Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You're behind you, Mugdada?
00:09Four-year-old from the family, and I didn't see you alone
00:11I'm not a family
00:13But I'm not a family
00:14But I can't be able to do my own
00:16I'm going to do my own
00:19I'm going to do my own
00:20The phone number is far
00:26No, I'm going to do my own
00:29What?
00:30I put my hand in my hand
00:32Every one I had that my hand
00:35I'll be able to do it again
00:37I'll be able to do it again
00:38I'll be able to do it again
00:41I'll be able to do it again
00:43I'll be able to do it again
00:44This is a place where all of you know
00:47There are no words in mind
00:48You can't be able to put your hand
00:50And you can't do it again
00:51And you can't do it again
00:52.
00:54.
00:55.
00:57.
00:58.
00:59.
01:00.
01:15.
01:16.
01:17.
01:18.
01:19.
01:20.
01:21.
01:22.
01:24.
01:25.
01:27.
01:28.
01:31.
01:32.
01:33.
01:34.
01:35.
01:49.
01:51.
01:51This is a special place
01:53It's hard for me to drive my car here
01:56Do you want me to go?
02:21Do you want me to go back to my car?
02:38I'm going to go back to my car
02:40I'm going to go back to my car
02:44No, I don't want to be able to get out of my money
02:47Think about it, yeah, Sif
02:49You're a father of my family
02:51You can't let me get in my truck
02:53Think well, it's hard to do
02:54I'm going to be able to do it
02:57And you're going to be able to do it
02:57And you're going to be able to do it
02:59And all kinds of things
03:00I'm going to be able to do it
03:00I'm getting to my wife
03:02I'm getting to the end
03:03You must go, you Sif
03:06If you can't go, you're going to kill me
03:08You're going to kill me
03:09You're going to kill me
03:10You're going to kill me
03:10Okay, so I'll kill you
03:12But I'm not going to be a step toward my marriage
03:16I'm going to be a woman
03:16Javier
03:18Rajul hakeem
03:19The lady gave me two to do so
03:28This can be done by my daughter
03:30Before I get rid of my daughter
03:32I feel that this is a great thing
03:34I can't understand that she's got a girl
03:36I've got a girl
03:37I've got a girl
03:39And I've got a better girl
03:40I've got a girl
03:41I've got a girl
03:42I've got a girl
03:43I've got a girl
03:45I've got a girl
03:47I have a girl
03:53No, don't you
03:55I have you, you're good
03:56You're good
03:57I'm good
03:58I'm good
03:59I'm good
04:01She's good
04:02I'm here
04:03I'm good
04:05You're good
04:06I'm good
04:08You're mad
04:10You're good
04:11I'm good
04:12I'm good
04:13I'll do it
04:14You're good
04:15What's inside it?
04:16It's not possible for you to do another one
04:20I'm going to do what I want
04:24I'm going to do it
04:31Now, come on
04:33This is not
04:35Yes, you can do it
04:36You're not
04:37You're not
04:38You're going to be with me
04:39You're not
04:43You're not
04:44You're not
04:46You're not
04:52You're not
04:53Yes
05:16You're not
05:18You're not
05:19You're not
05:22You're not
05:24...and the family...
05:26...and the family...
05:28...and the family...
05:30...I'm from the family...
05:32...and this is my aunt...
05:34...and this is my son...
05:36...I'm my son...
05:38...I'm a parent of the Shams for the Trophy...
05:44...I understand...
05:48...can you see these people?
05:50...and the family...
05:52...and at that point...
05:54...I'm going to remove all the trade-offites...
05:56...and I'm coming out...
05:58...and my family...
06:00...and I'm not struggling.
06:02...and that...
06:04...and...
06:06...And...
06:08I wish you...
06:09...and this was because of the mentions of the Tink...
06:12...hasn't turned out...
06:14...even in this...
06:16...and I will be able to hold every list of the Tink...
