Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00졜근 κ΅¬μ•”μ‹œ μΌλŒ€μ—μ„œ 연쇄 μ‹€μ’… 사건이 이어지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:12ν™•μΈλœ μ‹€μ’…μžλ§Œ 10λͺ…이 λ„˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œ μ „ν•΄μ‘ŒλŠ”λ°μš”.
00:15경찰은 λ‹¨μˆœ 싀쒅이 μ•„λ‹Œ, 병λ ₯ 검색이 μ•„λ‹ˆλƒκ³ .
00:20μ•Ό, 이게 λ‚΄ 잘λͺ»λ§Œ μžˆλƒ?
00:21λΉŒλ €μ€€ λ„€ 잘λͺ»μ΄μ§€.
00:23μ•„, λͺ°λΌ, 백제.
00:24μ•„, κ²λ‚˜λ§Œλ„€, μ§„μ§œ.
00:27μ•„μš°, λŠμ–΄, 이 씨.
00:30μ•„μš°, λΉ μ Έμ‘Œλ„€, 이거, 이 씨.
00:47ν™μž¬κ΄‘ 씨 μ•„λ‹ˆμ‹ κ°€μš”?
00:52λ„ˆ 뭐냐?
00:55λˆ„κ΅¬λƒκ³ .
00:56μ•„μš°, μ•Ό, 이 씨.
01:11μ•„, μœΌμ•„.
01:13μœΌμ•„.
01:15μœΌμ•„.
01:15μœΌμ•„.
01:16I don't know.
01:46Oh.
02:16No!
02:46No!
02:47No!
02:48No!
02:49No!
02:50No!
02:51No!
02:52μ‹€μ’…μž μ†Œμƒ‰μ€ 용의자 확보 이후 μ¦‰μ‹œ μ§„ν–‰ν•œλ‹€.
02:56μ’ŒνšŒμ „ν•˜μ—¬ μ ‘κ·Όλ³‘μœΌλ‘œ μ§„ν–‰.
03:01병원듀 뢀정상차!
03:04병원듀 뢀정상차!
03:08법정 κ°œμ‹œ!
03:16λ³‘μ›μ˜ 정보선 νŒ¬μ€ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€.
03:202.
03:21ꡰ수의 λ„λ§ˆ.
03:26본인의 며칠을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:36κ²½μ‚¬λ‹˜μ€ μ™œ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ λ“€μ–΄μ˜€μ‹œλŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
03:43I'll just get to the next door.
03:45I'll just get to the next door.
03:47It's dangerous.
03:49Don't be afraid to go.
03:51We're going to go to the next door.
03:53I'm going to go to the next door.
03:55I'm going to go to the next door.
04:05Don't move!
04:07Don't move!
04:13I'm going to go to the next door.
04:17You're welcome.
04:21You're welcome.
04:38Welcome.
04:40Cha-i-hen,
04:46But how are you going to ?
04:48You're going to be coming out.
04:505 minutes have been waiting for me.
04:52I'm going to go to the hospital.
04:54I'm going to go to the hospital.
04:57You're going to go to the hospital?
04:58What are you doing?
04:59I'm not going to go.
05:00I'm not going to go.
05:01I'm going to go.
05:03I'm going to go.
05:04I'm going to go.
05:07You're going to get your hand and report.
05:09I'm going to cooperate.
05:13Listen.
05:19I'm going to take a law firm's cover.
05:20I'm going to do a law firm.
05:22I need to just ask the law firm and report.
05:24Now, that's all about the law firm.
05:26I would like to thank the defendant on the laughs I took.
05:31Yes, thank you.
05:36Please.
05:39Professor.
05:42He's also not able to do surgery.
05:45What kind of surgery?
05:47Once I do the surgery,
05:50I'll come back to you.
05:52What's the name?
05:55It's just like you can't understand.
05:59You will not be able to do surgery.
06:02I was able to get out of my life.
06:04I was able to get out of my life.
06:32.
06:48.
06:50.
06:54.
06:57.
06:59.
07:01.
07:02Go to the police!
07:05Here we go!
07:06Here we go!
07:08Get the police!
07:09Did the crime happen?
07:10The crime was wrong with the crime?
07:13The crime was wrong with the crime?
07:15I did not know the police.
07:18I'm sorry.
07:20Please do a crime!
07:25Wait a minute, the police!
07:28This case was been solved with a
07:32So, let's do it.
07:34If you look at CCTV, the case of the crime is confirmed, isn't it?
07:38Please believe in the police.
07:41I'm going to go.
07:46Let's listen to the song.
07:49Please believe in the police.
07:52Wow, that's awesome.
07:56It's the only one for my life.
07:59No, I didn't believe in the police.
08:06You're the first time.
08:07You're the first time.
08:09The crime, the crime, the crime.
08:12The money and the fire, the fire, the fire, the fire, the fire, the fire, the fire.
08:16So I gave you a lot of money.
08:19That's right.
08:23You're the only one.
08:25You...
08:31Huh...
08:32Oh, oh.
08:33SIR FOR REACH
08:33DO votre AGARES
08:46wonder when you arrive at the store?
08:47You, you, you...
08:52I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
09:04Do you have any contact with him?
09:08Yes, still.
09:16You've been a lot of hard work lately.
09:19Mr. President, I will help you to find a treatment treatment treatment.
09:25It's a very complicated process.
09:29It's a bad treatment treatment treatment.
09:35I will make it a lot.
09:39I'll make it a little bit.
09:41I'm going to tell you, but you must be able to remove the treatment treatment.
09:46It's a doctor.
09:48Do you know your wife?
09:49Your wife is a doctor.
09:52I haven't talked to you yet.
09:57Wait a minute.
10:03Let me see you.
10:05It's a doctor.
10:06It was a doctor.
10:08It was a doctor.
10:10It was a doctor.
10:12It was a doctor.
10:14I succeeded for the children.
10:16It's a doctor.
10:17It's a doctor.
10:19If you invest in this new project,
10:21you don't need to move.
10:23I'm going to pick up a doctor.
10:29How's your doctor?
10:31It's a doctor.
10:33It's a doctor.
10:35I've got a doctor.
10:37I'm excited.
10:39I need a doctor.
10:41Oh Bye.
10:43I'm here.
10:44It's a doctor.
10:45It's a doctor.
10:46I am here.
10:48Okay.
