Americas,
02:43we want commerce,
02:44we want peace,
02:46we want prosperity.
02:50Felicidades a la intérprete y a su socio tan irresponsable.
02:54Pero esto es parte de la agenda más amplia del presidente Trump,
02:58de traer la paz y el comercio,
03:01no conflicto y acciones militares que tanto han dominado al mundo
03:05en regiones como el Medio Oriente y el sur de Asia.
03:09Pero queremos más bien traer esto a las Américas con paz y prosperidad para todos.
03:18Our government in Washington, D.C.
03:21has been working seven days a week
03:24to issue licenses.
03:26So, existing businesses in Venezuela,
03:30new businesses that want to enter Venezuela,
03:33Venezuelan national companies
03:35can buy products,
03:37invest money,
03:39raise oil production,
03:41create new jobs,
03:43grow export revenue,
03:45all of the things that have constricted the Venezuelan economy,
03:48we want to set the Venezuelan people
03:51and the economy free.
04:02Esto es parte del trabajo de nuestro gobierno
04:05en Washington, D.C.,
04:07que ha trabajado siete días por semana
04:10emitiendo licencias
04:12para que las empresas venezolanas,
04:14para que las nuevas empresas venezolanas,
04:18para que las empresas nacionales venezolanas
04:21puedan comprar insumos,
04:24aumentar, recordar sus fondos,
04:27aumentar la producción de petróleo,
04:30crear nuevos empleos
04:31y ingresos por exportaciones.
04:35Todo esto ha sido una restricción
04:38para el país en el pasado
04:40y queremos que Venezuela sea libre
04:43para tener estas cosas.
04:44Our very wonderful and candid dialogues today,
04:49we both spoke very candidly
04:51about the tremendous opportunities
04:53in front of us
04:54and some of the problems and challenges.
04:57And we committed to work together
04:59to solve those problems and challenges.
05:02And I believe that we can solve
05:04those problems and challenges
05:05and move on to the tremendous opportunities
05:08in front of us.
05:15Hemos tenido un diálogo maravilloso
05:19y muy sincero.
05:20Ambos hablamos de forma muy franca
05:23sobre las oportunidades que existen en el futuro
05:26y los problemas y los desafíos
05:28que hemos enfrentado.
05:30Yo estoy convencido
05:32de que son problemas y desafíos
05:34que podemos resolver
05:36para traer nuevas oportunidades.
05:38So, there's much talk
05:41and we discussed it today
05:43of the enormous natural resources
05:46in Venezuela.
05:47Oil, natural gas, mining, minerals.
05:50They are indeed immense.
05:52But more important
05:54than those natural resources
05:56is the incredible humans.
05:59What Venezuelans are.
06:01Their pride, their education,
06:03their passion to drive forward.
06:05Truly, this is a partnership
06:08between American hearts and minds
06:10and Venezuelan hearts and minds.
06:17So, we've talked about
06:20the enormous natural resources
06:24that Venezuela has.
06:25The oil, natural gas, mining, minerals.
06:29These resources are vast,
06:32but even more important
06:33are the Venezuelans
06:35who are so incredible
06:35with so much pride,
06:37education, passion
06:39and desire to continue on.
06:41And I'm convinced
06:43that it's something
06:44that we can do
06:45by connecting our minds
06:46and hearts
06:48of the Venezuelans
06:49and the United States.
06:50We believe, in fact, I can say,
06:54I think we know
06:55that working together,
06:57the people of Venezuela
06:58and the people of the United States,
07:00this year,
07:01we can drive a dramatic increase
07:04in Venezuelan oil production,
07:06in Venezuelan natural gas production,
07:09in Venezuelan electricity production.
07:11And most importantly of all,
07:13all of these
07:14are to increase the job opportunities,
07:17the wages and the quality of life
07:20for all of the Venezuelans
07:22across the country.
07:24And by doing that,
07:25it will also enormously benefit
07:28the United States
07:29and the Western Hemisphere
07:31and the future partnership
07:32for all of us.
07:39We believe,
07:41and I can say that we know
07:43that if we work together,
07:45the United States
07:46and the Venezuelans,
07:48that this year
07:49we can increase
07:51the production of oil,
07:54natural gas
07:54and electrical energy
07:56in Venezuela.
07:58But what is the most important
08:00above all of this
08:02is to increase
08:03the employment opportunities,
08:05the salaries
08:06and the quality of life
08:07for all of the Venezuelans
08:09in the country.
08:10And by doing that,
08:11it will benefit
08:11the United States,
08:14the Western Hemisphere
08:16and our future association.
08:20¡Viva Venezuela!
08:22¡Viva los Estados Unidos!
Comentarios

Recomendada