06:18I'm sorry, I've been late for the time
06:23I'm sorry to go to your home after the work
06:26Are you okay?
06:29I'm sorry, I'm sorry
06:31Hello, my brother
06:36I'm sorry, I'm sorry
06:39She's a nice guy
06:42I'm sorry
06:44I'm sorry
06:45Ah, this is Rowan, Ibn al-Mahafz
06:49Are you remembering her from the age of the baby?
06:52Yes, in the case, I remember that
06:54The place here is a little bit
06:57I think that I'm going to go
06:59If I'm going to love it, I'm going to go
07:02I'm going to go
07:03Good
07:04Yeah, my brother, you're a family
07:06Even if you didn't want to marry the marriage
07:08So you have to pay for the least to marry the marriage
07:10If you're going to marry me, if you're going to marry the marriage
07:13And we know that to be able to marry the marriage
07:16It's possible to marry the family
07:18All right, all this is not meant to marry me now
07:20I'm going to be a little bit
07:21Yeah, my brother
07:23You know, you're going to know that
07:25You're going to do anything with your baby
07:27It's not going to be able to marry the marriage
07:28It's not going to be like that
07:29Why don't you wait to wait to marry the marriage
07:33Until you wait to marry the marriage
07:34So you're going to marry the marriage
07:35You're going to marry the marriage
07:36Hmm?
07:39Excellent
07:39I'm going to marry a cow
07:44But I'm going to marry a man
07:45There's going to be an戦
07:46I'm going to marry a beautiful one
07:48I'm going to marry my wife
07:48I'm going to marry the whole Hotel
07:51He's going to marry the Aaron
07:52Hey, water
07:54Come on
07:56You mean, water
08:09I'm from the good
08:11Is my brother to help you?
08:13Are you aware of his name?
08:15The lady's sister, she sent me to bring me some of my brother
08:19She's brother, what's the thing you want to do from her?
08:22So she's got to get rid of my brother
08:24But she's not a disease
08:25What's the disease that I sent her to my brother?
08:27Oh, she's!
08:28She's brother
08:29And she's brother
08:30And you must have to get rid of her
08:32And you have to get rid of her
08:35Well, this is a disease, it's a great deal
08:40He's a good deal
08:41He's a good deal
08:42He's a good deal
08:43He's a good deal
08:44No, this is a disease
08:45He's not a disease
08:46I'm a bad guy
08:48I'm a good guy
08:49Of course, I'm a good guy
08:50I'm good
08:51You can get rid of him
08:53I'm good
08:54He will be able to get rid of my brother
08:56It is a bad guy
08:59Yeah, there's your father
09:01You would be able to get rid of my brother
09:03It's a bad guy
09:04Yeah, my uncle
09:05I'm good
09:06You're a bad guy
09:07指 sign me
09:08You're a bad guy
09:09What are you doing?
09:10You're a bad guy
09:11What do you do?
09:12You're a bad guy
09:13I'm good guy
09:14What are you doing?
09:15You're a bad guy
09:19You're a bad guy
09:20You're a bad guy
09:21سيدي
09:30لماذا أشعر بسخونة في جسمي؟
09:36إنه أنت
09:43سيف
09:48لا تنسى طردك
09:50عليك أن توقع
09:52هل يمكنك التوقع هنا؟
09:59هل أنت بخير؟
10:01سيدي
10:03هل تريد مساعدتي؟
10:10حسنا
10:20لقد ساعدتني مسبقا
10:23يجب أن أساعدك أيضا
10:27لا بأس
10:31تعلمين أنا أسف لأن الأمور صارت بهذا الشكل
10:50إنتبهون
11:17I'll see you next time.
11:47Oh, dear.
11:49Ow!
11:50Oh.
11:52Oh.
11:53Oh, dear.
11:54Okay.
11:55Okay.
11:56Okay.
11:57Okay.
11:58And I'm going to pay you for a second.
12:00Oh.
12:01Okay.
12:02Oh.
12:03Okay.
12:04Okay.
