Welcome to BingeTV Series, where stories come alive! Enjoy the finest movie from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:02.
00:10.
00:14.
00:18.
00:20.
00:22.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:31.
00:35.
00:39.
00:41.
00:43.
00:49.
00:50.
00:53.
00:53.
00:55.
00:57Hasta ahora, Osankanath y tú forzaron a su profesor de literatura a subirse al auto, especialmente a tu auto.
01:04Y lo forzaron a usar una máscara de payaso mientras conducía.
01:10¿Qué estás tratando de decir?
01:13Dejé que Jalil tomara el video del auto mientras el profesor entraba a la escuela.
01:18Él hizo todo lo que le pedí y lo hizo solo para protegerte.
01:23¿Un video de mi auto?
01:29Así es.
01:32Y recibimos amenazas todos los días.
01:38Pero no te preocupes, Melissa.
01:41Tu papá encontrará a algún idiota que pueda manejar todo por sí solo.
01:46¿Qué quieres decir?
01:48Esto ya no es mi maldito problema.
01:49Le contarás tus problemas a tu nuevo director.
01:54Si pueden encontrar a alguien como yo.
01:59¿Señor, se va usted?
02:00Debí hacerlo hace mucho.
02:05Ahora tu padre está solo, Melissa.
02:08Veamos si él puede ser capaz de protegerte tanto como yo.
02:13Ahora, si me disculpas,
02:16necesito empacar.
02:19Ella estaba muy enojada con Melissa hoy.
02:29Sí, olvídalo.
02:30¿Qué hizo Dajan que no puede perdonarlo?
02:32También es posible decir que no, señor.
02:36Babab, ¿qué haces, Melissa?
02:38Este es el baño de hombres.
02:39Oh, sí.
02:40Sal.
02:41Vete.
02:42Sal de aquí.
02:43Vamos, Sal.
02:43Vamos.
02:44Vete.
02:45Vete.
02:45Vete.
02:45¿Qué está pasando, Melissa?
02:49Cálmate.
02:50¿Qué pasó?
02:52¿Algo sobre Kanat de nuevo?
02:54No, por ahora está bien.
02:56Estamos en un gran problema, Ozan.
02:58Melissa, cálmate, por favor.
03:00¿Puedes decirme qué pasó?
03:01¿Qué pasa?
03:02Ese idiota de Jalil, el hermano de Bekir,
03:05tomó un video del auto el día del accidente cuando entraba a la escuela.
03:08¡Maldita sea!
03:13No deberíamos haber usado mi auto.
03:14Te escuché como un idiota, ¡maldita sea!
03:18Lo que sea que hayamos hecho, lo hicimos juntos.
03:20No discutamos ahora quién es más culpable, ¿de acuerdo?
03:28Ozan, ¿qué haremos si se entera de esto?
03:31Estamos acabados.
03:34¿Qué vamos a hacer?
03:35¿Cómo vamos a manejar lo que tu padre no pudo manejar, Melissa?
03:38¡Él tenía que manejarlo todo!
03:40Si ese es el caso, ¿entonces qué habría pasado si tu padre hubiera hecho esto, eh?
03:44¡De acuerdo! ¡Cálmate!
03:46Calma, lo resolveremos, ¿de acuerdo?
03:49Encontraremos la manera, siempre lo hacemos.
03:52Pensemos en ello.
03:53Confía en mí.
03:54Lo resolveremos, lo resolveremos.
03:56¿Está bien?
03:58Está bien.
04:00Está bien, está bien.
04:02Va a estar bien.
04:04Cálmate, todo va a estar bien.
04:06Lo resolveremos, saldremos de este.
04:12Supongo que todas las chicas usan el baño de los chicos hoy.
04:16Te he estado buscando.
04:18Me dijeron algo.
04:20El señor Selim nos está esperando en el jardín.
04:23¿Por qué?
04:23No sé, vamos a un lugar que nos va a encantar mucho.
04:27Muchas gracias.
04:30Gracias.
04:57Ya no vamos a volver a esa casa.
05:14Mamá, ¿me escuchaste?
05:17Se acabó.
05:20No aguantaremos más.
