Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Como domar um coroadrama
Transcript
00:00Oh
00:06Mais um esquisito de sorte a mim
00:13Ai atende atende
00:15Pua
00:17Alô? Alô pai? Fai? Eu tô na rua no meio da chuva, preciso de ajuda
00:23É claro minha querida
00:25Sai!
00:27É sério que você tá transando agora
00:30Ele já vai chegar aí
00:33Peraí, ele?
00:35Ele quem?
00:38Drogando garotas, na minha boate
00:40Parece que você tá querendo morrer
00:45Você pegou a galhar eu juro, eu juro, eu juro, eu juro, eu juro
00:50Eu juro, eu juro
00:52Você ligou na pior hora
00:53Lembra daquele favor que você me deve?
00:57Eu preciso que você pague ele agora
01:05Oh, processo
01:07Oh, uma princesa como você não deveria ficar sozinha, amiga
01:12Vamos ali atrás do carro, a quentinho
01:14Para!
01:15Quentinho
01:16Fica coitado
01:17Vai!
01:18Vai!
01:19Vai!
01:20Vai!
01:21Vai!
01:22Vai!
01:23Quieta!
01:24Eita porra!
01:27Eita porra!
01:36Meu pai mandou o melhor amigo B
01:38Cê tá tremendo, garota
01:48Bora!
01:50Garota
01:51Por que que ele ainda me chama assim?
01:53Eu já sou adulta
01:55Precisa no tapete vermelho?
01:57Vamos!
01:58Vamos!
02:07Eu não vejo o Carlos há uns 5 anos
02:10Ele é mais forte do que eu lembrava
02:12Ele é mais forte do que eu lembrava
02:13Ele é mais forte do que eu lembrava
02:14Ele é mais forte do que eu lembrava
02:15Ele é mais forte do que eu lembrava
02:16Algum problema?
02:17Não
02:18É...
02:19É só o seu braço
02:24O seu braço tá molhado
02:27Por causa da chuva
02:30Seca então
02:32Seca então
02:54Aí em cima não tá molhado
02:57Certo
02:58Desculpa
03:00Então
03:01Por que que meu pai te mandou?
03:03Hum?
03:05Eu achei que você tava ocupado demais com a sua boate
03:08Batendo em vagabundos
03:10E não salvando a filha de um cara
03:20Pensando bem eu não vejo meu pai há meses
03:22Cê sabe onde é que...
03:23Eu não sou de conversa fiada
03:28Ok
03:31Espera
03:32Para ali eu preciso comprar umas coisas
03:33Não
03:34Não vou comprar álcool pra uma criança
03:36Eu tenho 22 anos
03:38Exatamente
03:39Uma criança
03:40Ai cala a boca
03:41Você nem é tão mais velha que eu assim
03:43Olha
03:44Eu vou dar uma festinha
03:45E eu preciso comprar bebida
03:46Ou ninguém vai querer ser meu amigo até o final do ano
03:48Se eu te levar
03:50Você fica quieta
03:51Sim
03:52É rápido
03:54Você não pode descer vestido assim
03:55Não é seguro
03:56Sim
03:57Sim
04:06É rápido
04:07É rápido
04:08Você não pode descer vestido assim
04:09Não é seguro
04:10Tava assim o tempo todo
04:11Sim
04:12Você podia ter avisado
04:13Acabei de avisar
04:14Você é louco
04:15Tá, me dá uma jaqueta ou alguma coisa assim
04:16Sim
04:17Você não pode descer vestido assim
04:18Você não pode descer vestido assim
04:19Você não pode descer vestido assim
04:20Não é seguro
04:21Tava assim o tempo todo
04:22Sim
04:23Você podia ter avisado
04:24Acabei de avisar
04:25Você é louco
04:26Tá, me dá uma jaqueta ou alguma coisa assim
04:27Ah
04:28É
04:29Você não pode descer vestido assim
04:30Você não pode descer vestido assim
04:31Isso não pode descer vestido
04:32You crazy.
04:36Okay, give me a jacket or something like that.
05:02When you finish it, the store closes in two minutes.
05:09I didn't get it.
05:12It was just a mistake.
05:15Of course.
05:17It's time to go to bed, girl.
05:21Stop calling me girl.
05:32Maybe you'll make some friends today, Amanda.
05:46This is the wedding?
05:48It's for a circus.
05:49You're going to know about it?
05:52If my father gave me the job to visit him, I would even care about his opinion.
05:56But he doesn't live here.
05:58And you.
05:59So about this...
06:02Now I'm going.
06:08And since your father put me in command, I'm going to put everyone out.
06:13No, no, no.
06:14Espera, please.
06:17This may be my only chance to make friends.
06:24You can buy friends, girl.
06:27I don't have a choice.
06:28Look.
06:30I've never met anyone since I moved here.
06:33And this is my last year in school.
06:35I don't want to form myself so.
06:37Okay.
06:38Go to the party.