12:05Oh.
12:06Okay.
12:07Oh.
12:08Oh.
12:09Okay.
12:10Okay.
12:11I'm going to pay attention.
12:12Oh.
12:13Oh.
12:14Oh.
12:15Oh.
12:16Oh.
12:17حسناً، هل تعرفين ماذا ستفعلين؟ ستعطينا هذا لأمي
12:21ها هو ممتاز، وستدفع لك ما تريدين
12:24حسناً، اتفقي معها، واطلبي منها ما شئتي
12:28هذا كل شيء، اتفقنا؟
12:43اللعنة، يبدو أن سيف قضى ليلة مجنونة بالفعل؟
12:46أم، ليس لدي الكثير من المال الآن، لكن خذي هذا، وخذي الباقي من أمي
12:52أنا لست للبيع، لا أريد مالك
12:55استحققتي هذا، أنت من اختارتها أمي، ستعطيك ما تشاءين
13:00وصلني بلاغ طارئ في المستشفى، يجب أن أذهب
13:12اليوم هو اليوم الأخير، هل حصلت على رسم الجامعة؟
13:16نعم، أعتقد ذلك
13:18هذا رائع، ممتاز
13:20يا ليان، سأتينا معنا
13:34أتركوني، سأتأخر عن الصف
13:36حتى الكلية المجتمعية باهظة الثمن عليك، لن أسمح لك بأن تضيعي أموالنا
13:42لقد دفعت قسط الدراسة من جهدي أنا
13:45فقط أتركي دراسة، مدير سعد معجب بك، إذا تزوجته فهو مستعد أن يخردنا مائتي ألف
13:52إنه رجل منحرف في الستين من عمره، طليقته تطلقت منه بسبب عنفه المنزلي، لن أتزوجه
14:01أنا ذاهبة إلى الصف
14:04ليس لديك خيار، تعالي معنا
14:06ليان، ما بك
14:08ليان، أنت حامل؟
14:12أيتها العاهرة حقيرة، أنت تغوين الرجال
14:15لست عذراء بعد الآن؟
14:16إن رئيسي اختارك لأنك عذراء، أنت قد خربت كل شيء
14:23نعم
14:24أنا حامل
14:26حسنا
14:27ليان، اسمعيني، بإمكانك فقط التخلص من الطفل
14:32ثم تجري عملية لإصلاح عذريتك
14:37وسنحصل على المائتي ألف
14:39لن أسقط هذا الطفل أبدا
14:41اللعنة، لكن لا تطلب مننا أن نصرف فلسن واحدا عليك أو على ابنك
14:48هيا بنا
15:02ليان
15:04خالتي هند، بطني تؤلمني كثيرا
15:12أرجوك أعيدي لمالي، أحتاجه لإنقاذ طفل
15:15ليان
15:16لم تعود قوي لأنا، ليس كذلك؟
15:18بما أنك مصر على احتفاظ بالطفل
15:20فأنت وحدك الآن، هل فهمتي؟
15:22تبا
15:29اللعنة
15:33أين أنت؟
15:41أنقذ طفلنا
15:42Dr. Ryan, an actress has disappeared in the house.
15:50What is there? Where is your family?
15:52She's got a family, not a family, not a family, not a wife.
15:55She said that she had to feed her.
15:57She was able to feed her. She was able to feed her from her work.
15:59What is she going to do with her?
16:01She's going to have to do all this with all this.
16:04Wait.
16:06This is my brother.
16:12That's what it is
16:15Let's go to the manager of the manager
16:17Give me a little
16:18Yes
16:19Yes
16:25Yes
16:26Come to the hospital
16:27There's a danger
16:31Yes
16:36What's that?
16:37What's that?
16:38She's a baby
16:39She's a baby
16:40She's a baby
16:41She's a baby
16:42She's a baby
16:43She's a baby
16:44What?