05:23Sus torturas y humillaciones.
05:25¿Y cómo funcionaría eso?
05:28Tenemos un lugar al que podamos ir.
05:30No me importa.
05:32Encontraremos algo.
05:34Dejaré la escuela y trabajaré.
05:35Si es necesario, tomaré dos trabajos.
05:38Pero no volveré ahí.
05:40No permitiré que regreses.
05:42Hijo, tu padre nos encontrará.
05:45Tú también lo sabes.
05:46Mamá, vamos a algún lugar donde no pueda encontrarnos.
05:56Haremos lo que hacen otras personas.
06:06Nos iremos.
06:09Escaparemos de este infierno.
06:10Mírenlos.
06:24Se hizo un plan de escape completo.
06:28Déjame decirte algo.
06:30Si quieres escapar, es el momento.
06:33Porque ya no hay más risa para detenerte.
06:35No hay más risa para detenerte.
06:42Mira esa cara tuya.
06:45No entiendo.
06:47Quieres que esté muerto.
06:49Pero está vivo.
06:53Pero según el médico, nuestro querido padre ya no podrá ser lo que más ama.
07:02No puede golpearme.
07:05No puede golpearme.
07:06No puede golpearme.
07:07No puede golpearme.
07:08No puede golpearme.
07:09No puede golpearme.
07:10No puede golpearme.
07:11No puede golpearme.
07:12No puede golpearme.
07:13No puede golpearme.
07:14No puede golpearme.
07:15No puede golpearme.
07:16No puede golpearme.
07:17No puede golpearme.
07:18No puede golpearme.
07:19No puede golpearme.
07:20No puede golpearme.
07:21No puede golpearme.
07:22No puede golpearme.
07:23No puede golpearme.
07:24No puede golpearme.
07:25No puede golpearme.
07:26No puede golpearme.
07:27No puede golpearme.
07:28No puede golpearme.
07:29No puede golpearme.
07:30No puede golpearme.
07:31No puede golpearme.
07:32No puede golpearme.
07:33No puede golpearme.
07:34Mira este lugar
07:43El hombre literalmente nos convirtió en sus títeres
07:46Viajes ridículos, los juicios
07:49Ese hombre ya debería haber huido
07:52Huirá
07:53¿Cómo sabes que no hizo nada, Melissa?
07:57Ya nos está mirando todo el tiempo
07:59No lo hagamos esperar más
08:01¿Por qué esta chica vino a nuestro vecindario?
08:09¿Por qué? No entiendo
08:31Yo ya me voy
08:39Recuerda lo que dijo tu padre
08:42Nos hará hacer cosas estúpidas
08:45Haremos lo que él diga
08:46Por nuestra seguridad
08:49No debemos llamar demasiado la atención, ¿entendido?
08:53Está bien
08:54¡Gracias!
08:55¡Gracias!
08:56¡Gracias!
08:57¡Gracias!
08:57¡Gracias!
08:58Oh, ¿quiénes son esos estudiantes?
09:27¿Vinieron aquí de excursión?
09:29Ah, Hatice, no es tu hija
09:32Y Leila está con ellos también
09:35Mi maestro, ¿por qué estamos aquí?
09:38¿Vive aquí alguno de nuestros escritores nacionales, eh?
09:42No, Osan, como te dije, te traje aquí por tu segunda frase
09:46Profesor, ya sufrí lo suficiente
09:48¿Ya me puedo ir?
09:50Ya, Melissa, habla menos y trabaja duro, síganme
09:53Seida, ¿a poco crees que estás caminando por la alfombra roja?
09:59¿Cómo estás tan cómoda?
10:01Eshe, ¿qué tiene que se te arruine el cabello?
10:03No hay nada de qué preocuparse
10:04Seida, ¿qué está pasando?
10:06¿Por qué estás tan optimista?
10:09Este lugar es tan asqueroso, ¿no lo ves?
10:11¿Y ellos qué hacen aquí?
10:26¿Qué hacen estas personas ricas en este barrio original?
10:29No lo sé, hermano
10:30¡Ay, no entiendes nada!
10:32Maestro, ¿nos va a decir qué hacer o...?
10:37¿O qué, Melissa?