10:49I'm excited.
10:50I can't wait for you.
10:51Oh, my God.
10:52Oh, my God.
10:56It's a doctor.
10:57Peter.
10:58Let's go.
11:00Sorry.
11:02Oh, God.
11:32Oh, you're right at the front of the house?
11:44Yes
11:44Yes
11:44You're so good
11:52You're so good
11:52You're so good
11:54We're going to start with the ν˜•μ‚¬λ‹˜λ“€
11:55We're going to start with the ν˜•μ‚¬
11:57We're going to start with the ν˜•μ‚¬
12:00I'm going to get you back to the police.
12:02Yes.
12:03But you're going to go right now?
12:05Yes, I'm going to get you back.
12:07I'm going to get you back to the police station.
12:11Yes.
12:19I've never thought of it.
12:24But it's not going to be done.
12:27Hey, one of them took the case is 200% on our own.
12:30You know what?
12:31We're going to have a good background on the show.
12:35Why do you feel so tired of it?
12:37Well, it's a big deal.
12:40Well, that's what I'm trying to do.
12:42I'm not going to be a doctor.
12:44I'm just going to be able to take a seat.
12:47I'm going to be able to take a seat on the show.
12:48I'm going to be able to take a seat on the show.
12:53It's a good thing.
12:55I'm going to be able to take a seat on the show.
12:57What's that?
12:58The young people are going to take a seat on the show.
13:01People's eyes are going to take a seat on the show.
13:05Why do they have to take a seat on the show?
13:06Um...
13:10What else do you think?
13:12Well, it's a good thing.
13:13If you have a wrong thing, you can't take a seat.
13:16You?
13:21Huh...
13:22That...
13:23I was not listening?
13:26You...
13:27You...
13:27You know this man's, he's a nurse.
13:31So...
13:32Uh...
13:33You know this man's, you know this man?
13:36You need to take a seat for the court of the show.
13:39Oh, yeah.
13:40I'm going to ask you for the question I'll ask you for the first time.
13:49Hello.
13:55When I talk to you, I'm going to talk to you, I'm going to talk to you.
13:58What did I know about you?
14:01I was just going to talk to you before.
14:03I think it's good for you.
14:05I'm going to talk to you later.
14:06I'm going to ask you a lot.
14:09Well, I don't know about it.
14:11I'm going to talk to you if you were of a judge.
14:14I have to go to the hospital.
14:17When you come to the hospital, I am going to talk to you later.
14:20I'll ask you if you were to go to the hospital,
14:23I guess you would ask you?
14:25Yes.
14:26Have you ever been diagnosed with a doctor?
14:28What?
14:28Yes.
14:29You just have to get into it, but it will be heir to you.
14:33Now, let's look at yourself.
14:35What is the bathroom there?
14:37What is the bathroom?
14:39You can tell me what you're doing
14:43Why are you doing it?
14:45I'll explain it to you
14:54It's a project
14:57It's a project
15:01It's a project
15:05What's this project?
15:09You're interested in the project
15:11You're interested in it
15:12Why?
15:14Why are you
15:15It's a project
15:17I'll explain it
15:18What is this project?
15:19I've been trying to decide
15:20It's a project
15:21I've built a hospital
15:23I've built a hospital
15:24What's this project?
15:26It's a project
15:29It's a project
15:30But if the hospital
15:31It's actually a project
15:33It's a project
15:34It's a project
15:36It's a project
15:37It's a project
15:38Yes, so I took people to try to do it.
15:44Did you try to do it after you killed it, or did you try to do it after you killed it?
15:53I was killed after I killed it.
15:56No, I was killed after I killed it.
16:04It's different from the time.
16:07K'Bakke?
16:10Good.
16:12That's a fake gun.
16:15The pia's DNA has been confirmed for years.
16:17My clients.
16:19근데 μ–Έμ œκΉŒμ§€ 그런 μ“Έλ°μ—†λŠ” 질문만 ν•˜μ‹€ κ±°μ˜ˆμš”?
16:23μ œκ°€ 치료제λ₯Ό κ°œλ°œν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€λŠ”λ° 그건 μ•ˆ κΆκΈˆν•˜μ„Έμš”?
16:28사건은 ν”Όν•΄ 규λͺ¨λΆ€ν„° λ°νžˆλŠ” κ²λ‹ˆλ‹€.
16:34말씀해 μ£Όμ‹œμ£ .
16:36DNA in a different way.
16:37the case was a more case.
16:39What is it?
16:41Where are you going?
16:43Was there anything?
16:44You were shooting it.
16:46Are you doing something to give?
16:48No, you didn't ask.
16:51I was trying to keep on that same thing.
16:53She was trying to kill it.
16:55I've found something to be found that they were five people.
16:59He was a victim of the part.
17:05I'm going to see you next time.
17:16Do you want to see this one?
17:29The answer is what the answer is.
17:32Just look at the same way.
17:35I want you to talk about time.
17:38I want you to talk about time.
17:40I want you to talk about the doctor.
17:41I don't want you to talk about it.
17:510.
17:52That's right.
17:56He was killed by the world, but he was killed by the world.
18:00He was killed by the people who died.
18:05I was killed by the people who died.
18:31Yes, the officer.
18:32I'm here.
18:34Notice he's killed by the eso.
18:36She's killed by the person who died.
18:37Yes, and he is killed by the person who died.
18:40She died by one of all.
18:53On the occasion, he went to the criminal justice system and her friend.
18:57I'm going to go.
19:00Minso.
19:01Daddy!
19:02Where did you go?
19:18You can call me when I go.
19:19Yes.
19:27Daddy, I'm going to go.
19:30You're not a good one for me.
19:33Yes.
19:34Don't you think she's a good one?
19:36Yes.
19:37That's a good one.
19:38But she's good, she's good.
19:39She's not a good one.
19:40We don't have a good one.
19:41She's not a good one.
19:42She's not a good one.
19:43She's not a good one.
19:44She's not a good one.
19:45I've been a few weeks a week.
19:46I've been a little while.
19:47I haven't been a little while.
19:49I've been a little while.
19:50Yeah.
19:52It's okay?
19:54Yeah.
19:55Dad, I'm fine.
19:56Dad.
19:58If you have any problems, you'll have friends.
20:03Dad will go to school, high school, and then
20:08go to school.
20:10Really?
20:11Well, I'll do it.
