00:01Caverna do Dragão
00:05O Salão dos Ossos
00:10Versão Brasileira Herbert Richards
00:19Rápido, está se aproximando!
00:35Depressa! Estão chegando bem perto!
00:47Uni!
00:48Coloque-a no chão!
00:50Bob, continue correndo!
01:01Polícia preta!
01:10Hank, o que houve?
01:12Algum problema com meu arco!
01:17Pode deixar, eu dou um jeito neles!
01:22Mas que droga! Minhas baterias estão fracas!
01:25Rápido, sobe o meu escudo!
01:30Eles nunca atravessarão isso!
01:35Nossa!
01:35Suas baterias também pifaram!
01:37Se não sairmos logo daqui, não serão só as baterias que irão pifar!
01:42Fujam!
02:15Espero que minha roupa não enferruja!
02:17Tomara que essas coisas feias não nos perseguem outra vez!
02:20Mas de onde vieram essas coisas feias?
02:22E o que está havendo com as nossas armas?
02:25Isso deve ser trabalho do Vingador!
02:26Então vamos sair daqui antes que ele comece a fazer serão!
02:36Os porcentos símios fracassaram, Maldessa!
02:39Nem mesmo eles conseguiram tirar as armas encantadas dos jovens intrusos!
02:43Tôlos!
02:45Chega!
02:46Vou dar um jeito neles pessoalmente!
03:06O que quer que seja, isto aqui parece excelente!
03:14Mas por que as nossas armas perderam o poder?
03:17Estou preocupada!
03:18E tem bons motivos para estar!
03:21Mestre dos Magos!
03:22Suas armas estão falhando?
03:24Estão!
03:25Eu estava derrubando umas árvores!
03:28E aí, puf!
03:29Meu Takape perdeu a força!
03:37Eu receiava isso!
03:39A energia mítica que alimenta suas armas está sumindo!
03:43Sumindo?
03:44As baterias estão fracas?
03:46Bob, as nossas armas não têm baterias!
03:51Suas armas têm que ser recarregadas!
03:54Viu?
03:55Eu não disse que era bateria fraca!
03:59Recarregadas?
04:00Mas onde?
04:01Lá nas montanhas!
04:03Num lugar chamado Salão dos Ossos!
04:06Salão dos Ossos?
04:08Me parece legal!
04:09Me parece horrível!
04:11Uma tumba gigante contendo os restos dos grandes guerreiros desta terra!
04:16Ah, ótimo!
04:17Um cemitério!
04:21Dentro do salão, vocês encontrarão a força da caveira!
04:25Ela recarregará suas armas!
04:28Mas como encontraremos?
04:29Haverá alguém para mostrar o caminho!
04:32Mas vão querer ser pagos!
04:34E lembrem-se!
04:35Nas trevas, olhem para a luz!
04:38O que será que quer dizer isso?
04:40Mostre-nos o caminho, mestre dos magos!
04:42Mestre dos magos?
04:44Não me diga!
04:45Foi embora!
04:46Eu falei para não me dizer!
04:47É melhor a gente partir!
04:48Vou me sentir mais segura com nossas armas recarregadas!
04:59Que legal!
05:01Talvez possamos contratar um guia aqui!
05:04Contratar?
05:05Nós não temos dinheiro!
05:07É, ele está certo!
05:09Felizmente eu tenho a solução!
05:10Com o meu talento posso atuar e ganhar dinheiro!
05:13É, Eric, meu amigo!
05:14Eu não acho que você deva...
05:15Afinal, se essa gente consegue vibrar com dois bonequinhos, já pensou que não farão
05:19com um...
05:20Com um boneco gigante!
05:22Não é?
05:25Boa tarde, senhoras e senhores!
05:27O grande Eric vai agora divertir vocês!
05:31Ei!
05:31Quantos?
05:33Quantos anões são necessários para se trocar uma lâmpada?
05:36Hum...
05:37É confusão!
05:38Nenhum!
05:39Eles não alcançam!
05:40Não tem anão suficiente!
05:45Que infame!
05:47Ei, vocês conhecem aquela do bárbaro que era tão burro, mas tão...
05:52Não!
05:56Ele era muito burro, é!
05:59Well, he was so, well, that everyone loved him, you know, he was an intelligent guy and...
06:14Will you get out of your hat?
06:18I don't think so.
06:20It's just to try.
06:23Okay.
06:29Oh, shit. It's nothing like that.
06:34Let's go again!
06:37No!
06:39It's better to stop.
06:46Presto, you're a success!
06:49And we got money!
06:51Let's go!