10:38Ekim, Melissa, dejen de hacer eso
10:40Ahorren energía para su castigo
10:42Porque pronto los vamos a dividir en grupos
10:44Y les daremos material necesario
10:46¿Qué dice?
10:48Yo digo que formemos los grupos aquí
10:50Algunos de nosotros pintaremos las paredes
10:54Otros limpiaremos las calles
10:55Sí, estaba pensando lo mismo
10:57¡Qué divertido!
11:02Eje, ven y ayúdame
11:21Ay, de verdad estoy cansada
11:28Ya es suficiente
11:29Comencé a descubrir músculos en mi cuerpo
11:32De los que no tenía ninguna idea
11:33Feli
11:35Citaciones
11:36A nuestra señora Halim
11:38Esa mujer limpia la villa de dos pisos todos los días
11:42Pero es su trabajo
11:43Nos están obligando a hacer su trabajo
11:45Y todo esto es algo ridículo
11:47Eje, ven y ayuda
11:48¿Qué pasó?
11:53No es nada
11:54Nada
11:55Si alguien nos filmara
12:03Seríamos una vergüenza para todos
12:05Ay
12:06No tengo idea de cómo pintar esto
12:11Ozan
12:12Ey
12:13Lo haces mal
12:15Ay, como si lo estuvieras haciendo bien, pintor Bob
12:17Esa parte la está haciendo Khan
12:18Yo apenas empecé
12:19Ni siquiera puedo dibujar un rasguño
12:21¿Cómo hago esto?
12:21¿Qué están haciendo aquí, niños del colegio Gerchek?
12:28¿Eh?
12:29¿Qué es esto?
12:30¿Acaso viene Picasso a pintar su casa o algo así?
12:34Hay muchas obras surrealistas aquí
12:35¡Felicidades!
12:36Si sabes mucho, hazlo
12:38Ozan
12:39Sé mucho, pero ¿qué nos dijo el señor Selim?
12:43Lo que no podemos experimentar en nuestras propias vidas
12:45Te brinda la oportunidad de probarlos en un entorno así
12:48Ya lo sé
12:49Quiero decir
12:51Como este es mi barrio, Ozan
12:53Déjame ver
12:54Espera un segundo, Ozan
12:56No
12:56Ay
12:56¿Qué demonios estás haciendo?
13:00No estoy haciendo nada
13:01Abro una página en blanco entre nosotros
13:03¿Entiendes eso, bro?
13:04Creo que puedes hacerlo mejor, Ozan
13:07Vamos, chicos
13:08No me miren así
13:09¿Qué dijo el señor Selim?
13:11No pueden irse sin pintar este lugar
13:13Pinten estas paredes bien
13:15Gracias por sus esfuerzos, chicos
13:17Como dije
13:17Me encantaría ayudar
13:19Pero ya me voy
13:20Nos vemos luego
13:21Nos vemos, chicos
13:23Vamos
13:23Todo el vecindario será limpiado
13:26Nos vemos, chicos
13:27Lo verás, chico
13:29Nos veremos
13:31Esto no terminará aquí
13:32Bien, terminemos aquí
13:33Ya me cansé
13:34¡Hazlo tú!
13:44Oye, ¿qué estás haciendo?
13:46Querida
13:47No, así no se hace
13:49¿Qué estás haciendo, linda?
13:52Bekir, estoy plantando flores por primera vez
13:54¿De acuerdo?
13:56Ahora mira
13:57Después de plantar estas
13:58Es necesario darles agua de vida
14:00¿Lo entiendes?
14:01Hagámoslo
14:03Poco a poco
14:12Pongámoslo de esta manera, ¿sí?
14:21Mi mano está sucia
14:22Está bien, mi amor
14:24Puedes limpiarte en mi pantalón
14:26¡Déjame, no me toques ya, por favor!
14:27¡Limpia tu mano en mi pantalón!
14:29¡Ay, Dios mío!
14:31Déjame decirte algo
14:33Si miras estas flores así
14:34Todas se van a marchitar
14:36¿Lo entiendes, verdad?
14:38Eres hermosa
14:39Bien, dame otra flor
14:45Vamos, vamos
14:46Amor, déjame preguntarte
14:51¿Te conté cómo empecé con todo esto de la jardinería?
14:55No, para nada
14:56Aprendí todo esto de mi abuela cuando era muy joven, ¿bien?
14:59Aprendí todo sobre jardinería gracias a mi abuela, ¿sí?
15:03Aprendí jardinería con ella
15:05Pero lo importante es que practicaban botánica allá en el Palacio del Rey de España, ¿sí?
15:10Ellos eran arquitectos y paisajistas grandes de esa época
15:14Así que heredé su sangre y su gen después de todo, ¿sabes?
15:19El mundo estaba muy confuso
15:21Vinieron aquí para escapar de la gran guerra
15:23Pero todavía llevamos esta habilidad nuestra en nuestra sangre
15:27Es... cosa de familia
15:29Bueno, Bekir, es que también tienes muchas carreras
15:32Seida
15:35Lo sé
15:39Sé que estás pasando por un momento muy difícil
15:43Es muy difícil estar con un hombre tan sofisticado como yo
15:46Tan exitoso, tan divertido, tan guapo
15:49Pero no te preocupes por eso
15:51Estos no son problemas que no podamos superar
15:53Siempre soy tu partidario
15:55De acuerdo, no hables mucho
15:59Bien, pásame la otra, Flor
16:00Sí, esa
16:01Bien, pásame la otra, Flor
16:31Diviértete, serpiente de agua
16:51Chicos
17:13Vengan aquí
17:14Están muy cansados
17:16Tomen un descanso
17:18Les hice algo para comer
17:19Abuela, ¿qué estás haciendo?
17:22Querida
17:22Deben tener hambre
17:24No estoy haciendo nada malo
17:27Vamos a comer, vamos
17:28Toma, cariño
17:29Toma
17:31Toma uno, cariño
17:33Tenía demasiada hambre, muchas gracias
17:35Toma
17:35Toma uno
17:36No, gracias
17:37Seida, ¿qué estás haciendo?
17:40Seida, ¿qué estás haciendo?
17:41Kim, toma uno, querida
17:42¿No te das cuenta de que comieron algo muy graciento?
17:45Detente
17:45No, realmente no te conozco
17:49¿Dónde está esa chica?
17:52¿Con quién hago dieta?
17:54¿También tomo té de países extranjeros?
17:58En el cielo
17:59Toma, prueba esto
18:00Mira, toma, pruébalo
18:02En serio, es muy rico
18:03No, no lo quiero
18:04¡Seida!
18:04Seida
18:05Seida, ven
18:07Está loca
18:11Vamos
18:13No puedo creerlo
18:17Bajar, dime
18:21¿Cuánto crees que ellos nos odian?
18:25No sé sobre eso
18:26Algunos de ellos están muy contentos
18:29Cuando estaba en la universidad
18:33Tenía un profesor que solía decir que
18:37Ver los ojos de alguien es el mayor respeto que se puede mostrar
18:40Creo que estos chicos lo han olvidado
18:43Y pensabas que si se tocaran las vidas se darían cuenta
18:48Empatía en realidad
18:51Lo que les enseñará a ser compasivos
18:55Es todo lo que necesitamos
18:59¿Qué?
19:04¡Bien!
19:08Tuu
19:09Tuu
19:10Tuu
19:11Tuu
19:12Tuu
19:13Tuu
19:45¿Cómo va todo?
19:58No va bien, Ozan, porque ya estoy cansada de verdad. Me voy.
20:04Espera, espera. Déjame hacerlo, ¿de acuerdo?
20:15¿Me puedes dar tu otro pie, princesa?
20:33Por supuesto.
20:36¿Cómo va todo?
21:06¿Cómo va todo?
21:37No me importa. Es un milagro que haga tanto.
21:42Tú se lo dirás.
21:42¿No vas a preguntar a dónde voy?
21:52No, no lo haré.
21:54¿Supongo que así es como actúas también?
21:59No lo sé. ¿Por qué no? Me parece bien.
22:04¿Estás mintiendo?
22:05Melissa, hablo en serio. Digo la verdad.
22:08Ozan, no nos engañemos el uno al otro.
22:12¿Tú crees que no sé cuándo mientes?
22:14¿Y cuándo estás diciendo la verdad?
22:16No lo sé. ¿Lo sabes?
22:24Sí, lo sé.
22:26Sé muy bien qué es lo mejor para ti en esta vida.
22:29No te lo sé.
22:59Aisha, what happened?
23:19Nothing, I cut my hand.
23:20Let me see.
23:23It's a weird cut.
23:24I'm going for a curate.
23:26Wait, wait here.
23:27Wait, Dahan.
23:29Aquí tienes 65 y 80.
23:34Una curita.
23:37Hay un cliente, ¿no ves?
23:40¿Puedes dármela o no?
23:41Aquí tienes, hermana.
23:43Gracias, chico.
23:44Que tengas un buen día.
23:48¿Por qué tanto pánico?
23:56Aisha, lo siento mucho.
23:57¿Por qué tomaste el vaso?
23:59Debería haberlo hecho yo.
24:00Cuida tu herida.
24:02Oye, oye, ¿qué está pasando?
24:04No es nada original.
24:06¿Qué le hiciste a Aisha?
24:08Yo no...
24:09No dije nada original.
24:11Te juro que no.
24:12¿Qué significa eso?
24:13Te cortaron el dedo.
24:15¿Qué demonios?
24:17Fue un error.
24:19¿Por qué te importa, eh?
24:20¿Qué quieres decir?
24:21¿Por qué estás ayudando a Aisha?
24:23Déjalo.
24:24Él es mi novio.
24:25¿De acuerdo?
24:37¿Tu novio?
24:38¿Cómo puedes hablar así, Aisha?
24:42¿De qué estás hablando?
24:43¿Qué tiene de malo?
24:45Estoy cansada de esta falsedad en personas como tú.
24:48Te encanta hacer estos desplantes de macho por todas partes.
24:51¿Quién?
24:52¿Te refieres a mí?
24:53Sí, tú.
24:54Eres tan falso como esos perfumes que vendes, Original.
25:02¿De acuerdo?
25:03¿Entiendes?
25:04Abre tu mente.
25:05Te pareces a Jalil.
25:15Estoy cansada de su mentalidad.
25:17De acuerdo, Aisha.
25:18Vamos.
25:18Eres tan falso como esos perfumes que vendes, Original.
25:45Él es mi novio.
25:47Abre tu mente.
25:48Te pareces a Jalil.
26:01Oye, abuela.
26:02¿Qué?
26:13Sé que estás enojada conmigo.
26:15Y tienes razón, pero no entiendo por qué estás con Melisa.
26:24Porque es mi amiga.
26:26Tu amiga, ¿eh?
26:27Dime cuánto tiempo llevas siendo tu amiga, Leila, ¿eh?
26:38¿Te das cuenta de que esa chica te usa?
26:40Te convirtió en mi enemiga, te convirtió en mi enemiga, te alejó de tus amigos.
26:47No entiendo cómo sigues con ella.
26:50Ahora ya sé cómo es un verdadero amigo.
26:50No hagas esto, por favor.
27:03Podría ser ella quien te hizo esto.
27:04¿Te das cuenta de eso?
27:07¿Y sigues con ella?
27:10¿Por qué permites esto?
27:12Ahora yo te importo mucho, ¿no?
27:17Sí, me importas.
27:20Entraste a esa escuela para saber la verdad.
27:22Pero ahora estoy en la escuela.
27:26Quizás yo también tengo un plan.
27:29¿No puede ser?
27:32Quiero decir...
27:34Ya no te necesito.
27:44Tienes razón.
27:46Ya no tengo motivo para ir a esa escuela.
27:49Me retiro.
27:54Pero pase lo que pase,
27:56ten cuidado con esas personas, ¿de acuerdo?
27:59Porque si te lastiman a ti, me duele más a mí.
28:19Kana tiene alas, ¿verdad?
28:26¿Qué hizo?
28:27¿Sedujo a la enfermera para que lo diera de alta temprano?
28:32No.
28:33Iban a hacerle algunas pruebas.
28:36Muy bien.
28:38Voy a usar este hospital hasta que él regrese.
28:41No tienes que hacer esto, hijo.
28:44¿Qué?
28:45No finjas que odias a tu hermano.
28:55¿Piensas que soy tu otro hijo, señor Asuna?
28:58Él es quien mintió.
29:00Yo actúo según lo que siento.
29:02Todavía no te das cuenta de lo grave que es esto, ¿verdad?
29:06No podemos volver a esa casa.
29:08No podemos vivir con tu papá.
29:10¿No lo entiendes?
29:11Sin él podemos ser una verdadera familia.
29:14¿Podemos ser una familia real?
29:19Mamá, por el amor de Dios, no seas tonta.
29:22Así ya es suficiente.
29:24¿No ves por lo que estamos pasando?
29:26¿No te das cuenta del peligro?
29:27¿No sabes lo que hará tu padre cuando volvamos a esa casa?
29:31Tomas demasiado en serio lo que dice tu único hijo.
29:34¿Alguna vez has trabajado en tu vida?
29:39¿O trabajó él?
29:41¿Con qué dinero empezarás tu nueva vida?
29:44Seamos realistas, sí.
29:46Hijo mío, podemos hacer esto si nos mantenemos unidos.
29:50Deja de engañarte igual que Kanat, mamá.
29:53No podemos hacer nada.
29:56Este es nuestro destino.
29:57Además, ¿qué haríamos?
30:01¿Cómo comeríamos, eh?
30:03Deja de hablar tonterías sobre el vínculo.
30:07Yo no puedo soportarlo más.
30:11No puedo soportar que tu padre los lastime a ambos.
30:14¿No lo entiendes?
30:15No puedo.
30:15Entonces querías hablar de nosotros.
30:19¿No es así?
30:22Aziz, mira a tu alrededor.
30:24¿Dónde estamos?
30:25¿Cuándo terminará esta guerra, hijo?
30:27Él también se estaba matando.
30:30Yo odio mi propia impotencia cuando pienso en lo que te hizo a ti.
30:36¿No lo entiendes?
30:37No puedo soportarlo.
30:39Por eso quiero irme.
30:42Me quedaré.
30:45Si quieres irte, vete.
30:48Yo me quedo.
30:49Señor Asuna.
31:22Está bien, ahora vamos a casa.
31:24Genial. El señor Risa también estará mejor, no se preocupe.
31:28Espero que sí, querida.
31:30La visitaré lo antes posible, señora Asuna.
31:33De acuerdo, de acuerdo, cuando quieras.
31:35Si Kanata está con usted, ¿puedo escuchar su voz?
31:45Oye, Melissa.
31:52Ah, la llamaré, señora Asuna.
31:57Ay, Dios mío.
32:01Ah.
32:02¿Cómo golpeaste el coche si estaba detenido?
32:05Ay, por favor, lo siento mucho, señorita.
32:08No lo hice a propósito.
32:09Déjeme verlo.
32:10Tal vez no es nada.
32:12Eh, parece que no hay problema.
32:15Lo importante eres tú, señorita.
32:17¿Estás bien de salud?
32:17Estoy bien, estoy bien, pero necesitas tener más cuidado.
32:21Sí, tienes toda la razón.
32:23Solo estaba absurdo por un minuto, discúlpame.
32:27¿Uniforme escolar?
32:29¿Estudias en el colegio Gerchek?
32:31Es realmente extraño tener una oportunidad así.
32:33Quiero decir, nunca he visto nada igual.
32:36Mi hermano está estudiando en esa escuela, se llama Bekir.
32:39Decían que el mundo era muy pequeño, pero no lo creía.
32:41Quiero decir, es verdad.
32:43Soy Jalil.
32:44¿Cuál es tu nombre?
32:46Melisa.
32:47Eh, señorita Melisa.
32:49¿Melisa?
32:50¡Melisa Gerchek, la hija del señor Suleiman!
32:55¡Eres la hija del señor Suleiman!
32:57¡Te encontré en este mundo de enorme!
32:59El dueño de la enorme escuela, el señor Suleiman.
33:02Choqué el coche de su hija, Melisa.
33:04Lo siento mucho.
33:06También me disculpo con el señor Suleiman y lo siento mucho, señorita.
33:09Ahora, quiero decir, quiero decir, de todos modos, ¿qué voy a pagar?
33:13De todos modos, lo haremos.
33:14Solo di que fue un accidente, di que fue un accidente,
33:17lo que significa que no hay malentendidos, ¿va?
33:19¿De acuerdo?
33:19De acuerdo, estoy un poco apurada ahora.
33:22Nos daremos nuestros números, hágámoslo así, ¿de acuerdo?
33:25Claro, seguro vamos a intercambiar nuestros números.
33:28Te doy mi número de teléfono, puedes llamarme.
33:30Si quieres, no hay problema.
33:34Bienvenida.
33:34Que te mejores pronto, señor Kanat.
33:42¿Cómo está el señor Riza?
33:50Voy a preparar la cena.
33:53No comeremos.
33:54¿Puedes empacar nuestras cosas, por favor?
33:56¿Empacar?
33:57¿Por qué?
33:58Nos vamos.
33:59Claro.
34:00¿Para cuántos días desea que empaque?
34:03¡Reúne todo!
34:04Señora Selija.
34:06De acuerdo.
34:09No nos vamos.
34:10¿Qué dijiste?
34:11¿No iremos?
34:12No podemos irnos, ya lo habíamos hablado.
34:14Sí, hablamos y decidimos irnos juntos.
34:16También estabas convencida.
34:18Mamá, si no podemos irnos ahora, jamás lo haremos.
34:21Mira, hijo, no somos malas personas.
34:23Después de todo, él es tu padre y mi esposo.
34:25No podemos dejarlo así.
34:27Mamá, por favor.
34:29Esta es nuestra única oportunidad.
34:33Hagamos una vida nueva.
34:35Todos juntos, los tres.
34:36¿Verdad, Aziz?
34:37Si lo hacemos, ¿qué diferencia quedará entre nosotros y él, eh?
34:44Si nos quedamos, no quedará nada de nosotros.
34:47¿No entiendes eso?
34:48Kanat, no nos vamos.
34:49¿Entendido?
34:50No nos vamos.
34:52Está cerrado aquí, no se volverá a abrir de nuevo.
34:54Así es.
34:55No volveremos a hablar de esto.
34:57Nuestro destino está sellado.
35:04No seas terco.
35:05Este no puede ser el destino de nadie.
35:06Lo siento, lo voy a arreglar.
35:29¿Qué?
35:31¿Qué?
35:31¿Qué?
35:32¿Qué?
35:32¿Qué?
35:32¿Qué?
35:33La mesa siete no quería café.
35:35La mesa seis pidió frambuesa, no limones.
35:38Lo siento mucho.
35:39No estoy bien hoy.
35:40No hay problema.
35:41Es normal.
35:41El señor Selim te ha cansado mucho hoy.
35:44Creo que el señor Selim es lo mejor que le ha pasado a esta escuela.
35:47¿Qué te pasa?
35:49¿Es por Kanat?
35:50Hazal, ya no voy a ir
35:56¿Qué? ¿De qué estás hablando, Akim?
35:59No, te preocupes
36:00No voy a dejar de estudiar, solo volveré a mi antigua escuela
36:04Akim, no tienes beca, ¿por qué la necesitas?
36:08Porque así tiene que ser
36:10Dime, Akim, ¿qué es lo que está pasando?
36:12¿Es por Leila o Melissa o Kanat?
36:20Akim, necesito encontrarme con alguien
36:26Me encargaré de esto, tú ve a casa, hablaremos de ello más tarde, ¿ok?
36:38Bienvenido
36:39¿Qué tal? Tienes aquello de lo que hablamos
36:50Muy bien
36:51¿Kanat?
37:18¿Qué haces aquí cuando saliste del hospital? ¿Cómo llegaste hasta aquí?
37:34Solo abrázame
37:35Por favor, abrázame
37:41No me dejes
38:06No me dejes
38:36Puedes contestar
38:44Sé todo
38:45¿Quién te lo dijo?
38:50Así es, ¿verdad?
38:54Yo misma vi tus mensajes
38:56No fui yo
39:15No escribí esos mensajes
39:18Ojalá pudiera decértelo
39:21Dime
39:23¿Cuál es el verdadero Kanat?
39:28¿El que solo quería que lo abrazara fue una mentira?
39:32No
39:32Tengo que hacer esto por mi hermano
39:35Tengo que hacer esto por mi hermano
39:37No me dejes
40:05Get
40:16¿No es el verdadero 없이 cuando saliste?
40:19No, no
40:23Si
40:24Yo no
40:25No
40:44No me pondré la máscara
40:47No entraré en el coche
40:49De acuerdo
40:50No enviaré la petición a ningún lado
40:53¿Qué quieres de mí?
40:54No hables demasiado
40:56Solo nos divertiremos un poco
40:58No
41:00Luego publicaremos tus mensajes con Eminem
41:03En internet, ¿te parece?
41:05¿De acuerdo?
41:06Mentira, mentira, tú lo preparaste
41:08Pero nadie lo sabe, señor
41:11¡Hey!
41:14La gente que vivió en el pasado
41:15Tenía una palabra muy buena para esto
41:19No
41:24Cuídate
41:34Ven
41:59Ponte la ropa
42:00O te llevaremos a la comisaría
42:02Señor
42:12Lamentamos tener que llamarte
42:13No importa lo que hagamos
42:15Él no se pone la camiseta
42:16Queríamos que vinieras porque...
42:17Déjamelo a mí
42:18No te metas
42:19Adem
42:20¿Qué estás haciendo?
42:22¿Qué me prometiste?
42:23Mira, estoy aquí para ti
42:27¿Por qué estás haciendo esto?
42:30¡Hey!
42:34Adem, ¿dónde encontraste esta máscara?
42:37¡Es mía!
42:38¡Es mía!
42:38¡No te la daré!
42:39¡Es tuya!
42:40No dije nada
42:41Estoy sorprendido
42:43Es una máscara hermosa y te queda muy bien
42:46¿Dónde encontraste esto?
42:49¿Alguien te la regaló?
42:51Lo encontré
42:52Los perros lo estaban llevando
42:54Lo salvé
42:55Así que esto es mío
42:56¡Eh!
42:56De acuerdo
42:57Está bien
42:58Solo me preguntaba dónde la conseguiste
43:00Más allá de la escuela
43:03Hay basureros
43:04De acuerdo
43:07Déjame decirte algo
43:11Si quieres dámela y yo te la cuidaré
43:13La guardaré para ti
43:14Nadie podrá quitártela
43:16Vamos
43:17Te limpiaremos
43:19Luego te compraré un helado
43:21¿Quieres?
43:23Dame una manzana, ¿sí?
43:24De acuerdo
43:25Te compraré una manzana
43:26Guárdala bien, por favor
43:32No te preocupes por eso
43:34Vamos
43:43Vamos
43:44Vamos
43:56Como instructor
44:01Olvidaste que aprender es un viaje interminable
44:05Fikret
44:06Mira, la vida te ha enseñado tanto
44:11Ahora es mi turno
44:14Señor Suleiman
44:15Te enseñaré que no puedes desecharme como basura
44:20Esta escuela es mi hogar
44:26Es lo único que me pertenece de principio a fin
44:29Si crees que puedo renunciar a ella tan fácilmente
44:34Te equivocas
44:36Duy beni
44:49Duy beni
44:53Duy beni
44:55Duy beni
44:56Duy beni
44:57Duy beni
44:57Duy beni
44:58Duy beni
44:58Duy beni
44:58Duy beni
44:58Duy beni
44:59Duy beni
44:59Duy beni
45:00Duy beni
45:00Duy beni
45:00Duy beni
45:01Duy beni
45:01Duy beni
45:01Duy beni
45:01Duy beni
45:02Duy beni
45:02Duy beni
45:03Duy beni
45:03Duy beni
45:03Duy beni
45:04Duy beni
45:04Duy beni
45:05Duy beni
45:05Duy beni
45:06Duy beni
45:06Duy beni
45:06Duy beni
45:07Duy beni
45:07Duy beni
45:08Duy beni
Comments