20:13Let's do it.
20:15Let's do it.
20:17Dad.
20:22Dad, we'd get together, too.
20:31Mom?
20:36We should live together.
20:41Dad.
20:42Dad.
20:45Dad.
20:48Dad.
20:51.
20:57.
21:00.
21:01.
21:05.
21:06.
21:11.
21:13.
21:19.
21:20.
21:21.
21:21.
21:21Oh
21:23Yeah
21:25It's not a good time
21:27It's a good time
21:29Come on
21:31Oh
21:35Oh this is not a good time
21:37No, I don't have to go
21:39I'm going to go
21:43But you're going to go
21:45Why did you go well
21:47You suddenly stopped
21:49No, no.
21:51I was going to be a lot to the police.
21:54I was going to get a lot to the police.
21:56I got a lot to the police.
21:58I got a lot to the police.
22:00I got a lot to get a name.
22:02I got one to the police.
22:05Is that right?
22:07I don't see my eyes.
22:10I'm not paying money.
22:12Ah, that's a good thing for him.
22:17He's a famous person.
22:20I didn't even think he was the judge.
22:24I'm going to eat his first brother.
22:29I've been here to come.
22:33The judge.
22:35Can you do something to eat?
22:39What?
22:42You can see the news on the 17th person who wants to go to the police officer.
22:52It's a 9-year-old.
22:56That's why it's more useful for the famous law firm.
23:04That's not fair.
23:06I'll also connect the court to the court, and I'll pay the court to the court.
23:11It's a joke.
23:12The court will always be the court to the court.
23:18What do you mean?
23:21The court will be the court to the court.
23:26I'll help you to get the court to the court.
23:30It's a lot of complicated process.
23:36Are you going to kill him?
23:40Yes, I heard him directly.
23:46How do you kill him?
23:48He was a victim of a victim.
23:55Are you going to kill him?
24:01Are you going to kill him?
24:06I'm going to kill him.
24:10I don't want to talk to him.
24:16Ah.
24:23Let's go.
24:24Let's go.
24:26Let's go.
24:34Okay.
24:35Okay.
24:36Okay.
24:38Okay.
24:39Okay.
24:40Okay.
24:41Okay.
24:42Okay.
24:43Okay.
24:44Okay.
24:45Okay.
24:46Okay.
24:47Okay.
24:48Let's go.
24:49Okay.
24:50I'm going to get him.
24:52Okay.
24:53Okay.
24:54Okay.
24:55Okay.
24:56Are you going to kill him?
24:57Okay.
24:58Do you want to go to the judge?
25:04Yes, I will.
25:06Yes, I will.
25:10Yes?
25:11Yes?
25:12Yes?
25:13Yes?
25:14Yes?
25:15Yes?
25:16Yes?
25:17Yes?
25:18Yes?
25:19Yes?
25:20Yes?
25:21Yes?
25:26Yes?
25:27Yes?
25:28κ°€μžκ³ .
25:29νšŒμ˜μ „μ— λ§μ”€λ“œλ¦΄κ²Œ μžˆμ–΄μ„œμš”.
25:33μ–΄, 앉아.
25:44이의겸 사건 μ œκ°€ 맞게 ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
25:48뭐가 κ·Έλ ‡κ²Œ κΈ‰ν•œκ±΄λ°?
25:50μ œκ°€ 직접 λ›°μ–΄μ„œ λ¬Όμ–΄μ˜¨ μ‚¬κ±΄μ΄μž–μ•„μš”.
25:53μ € κ΅¬ν™©μ„œ ν˜•μ‚¬λ‹˜λ„ νšŒμ‹μ‹œμΌœμ£ΌλŠλΌ μ§€λ‚œλ‹¬ 월급도 νƒ•μ§„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
25:58ν—μ‹œκ³ ?
25:59λ„€κ°€ μ–Έμ œ 돈 κ±±μ •ν•˜κ³  μ‚¬λŠ” 애냐?
26:02이번 μŠΉμ§„λŒ€μƒμžμ— λͺ» μ˜¬λΌμ„œ μΌν•˜λŠ” 건 μ•„λŠ”λ°?
26:06μžκ²€μ‚¬ λ„€κ°€ 챙겨야 ν•  건 사건이 μ•„λ‹ˆλΌ λ™λ£Œν‰κ°€λΌκ³ .
26:10κ·Έ ν‰κ°€λŠ” μ œκ°€ 뭘 잘λͺ»ν•΄μ„œκ°€ μ•„λ‹ˆμž–μ•„μš”.
26:14그래 뭐 λ‹€λ“€ λ”λŸ¬μ›Œμ„œ κ·ΈλŸ¬λŠ” κ±° μ•Œμ§€.
26:17웬 μ •μ‹  λ‚˜κ°„ μ• κ°€ λ»”λ“―ν•œ μ•„λΉ  νšŒμ‚¬λ„ 발둜 μ°¨.
26:21μž¬λ²Œμ§‘ μ„ μžλ¦¬λ„ 발둜 μ°¨.
26:23μ„ λ°°λ“€ λˆˆμΉ˜λ„ μ•ˆ 봐.
26:25μ΄λ ‡κ²Œ 제 말 λ‹€ ν•˜κ³  μ‚¬λŠ”λ°.
26:27μ–Όλ§ˆλ‚˜ λΆ€λŸ½κ² λƒ?
26:28κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 이해관계없이 κΉ”λ”ν•œ μ œκ°€ λ§žκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
26:32μ•ˆ 돼.
26:34맀슀컴 λ•Œλ¬Έμ—λΌλ„ κΉ€ 검사 μ—°μ°¨λŠ” 돼야 ν•΄.
26:37λ³€ν˜ΈμΈμ΄ λ°•ν•œμ€€μΈλ°λ„μš”?
26:41뭐?
26:43μ€‘μˆ˜λΆ€ μΆœμ‹  λ°•ν•œμ€€?
26:45μ•„μ‹œμ£ ?
26:46뢀당노동, 직μž₯ λ‚΄ 괴둭힘, νœ΄κ°€ μ€‘μ‚°μ œ.
26:50μ „λΆ€ κ΅­λ‚΄ 졜초둜 μŠΉμ†Œμ‹œμΌ°μž–μ•„μš”.
26:52κΉ€ κ²€μ‚¬λ‹˜μ€ μ•„μž‘μ•„μž‘ μ‹€νŒ¨μΌκ±Έμš”?
26:56μ•„λ‹ˆ λ°•ν•œμ€€μ΄ μ™œ 이번 사건에 뢙은 건데?
26:59κ±” μ—­μ‹œ 뭐 λˆμ— ν™˜μž₯ν–ˆλƒ?
27:02그게 μ€‘μš”ν•œ 게 μ•„λ‹ˆμž–μ•„μš”.
27:05λΆ€μž₯λ‹˜ 이거 μ—°μ‡„μ‚΄μΈμ΄μ—μš”.
27:07μ–΄μ°¨ν”Ό μ‚¬ν˜• λͺ» λ°›μ•„λ‚΄λ©΄ μš•λ°›μ΄ λ˜λŠ” κ±°λΌμ„œ λ‹€λ“€ 맞고 μ‹Άμ–΄ν•˜μ§€λ„ μ•Šμ„ κ±°λΌκ³ μš”.
27:12괜히 이 μ‚¬λžŒ μ € μ‚¬λžŒν•œν…Œ 폭탄 λŒλ¦¬λ‹€ ν„°λœ¨λ¦¬μ§€ λ§ˆμ‹œκ³  μ œκ°€ λ§žκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
27:18λ„ˆ 이런 사건은 괜히 μ •μ˜κ° 같은 걸둜 λΆ™μœΌλ©΄ μ•ˆ 돼.
27:21λ™λ£Œ 평가가 내년이라고 λ‹¬λΌμ§€κ² μ–΄μš”?
27:24μ œκ°€ 직접 큰 사건을 ν•΄κ²°ν•˜λŠ” κ±° λ§κ³ λŠ” 정닡이 μ—†μž–μ•„μš”.
27:28λ§Œμ•½ 우리 λΆ€μ„œμ—μ„œ λ°•ν•œμ€€μ„ μ΄κΈ°λŠ” 검사가 λ‚˜μ˜¨λ‹€λ©΄μš”.
27:34μ €λ₯Ό ν‚€μ›Œμ£Όμ‹  λΆ€μž₯λ‹˜μ€ 폭탄이 μ•„λ‹ˆλΌ 폭죽을 ν„°λœ¨λ¦¬μ§€ μ•ŠμœΌμ‹€κΉŒμš”?
27:40μ €ν•œν…Œ λ§‘κ²¨μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
27:58μ—¬κΈ° λ°•ν•œμ€€ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄μ‹œμ˜€.
28:08이μͺ½μ€ 이우겸 씨.
28:10λ„€.
28:11λ°˜κ°‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
28:12λ°˜κ°‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
28:15μ•„ μ œκ°€ 이게 사건에 λŒ€ν•΄μ„œ κ°„λ‹¨ν•˜κ²Œ μš”μ•½μ„ ν•΄μ„œ 말씀을 λ“œλ¦¬λ©΄.
28:18문세ꡭ을 μ£½μ˜€λ‹€κ³ .
28:22μ›λž˜ μΉ¨μ°©ν•˜μ…”μ•Ό λ˜λŠ” λΆ„ μ•„λ‹ˆμ‹ κ°€?
28:25성격이 μ—„μ²­ κΈ‰ν•˜μ‹œλ„€μš”.
28:27업계 νŠΉμ§•μ΄μ•Ό.
28:28꾸물거리닀 λ’€ν†΅μˆ˜ 막거든.
28:30이우겸.
28:31μ§„μ§œλ‘œ λ„€κ°€ 문세ꡭ을 μ£½μ˜€μ–΄?
28:40λ„€.
28:41μ£½μ˜€μ–΄μš”.
28:43μ™œμš”?
28:44그러면 치료제.
28:51문세ꡭ이 κ°€μ§€κ³  있던 μΉ˜λ£Œμ œλŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν–ˆμ–΄?
28:56그게 λ­”λ°μš”?
28:58λ‚œ κ·Έλƒ₯ 죽이기만 ν–ˆλŠ”λ°.
29:00뭐?
29:05그런데 치료제λ₯Ό μ°ΎλŠ” κ±° λ³΄λ‹ˆκΉŒ λˆ„κ°€ 많이 μ•„ν”ˆκ°€ λ³΄λ„€μš”.
29:10λ„ˆ μ§€κΈˆ λ‚˜ν•˜κ³  말짱만 ν•œ 거라면.
29:12가쑱인가?
29:14μ΄λ ‡κ²Œ κΈ‰ν•˜μ‹  κ±° λ³΄λ‹ˆκΉŒ νž˜λ“€κ²Œ κ°€μ§€μ‹  눈뚱이 λ”°λ‹˜?
29:21아이 생각보닀 μˆœμ§„ν•˜μ‹œλ„€.
29:24μ΄λŸ¬λ‹ˆκΉŒ 이 μ‹œκ΅­μ„ 뜯기죠.
29:29λ„ˆ.
29:31λ¬Έμ„Έκ΅­ν•˜κ³  뭐 μˆ™κ³ ν• κ²Œ.
29:34μ–΄λ””μ„œ μ–΄λ””κΉŒμ§€ λ“€μ–΄λ³Έμ§€ μ œλŒ€λ‘œ 말해.
29:36그리고 문세ꡭ이 κ°€μ§€κ³  있던 치료제 μ§€κΈˆ μ–΄λ”” μžˆμ–΄?
29:39그런 κ±° μ—†λ‹€λ‹ˆκΉŒμš”.
29:40μž„μƒμΉ˜λ£ŒκΉŒμ§€ λ§ˆμ³€λ‹€κ³  ν–ˆμ–΄ λΆ„λͺ…νžˆ.
29:44λΆ„λͺ…νžˆ μžˆλ‹€κ³ .
29:49λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜.
29:51바텐병은 μΉ˜λ£Œν•  μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”.
29:54특히 λ―Όμ„œμ²˜λŸΌ 초기 증상이 λ°œλ³‘ν•œ μƒνƒœλΌλ©΄.
29:58μˆ˜λ…„ 내에 μ‚¬λ§ν•˜λŠ” 게 μ •λ‹΅μ΄λΌκ³ μš”.
30:04λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜.
30:05μ•‰μ•„μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹œμ£ .
30:07μ•‘μ…˜.
30:22λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜.
30:24ν₯λΆ„ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œκ³ μš”.