06:39Or not.
06:40Whatever way, I'll stay here until Mark Sult.
06:43I don't need you to take care of me.
06:45Who is?
06:53Who is?
06:54No.
06:56No.
06:57I'm going to kill you, you're going to kill me.
07:00You're going to kill me.
07:01You're going to kill me.
07:02This is nothing.
07:03I can explain.
07:04This is your ex, Bruno.
07:06Isn't it?
07:07Your father told me about this guy, crazy.
07:09Wait, you're going to be espioning me.
07:12Your father is concerned about your own security.
07:17In fact, this is the only reason I'm here.
07:20So I am here or three security?
07:23You choose.
07:27You're not going to live here.
07:32You're going to hell.
07:36I don't need to be a baby.
07:38Stop acting like a baby.
07:42It's good to not see your face inside.
07:46I don't need you to be a baby with my friends.
07:50You need more, Marco.
07:53For, I am going to win with Marco.
07:55Werner, mate.
08:07Werner para Marco?
08:08Werner, are you?
08:09Werner, Siego?
08:11And that's why I'm in the house of a left side?
08:19I mean, I literally could be in a yacht.
08:23Now?
08:24It looks like this Amanda Rios has a rich.
08:28And a rich means...
08:30Bebidas chiques!
08:35Oh my God...
08:37Hi!
08:39Christina, false.
08:41And Becca, too.
08:42I don't believe that you two could even go to my party.
08:45I don't want to go for anything, Bova!
08:50It's good to meet you.
08:53Please, if you want to.
08:56Thank you, Fernanda.
09:00It's Amanda.
09:03I think this bottle can even cost you to get this idiot of Amanda.
09:07Where's Amanda?
09:09Amanda?
09:10Amanda?
09:11Oh!
09:12Não esquece, Amanda!
09:15Amanda!
09:16Eu sei de um lugar que a gente pode conversar.
09:26Eu sei de um lugar que a gente pode conversar.
09:31Eu não gosto de conversar.
09:32Ah, eu conheço o seu tipo, paisão.
09:35Eu e Cristina gostamos de atividades em grupo.
09:38Com ou sem conversa.
09:40Ah, não vai me dizer que você trocaria nós duas pela insossa da Amanda.
09:46Amanda.
09:47Desculpe, moças.
09:48Eu não gosto de mulheres desesperadas.
09:51Mais uma coisa.
09:53Toque no nome da Amanda desse jeito de novo.
09:56E vocês vão se arrepender.
10:00Oi?
10:01Ele realmente prefere Amanda e não a gente?
10:05A gente precisa dar uma lição nela.
10:08Para ela aprender o que acontece com uma vagabunda que tenta ofuscar a gente.
10:13Amanda?
10:14Ah, você vem aqui.
10:15Eu posso usar o seu banheiro?
10:16Porque tá todo mundo usando lá de baixo.
10:29Eca!
10:30Sabe?
10:31Claro.
10:32Claro!
10:33Você é a realista da faculdade.
10:35É.
10:36Menina, eu não sei como a gente não ficou amiga antes.
10:39Nós...
10:40Nós somos amigas?
10:42Of course!
10:44I need to do xixi!
10:46Wait, wait, wait!
10:54Let's see what we have here!
11:04This here is gold!
11:06Amanda, you are even a psychotic cat!
11:16It's time to end this party, Capona!
11:20The guy is the only one who was a pro!
11:34Oi!
11:35É, eu acho que eu vi Amanda saindo com o cara.
11:38Eles foram por ali.
11:40E...
11:50Atenção, pessoal!
11:54Vocês parecem um pouquinho entediados.
11:58Que tal se eu apimentar um pouco as coisas
12:03lendo algumas páginas do Diário da Amanda?
12:08Vamos ver.
12:12Querido Diário,
12:14Papai nunca quer estar comigo.
12:17Às vezes, acho que não me ama.
12:21Ai, Amanda!
12:23Problemas com o Papai?
12:25Ainda eu vou ver.
12:35O melhor amigo do meu pai, Carlos,
12:38é tipo um gostoso e eu super daria pra ele.
12:43Se ele não fosse melhor amigo do meu pai!
12:46Ai!
12:47Amanda!
12:48Você fantasia em transar com caras da idade do seu pai?
12:52Você toma jeito!
12:54Cristina, a verdade, Cristina, por favor, para.
12:56Cristina, eu acho que essa vaca tá no cio, viu?
12:59Vem cá, toda essa conversa com o seu fetiche com o vovô...
13:02Tá te excitando?
13:04Tô tentando ficar de novo.
13:09Vamos apagar esse fogo então.
13:15Não!
13:16Não!
13:17Não, não, não...
13:19Não, não, não...
13:21Cá, não!
13:23Cá, não, não, não!
13:28Não!
13:29Oh
13:52You're wrong?
13:53Your girl here loves Amanda or sex a3 with you and your friend?
Comments

Recommended