16:45Go ahead
16:47Please send me an answer
16:48Put my macos
16:49I cover it
16:50Stay cold
16:51You won't be cold
16:53This is
17:08You're going to be able to do the best to do the best to do the best?
17:10I'm just going to get a chance to do the best.
17:12I'll be able to do the best to do the best.
17:14I didn't know who you are.
17:16Oh, that's it.
17:18I'm not a good guy, I'm only going to do the best.
17:20I'm going to do the best.
17:22I'm going to do the best.
17:24But it was a good thing.
17:34I'm going to be a good guy.
17:38I'm going to be a good guy.
17:40You're good.
17:42But you're gonna lose the K-Soup.
17:44You have a good one.
17:46You can't even lose your stuff.
17:48You can't be able to do it well.
17:50Don't you don't do that alone.
17:52You can't help me in your business.
17:54I'm going to drop you very soon and now.
17:56I've got to know it.
17:58You need your power.
18:00If you have any help, you won't be alive.
18:02We want to help you.
18:04We're going to give you a profit of this guy.
18:06We're going to give you money.
18:07I'll leave you
18:09If you leave me, if you leave me, if you leave me, the president is still in marriage
18:15He's still in marriage, and he's still in marriage
18:17But if I took this place, the truth is not
18:22I'm not a woman, I'm not a woman
18:25I'm a woman
18:27I'm not a woman
18:29I'll kill you now
18:30I'm not a woman
18:31I'm not a woman
18:32I need to Deliver
18:39I'll do it
18:39I'll leave you
18:40If here's the deal, why don't you take me on it?
18:44You're allowing me to be done
18:45I'll stay there
18:46You said that a man
18:48guess what?
18:50era
19:02Do you think this is something that doesn't mean?
19:04No!
19:06This is not something that I'm afraid
19:08Let's go now
19:10Layan, it's just a couple of things
19:12He's going to kill him
19:14He's going to kill him
19:16Let's go now
19:18Let's go now
19:20Let's go now
19:22Let's go now
19:24Let's go now
19:26Let's go
19:28Let's go
19:32Let's go now
19:34Let's go now
19:36I thought it would be
19:38No, I'm going to kill you today
19:40I'm going to kill you
19:50Welcome
19:58Welcome
20:00Look at me
20:02I'm going to kill you
20:04I'm going to kill you
20:06You're going to kill me
20:08You don't have to kill me
20:10I'm going to kill you
20:12You're going to kill me
20:14No, no, I'm going to kill you
20:16And I'm sorry
20:18Here
20:22Go
20:26Oh
20:28What do you think of yourself?
20:31Huh?
20:32Do you think you're afraid of some people?
20:34Ismaq.
20:35The manager is a member of the family.
20:38Ismaq.
20:39Ismaq.
20:40When you've got married,
20:42you'll be able to kill you.
20:46What?
20:48No, no.
20:49I'm going to get you.
20:50I'm going to get you.
20:51I'm going to get you.
20:52I'm going to get you.
20:53I'm going to get you.
20:55I'm going to get you.
20:58Who's gonna get you?
21:00What is your life?
21:01I've got you.
21:03Are you going to get to your sister?
21:10I'm going to get you.
21:24I'm going to get her to the end.
21:26Walidah توfeye عندما كانت في العاشرة
21:29إذا أردتها فعليك أن تدفع
21:31لا تدفع لها
21:34فقط لا تدفع
21:36لا تكوني ناكلة للجن
21:37أخذت منزل والدي وأموالهم
21:39وقمت بالمقامرة بهذا كله
21:41أنت لم تربيني أنا من ربيت نفسك
21:43لقد سمعتها
21:44والآن إن أذيتها مجددا
21:47سأتأكد من أنك ستندمين على ذلك
21:50أبعد يديك القذيرتين عني
21:52أيها الطبيب
21:55حالتها مستقرة
22:02لكني أوصي بأن تبقى في المستشفى
22:05لمدة يومين إطافيين
22:06وبما إنها حامل
22:08فهي تعاني من نقص شديد في التغذية
22:10ومن الضروري أن تبقى بعيدة عن التوتر
22:12لقد عانت كثيرا
22:14تركت الجامعة لتعمل في توسيل الطلبات أثناء الحمل
22:17لم تكن قادرة على تحمل كلفة البقاء هنا
22:19وقد كانت تموت
22:20شكرا لك
22:25مرحبا
22:30كيف الحال؟
22:32نعم
22:34يطمئني
22:36الطفل بخير
22:38المكان غال جدا
22:46لن أتحمل تكيفته
22:48لا لا
22:48مهلا استلقي
22:49استلقي حسنا
22:50حسنا
22:51لا تقلقي بشأن المال بعد الآن
22:53حسنا
22:54اهتم بصحتك فقط
22:56إنه طيب
22:58لكن
22:59فقط من أجل الطفل
23:00سأقوم بتربية هذا الطفل بنفسي
23:05لن أسبب لك الإزعاج
23:07أنت ستتزوج يوما ما
23:10أعدك أنني سأبقى بعيدة عن الأنظار
23:13صدقني
23:14لم أحتفظ بهذا الطفل لكي أبتزك ماليا
23:17هاي
23:18اطمئني
23:19أعلم ذلك
23:20أنا أصدقك تماما
23:21تلك الليلة قلت لك كثيرا
23:24أنني لا أبيع نفسي
23:26لكنك لم تصدقني أبدا
23:28لن أبيع جسدي
23:30أبدا
23:30حسنا
23:31أنا أعلم
23:31آسف
23:32أنا آسف جدا
23:34سيف
23:45أمي هنا لأخذ الليان إلى المنزل
23:48هذا السوارها المفضل
23:57ثمنه أكثر من أربعين ألفا
24:04أنا آسفة
24:05آسفة
24:06هذا السوار كان هدية خطوبة من أبي
24:08خدشته مرة
24:09وتعرضت للعقاب لأشهر
24:11سأعودك عنه
24:12لا أملك المال لكنني سأعودك
24:14لا تتحرك
24:15ابقي في السرير
24:17أربعون ألفا
24:18كيف سأسدد هذا المبلغ؟
24:21لا بأس
24:22لا بأس يا عزيزتي
24:23ليست غلطتك
24:24السوار كان فطفاضا
24:26لأني أتبع حمية غزائية
24:28لقد رحل منذ مدة
24:33حان الوقت لأتخلى
24:37لا شيء أغلى منك الآن يا عزيزتي
24:41حين تخرجين من المستشفى تعالي لتعيش معنا
24:46لقد رتبت لك أفضل طبيب
24:49سنعتني بك جيدا
24:51ركزي
24:53فقط على أن تكوني أمان سعيدة
24:56أليس كذلك؟
25:03نعم
25:04مرحبا بك في منزلك الجديد
25:18هيا
25:23تعالي يا ليان
25:30لقد أعددت شيء من أجلك
25:31هذا من أجل الطفلة
25:36تفضلي
25:37ألقي نظرة
25:38نشأت دون أن يهتم بأحد
25:41أما طفلي الآن
25:43فلديه الكثير من الناس الذين يهتمون به بشدة
25:46ما الأمر؟
25:49ألم تعجبك؟
25:50لا لا
25:51إنها رائعة
25:52حقا
25:53أحضرت شيئا لك أيضا
26:10هذا كثير جدا
26:12لا تقولي هذا
26:13اختار ما يعجبك وجربي
