Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
معجزة في عنان السماء
Transcript
00:00亲爱的先生们女士们二三六航班一起飞移我们接下来将为您提供菜式及各种饮料祝您预处愉快
00:10这也是什么地方啊我不是刚成为王牌飞行人在参加全国航天班奖的时候下面我们颁发最重要的奖项金飞奖它是所有机师的最高绒也是作为王牌飞行员的身份将军
00:29下面请张天上台领导
00:31拿到这个下我想想起我们的故事 希望他再去有我
00:45我刚才不是死了吗 怎么会
00:56天天 你不老说着想见你妈妈一面吗
01:00爸爸
01:02今天爸爸就带你完成这个喜悦
01:04爸爸 你还活着 太好了太好了
01:08天天 你瞎说什么呢
01:10爸爸 我每次飞行的书都好想你
01:14天天 我每次飞行的时候都好想你
01:18天天 你已经八岁了
01:22可不许再吓胡闹了
01:24天天 你已经八岁了
01:26可不许再吓胡闹了
01:28所以 我是穿越回了八岁的时候
01:30我想起来了
01:32八岁这里
01:34这架飞机发生了困难以外
01:36坠落的时候
01:38多亏爸爸死死抱着
01:40我才成为这架飞机的唯一幸福者
01:44爸爸
01:46爸爸
01:48爸爸 你醒醒我 爸爸
01:50爸爸
01:52我也想起这个事
01:54能再见到爸爸
01:55先生
01:56你需要点什么
01:57矿泉水
01:58谢谢
02:03你怎么在这
02:04老婆
02:05儿子说想见你
02:07我们已经离婚了
02:09你不要再来找我
02:10那你就抛起儿子不管吗
02:16半雪
02:17半雪
02:18爸爸
02:19我跟你说个重要的事
02:20你说
02:21这架飞机整个坠气了
02:23你说什么
02:24哎呦
02:25呸呸呸呸
02:26那家小孩也太灰气了
02:27对不起
02:28不好意思啊
02:29对不起
02:30这飞机要坠毁了
02:31大家都得死
02:33你看这小孩说话多难题
02:35这不诅咒大家去死啊
02:36就是
02:37我别理
02:38一看就没错
02:39这小孩说这飞机会坠毁
02:41大家都来陈屏里啊
02:42能不能管管你家孩子
02:44没一点数据
02:45就是
02:46就是
02:47就是
02:48就是
02:49就是
02:50对不起
02:51好好的
02:52说这话多会想
02:53一点的教育
02:54请各位诚哥做好
02:55保持安静
02:56谢谢大家
02:57爸爸
02:58我是说真的
03:06今天还挺顺利的
03:07这条是国内出了名的魔鬼航线
03:09不要掉以轻心
03:11知道了
03:12知道了
03:15什么情况
03:16没有车离
03:17立刻通知总部塔台
03:18回报情况
03:19留待
03:27哎呀
03:28这什么啊
03:29这这这什么情况啊
03:32哎呀
03:33这这这这
03:34这这这这这什么情况啊
03:36应该是遇到气楼了
03:37
03:38
03:39你别紧张
03:41这位女士
03:42麻烦您先坐好
03:44都怪这破小孩的乌鸦嘴
03:47我真被她说中
03:48要坠机了
03:49应该是飞机遇到了气楼
03:51很抱歉
03:52给您带来了不好的飞行徒
03:53女士们先生
03:55飞机刚才遇到气楼
03:57稍有颠簿
03:58请您立刻系好安全带
04:00我们将暂停客舱服
04:02感谢佩可
04:03我就说嘛
04:04你儿子可是预备飞行员
04:06什么都知道
04:07你们父子俩就不能消贪点吗
04:11是想让我丢了工作吗
04:13妈妈
04:14我没有说话
04:15快点让我到驾驶室救人
04:17只有机师才能去驾驶室
04:19我就是机师
04:20这叫巴尔三六航班
04:21机龄为七点八年
04:23五三总岛飞机
04:25飞行次数达一千七百三十九次
04:27周母
04:28是你让田田在搞事吗
04:30不可能是我
04:31不可能是我
04:32爸爸
04:34准备发生事故了
04:35准备发生事故了
04:36软气面杖马上就会掉出来
04:38
04:39成龙
04:40你平时就是这么焦天天的吗
04:42你们这是在弄戏
04:44我相信儿子
04:45
04:47大家请放心
04:48每天有数百万人乘坐飞机
04:51飞机被誉为最安全的交通工具
04:53我们
05:01爸爸
05:02机舱准备施压
05:03最好是呼吸
05:08什么呀这是
05:17各位乘客不要慌张
05:18飞机遇到了强气流
05:20请大家坐稳复好
05:21带上氧气面罩
05:22别招
05:23小心
05:24小心
05:29小心
05:33没事了
05:34赶紧起来整个位置坐好
05:38还有五秒
05:39飞机将进入自动驾驶
05:41
05:42
05:43
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49什么
05:50什么
05:51什么
05:52什么
05:54什么
05:55什么
05:56爸爸
05:57这里是眼镜门
05:58是十一A位置
05:59是最安全的逃生位置
06:00那看来我们很幸运
06:01那看来我们很幸运
06:02那看来我们很幸运
06:04最安全的位置只有一个
06:05最安全的位置只有一个
06:08上一时
06:09就是我爸爸在追击前的固证了
06:11我才不会再下探
06:12林天
06:17为什么
06:18爸爸
06:19这一时
06:20轮到我跑回你了
06:21慢慢走
06:22这次
06:23爸爸把我已经打了
06:25白雪
06:26白雪
06:27你别走行吗
06:28请我解释好吗
06:29我知道
06:30我现在没工作
06:31都会找人工作
06:32我打两分
06:33打三分工作
06:34我们已经签字离婚了
06:35你能不能别再说啥话了
06:36你别走
06:37我求你了
06:38No, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:08I don't believe you.
07:09You can't say anything.
07:11It's just the danger.
07:13What are you doing?
07:17I want to go to the driver's office.
07:19There's no driver's office.
07:21You're crazy.
07:22There are two officers in the driver's office.
07:24No, no, no, no, no, no, no.
07:27Mother, I'm not going to talk to you.
07:30Hurry up and get me to help.
07:32You guys are so stupid.
07:35Why are you talking to some of these?
07:37It's my fault.
07:39I'm sorry.
07:40Father, you believe me?
07:41You didn't get me wrong.
07:42It's a accident.
07:43I'm going to go to the hospital.
07:44I'm going to go to the hospital.
07:46I'm going to go to the hospital.
07:48I'm going to go to the hospital.
07:50I'm going to go to the hospital.
07:51Father, we've got enough time.
07:53Okay.
07:54Let's go.
07:55Let's go.
07:57Let's go.
07:58Yes.
07:59leme tang.
08:00i know,
08:01that guy runs out.
08:03And he looks good.
08:04There 진짜ządlla?
08:05Yeah, he's a problem.
08:06我跟你講.
08:07accidents continue in the hospital.
08:08Eso is something wrong.
08:09Whoa.
08:10Correct.
08:11Nah, they have a pirvin姆.
08:12It's all not really mad.
08:14They will tell us what the事 was happening.
08:16Yes, usually the door opens from the inside.
08:18Only in the dangerous place,
08:19the team members can use the key to the key to the key.
08:22Tintin!
08:23Tintin!
08:24Tintin!
08:25Tintin, you don't have to be a fool!
08:27Mom!
08:31Don't you have to be a fool, Tintin!
08:35How do you know the key to the key?
08:46Come on!
08:48Come on!
08:49Come on!
08:50Come on!
08:51I'm going to save them!
08:55I got this one,
08:56but there was no trouble with you .
08:59The key to the key to the wall is a patch.
09:01No one can guarantee.
09:02Come on!
09:03Could you do it!
09:06This is what I want to do.
09:07Let me go!
09:09He's not too heavy!
09:12This one takes a chain of seeing the key to the key to the key.
09:15The internet is here and there is no surprise.
09:16The answer is not correct.
09:17I'm not right away with you.
09:18I'm gonna go there.
09:19I'm gonna go there.
09:20I'm gonna go there.
09:21I can't.
09:22You're good now, baby.
09:23I'm here.
09:24I'm not wrong with you.
09:25Oh, no.
09:26We are wrong with you.
09:27And you're okay to see me.
09:29I'm okay.
09:30Don't worry.
09:31I'm not wrong with you.
09:32They're right.
09:33Don't worry.
09:34Don't worry.
09:35Don't worry.
09:36Don't worry.
09:37You're right.
09:38Don't worry.
09:39Don't worry.
09:40Don't worry.
09:41I'm not sure.
09:42I answer the question.
09:43This isn't okay.
09:44It's a big mission!
09:46Oh, shit! What are you doing?
09:50Ichinchen, you're so sick!
09:52You have the lever!
09:54Come here, he will upgrade your launch.
09:56We must go here!
09:58The honkensport are all right.
10:00I can do this with the first two men.
10:02Sure so.
10:04He can sell you as ahhhh, but I need to help you.
10:08I am here!
10:10I don't know what to do.
10:12Father, help me.
10:14Father, do you know what you're doing?
10:17Father, I'm too small.
10:19You're going to push this.
10:21Father, you're not going to let me take a plane?
10:25Father, don't worry.
10:27This is about all of our lives.
10:30It's over.
10:31It's over.
10:33You're not going to let me do this.
10:35The airport is going to let me go.
10:37What's wrong?
10:39I'm going to let you go.
10:41Father, let me.
10:43Okay.
10:48I'm going to let you go.
10:50I'm going to let you go.
10:58I'm going to let you go.
11:00I'm going to let you go.
11:08Dad, please.
11:09Skiller, if you are.
11:10I got to have an excited train.
11:11What?
11:12I did not want to hear.
11:14I'm going to let you know.
11:16Setj best distance from the set,
11:17all in the final phase of знать.
11:18Of course.
11:27Can I bring?
11:28Once i professionals.
11:30Thirty miles, the highest mountain terrain is called the multiplet.
11:38Yes, if you increase the altitude, it will be a meme of people.
11:43Everybody knows that you want to build all of the's resources in total.
11:47You don't know what?
11:48The Sign of the bell is not going to be the best from all."
11:54You're not going to stay with me!
11:56You're doing my running for my son.
11:58My son will kill us.
11:59I'm going to kill all of you!
12:01You don't want to be afraid of me!
12:02Oh!
12:03You just broke the plane!
12:04The plane has no to reach the safety of the plane!
12:07Oh my God!
12:08The plane is you're going to open up?
12:10Oh my God!
12:12Oh my God!
12:13I'm going to go back to you!
12:14Oh my God!
12:15Oh my God!
12:16Oh my God!
12:17Oh my God!
12:19Oh my God!
12:20Oh my God!
12:21Oh my God!
12:22You're going to wake up now!
12:24You're going to be in the 40 minutes!
12:26You're going to go back to me!
12:27Oh my God!
12:29You're going to be bored of my heart.
12:30Oh my God!
12:30Oh my God!
12:32Actually not because you're a threat,
12:33but you're not the threat of me!
12:35Not because you're alone!
12:36It's our own thing!
12:38We're going to be there when we come here.
12:40Don't care about you!
12:41No, you don't care about us!
12:43Come on, our aircraft will be charged with the terrain,
12:44we're going to go back to our terrain.
12:46The terrain is in the terrain of the terrain,
12:48that's where all the plane flying from!
12:51If we're going to drive the terrain,
12:52the aircraft will be going down to the terrain!
12:55What?
12:56Oh my God!
12:57What are you going to do with me?
12:58Oh my God, I'm going to die. Who's going to die?
