- 6 days ago
[dublado] A vida dupla do meu marido bilionário Episódio Completo [ Nuevos drama 2026 ]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Father, I need $50,000.
00:00:05My mom needs urgent to do transplant.
00:00:08We don't have money.
00:00:09The rent doesn't work anymore.
00:00:10Natalia, the problem is that today's conditions
00:00:14are not the same as the old days.
00:00:16What a shame, girl.
00:00:18I'm going to give you money.
00:00:20Laura, but I'm going to give you money.
00:00:22I'm going to give you money.
00:00:24Laura, could we pay?
00:00:26She's sick.
00:00:27She's not your responsibility.
00:00:29Of course not.
00:00:31Of course not.
00:00:33It's not about my sister, or is it?
00:00:35Oh, yes.
00:00:37You don't get angry, Natalia?
00:00:39I'm going to give you money like a bitch.
00:00:44This was a mistake.
00:00:45Sorry to bother you.
00:00:46Natalia.
00:00:47Wait, let's give you money.
00:00:48What?
00:00:49If you get married with Sebastian do La Torre for me?
00:00:54You're genial, my love.
00:00:56What a wonderful idea.
00:00:59How about Sebastian do La Torre?
00:01:01Sebastian do La Torre?
00:01:02Sebastian do La Torre.
00:01:03O filho legítimo da família do La Torre?
00:01:04Uhum.
00:01:05Mas ele não tá na cadeia agora mesmo?
00:01:08Sim, ele mesmo.
00:01:09Um inútil, um fracassado, um bom pra nada, um filho bastardo.
00:01:14Obviamente eu não posso me casar com ele, mas você pode.
00:01:17Exatamente.
00:01:18A Natalia também é sua filha, então é ela quem vai se casar com o Sebastian.
00:01:22Não.
00:01:23Não, eu não vou me casar.
00:01:25Não era muito urgente o caso da sua mãe que tá morrendo e não sei mais o quê?
00:01:31Tudo bem.
00:01:35Eu vou me casar com Sebastian do La Torre.
00:01:37Sebastian, levante-se. Pode ir embora.
00:01:51Maldição, Sebastian. Mexa-se.
00:01:53Por que tanto escândalo, oficial?
00:02:00Porque as pessoas, as normais, gostariam de sair mais rápido da prisão.
00:02:13Se voltar a dirigir de forma imprudente, da próxima vez não serão só três dias.
00:02:18Não posso prometer nada, oficial.
00:02:44Bem-vindo de volta, senhor.
00:02:46Seu terno está no porta-malas.
00:02:48Obrigado, Daniel.
00:02:49Tudo conforme o planejado?
00:02:50Sim, senhor.
00:02:51Na verdade, a sua estadia na prisão foi o álibi perfeito.
00:02:55Seu pai não desconfia de nada.
00:02:57O que aconteceu com a família Santa Maria?
00:02:58Algum problema?
00:02:59Não.
00:03:00Na verdade, eles já concordaram em casar a filha com você.
00:03:03Hum.
00:03:04Interessante.
00:03:05Cumpriram a parte deles no acordo.
00:03:13Você ainda tem, chefe.
00:03:15A última peça do quebra-cabeça.
00:03:18É assim que começa.
00:03:21Vamos, Daniel.
00:03:22Temos um casamento para assistir.
00:03:24Natália, não se preocupe.
00:03:33Tenho certeza de que o noivo chegará logo.
00:03:36Eu só quero ter certeza, papai.
00:03:38Se eu me casar com ele, você vai me dar o dinheiro?
00:03:41Oi!
00:03:42Chega!
00:03:43Já basta, Natália.
00:03:46É simples.
00:03:47Termine o casamento.
00:03:48E entregamos o dinheiro.
00:03:51Mas é bom que você cumpra com sua palavra.
00:03:53Não acredito que a família da Natália tenha permitido que ela se casasse com o Sebastian de la Torre.
00:03:58Pois é, né?
00:03:59A família de la Torre é super poderosa.
00:04:02Mas o Sebastian é um filho legítimo, um páreo.
00:04:05E vive cercado de capangas o dia todo.