26:15وبعد ولادة الطفلة سأشتري لك المزيد
26:18هذا سيكون رائعا عليك
26:21هل أعجبك؟
26:23نعم
26:24هذا رطيق جدا
26:26خذيهم إلى غرفة السيد
26:37ستقيم معه هناك
26:39بالأفضل أن يعتني بها في الليل
26:41في الليل
26:44بالطبع
26:48ستعيشين مع سيب حتى يتمكن من الاعتناء بك
26:52أجلسي على السرير
27:04من فضلك
27:05أترغبين في فعل شيء أكثر من مجرد النظر؟
27:27لا أستطيع
27:28أنا
27:29حامل
27:30في الواقع كنت أقصد أن نخلد إلى النوم لا ما كنت تتخيلينه
27:36سأخذ الأريكا وأنت ارتاحي قليلا
27:41ما خطبي
27:44توقفي يا ليان
27:46ما حدث في المرة الماضية كان حادثا
27:49وكان مخدرا حينها
27:51إنه بعيد المناء ليس من مستواك
27:54تقدلي
27:59شكرا لك
28:00وهذه لك أيضا
28:01ما بك يا ليان
28:07لدي حفلة في جامعتي بعض الظهر
28:12ووعدت صديقة المقربة ريم أن أذهب
28:15يمكنني أن أستقل سيارة أجرى
28:18سيارة أجرى؟
28:19لا
28:20أنت حامل
28:21ولا يمكننا أن نخاطر بك
28:23سيأخذك سيف
28:24لدي اجتماع في هذا اليوم
28:27الخادم سيقول لك
28:29حقا؟
28:30شكرا لك
28:31لا داعية لذلك
28:59بإمكانك ارتداء ملابسك القديمة
29:01لكن أريدك أن ترتدي حذاء المريحة
29:04الانتفاخ ليس بالأمر البسيط
29:06هل فهمتي؟
29:09لا تترددي في طلب ما تحتاجينه
29:14أليست تلك العاهرة التي باعت نفسها مقابل عشرين ألفا؟
29:30يا لها من وقحة بلخجة
29:31أليست تلك العاهرة التي باعت نفسها مقابل عشرين ألفا؟
29:38يا لها من وقحة بلخجة
29:40لو كنت مكانها لربما انتحرت
29:42نعم
29:43لحظة
29:45انظر إلى حذائها
29:47أليست هذه نسخة محدودة من فالنتينو لصيف هذا العام؟
29:51يباع بحوالي أربعين ألفا
29:52ومن شبه المستحيل الحصول عليه
29:54لا بد أنها مزيفة
29:56بالضبط
29:58الأصلية تتلف بمجرد ملامستها للمطر
30:00ومن المفترض أن تنتر اليوم
30:02لا يمكن أن ترتديها إن كانت أصلية
30:04هذا الحذاء بأربعين ألفا
30:07ليان
30:08لماذا تقفين هناك؟
30:10تعالي معنا
30:11انظري إلى بطنها
30:15أعتقد أن الشائعات صحيحة
30:18جاءت إلى الجامعة لتحتال على رجال أغنياء
30:20ولحصول على نفقة
30:21غيره صحيح
30:23أوه رجاء يا ري
30:24لقد فعلت ما فعلت
30:26لتتحمل العواقب
30:27أنا لم أنسحب من الجامعة
30:29ولم أبع نفسي لأي أحد
30:32شزا
30:33نحن زملاء في السكن
30:34وليان كانت دائما لطيفة معك وتساعدك
30:37كيف يمكنك نشر إشاعاتك كهذه؟
30:40أوه هل يفترض بي أن أقلق بشأن جرح مشاعر عاهرة؟
30:44إنها تشوه سمعة جامعتنا بأكملها
30:46ألم تلاحظي؟
30:47كافة
30:48في الحقيقة والد طفلي
30:50ليس رجلا مسنا
30:51هذا الطفل محبوب
30:53ويحظى برعاية حقيقية
30:55وليس وسيلة للابتزاز
30:56كلا معاهرة حامل من غير الزواج
30:59ليان أخبريهم فقط من هو الأب
31:02أسكتيهم نهائيا