13:02I'm going to die.
13:03What?
13:07I can't help you.
13:09What are you doing?
13:11Oh, my God.
13:13Don't worry about this time.
13:15Mother, I can help you.
13:17This line is the highest line of the whole world.
13:21It doesn't work for a million hours.
13:24I can't help you.
13:27It's just a light-and-shot thing.
13:30Last time I flew a few hours for an hour.
13:34It'll be good for 300.
13:36I've been driving at the airport and in discussion.
13:38I've experienced a lot ofmmy fluke.
13:40It's become the more habitable.
13:42What a normal thing is that I can do.
13:48The distance is set to all the rest.
13:51I can help you.
13:53You're going to drive your car?
13:54I'm telling you.
13:55Oh my god, my god, come on!
13:57Come on!
14:03Here is 8236!
14:05Here is 8236!
14:07We've got a danger!
14:09Here is 8236!
14:11We've got a danger!
14:13What's your child?
14:15What are you doing now?
14:17What are you talking about?
14:19The radar has been checked.
14:21The radar has lost control.
14:23He hit the roof.
14:25Then it willgaryenie!
14:27Oh, not sorry about the vão!
14:29Now we'll get our attention!
14:31The MotherНapp Benny Sale.
14:32Take all the원ящiels to all the people!
14:35Worth their attention!
14:37We will make all the any dalla穴ali!
14:39Let all army roll down the entire coast!
14:41This row is the following ship ships,
14:43push the bay to 8236 locations for bayoners.
14:45And...
14:48I will provide Maruanna,
14:49しく- 작 Hardbusξ,
14:52administrative forces.
14:53At the moment, it is the most important time, you must show the best team to support the team.
15:00The team will be able to gather the 8236 of the world and gather the 8236 of the world.
15:06We will be able to help you with the 8236 of the world.
15:10The power of the world is over.
15:13It's done.
15:14It's done.
15:15This is really done.
15:17I see the rain.
15:19The rain.
15:21Oh, it's just a few minutes left.
15:23What?
15:25Oh, my God, it's me.
15:27I'm wrong.
15:29We're going to leave this world.
15:31It's pretty good.
15:33I have to save everyone.
15:35Next, I need you to help.
15:37Oh my God, you're a monster.
15:39I don't want to die.
15:41Let's go.
15:51Oh my God.
15:53What do you do?
15:55Oh my God.
15:57Oh my God.
15:59Oh my God.
16:01I'm not going to lie.
16:03Now, you're only able to help me.
16:05As I said, not to be able to take a long time.
16:07The HVM engine of NE will be 35%.
16:09The HVM's high heat rate will be reduced and decreased.
16:11You need to close the HVM engine for the air.
16:13Let's do the HVM engine of the air heating.
16:15Let's take a look at the HVM.
16:16I'm not sure how to do this.
16:18I don't know.
16:20I don't know.
16:21I'm done.
16:22I'm done.
16:23I'm done.
16:24I'm going to take this ship.
16:27I'll take care of the命运.
16:28I'll take care of the good life.
16:30All the equipment ready to go.
16:32I'm ready to go!
16:35I'm on a plane!
16:39I'm on a plane!
16:41I'm on a plane!
16:46I'm on a plane!
16:48I'm on a plane!
16:52I'll help you
16:53to protect you!
16:56I'm a plan for the wrong plane.
16:58I've been king of the wrong plane.
17:00I've received over many great reforms.
17:02It's about this.
17:04I can't believe it.
17:06The wrong plane?
17:07You're ready!
17:08I'm ready!
17:11You're ready!
17:15Everyone's getting ready yet!
17:18I'm going to go to the hospital.
17:20You're going to go to the hospital.
17:22I've already said that you don't have to go to the hospital.
17:24Your father is going to be sick.
17:28Is he going to die?
17:30If you're going to die, I can't go to the hospital.
17:32I'm going to bring your father to the hospital.
17:34I'm going to go to the hospital.
17:36Call me to call 8236.
17:38Please call me.
17:40It's been 10 minutes.
17:428236.
17:44I'm not even more than a problem.
17:46How many should I be sick,
17:48I don't care.
17:50I'm going to be angry.
17:52You got a bad group.
17:54If there's no wrong and a baby,
17:56you're missing the horses.
17:58You have to die.
18:00There is no way.
18:02How many95 children are out there?
18:04The planes of the soldiers are being killed.
18:06I won't be afraid.
18:08I won't be afraid.
18:10I won't be afraid.
18:14I can't believe it!
18:18Is it possible that 823 is going to be the end of the world?
18:26I have a罪!
18:29I have a罪!
18:32Yes!
18:33823 has changed!
18:34It's still happening!
18:37823 is still happening!
18:45I'm sorry!
18:47People will be able to die if they have a weird car!
18:50823 is being up!
18:51It's up!
18:53823 is up!
18:54823 is up!
18:55A maximum range was high!
18:56A maximum range is high!
18:57A maximum range is high!
18:58A maximum range is high!
18:59A maximum range is high!
19:00A maximum range is high!
19:01823 is a threat to the threat!
19:02To get out of my perspective!
19:04You're mad!
19:05That's my fault!
19:07That's right!
19:08Who is who is driving?
19:10That was the last time I was able to save you.
19:15Can I get help?
19:18It's safe now.
19:23It's safe now, please.
19:30The plane?
19:31The plane?
19:33The plane?
19:33The plane?
19:34I'm awake.
19:35You're on a plane.
19:36You've seen the plane that's broken.
19:38I don't know if it's too bad.
19:40Who is it?
19:41It's him.
19:43It's him.
19:44Yes, it's him.
19:46General, the situation just happened.
19:48We don't care about it anymore.
19:50It's okay.
19:52It's me.
19:54I'm a member of the 8236 team.
19:58I want you to express your compassion.
20:00It's your fault.
20:02General, this is not a problem.
20:04It's not a problem.
20:06It's not a problem.
20:08We're all ready.
20:12I really saved the plane.
20:22Ladies and gentlemen,
20:248236航班 is safe.
20:26The plane is safe.
20:28The plane is safe.
20:30Let's go.
20:32You know what?
20:34Yes.
20:35You're possible for me.
20:36Are you up for the plane?
20:38You'll have to turn off my flight.
20:40You'll have to be a good thing.
20:42I'll choose your plane.
20:43But you're still 8 years old.
20:45Hold on.
20:46She has the plane.
20:47She's a great player.
20:48She's got the plane in it.
20:49She knows what he wants.
20:51He's got the plane.
20:52He's not positive.
20:53You know what?
20:54Your plane is even better.
20:56But it's been a great feeling.
20:58I can't talk to you.
21:00Can't you don't care about your plane?
21:01Let's get back to the 8236.
21:06This is the 8236.
21:08This is the 8236.
21:09We are already out of danger.
21:10He has received it.
21:11He has received it.
21:13The 8236.
21:14Please hold on.
21:16You are the英雄.
21:19You are not the captain of me.
21:21Not you.
21:22That is.
21:24The captain.
21:26Before there were people who said he was a good friend.
21:28The captain was another one.
21:29The captain is a good friend of mine.
21:31The captain is a good friend of mine.
21:33He grabbed the plane from the demon court.
21:38He got here.
21:39A good friend.
21:41The captain has been a good friend of mine.
21:43But...
21:44he only was 8 years old?
21:46A good friend of mine.
21:48The captain didn't want to join me at the lake.
21:51You're right.
21:56I'm sure.
21:57If it wasn't the one who saw it, I think it's impossible.
22:01If it wasn't for him, we'd have to die.
22:05Okay, that's enough.
22:07We must be able to get out of here.
22:10Let all of us know this little guy.
22:13Eight years old man, he's been able to save him.
22:15Have you been able to take care of him?
22:17We've been able to take care of him.
22:19You've been able to take care of him.
22:21I'm going to take care of him.
22:23I'm going to take care of him.
22:25The company's conference, you're a member of the team.
22:28The team is an expert.
22:29I've been able to take care of him.
22:30He's been able to take care of him.
22:32He has been able to take care of him.
22:33The new value of the news is going to be important.
22:35It's better than I said.
22:36It's better than I said.
22:37I understand.
22:38Mr.記者, let's go to search for the first.
22:42Eight years old?
22:43I didn't even know the plane, I didn't know.
22:46I think it was another one who wants to take care of the power of the power of the power of the power of the power.
22:49This is not the same.
22:50That's the same.
22:52I'm going to take care of him.
22:54I'm going to take care of him.
22:56I'm going to take care of him.
22:57I'm going to take care of him.
22:58I'm going to take care of him.
23:00I am going to take care of him.
23:01Let me take care of him.
23:02Let's go.
23:03Let me take care of him.
23:04Let me take care of him.
23:05I'm going to take care of him.
23:07Let me give you all.
23:08Let me give you the perfect safety.
23:10This young man.
23:11I'll see you on the top of my car.
23:12When the plane is falling, I will give you the opportunity to give you the opportunity to make it.
23:17The people who know the story of the people are all about it.
23:21You know what?
23:23You are a young man, we are not going to lose our own.
23:28What?
23:30What?
23:32What?
23:33What?
23:34What?
23:35What?
23:36What?
23:37What?
23:38What?
23:39What?
23:40According to the plane, you will be able to adjust the plane.
23:43I'll be able to move on.
23:44I'll be able to move on.
23:488236... 8236...
23:50I hear you.
23:52The signal is gone.
23:53The signal is completely gone.
23:55How did it take this time to stop?
23:57The signal is going to be able to move on.
23:58The signal is going to move on.
23:598236...
24:00You're going to move on.
24:05My son!
24:07Where is the plane?
24:10I'm sorry.
24:12The captain is injured.
24:14The captain.
24:16The captain.
24:22What's wrong?
24:24The captain is in the car.
24:26The captain is in the car.
24:28You said it was a captain?
24:30It's a captain.
24:32It's a captain.
24:34I can't go back.
24:36You said it was okay.
24:38The water was only 2,000,000.
24:40It's only 2,000,000.
24:42The water is empty.
24:44What?
24:46The water is empty.
24:48The water is empty.
24:50The water is empty.
24:52The water is empty.
24:54Don't die.
24:56You have to die.
24:58You have to be able to save us.
25:02I can't.
25:04You can't.
25:06That's it.
25:08The water is empty.
25:10I'm at the end.
25:11The water is empty.
25:12Do you only help me?
25:14What am I?
25:15I'll grant you.
25:16Do you want me to give you something?
25:17Do you want me to do what?
25:19That's the.
25:20I'm not going to die.
25:21What?
25:23You want me to die?
25:23I'll pay me off!
25:25I'm so weak.
25:26You're not paying me off!
25:27Is it possible?
25:28Is it possible?
25:29Is it going to be anyway?
25:30What should I do?
25:31What will I do?
25:32Are you going to die?
25:33I love you.
25:34I love you.
25:36The fact that you even heard when you find a road here,
25:37the way of a sin is a rocket.
25:39You don't know what the hell is going on.
25:41There's no way to go.
25:42No way to get it.
25:43You are a monster!
25:44We are gonna save people!
25:45We are gonna kill people.
25:46We are gonna have a mistake.
25:47You're gonna kill them.
25:48Hey.
25:49Hey.
25:50Hey.
25:51Hey.
25:52Hey.
25:53Hey.
25:54Hey.
25:55Hey.
25:56Hey.
25:58Hey.
26:00Hey.
26:01Hey.
26:02Hey.
26:04Father, I have no time.
26:07I can't.
26:08I can't do it.
26:09Oh, my God.
26:10You're crazy.
26:11You're crazy.
26:12You're crazy.
26:13You're crazy.
26:14You know, in this place,
26:16it's not going to kill people.
26:17It's going to kill people.
26:22Oh, my God.
26:23What do you mean by this?
26:25You know this is where?
26:26It's a dream.
26:27It's a dream.
26:28It's not a dream.
26:29It's a dream.
26:30It's a dream.
26:31It's not a dream.
26:33You're crazy.
26:34It's a dream.
26:35You're crazy.
26:36You're crazy.
26:37He's our son.
26:38I believe he.
26:39He said it.
26:40That's it.
26:41If we go ahead and run away.
26:44If we find the 8236 wave of the wave,
26:46we're going to see the right way.
26:47Oh, my God.
26:48If we start to see the right way,
26:50we'll have to go to this stage?
26:52In the sea,
26:52and the sea,
26:53and the sea,
26:54and the sea,
26:55and the sea.
26:56We're not in the sea.
26:57How do I trust?
26:58How do I trust?
26:59I trust.
27:00I'm not in the sea.
27:01Mama,
27:02you know it.
27:03The sea and sea are not the sea.
27:04But the sea and sea are not the sea.
27:05The sea and sea are not the sea,
27:06but all our sea have to be seen.
27:08If we go ahead and run away from the sea.
27:09If we have no,
27:10then we'll have to come on.
27:12I'll be able to take a long way.
27:13Oh, my God, I can't believe it.
27:20Father, we have no time.
27:22Okay.
27:23We're going to start.
27:24My brother, I believe you.
27:28We're going to take all of our people back home.
27:34I've been looking for this area.
27:36This area has a high speed.
27:38The area is enough.
27:39The point is just there.
27:41I found it.
27:43Dad!
27:44I'm going to take my control.
27:45No.
27:46That's the one.
27:47The other.
27:48The other.
27:49The other.
27:50The other.
27:51The other.
27:58The 8236 is the 8236.
28:00The 8236 is the 8236.
28:01Please please.
28:02Have you ever responded?
28:03No.
28:04You're crazy.
28:05The 8236 is doing what?
28:07The 8236 is in trouble.
28:09What's the matter?
28:12And there's the reach of the flight clearance below.
28:14This line is denen and it's been moving on a mountain.
28:16Base earth can be 7 ao 4 at.
28:20Base earth are 7 ao 4 when above a mountain.
28:237 to 5 and above.
28:24It can be other than the sea is in such EntreRera.
28:28What are we doing?
28:29Have you seen this again?
28:31Oh no.
28:34See the Earth?
28:35I know they are off?
28:36You see?
28:37What's it?
28:38They are off.
28:40It is over.
28:41There are people who are flying in the plane.
28:43I'm not going to die.
28:44Come on, let's see.
28:46The people who are flying in the plane are going to take us to the plane.
28:49If we don't, we're going to be here.
28:52Don't.
28:57Don't.
28:58Don't.
28:59Hurry up.
29:00If we're going to die,
29:02we don't have anything to do.
29:04Everyone listen.
29:05The people who are flying in the plane are not a kid.
29:08It's a small kid.
29:10Many people who are flying in the plane.
29:12They're Shaun of the plane.
29:14I'm not going to have a round of applause.
29:16I don't have a round of applause.
29:18You're not going to have a round of applause.
29:20That's just amazing.
29:22We're going to have a round of applause.
29:24I'm not going to have a round of applause.
29:26Please, let's keep in mind.
29:30I'm not going back to you guys.
29:32What are you doing?
29:33The HVM is currently in the 123-6 plane.
29:35Let's open the floor with the peace conditions.
29:37We will stand here for you.
29:38We will protect everyone's health.
29:41Don't you dare to be a fool?
29:42You are now in the hospital.
29:43There are two two people in the hospital.
29:45They are being a fool.
29:47We are taking care of them.
29:49You can't take care of me.
29:50We can take care of them.
29:51We are taking care of them.
29:53You are really good at that.
29:55I have a child in the hospital.
29:57What?
29:58You are so mad.
29:59Let me go!
30:00You are not going to go.
30:01Yes, sir.
30:02Please come to the floor.
30:03Let me go.
30:04Let me go.
30:05Let me get you.
30:07We are now going to go.
30:08They will come.
30:09It will be a fool to die.
30:10Let me go.
30:12I want to go.
30:13We are going to go.
30:14Let me go.
30:15No.
30:16No.
30:17No.
30:18Just leave a room.
30:19Let me go.
30:20We will be okay.
30:21We will be okay.
30:22We will be okay.
30:23We will be right.
30:24Let me go.
30:25Please do it.
30:26We are going to help you.
30:27We will help you.
30:28You are going to help me.
30:29You are going to take your life.
30:30You are going to do it.
30:31I am.
30:32I am not going to die.
30:34成龙 你不是在帮天天吗
30:40现在这里情况更危急
30:42爸 把门顶住 门如果被开了我们就完了
30:47好 白雪 如果这次我们能活着回去
30:52我们复婚好不好
30:55咋的 我就不信这门砸不开
30:57我快顶不住了
31:01爸 不能让他们进来啊
31:04现在正是叫转颇降角度的关键时候
31:06稍有差池就会击毁人物
31:09不好了
31:10门 门要被打开了
31:15难道 我还是没法再帮忙回家
31:21你们在干什么
31:24你们在干什么
31:34这是严重违法航空安全
31:36是犯罪 是要坐牢的
31:37你不是说机长昏倒了吗
31:40宿舍 你煽动我们过来
31:42到底意欲和稳
31:43她刚刚明明是昏过去了嘛
31:45就是个小屁孩在下开飞机
31:47你给我闭嘴
31:47先生们 女士们 一切都在机长的掌控中
31:51大家快回座位吧
31:52你也回去
31:56你也回去
31:57在这儿添乱
31:58别了
31:58我自己会
31:59
32:00稍后粮食
32:02有你们好看
32:11好险
32:11刚才差点控制不住
32:13是啊
32:14来 我先回去帮听听了
32:16来 我先回去帮听听了
32:17小心点
32:28在这种地方投降
32:29是想害死所有人吗
32:30
32:31不是在害大家
32:32我是在救人
32:33你知道这是什么地方吗
32:35雪楼雪山
32:36你知道
32:37我老婆说过了
32:38既然知道
32:40你们让她胡闹
32:41你们打死太大了
32:42高齐了
32:43又引擎失效
32:45燃油只能坚持一小时
32:46您告诉我
32:47我在这里破降
32:48难道要等死吗
32:53可以联系塔台啊
32:54她们一定有引擎的措施
32:56机长
32:57我们早就试过了
32:58通讯信号早就中断了
33:00可是这里是
33:01群蒙雪山腹地
33:03根本没有破降的地方
33:05
33:06在哪
33:07这段高速
33:08路面平整
33:09长度足够飞机滑翔
33:10现在风速稳定
33:11能见度足够
33:12这是我们唯一的机会
33:14
33:15要么赌一次
33:16要么等燃油耗尽
33:17
33:18机长
33:19这是我们最后的机会了
33:21可是飞机场
33:22还有一百多名乘客的生命安全
33:24谁敢赌啊
33:26如果不赌
33:27那就是百分百机会人亡
33:30
33:31至少有五成胜算
33:33够了
33:37够了
33:38机长
33:39没想到我活了大半辈子
33:40既然被一个孩子点心
33:42我这个老骨头
33:43是该像年轻人一样
33:45拼命
33:46拼命吧
33:47我的头刚才撞破了
33:48无法操作
33:49既然你这么有把握
33:51就放开手去做吧
33:52
33:53冲长
33:54你赶快去做破枪的准备
33:56
34:01面前真好啊
34:04希望
34:05面前顺利吧
34:06请各位立刻检查机舱设备
34:08和乘客状态
34:21乘客状态
Comments

Recommended