30:26우리 λŒ€ν™”λ₯Ό μ’€ ν•˜μžκ³ μš”.
30:28문세ꡭ은 거짓말을 ν–ˆμ§€λ§Œ.
30:29적어도 μ €λŠ”.
30:30λ―Όμ„œ 병 κ³ μΉ  수 μžˆμ–΄μš”.
30:32λ―Όμ„œ 병 κ³ μΉ  수 μžˆμ–΄μš”.
30:35근데.
30:38λ„€κ°€ μ–΄λ–»κ²Œ.
30:40λ‚΄ λ”Έ μ΄λ¦„κΉŒμ§€ μ•Œκ³  μžˆλŠ” κ±°μ•Ό.
30:42κ·Έλž˜λ„ 였늘 μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ μ™€μ£Όμ…¨μœΌλ‹ˆκΉŒ 착수금 10μ–΅ λ“œλ¦΄κ²Œμš”.
30:51그리고 절 λ°–μœΌλ‘œ λ‚˜κ°€κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹œλ©΄ 10μ–΅ 더 λ“œλ¦¬κ³ μš”.
30:55이홍이 ν˜•.
30:57λ„ˆ λ‚˜ν•˜κ³  말μž₯만 ν•˜μ§€ 말자고 ν–ˆμ§€.
31:00직업이 λ³€ν˜Έμ‚¬μ‹€ ν•˜λ©΄μ„œ μ†κ³ λ§Œ μ‚¬μ…¨λ‚˜.
31:03μΉ˜λ£Œμ œλŠ” 없어도 λˆμ€ μ €ν•œν…Œ μžˆμ–΄μš”.
31:05λͺ» λ―Ώκ² μ–΄μš”?
31:07졜 κΈ°μžλ‹˜.
31:11μ§„μ§œλ”λΌκ³ μš” λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜.
31:16κ·Έλ ‡κ²Œ κ³ λ§ˆμ›Œν•˜μ‹€ ν•„μš”λŠ” μ—†μ–΄μš”.
31:19μ–΄μ°ŒλΉ„ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄ μ‚¬κΈ°λ‹Ήν•œ λˆμ΄λ‹ˆκΉŒ.
31:22λ‚΄κ°€ λ„€ 말을 λ―ΏλŠ”λ‹€κ³  치자.
31:25근데 κ·Έ 돈만 λ°›κ³ .
31:27널 λ³€ν˜Έ μ•ˆ ν•œλ‹€λ©°.
31:30그럴 리 μ—†μ„κ±Έμš”.
31:32μ œκ°€ μΉ˜λ£Œν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ§Œλ‚˜λ©΄.
31:36λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄ μ €λ₯Ό μ•Œμ•„μ„œ μ°Ύμ•„μ˜€μ‹€ κ±°μ˜ˆμš”.
31:40이홍이 ν˜•.
31:42μ œκ°€ μΉ˜λ£Œν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ§Œλ‚˜λ©΄.
31:45λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜μ΄ μ €λ₯Ό μ•Œμ•„μ„œ μ°Ύμ•„μ˜€μ‹€ κ±°μ˜ˆμš”.
31:48이홍이 ν˜•.
31:50뭘 λ―Ώκ³  κ·Έλ ‡κ²Œ μžμ‹ λ§Œλ§Œν•œ 거냐?
31:53κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ „λΆ€ λΆˆμΉ˜λ³‘μ— κ±Έλ Έμ—ˆλŠ”λ°.
31:56μ €ν•œν…Œ μΉ˜λ£Œλ°›μ•˜κ±°λ“ μš”.
31:58κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ „λΆ€ λΆˆμΉ˜λ³‘μ— κ±Έλ Έμ—ˆλŠ”λ°.
32:01μ €ν•œν…Œ μΉ˜λ£Œλ°›μ•˜κ±°λ“ μš”.
32:17μ•„, ν•œ 방에 10μ–΅μ΄λΌλ‹ˆ λΆ€λŸ½λ‹€.
32:19λ‚˜λ„ 학ꡐ 닀닐 λ•Œ 곡뢀 μ’€ 더 μ—΄μ‹¬νžˆ ν•  κ±Έ κ·Έλž¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
32:23쑰 기자.
32:25이홍이 ν˜•ν•˜κ³  λ‘˜μ΄ 무슨 관계야?
32:28λ§μ”€λ“œλ Έμž–μ•„μš”.
32:30μ†Œκ°œμ‹œμΌœλ“œλ¦¬κ³  뭐 슀슀둜 λ°›λŠ” 그런 사이.
32:31체포되기 일주일 전쯀인가.
32:32이홍이 ν˜•ν•œν…Œ 직접 연락이 μ™”λ”λΌκ³ μš”.
32:33체포되기 일주일 전에?
32:34체포되기 일주일 전에?
32:35저도 μ²˜μŒμ—λŠ” λ―ΈμΉœλ†ˆμ΄λΌκ³  μƒκ°ν–ˆμ£ .
32:36근데 본인이 λΆˆμΉ˜λ³‘μ— κ±Έλ¦° μ‚¬λžŒμ„ μΉ˜λ£Œν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€λ©°.
32:37ν™˜μžλ“€μ„ μ°Ύμ•„κ°€ 보라 ν•˜λ”λΌκ³ μš”.
32:38근데 이 μƒμ‘΄μžκ°€ λˆˆμ•žμ— λ”±.
32:39톡μž₯에 돈이 빠쑌고.
32:40이홍이 ν˜•ν•˜κ³  λ‘˜μ΄ 무슨 관계야?
32:42λ§μ”€λ“œλ Έμž–μ•„μš”.
32:43μ†Œκ°œμ‹œμΌœλ“œλ¦¬κ³  뭐 슀슀둜 λ°›λŠ” 그런 사이.
32:47체포되기 일주일 전쯀인가.
32:49이홍이 ν˜•ν•œν…Œ 직접 연락이 μ™”λ”λΌκ³ μš”.
32:51체포되기 일주일 전에?
32:53저도 μ²˜μŒμ—λŠ” λ―ΈμΉœλ†ˆμ΄λΌκ³  μƒκ°ν–ˆμ£ .
32:56근데 본인이 λΆˆμΉ˜λ³‘μ— κ±Έλ¦° μ‚¬λžŒμ„ μΉ˜λ£Œν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€λ©°.
33:00ν™˜μžλ“€μ„ μ°Ύμ•„κ°€ 보라 ν•˜λ”λΌκ³ μš”.
33:02근데 이 μƒμ‘΄μžκ°€ λˆˆμ•žμ— λ”±.
33:05톡μž₯에 돈이 λΉ‘ κ½‚νžˆλ”λΌκ³ μš”.
33:08μ•„, 이건 μˆœλ¦¬κ΅¬λ‚˜.
33:10그러고 λ”°λžμ£ .
33:12κ·Έ μ‘°κΈ°μž₯은 직접 λ΄€μ–΄?
33:14λ„€.
33:15μ œκ°€ 직접 μ°Ύμ•˜μ£ .
33:16κ·Έλž˜μ„œ 기사도 μ“°κ²Œ 된 κ±°κ³ .
33:21그래.
33:23μš°μ„  κ·Έ μƒμ‘΄μžλΆ€ν„° ν•œλ²ˆ λ§Œλ‚˜λ³΄μž.
33:29이 μ €κΈ° ν˜„μž₯에 μžˆλŠ” 증거듀은 λŒ€λΆ€λΆ„ 인정이 될 것 κ°™μ€λ°μš”.
33:33μ˜€μ „μ— κ΅­κ³Όμˆ˜μ—μ„œ 연락이 μ™”λŠ”λ°.
33:36ν”Όν•΄μžλ“€ μ‹œμ²΄μ—μ„œ κ³΅ν†΅μ μœΌλ‘œ 발견된 성뢄이 μžˆλŠ”λ°.
33:40κ·Έ 성뢄이 μ΄λ²ˆμ— λ―Έκ΅­μ—μ„œ 개발된 μ‹ μ•½μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ μ„±λΆ„ν•˜κ³  ꡉμž₯히 μœ μ‚¬ν•˜λŒ€μš”.
33:46그럼 μ΄μœ κ²Έμ΄κ°€ 이걸 λ¨Όμ € μ‚¬μš©ν–ˆλ‹€λŠ” 게 μ˜μ•„ν•œ κ±°μ£ .
33:52이 μžμ‹μ΄ μ—„μ²­ λ˜‘λ˜‘ν•˜κΈ΄ ν–ˆλ‚˜ λ΄μš”.
33:55뭐 μ˜λŒ€μ—μ„œλ„ 이제 μˆ˜μ„μ„ ν–ˆλ‹€λ‹ˆκΉŒ.
33:57근데 ꡐ톡사고 λ‚˜μ„œ 이제 ν•œ λ²ˆμ— μ«‘λ‚œ κ±°μ§€ 뭐.
34:01μ‹λ¬ΌμΈκ°„μœΌλ‘œ 3λ…„ μžˆμ—ˆλ‹€κ³  ν–ˆμ£ ?
34:04λ„€.
34:05이제 가쑱도 λ‘˜ λΏμ΄μ–΄μ„œ.
34:06이제 쀑간에 μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ λŒμ•„κ°€μ…”κ°€μ§€κ³  무 μ—°κ³ μž μƒνƒœλ‘œ 식물인간이 된 κ±°μ£ .
34:12그리고 이게 μ € ν”Όν•΄μžλ“€ ν”„λ‘œν•„μΈλ° ν•œλ²ˆ 보셔야 될 것 κ°™μ•„.
34:23μ „λΆ€ μ •κ°€μžλ„€μš”?
34:25λ„€.
34:26λ„€.
34:31μ € 그러면 그게 μ–΄λ–€ μΉ˜λ£Œμ œμΈμ§€ μ„€λͺ…은 λ“€μœΌμ…¨μ–΄μš”?
34:37λ„€.
34:38근데 μ œκ°€ λ“£λŠ”λ‹€κ³  뭐가 λ­”μ§€ μ•Œκ² μ–΄μš”?
34:42그러면 뭘 λ―Ώκ³ μ„œ 치료λ₯Ό λ§‘κΈ°μ‹  κ±°μ˜ˆμš”?
34:47μ € μ–‘λ°˜μ΄ μ›Œλ‚™ νž˜λ“€μ–΄ν•΄μ„œ ν•˜κ³  싢은 λŒ€λ‘œ ν•˜λΌκ³  ν•œ κ±°μ£ .
34:52μ € λ‚¨νŽΈλΆ„ 전에 μΉ˜λ£Œλ°›μ€ λΆ„λ“€ 더 μ•„μ„Έμš”?
34:56λ„€.
34:57저도 같이 μΌν•˜λ˜ μƒν˜Έ μ—„λ§ˆν•œν…Œ μ†Œκ°œλ°›μ•˜κ±°λ“ μš”.
35:01κ·Έ μ§‘ 아듀이 λΆˆμΉ˜μ„± μ†Œμ•„λ§ˆλΉ„μ˜€λŠ”λ° μΉ˜λ£Œλ°›μ•˜λ‹€κ³  ν•΄μ„œ.
35:06그러면
35:08κ·ΈλΆ„ μ—°λ½μ²˜ μ’€ μ•Œ 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
35:10κ·Έ 저희가 μΌν–ˆλ˜ λ°”λ‘œ μ˜† κ°€κ²Œ κ·Έ λ―Έμš©μ‹€ 사μž₯λ‹˜μ΄λž‘ μƒν˜Έ μ—„λ§ˆκ°€ μ˜€λž˜μ „λΆ€ν„° μΉœν•˜κ²Œ μ§€λƒˆκ±°λ“ μš”.
35:20κ±°κΈ° κ°€μ‹œλ©΄ μ•„λ§ˆ μ•Œ 수 μžˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
35:24μ € μ‚¬λžŒ 말고 λ‹€λ₯Έ μƒμ‘΄μž λ³Έ 적 μžˆμ–΄?
35:27저도 방금 λ§Œλ‚œ 이창세 씨 λ§κ³ λŠ” λ‹€ 말둜 λ§Œλ“€μ—ˆμ£ .
35:31뭐해?
35:32λ‚œ 보지도 μ•Šκ³  이런 기사λ₯Ό μ“΄ κ±°μ•Ό?
35:35저도 λ¨Ήκ³  μ‚΄μ•„μ•Όμ£ .
35:37κΈ°μ‚¬μ˜ 미덕은 클릭수 μ•„λ‹ˆκ² μ–΄μš”?
35:40뭐 ν•œλ•ŒλŠ” μ μ˜μ‚¬νšŒ κ΅¬ν˜„μ΄ 뭐냐 ν•˜λ©΄μ„œ κ²€μ°°ν•˜κ³  μ‹Έμš°λ”λ‹ˆ μ΄μ œλŠ” 뭐 자기 μ–‘μ‹¬ν•˜κ³  μ‹Έμ›Œμ•Όκ² λ‹€.
35:49μš°μ™€ λ³€ν˜Έμ‚¬λ‹˜ 이건 λ„ˆλ¬΄ 쒋은데 κ±°κΈ° λŒ“κΈ€λ‘œ λ‹¬μ•„μ£Όμ‹œλ©΄ μ•ˆ λΌμš”? μ™„μ „ λŒ€λ°•λ‚  것 같은데?
35:55μ–΄?
35:56λ‹¬μ•„μ€„κ²Œ 거짓말이라고.
35:58에이 λΌμž„μ΄ 쒋은데 방금 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ”± λ‹¬μ•„μ£Όμ‹œλ©΄ 될 것 같은데.
36:03μ“Έλ°μ—†λŠ” μ†Œλ¦¬ ν•˜μ§€ 말고 이제 μ’€ μ•Œλ €μ£Όμ§€.
36:08토막 μ‚¬μ²΄λ‘œ λ‚˜μ˜¨ ν”Όν•΄μžλ“€ 말고 남은 10λͺ….
36:12어디에 μœ κΈ°ν–ˆμ–΄?
36:13이게 쑰금만 λ‹€λ₯΄κ²Œ 보면 그건 μ „ν˜€ μ€‘μš”ν•œ 게 μ•„λ‹Œλ°.
36:18μ‚¬λžŒμ„ 17λͺ…μ΄λ‚˜ μ£½μ˜€μž–μ•„ λ„ˆ.
36:23μ£½μ˜€λ‹€κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ μ‚΄λ Έλ‹€λŠ” κ±Έ 보셔야죠.
36:28μ§„μ§œ λ„ˆν•œν…Œ μ€‘μš”ν•œ 게 κ·Έκ±°μ•Ό?
36:31ν”Όν•΄μžλ“€μ΄ μ „λΆ€ μ „κ³Όμžμ˜€λ‹€λŠ” 게 μ•„λ‹ˆλΌ?
36:39생각보닀 일찍 μ•Œμ•„λ‚΄μ…¨λ„€μš”.
36:41μž¬νŒμ— κ°€λ©΄ 사싀 μ €λŠ” λ‚˜μœ λ†ˆλ“€ 죽인 κ±°μ˜ˆμš”.
36:45ν•œ 번만 λ΄μ£Όμ„Έμš” 이러렀고 ν–ˆλ‹ˆ?
36:47에이 λ„ˆλ¬΄ μœ μΉ˜ν•˜λ‹€.
36:49저도 μ—ΌμΉ˜κ°€ 있죠.
36:50μ—¬μœ  μžˆλŠ” μΈ‘ ν—ˆμ„Έ 뢀리지 마.
36:52사적 제재.
36:53κ·Έλ”΄ 게 μΈμ •μ΄λ‚˜ 될까 봐?
37:00κ²€μ‚¬λ‹˜.
37:01μ €λŠ” λΆˆμΉ˜λ³‘ ν™˜μžλ“€μ„ μ‚΄λ €λƒˆμ–΄μš”.
37:04μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ΅¬ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œ μ–΄μ©” 수 없이 ν¬μƒμ‹œν‚¨ 건데
37:07이건 λŒ€μ²΄ μ–Έμ œ λ¬Όμ–΄λ³΄μ‹œλΌκ³ μš”?
37:09μ„€λ Ή λ„€κ°€ 100λͺ… 1000λͺ…을 살렸어도
37:12ν•œ λͺ…이라도 μ£½μ˜€μœΌλ©΄ μ‚΄μΈλ§ˆκ°€ 된 κ±° μ•„λ‹Œκ°€?
37:1717 λΉΌκΈ° 17 보닀 이게 더 μ‰¬μš΄ κ±° μ•„λ‹Œκ°€?
37:23쑰금만 가봐도 되죠?
37:25앉아.
37:27λ„ˆλŠ” λ‚˜λ³΄λ‹€ λ¨Όμ € μΌμ–΄λ‚˜λŠ” κ±° μ•„λ‹ˆμ•Ό.
37:30μ‚¬λžŒ λŒ€μ ‘μ„ λ°›κ³  μ‹Άμ—ˆμœΌλ©΄ μ‚¬λžŒ ꡬ싀을 ν–ˆμ–΄μ•Όμ§€.
37:33μ‚΄μΈλ§ˆ μƒˆλΌκ°€ μ–΄λ””μ„œ κ°―κΈ°λ₯Ό λΆ€λ €.
37:36μ£„μ†‘ν•©λ‹ˆλ‹€.
37:37κ°œκΎΌλ°λ„€.
37:38뭐?
37:39μ•„λ‹ˆμ—μš”.
37:40됐고.
37:41어디에 유기 μžˆλŠ”μ§€ μ•ˆ μ•Œλ €μ€˜λ„ 돼.
37:43ν”Όν•΄μžλ“€ 정보 λ‹€ ν™•μΈν–ˆκ³  λ„ˆ λΉ„μ†Œν•˜λŠ”λ° μ•„λ¬΄λŸ° μ§€μž₯ μ—†μ–΄.
37:46λ”°μ•Ό 뭐 μΉ˜λ£Œμ „μ§€ λ­”μ§€ 관심 μ—†μœΌλ‹ˆκΉŒ.
37:47μž¬νŒμ—μ„œ μ‹€μ»· λ– λ“€μ–΄ 보든가.
37:52μž¬νŒμ—μ„œ μ‹€μ»· λ– λ“€μ–΄ 보든가.
37:55괜히 λ”μš°λ‹ˆκΉŒ μ €ν•œν…Œ μ§œμ¦μ΄μ‹œλ„€μš”.
37:58λκΉŒμ§€ κ³ μ§“λ§Œ ν”Όμš°μ‹œλ‹ˆκΉŒ.
38:00κ±΄μ Έκ°€λŠ” 게 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ§€.