31:03لو أخبرتهم أن الطفل من سيف
31:07هل سيسيء ذلك إلى سمعة عائلة نادر؟
31:10لا بأس
31:11لقد تحملت تنمرهم سابقا
31:14وسأتحملهم الآن أيضا
31:15ماذا؟
31:16لا يمكنك حتى معرفة من هو الأب
31:19كما توقعت
31:21إن لم أكن مرغوبة هنا
31:23فلا أرى سببا للبقاء
31:25وداعا
31:29أيها الخافرة
31:31الحذاء الأصلي يتلف بالمطر
31:38الحذاء هدية من سيف
31:41لا يمكنني إفساده
31:42انظري إليها وهي تتصرف كأن حذاءها أصلي
31:46ماذا تفعلي؟
31:49أتحقق فقط من حذائك المزيف الثمين
31:52ما بك هل تخافين أن نكشف أنه مزيف؟
31:54تماما
31:55لأن حدث ذلك
31:57فكل خططها الصغيرة ستنهار
31:59ثم ستبدأ بالبكاء مثل طفلة
32:02واا واا
32:04المزيف مزيف والعاهرة تبقى عاهرة
32:09يا ساندريلا بلا حذاء
32:11أين عربتك السحرية؟
32:13هذا لا يخصك أبدا
32:15إنها تنتظر أميرة هذه اللحية الزرقاء ليأخذها
32:18يا شذا أليس حبيبك غنيا جدا؟
32:40هل هذه سيارة؟
32:41لم يخبرني أنه سيأتي
32:43لكنه ربما أتى لكي يفاجئني
32:46ستجعلين الناس تغاروا منك
32:48إذن ماذا عسايا أن أقول؟
32:50الرجال الأترياء والوسيمون لا يحبون الفاشلين
32:53يا إلهي إنه أوسم رجل رأيته في حياتي
33:09يا شذا أنت محظوظة جدا
33:11هذا ليس حبيبي
33:13ماذا؟
33:14من هو إذن؟
33:15لقد جاء من أجل ليان
33:16لماذا أنت حافية؟
33:20قالوا لي أنه لا يمكنني أن أبلله
33:25أنت من أعطيتني إياه
33:26فلم أرد أن أفسده
33:28القلاد التي أهديتك إياها
33:55أين هي؟
33:57حطمها الرجل المدعو سعد
34:00أعلم أنها كانت غالية
34:02سأعودك عنها
34:03تعلمين أن أمي أهدتني إياها
34:05قالت إنها للحماية وللحب أيضا
34:08فربما إن كسرت
34:10قد كانت تحميك فعلا
34:12لا تعتذري عن الأشياء الصغيرة
34:15لا يوجد شيء في هذا العالم
34:18أثمن منك
34:19اتفقنا؟
34:21انظر إلي
34:33لا تخلعيها أبدا
34:36لو لم تكن أنت
34:50ما كنت ليقابل شخصا مثله أبدا
34:53حين تولد
34:57هل سيكون والدك منفصلين أصلا؟
35:01يا سيف
35:07إن رايان هنا
35:08أخي
35:11أنا في أحسن حال
35:14استمتعا أنتما لإثنان
35:17دعني أخمن
35:20أعطيت الصليبة لليان
35:22أليس كذلك؟
35:23أعني الكل يعلم أنه تذكارك الشخصي
35:25ولا تعطيه إلا عن قناعة
35:27هل أنت جاد
35:29بخصوص هذه الفتاة؟
35:31إفريقيا جعلتك ثرثارا
35:33قم بالترتيبات
35:36وقدم الموعد
35:38بالتأكيد
35:39حان الوقت لجعل الأمور رسمية
35:41أوه وبما أننا نتحدث عن الرسميات
35:44ألماسة النجمة الوردية
35:50خمسة وعشرون قيراطا
35:51استغرقني الأمر دهرا لأفوز بها في المزاد
35:54أربعون مليونا بالضبط
35:55يجب أن تسددها لي يا أخي
35:57مهلا
35:59أنا مدين لك
36:01أشكرك
36:02هل تنوي حقا التقدم بطلب الزواج في الحفلة؟
36:06أنا أكثر من جاد
36:08ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended