Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Apotheosis Episode 106 Eng Sub
Transcript
00:00奇遂黑暗破夜而忘
00:03刮过生命惊奇的墙
00:06与你剑如花半雪疆
00:09盛放这一刹绚浪
00:12黑夜沿漠成的光
00:25一色瞳孔如今明了
00:29孤独前行在宿命流亡 带着此生长
00:33生命就算被风折断 真心的热一人滚烫 想埋我心底那次曙光 就像你涌藏不忘
00:47堪地温暮万无为同营养皆成谈 白者不会与烈成刚哪怕或烧烧 不愿花生那道烟火烧尽本想念
00:58尽随黑暗破月而忘 宽阔生命惊奇的墙 与你渐如花般倔强 相伴着玉茶绚浪
01:12风雨飘荡我孤已然 或许种子中要向遥 冲响即将 微笑的冲响 与你只剩 听梦的回响
01:28可能frei只剩戴什么 失败吗
01:30如果啦 棉是少群可呀 pier黑暗破3
01:32半夜太床着凯 profits
01:46姐姐这辈子只爱自己 不爱旁人
01:48无碍旁人
01:50今天我来自
01:53本就是要
01:55向天抢命
01:57这人气质倒是不凡
02:00只是他的眼睛
02:02和童谣死去
02:04告诉我
02:06宝玉在哪
02:07接下来
02:09我们继续共舞一举
02:11如何
02:18终于找到了
02:47生命宝玉
03:15父皇
03:17鱼儿很快就能救你出来
03:19
03:21
03:23
03:25
03:27
03:29给我
03:30回来
03:31
03:33
03:35
03:37
03:39
03:41
03:42
03:43
03:44
03:45
03:47
03:48
03:49
03:50
03:51
03:57
03:59
04:01
04:03
04:09
04:11
04:13
04:15
04:17
04:19
04:20
04:21
04:22
04:23
04:24
04:25
04:26
04:27
04:28
04:29
04:30
04:31It's so easy to get out of here!
04:50You're not able to get out of here!
04:59Who?
05:01Let's go.
05:31I heard that the king likes the one.
05:35I'm going to...
05:36to worship the king.
05:45The king?
05:47You're a good woman of the叛国.
05:50You're a king?
06:01Oh, my god.
06:11I'm so glad.
06:14I think this is the King of the Greatest King.
06:24Good luck.
06:25There is no one can leave today.
06:32Hu Lin Wei.
06:34Huh?
06:36This草包 is called Hu Lin Wei.
06:39Hu Lin Wei.
06:54The egg is still in the queen.
06:57Hu Lin Wei.
07:02Hu Lin Wei.
07:07I'm going to leave you here.
07:10Do you think you're who?
07:12When I was in the end of the game, it was you.
07:16You two?
07:18You're not afraid that I'm going to kill you?
07:21You can't!
07:29You're talking about交易 here!
07:32You're going to kill him!
07:37You're going to kill him.
07:41I'm still going to kill him.
07:45I'm out of here.
07:50I'm still going to kill him.
07:54You're not afraid of him.
07:57I'm still going to kill him.
08:00I'm still going to kill him.
08:03You can't kill him.
08:05The King of the Storm.
08:10You're the King of the Thunder.
08:21The King of the Storm.
08:28I thought...
08:31I'm a daughter of my man.
08:35You haven't died yet.
08:38I'm not going to die.
08:41I'm going to die again.
08:52Hey!
08:53How did you kill him?
08:56You killed him!
09:01You heard it.
09:08He wants me to kill you.
09:22How do you kill him?
09:26Let's go and enjoy the beautiful moves.
09:29Oh, my God, what is a mess of a mess?
09:57Kwan yu Kwa Kuko?
10:18Kwa Rho Shunji!
10:20Kai!
10:27I'm in the realm of the devil.
10:29I'll be able to die in my own scapegoat.
10:33I'll be able to die in my own scapegoat.
10:37I'll be able to die for the dead.
10:41Oh my God, come on.
10:50Oh
11:13Oh
11:20Laughter
11:22Hmm
11:24Thu, do you like to do this?
11:28I'll just sit here
11:30With the name of the king
11:32With the name of the king
11:34Laughter
11:40Eh?
11:42Ah
11:44Ah
11:46Ah
11:48Ah, Queen. You're a lot more than these days of the Lord's
11:49Temple, and even you're everything.
11:50You're gonna kill a boy.
11:51Ah, Queen. You're...
11:52you can't kill them.
11:53Ah, Queen.
11:54You're all like that.
11:55Ah, you're more than a lady.
11:56Ah, King.
11:57Ah, I'm so sorry.
11:58Ah.
11:59Ah...
12:00Ah...
12:01Ah.
12:02Ah.
12:03Ah...
12:04Ah...
12:05Ah...
12:06Ah...
12:07Ah...
12:08Ah...
12:09Ah...
12:11Ah...
12:12Ah...
12:13Ah...
12:14Ah...
12:15Ah...
12:16Ah...
12:17Ah...
12:18Oh
12:20Oh
12:22Oh
12:24Oh
12:30Oh
12:32Oh
12:34Oh
12:36Oh
12:38Oh
12:48Oh
12:50少女的鮮血
12:56若本王有了這真黃血脈
12:58也會容貌青城
13:00青春不改了
13:02你敢
13:12當年
13:14你父親連一滴黃血都不肯給我
13:18若是今日
13:20能讓他親眼看到
13:22你被我奪了血脈
13:24然後煉成一具勇士自由
13:28任人玩弄的魂奴
13:30那該多精彩啊
13:36永無自由
13:38是人玩弄嗎
13:44
13:48你說姐姐當魂奴
13:50是不是也存了這個歪心思
14:06天兄
14:07你幹什麼
14:10卻這麼捨不得溫柔香
14:12
14:14再不去救人
14:15那半塊寶玉就別想要你了
14:20沒想到自己拼死洗煉的血脈
14:23最終卻為仇人做了嫁衣吧
14:26痴心妄想
14:33放心
14:37我會很溫柔的
14:39你看
14:41
14:42我會問你一說
14:43福真實禧
14:44
14:45
14:46
14:48
14:49
14:52
14:54
14:55
14:56
14:58
14:59
15:01
15:03
15:04
15:05
15:07
15:08It's you?
15:16You can take advantage of the陵域's influence.
15:18Why don't you leave here?
15:21Queen...
15:22Are you planning to return to her with her?
15:25Although I don't know if you have a底牌,
15:27but at that moment,
15:29you will be able to use it.
15:31You will also be able to die.
15:33That's fine.
15:35That's fine.
15:43Queen...
15:45Your body...
15:47It's very warm.
15:49It's very comfortable.
15:52Don't!
16:02I'm not going to die.
16:04But I'm not going to die.
16:06Why do you believe me?
16:08If you believe it is not important,
16:10you only need to know the truth.
16:13I am at this moment
16:14you will be safe to escape from her dead.
16:16Do you want me to die?
16:21This blood sugar...
16:22just is my blood.
16:29If you want me,
16:32please wait for me.
16:34I can give you a gift.
16:50I want you to help me.
16:54You killed青鲁.
17:04You killed the king.
17:12For the king!
17:23The king of the king is dead.
17:29The king of the king.
17:33吼!
17:34吼!
17:35吼!
17:36吼!
17:37两只蝼蚁敢算计本王!
17:39敢算计本王!
17:40吼!
17:41吼!
17:42吼!
17:43吼!
17:44吼!
17:46吼!
17:47吼!
17:58吼!
18:01Oh!
18:03Oh!
18:05Oh!
18:07Oh!
18:13Oh!
18:15Oh!
18:17Oh!
18:19Oh!
18:21Oh!
18:23Oh!
18:25Oh!
18:27You don't want to take out the mind of the one of the old man!
18:29He can go away!
18:31Let's go!
18:33Oh!
18:35You need to go away!
18:37Oh!
18:41We are all young!
18:43The one of the old man is the dead!
18:45Let's go!
18:47Oh,
18:49Oh!
18:50Oh!
18:52Oh!
18:53Oh!
18:55Oh!
18:57Oh!
18:58I'm gonna die.
19:04I'm gonna die.
19:13I'm gonna die.
19:15I'm gonna die.
19:58I should not.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended