Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Apotheosis Episode 115 Eng Sub
Transcript
00:01This just...
00:04The inform of...
00:09Some of us will know...
00:12She won't let anyone attack.
00:16She hasn't been ADAMS.
00:18She finally found his own.
00:21We'll go!
00:23Oh, children.
00:25Let's give this art.
00:30What?
00:35против聖殿
00:37抗拒神域
00:39而等异端
00:40唯有净化意图
00:51快点
00:52再快点
00:53碼头就在前面
00:55破局者
00:57魔忠
01:00I don't want to escape!
01:07I'm not going to escape!
01:09I'm not going to follow God's promise to me!
01:12To kill you two of them,
01:15it's also going to follow God's promise!
01:30You're right!
01:32You're right!
01:33You're right!
01:34You're right!
01:36You're right!
01:37You're right!
01:38You're right!
01:39You're right!
01:40You're right!
01:41I'll take it!
01:43According to the information of the玄瓶神山,
01:45only we can take it to the聖殿之物 of the玄瓶神山
01:48that we can enter the神器塔
01:52The玄瓶神山 is in what place?
01:54Come on!
01:56Let's go!
01:57The invisible material is nothing allowsatives to gain
02:01do,
02:02you just cannot gives us an fatal Diablo
02:14Thelichyan Chorus has sent many celestial wildernesses
02:16The Chorus has matured la numerus
02:18I need to destroy them,
02:19as long as they können.
02:23Thanks!
02:24The Chorus has to make hell
02:26I'm going to kill you.
02:29I'm going to kill you.
02:45I'm going to kill you in the midst of the war.
02:50If I can get away, I can help me to get a better境界.
02:54这人居然已经被阴雨声明寄生
03:23No, don't.
03:25I'll go back to him.
03:32I'm going to get to the safety of you.
03:34I'm going to get rid of you.
03:36I'm going to get rid of you.
03:38Actually, I'm going to increase my ability.
03:42Master.
03:44I'm not going to get rid of you.
03:48No problem.
03:49We're already safe.
03:53You're the one who is in the room.
03:58Where are you?
04:03I'm going to go.
04:04You're the one who is in the room.
04:06The rest of the darks are in the room.
04:11Master.
04:12Come on.
04:13I'm going to get rid of you.
04:14
04:22
04:24
04:26
04:28
04:34
04:40
04:42我用密法查探了她生前的记忆,是阴影生灵干的,可惜,还是来晚一步。
04:50
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00
05:01
05:02
05:03
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:10
05:11
05:12
05:13
05:14
05:15
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:24
05:25
05:26
05:27
05:28
05:29
05:30
05:31
05:32
05:33
05:34
05:35
05:36
05:37
05:38
05:39
05:40Oh, my God.
06:10I can't change the rules.
06:12No matter how, it won't make the world damage.
06:18They are not only in the world.
06:21Why would they suddenly turn out so much?
06:23This is the king's house.
06:25I have to take the原刺神山.
06:27I can't see it.
06:29I can't see it.
06:32The king's army.
06:34The king's army.
06:36The king's army.
06:38I don't know.
07:08二拜高堂
07:15夫妻对拜
07:19倒台二重天
07:21念饮酒啸
07:32提成
07:34这日子果然没血测
07:36相哥
07:37我今天遇到仙女了
07:39哪儿来的仙女
07:40你是照镜子了吧
07:42没想到人间竟这么美
07:44有热闹的婚礼
07:46有好看的烟花
07:48真希望这份美好
07:50能一直延续下去
07:52是啊
07:54只有消灭世间的邪碎
07:56才能守护住这份美好
07:58是谁刚才说要去讨一杯喜酒喝来着
08:12结果现在却坐在了这里
08:15我开玩笑的
08:19看你刚才难为情的样子
08:21以为你不想去呢
08:23
08:24你对我的心意
08:26也只是玩笑吗
08:33你在我心中
08:39我可替代
08:40真的吗
08:44我 我不信
08:46真的吗
08:48我 我不信
08:54
09:02店主大人
09:03请把鞋子脱了
09:04
09:07你要干什么
09:08待会儿你就睡到了
09:13不知这呆子想做什么
09:15算了
09:24你做什么
09:25快放我下来
09:26不要
09:38不要 快松手
09:39好点
09:50
09:53说是
09:56一直想找个机会送给你
10:01可还没等我开口
10:02你就
10:08都过去了
10:13正是在你昏迷的段日子里
10:15我才明白
10:17休息
10:19不是为了获得什么至高无上的力量
10:22而是为了更好地守护身边之人
10:26我一定会陪着你
10:36直到天下太平
10:38明日我便动身前往大禹神波国都
10:42让活允儿提前几节兵力
10:44做好部署
10:46我去圣殿
10:47查清这祸丹的真相
10:48夺取原刺神山
10:49早日开启神器塔
10:51此等浩劫
10:53绝非一人一宗能抵御
10:55你孤身前往
10:57一定要万事小心
10:59圣殿守卫森严
11:00硬创指挥打草惊蛇
11:01硬创指挥打草惊蛇
11:03硬创指挥打草惊蛇
11:04硬创指挥打草惊蛇
11:05硬创指挥打草惊蛇
11:06硬创指挥打草惊蛇
11:07硬创指挥打草惊蛇
11:08硬创指挥打草惊蛇
11:09硬创指挥打草惊蛇
11:10硬创指挥打草惊蛇
11:11硬创指挥打草惊蛇
11:12硬创指挥打草惊蛇
11:13硬创指挥打草惊蛇
11:14硬创指挥打草惊蛇
11:15硬创指挥打草惊蛇
11:16硬创指挥打草惊蛇
11:17乾坤一行,貌遂新傳。
11:28站住,店主下令,所有禁出者都需例行檢查。
11:32你也配查我?
11:36副審判長大人息怒,前幾日有天眼大陸的女修擅闖聖殿。
11:41天眼大陸的女修,難道也是衝著原刺深山來的?
11:47忍無怨。
11:52和之慶?
11:57哼。
12:05哼。
12:07果然,這才是人過的日子。
12:12I have no idea what the hell is going to do, but the hell is going to do it.
12:19I don't know what the hell is going to do.
12:42Let's look at you two, who can take this beer?
12:57Well, I'm so excited.
13:01It's so much fun.
13:12Oh
13:15This waste
13:17It's been a long time
13:25Let's get some money
13:27I'm happy
13:29I'm happy
13:34I'm not good
13:36I'm not good
13:37I'm not good
13:39I'm not good
13:41It's all due to the Lord's name.
13:43It's all due to the Lord's name.
13:47This is the Lord's name.
13:49You can't hear him.
13:51Lord.
13:53You haven't answered that?
13:55It was the last time.
13:57You've never been washed away.
13:59You don't want to do it.
14:01You don't want to do it.
14:03But...
14:05You're the best friend of the Lord.
14:07I'm sorry.
14:09But this is the last time.
14:21Let's go to the Lord's name.
14:23Let's go to the Lord's name.
14:25Let's welcome the Lord's name.
14:39I'm sorry.
14:41Let's go to the Lord's name.
14:43Let's go.
14:45Let's go.
14:47Let's go.
15:17So you will choose to be able to?
15:20That's why you are going to be a good one.
15:22The Lord, it's your own.
15:25I will be able to give you your own choice.
15:30I know the reason you are taking the secret of the dark.
15:33But it's because of you.
15:35You have to be able to take the same time.
15:37I must be able to take the same time.
15:40I will pay you for the same time.
15:43I will pay you for it.
15:44You are not a good one.
15:47You don't have to admit that you are always in欺骗 you.
15:53In his eyes, you are only one who is left behind.
15:58You are?
16:00Yes.
16:11You... you little boy.
16:14It's not me!
16:16Just because of this kind of damage, you still want to be in me.
16:20You are crazy.
16:22But...
16:23Today is my day of birth.
16:26You can only...
16:29You have a good brother.
16:36I don't kill anyone!
16:37He has burned my blood.
16:38You are the強弩之末.
16:40Hurry up!
16:41I'm sorry.
16:43Sorry!
16:44You are sorry!
16:46Sorry!
16:47Sorry!
16:48Sorry!
16:50You killed so many people.
16:52What kind of thing is to do this?
16:54You killed so many people, what are you doing now?
16:59I have no idea, I only have a sister.
17:03I can't lose her.
17:07You have a sister, sister.
17:11It's funny, it's another human being.
17:15You said, you don't have such a good sister.
17:20I'm sorry, I'm not scared.
17:24I'm sorry, you're not scared.
17:26How can I have a friend?
17:29I have to find a beautiful girl.
17:31I will be scared.
17:32More than enough, I'll now be able to win.
17:38You're who?
17:39I will never let you out.
17:41This is not your mouth,
17:43and she's more of a woman.
17:47You know you soon!
17:56I don't know...
17:58I don't have a gun...
18:00I don't have a gun...
18:01I don't have a gun...
18:03You're a really good guy...
18:17The second one is my son.
18:36You can see this second!
18:37I'm going to do all of this.
18:43How many years did you think of these things?
18:45Let me out!
18:46The
19:08You

Recommended