38:01λκΉŒμ§€ κ³ μ§“λ§Œ ν”Όμš°μ‹œλ‹ˆκΉŒ.
38:03κ±΄μ Έκ°€λŠ” 게 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ§€.
38:06.
38:16.
38:33.
38:34.
38:36.
38:36.
38:36We can find the place where we can find the place.
38:39What?
38:40He doesn't want to help you?
38:42He doesn't want to know you.
38:45If he's moving to the ground, he'll be happy.
38:49But, you know, I'm going to get the case.
38:52I'm going to get the case of the police.
38:54I'm going to get the case of the police.
38:56We'll find the case of the police.
38:58You know?
38:59Yes, I'm going to get the case of the police.
39:01I'm going to go ahead and continue.
39:06I'll check the case of the police.
39:08This is a searcher.
39:09I'll check the case.
39:10I'll check the case.
39:12I'm going to get the case.
39:32What is your call?
39:34I got a disease.
39:36I got a disease.
39:39Really?
39:40Yes.
39:41How are you?
39:43I'm sorry.
39:45Can you tell me your phone or phone call?
39:50I've been able to get a phone call.
39:53I've been able to get a phone call.
39:55I've been able to get a phone call.
39:58I've been able to get a phone call.
40:00I don't care if you have a job, but I don't care if you have a job.
40:06If you have a job, you can see a lot of people who are often going to go to the house.
40:10If you have a job, you can see a lot of people who are going to go to the house.
40:16Can I help you?
40:18I really liked it.
40:22Here it is. Look at this.
40:25Did you see it really well?
40:30I'm not going to see you.
40:32It's not going to be a lot of fun.
40:34I'm not going to see you.
40:39I haven't seen you yet.
40:44I haven't seen you yet.
40:49I haven't seen you yet.
40:51I haven't seen you yet.
40:53Thank you very much.
41:23Let's go.
41:24I'll be fine.
41:26Yes, I'll be fine.
41:35You're good, boss.
41:37I'm good.
41:38The result of the situation here.
41:41Is it written?
41:43Yes.
41:44what he made with her.
41:49Is this fact a son?
41:54Yes.
41:56Is this fact a person who killed him?
41:59No.
42:08Was it right there?
42:10They are all of a broken conta.
42:12There are some high tests
42:14It's the same as it's normal.
42:16The thing is that it's normal because I liked it.
42:25Why are you still doing this?
42:27He's been doing this for a long time.
42:30He's doing this for a long time.
42:32He's doing this for a long time.
42:34He's doing this for a long time.
42:36I'm fine.
42:38I'll take care of it.
42:44It's not a long time ago.
42:49It's a long time ago.
42:52I will believe it in a matter of my life.
42:55I have to believe it in my life.
42:57What kind of a short term is that the ending of this case is a good ending.
43:02Okay, let's go to the end of the day, I'll talk to you later.
43:18What?
43:19I'll talk to you later.
43:21I'll talk to you later.
43:25Are you serious?
43:27I'll start to start with you later.
43:29I don't know how to make it.
43:37You don't want to do it anymore?
43:44The treatment was started from the basement.
43:50We had a lot of water in the basement.
43:53It was the next day, and there was a snake that was alive.
44:03It was a cure?
44:05Yes.
44:07Yes.
44:09Yes.
44:11I put the treatment on the other side and put it on the other side.
44:19And the dog's legs could be able to get up to the other side.
44:25It was quickly back to the other side.
44:32If you don't have any questions about the doctor,
44:36how does it work?
44:41So, he started to start a crime?
44:44It's not a crime, it's not a crime.
44:48When did you think about it?
44:51But it's the problem.
44:53It's hard to be.
44:56When did you think about it?
45:05It was 17.
45:07That was the end.
45:10Why?
45:12It was successful.
45:16Who is the last victim?
45:19Who is Hongμž¬κ°•.
45:21Is it true?
45:23Yes.
45:27You can see it.
45:30It's hard to explain it.
45:39Okay.
45:49Okay.
45:50What?
45:51What?
45:52What?
45:53What?
45:54What?
45:55What?
46:08What?
46:09It's not a judge.
46:12That's why you're not trying to get the evidence
46:15to be a court court.
46:18It's the case of the law,
46:20the law of the law.
46:28And I can't be guilty of this.
46:33It's not a crime, it's not a crime, right?
46:38Well, let's go.
46:39Okay.
46:43Yeah.
46:45You've heard your treatment.
46:48Then...
46:51I'll give you a help.
46:54The victims are where you get.
46:57What is it?
47:03It's in the middle of the border.
47:05It's 100m from the border.
47:27There is a plot from the court in court.
47:36Yes.
47:38I'm just, I'm not a guarantor of some other counsels.
47:46I'll help you first, but I'm going to provide you to the court for the law.
47:53Thank you very much.
48:10The lawyer.
48:13I can't see anything else.
48:16I think that μƒμš° has a lot of pain.
48:18He has a picture of his own home.
48:21I'll find you.
48:23Yes.
48:34Hi.
48:35Hello.
48:36Hi.
48:37This is the gym.
48:38Yes.
48:51I'm here.
48:53Here you are.
49:02Come here.
49:08You're the power of your power?
49:13I'm going to keep you in mind.
49:15You're so excited.
49:17He's a doctor, isn't he?
49:23He's going to take a look at his job, isn't he?
49:28Or is he not looking for his father's father?
49:38This guy is going to stand up today
49:47Maybe.
50:11Ihrer!
50:12Oh, they're!
50:17I'm going to get out of here.
50:27Yeah! Stop!
50:39Get out of here!
50:44Get out of here!
50:46I told you to go back.
50:47Here we go.
50:49Come here, go to the police.
50:51Here we go.
50:53Here we go.
50:54Here we go.
50:57Come here.
50:58Come here.
50:59Yes, let's go.
50:59Come here.
51:00Come here, come here.
51:02Here we go.
51:08I think it was his body.
51:10I was just holding my chest with my chest.
51:16If you check it out, it's complicated.
51:20It's complicated to explain it.
51:23It's complicated to explain it.
51:28The president said he lied to me,
51:31but I can't do it.
51:36I can't do it.
51:38The people were all healed.
51:46I'm sorry.
51:56The doctor is going to go over and see you.
52:00It's my fault.
52:02I'll show you the law.
52:05I'll show you the same way.
52:09I'll show you the same way.
52:16You
Comments