00:04:08Além disso, ele não consegue manter nenhum emprego.
00:04:11Fora isso.
00:04:12Que audácia, né?
00:04:13Chegar atrasado até no dia do próprio casamento.
00:04:16Tá feliz com o casamento?
00:04:18Como é se casar com um filho legítimo que não presta pra nada?
00:04:22Olha só!
00:04:23Nem os próprios parentes dele vieram ao casamento.
00:04:26Isso mostra que nem eles dão valor pra ele.
00:04:29E mais?
00:04:30Me disseram que ele é horrível.
00:04:32Você pode calar a boca?
00:04:34Estamos na igreja.
00:04:35Mostre um pouco de respeito, por favor.
00:04:37Estamos na igreja.
00:04:48Desculpem o atraso.
00:05:03Você deve ser a noiva.
00:05:06Eu sou seu noivo, Sebastian de la Torre.
00:05:13Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
00:05:16Nos reunimos aqui hoje para testemunhar e celebrar um profundo ato de amor entre os noivos.
00:05:22Eu não sabia que a família Santa Maria tinha duas filhas.
00:05:25Achei que iria me casar com um Catalina Santa Maria.
00:05:29Eu sou a mais velha.
00:05:31Meu pai se separou da minha mãe quando eu tinha três anos.
00:05:35Então você é como eu.
00:05:36A ovelha negra da família.
00:05:38Não é estranho que a família Santa Maria tenha aceitado tão facilmente.
00:05:42Casar um peão.
00:05:43Não me diga que está decepcionado porque eu não sou a herdeira da família Santa Maria.
00:05:48Eu jamais diria isso.
00:05:50Você está decepcionada porque vai se casar com um perdedor inútil?
00:05:55Não.
00:05:56Não, de verdade.
00:05:58E você não deveria se tratar dessa maneira.
00:06:01Sebastián de la Torre, aceita Natália Santa Maria como sua legítima esposa para ser fiel a ela na prosperidade e na adversidade, na saúde e na doença, até que a morte o separe?
00:06:14Sim.
00:06:15Troquem as alianças como símbolo de amor.
00:06:30Eu os declaro marido e mulher. Por favor, pode beijar a noiva.
00:06:34Eu os declaro marido e mulher. Por favor, pode beijar a noiva.
00:06:49E então... O que vem agora?
00:07:02O que você quer dizer? Você é minha esposa. Claro que vai morar comigo.
00:07:06Quem vai morar comigo?
00:07:17Bem-vinda.
00:07:21Este será nosso lar a partir de agora.
00:07:24Não é grande coisa. Desculpe se não atende as suas expectativas.
00:07:29Ah...
00:07:31Não.
00:07:33De forma alguma.
00:07:34É...
00:07:37Aconchegante e arrumado.
00:07:40Hum... Venha. Fique à vontade, esposa.
00:07:43Qual quarto eu posso pegar?
00:07:47Só tem um quarto.
00:07:50Então...
00:07:51Obviamente você vai dormir comigo.
00:07:53Ou isso não é o que os casais fazem?
00:07:56Hoje eu não estou pronta.
00:07:58É que a gente mal se conhece.
00:08:00Será que...
00:08:01Tudo bem se a gente espera mais um pouco antes de...
00:08:04Eu só estava brincando com você, Natália.
00:08:07Olha...
00:08:08Nenhum de nós dois quer estar nessa situação.
00:08:10Então...
00:08:12Fingimos ser um casal na frente dos outros...
00:08:14E ficamos longe dos assuntos um do outro.
00:08:17E quando liberarem o dinheiro do fundo, nos divorciamos.
00:08:21O que acha?
00:08:23Combinado.
00:08:25Só que...
00:08:27Não quero descobrir que minha esposa está grávida de outro homem enquanto estivermos casados.
00:08:34Não.
00:08:36De jeito nenhum.
00:08:38Enquanto estivermos casados...
00:08:40Vou honrar nosso casamento e serei uma boa esposa para você.
00:08:44Certo.
00:08:45Você pode ficar com o quarto.
00:08:46Eu durmo no sofá.
00:08:48Obrigada.
00:08:50Com licença.
00:08:51Foi muito bom.
00:08:53Qualquer serei a sua Freundin?
00:08:57Número para você.
00:09:00Com licença.
00:09:01Barriga.
00:09:03Você fez o café da manhã, T bisher?
00:09:05Sim.
00:09:06You made the coffee in the morning for me?
00:09:13Yes.
00:09:14I'll get back the dress, so I won't be able to follow you in the coffee.
00:09:20How so?
00:09:23Your father didn't buy the dress for you?
00:09:25You had to alugue.
00:09:27But I thought your family was rich.
00:09:29Well, it's a bad thing to buy a dress for you so expensive to use only one time.
00:09:38We'll see you later.
00:09:48Daniel, discover everything you can about Natalia Santa Maria.
00:10:21Vamos ver minha nova esposa.
00:10:33Oi.
00:10:35Moça, eu vim devolver os meus aluguéis.
00:10:38Com prazer.
00:10:38Obrigada.
00:10:39O setinho dos sapatos está danificado.
00:10:51São de grife.
00:10:52É preciso pagar uma taxa de restauração.
00:10:55Mas esses sapatos são para aluguel de casamento?
00:10:58É claro que vão ter um desgaste normal.
00:11:00Sim, mas esses estão muito danificados.
00:11:03Vai custar 500 dólares.
00:11:05500 dólares?
00:11:07Mas com isso eu poderia comprar um par de sapatos novos.
00:11:11Moça, por favor, revisem direito porque esses sapatos estão em perfeito estado.
00:11:14Certo.
00:11:15O preço de venda é 7 mil dólares.
00:11:17Pode pagar?
00:11:18Não se case se não tem dinheiro.
00:11:22Esses sapatos são feios demais.
00:11:26Não combinam com minha esposa.
00:11:27Por que não experimenta aqueles?
00:11:33Aquele par com incrustações de brilhantes é edição limitada.
00:11:37Custam 7 mil dólares.
00:11:39Vamos levar.
00:11:42Custam 7 mil dólares.
00:11:44Nós vamos levar.
00:11:45Sebastião, 7 mil dólares é muito dinheiro?
00:11:51Não gaste seu dinheiro assim.
00:11:53É meu presente de casamento para você.
00:11:56Ah, por favor, sente-se, senhora.
00:11:58Qual o seu tamanho de calçado?
00:12:02Ela usa 37.
00:12:04Como você sabe?
00:12:06Sou seu marido?
00:12:07Claro que sei essas coisas.
00:12:10Vai ficar aí parada?
00:12:11Traga um 37 e ajude minha esposa a experimentar.
00:12:14Um par 37.
00:12:17Por favor, experimente, senhora.
00:12:19Não.
00:12:20Ajude-a a acalçá-los.
00:12:23Ou, se houver muito problema, chame o gerente.
00:12:27Sebastião.
00:12:41Ficaram lindos em você.
00:12:44Hum, isso parece férias.
00:12:54Ou melhor, uma lua de mel.
00:12:58Uma surpresa.
00:13:00Queria te agradecer.
00:13:02Mas, Sebastião,
00:13:04eu sei que você não tem dinheiro.
00:13:07Bem, acho que não deveríamos desperdiçá-lo assim.
00:13:10E como você sabe que eu não tenho dinheiro?
00:13:13Não, não, eu não quis dizer isso.
00:13:15Você ouviu os rumores?
00:13:17De que eu não consigo manter um emprego?
00:13:19Que eu ando com criminosos?
00:13:21Que sou o desgarrado da família Della Torre?
00:13:23Que sou um bastardo?
00:13:24Não, não, eu não quis dizer isso, Sebastião.
00:13:28Os rumores, na verdade, pouco me importam.
00:13:30Eu acho só que, se a gente quer melhorar de vida,
00:13:33então, a gente não pode sair por aí desperdiçando dinheiro assim.
00:13:37A gente precisa administrar melhor nossas finanças.
00:13:40Ah, e não se preocupa, porque eu já tô me candidatando a vários empregos.
00:13:44Logo, logo eu vou ter dinheiro.
00:13:45E vai me ajudar?
00:13:46Mas é claro que eu vou.
00:13:49Essa casa é sua e...
00:13:51Bom, eu vou colaborar.
00:13:53E...
00:13:54Afinal, somos casados.
00:13:56Que mulher mais interessante.
00:14:05O que foi?
00:14:12Nada, não é nada.
00:14:16Onde tá o papai?
00:14:21Amy não está.
00:14:23Por quê?
00:14:24Você gostou da minha nova bolsa?
00:14:26O papai acabou de me dar de presente.
00:14:28É edição ilimitada, super cara.
00:14:31Vocês concordaram em pagar as contas da minha mãe assim que eu me casasse.
00:14:34Porque elas ainda estão pendentes.
00:14:36Sim.
00:14:37Nós prometemos te dar o dinheiro, mas não dissemos quando.
00:14:41Qual é a pressa?
00:14:42Vocês têm ideia de quão altos são os juros?
00:14:45Eu tô me afogando em dívidas, tentando pagar essas contas médicas da minha mãe.
00:14:49Isso não é problema nosso.
00:14:51Eu me casei com Sebastian de la Torre por você.
00:14:53Como que não é seu problema?
00:14:55Onde tá o papai?
00:14:56Eu preciso falar com ele.
00:14:57Ele não está.
00:14:58Papai!
00:14:58Ai, os pobres são tão barulhentos.
00:15:01Seu pai está trabalhando, ganhando a vida.
00:15:05Como você deveria fazer ao invés de ser um parasita que vive às nossas custas.
00:15:11Pare de se aproveitar dele.
00:15:13Aproveitando.
00:15:15Nem mesmo minha mãe fez isso.
00:15:17Ela nunca pediu um centavo de pensão alimentícia.
00:15:20E eu trabalhei que nem um cachorro enquanto pagava meus estudos na faculdade.
00:15:23E o pior, enquanto a Catalina provavelmente carregava 20 mil dólares numa bolsa.
00:15:28Dá meu dinheiro.
00:15:29O que foi combinado, e aí é que eu vou embora.
00:15:31Ninguém se atreve a gritar comigo na minha casa.
00:15:39Garota ingrata e mal educada.
00:15:41Sai daqui!
00:15:52Sebastian, vem cá, deixa que eu faço.
00:15:54Tudo bem.
00:15:55Podemos dividir as tarefas.
00:15:57Eu vou cozinhar hoje à noite.
00:15:59O que aconteceu no seu rosto?
00:16:00Nada.
00:16:04Quem te bateu?
00:16:06Ninguém, Sebastian.
00:16:08Eu não vi uma parede e acabei esbarrando nela.
00:16:12Vou tomar banho antes do jantar, tá bom?
00:16:14O jantar tava uma delícia.
00:16:36Obrigada, eu não esperava por isso.
00:16:38E posso saber quem te ensinou a cozinhar?
00:16:43Minha mãe me ensinou.
00:16:47Bom, sua mãe deve ser uma grande chefe.
00:16:50Era.
00:16:50Ela faleceu quando eu estava no ensino médio.
00:16:55E como eu era o bastardo da família De La Torre, nunca tivemos acesso às mansões, aos empregados e essas coisas.
00:17:04Então, ela me ensinou a cozinhar desde muito jovem.
00:17:10Não se preocupa.
00:17:12Eu sei como é isso.
00:17:15Agora você tem a mim.
00:17:18Eu vou cozinhar pra você.
00:17:19Então, essa noite eu vou lavar os pratos.
00:17:26Ok.
00:17:27Vou para o quarto.
00:17:28Chefe, eu procurei nas câmeras de trânsito e parece que a senhora Santa Maria esteve hoje na casa do pai.
00:17:41Então, foi a própria família que a agrediu.
00:17:44Daniel, pressione o negócio deles.
00:17:48Quero dar uma lição a eles.
00:17:54Alô.
00:17:55Sarah, são sete horas da manhã.
00:18:00Pode ir a uma entrevista na Companhia BM hoje?
00:18:03Espera.
00:18:05O quê?
00:18:07Se eu posso ir a uma entrevista na Companhia BM?
00:18:10É claro que eu posso.
00:18:13Ai, Sarah, você é a melhor. Muito obrigada.
00:18:16Só tem um problema.
00:18:19Qual?
00:18:21Pamela e João Pabllo, da universidade.
00:18:22Eles também trabalham na BM, João Pabllo e vice-presidente lá.
00:18:27Ah, João Pabllo.
00:18:31Claro.
00:18:32Ai, aquele que me chamou pra sair umas trezentas vezes e não aceitavam não como resposta.
00:18:36Esse mesmo João Pabllo.
00:18:39E agora ele tá noivo da Pamela.
00:18:42Ah, ótimo.
00:18:44Que maravilha, né?
00:18:46Exatamente o que eu precisava.
00:18:47Bom dia.
00:18:51Bom dia.
00:18:52Você acordou cedo.
00:18:53Sim, preciso ir.
00:18:54Minha melhor amiga é recrutadora e ela conseguiu uma entrevista de emprego pra mim.
00:18:58Ah, é? Onde?
00:18:59Na Companhia BM.
00:19:01Me deseja sorte.
00:19:02Boa sorte.
00:19:03Obrigada.
00:19:04Tchau.
00:19:04Natália.
00:19:18Faz tanto tempo que eu não te vejo.
00:19:21Desde a faculdade.
00:19:22Pamela.
00:19:24Não sabia que você seria minha entrevistadora.
00:19:28Pois é, eu sei.
00:19:29A vida dá muitas voltas.
00:19:31É tão engraçado.
00:19:32Quando o João Pabllo me disse que você queria ser candidatária, eu disse, não, eu preciso
00:19:36ser quem a entreviste.
00:19:38Que gentileza da sua parte.
00:19:41Pois é.
00:19:42E vocês estão noivos, né?
00:19:45Sim.
00:19:47Parabéns.
00:19:48Obrigada.
00:19:49E você também se casou, não foi?
00:19:51Com o Sebastião de la Torre?
00:19:54Todo mundo fala sobre isso.
00:19:56Espera, ele não estava na cadeia?
00:19:58Bom, vamos continuar com a entrevista.
00:20:02Esse é o seu currículo, certo?
00:20:07Natália, você não tem nenhum trabalho sério aqui.
00:20:11Você trabalhou no Starbucks?
00:20:16Pamela, eu estou me candidatando a uma vaga de nível inicial.
00:20:21E, bom, no perfil do cargo, eu dizia não ser necessário ter experiência.
00:20:24Eu aprendo rápido e tenho uma média geral acima de 4.
00:20:28Ai, Natália, por favor.
00:20:30Ninguém se importa com a sua média depois que você se formou na faculdade.
00:20:34Não importa o que o diploma diga.
00:20:36Só de olhar pra você, eu sei perfeitamente que você foi uma das melhores alunas.
00:20:40Infelizmente, você não se encaixa pra essa vaga.
00:20:43Ai, Ami, ela é uma bruxa atrevida.
00:20:51Não, amiga, é que ela fez aquela entrevista somente pra me humilhar.
00:20:55Era óbvio que ela não ia me dar essa oportunidade nunca.
00:20:58Ai, desculpa.
00:20:59Eu nem devia ter te indicado lá.
00:21:01Mas não se preocupe, já tenho outras empresas preparadas pra te ajudar, tá?
00:21:05Ai, amiga, não esquenta.
00:21:08Eu sei que você somente fez isso porque quer mesmo me ajudar a conseguir um emprego rápido, né?
00:21:14Bom, e por falar nisso, como tá indo com o novo marido?
00:21:20Bom, na verdade, ele é uma pessoa interessante.
00:21:28Mas, enfim, falando nisso, meu pai não cumpriu o acordo.
00:21:32Ele não pagou as contas médicas do hospital.
00:21:36Sarah, nesse momento eu tô cheia de dívidas.
00:21:41Sua mãe ainda não sabe que você se casou com alguém pra pagar as contas dela, né?
00:21:49Sua mãe ainda não sabe que você se casou com alguém pra pagar as contas dela, né?
00:21:55Não.
00:21:57Não, e não pretendo contar.
00:21:59Porque, sei lá, mas eu acho que isso deixaria muito... muito nervosa.
00:22:03Ai, Ami, você tá passando por um momento muito complicado.
00:22:08Não sei, você não tem algo pra vender?
00:22:10Algo que possa te dar dinheiro rápido?
00:22:13Eu tenho dinheiro guardado e posso te emprestar se quiser.
00:22:16Não, não, amiga, não se preocupa.
00:22:18Você já fez muito por mim.
00:22:21Mas, essa ideia de vender algo pode até ser uma boa, sabe?
00:22:25O problema é que eu não sei vender.
00:22:31O quê?
00:22:36Amiga, eu preciso ir.
00:22:39Você vai me deixar sozinha.
00:22:41Amiga, obrigada por tudo.
00:22:43Eu te amo.
00:22:44Te adoro.
00:22:49Chefe, o Juan aceitou te vender as ações.
00:22:52Agora, só nos faltam o Tony e o Jacobo, hm?
00:22:57Talvez eu possa vendê-los numa loja de luxo.
00:23:00E aí, eu os recupero quando eu conseguir um trabalho.
00:23:04Essa não é a senhorita Santa Maria?
00:23:06E está com os sapatos que você comprou.
00:23:15Siga ela.
00:23:18Oi, bom dia.
00:23:21Sim, bom dia.
00:23:23Senhor, quanto o senhor poderia me pagar por esses sapatos?
00:23:30Em perfeito estado.
00:23:32De excelente marca, eu poderia te dar dois mil dólares.
00:23:37Dois mil dólares?
00:23:39Mas...
00:23:40Mas esses sapatos estão novos?
00:23:42Além disso, me custaram sete mil dólares.
00:23:44Olha, senhora.
00:23:46O melhor que eu posso fazer por você são dois mil dólares.
00:23:48É pegar ou largar.
00:23:56Ela está...
00:23:58Empenhando os sapatos que comprou para ela.
00:24:02São os sapatos dela.
00:24:04Ela pode fazer o que quiser com eles.
00:24:08Ela realmente precisa de dinheiro.
00:24:11Por que ela não me pediu ajuda?
00:24:16Eles não combinam com a minha esposa.
00:24:25Esquece.
00:24:26Não vou mais vendê-los.
00:24:28Espera.
00:24:29Tá bem.
00:24:30Eu te dou três mil dólares.
00:24:33Acho que esse dinheiro te faria bem.
00:24:35Vou te ajudar.
00:24:36Três mil dólares.
00:24:38Não.
00:24:39É que esses sapatos significam muito para mim.
00:24:41Não vou vendê-los.
00:24:43Espera.
00:24:44Não seja gananciosa.
00:24:46Três mil dólares é muito dinheiro.
00:24:48Você deveria vender enquanto tem a chance.
00:24:51Não se trata de dinheiro.
00:24:52Sinto muito.
00:24:53Então você está aqui só para fazer eu perder meu tempo.
00:24:56Vai embora da minha loja, vai.
00:24:57Olá, senhorita bonita.
00:25:13O que você tem nessa caixa?
00:25:15Tá muito bonita, hein?
00:25:19Me solta, fica longe de mim.
00:25:20Me solta.
00:25:21Devíamos nos divertir um pouco com ela primeiro.
00:25:23Só um pouquinho de diversão.
00:25:25Não, irmão.
00:25:25Não dá tempo, irmão.
00:25:25A gente tem que sair logo daqui.
00:25:26Vamos rápido.
00:25:27Olha.
00:25:28Leva isso.
00:25:29Eu vou ficar aqui me divertindo com ela um pouco.
00:25:31Não, irmão.
00:25:31Estamos aqui para outra coisa.
00:25:33Vamos.
00:25:33Ela é muito bonita, não é, meu amor?
00:25:35É?
00:25:35Vem cá.
00:25:36Deixa eu ver esse rostinho.
00:25:37Vá logo, cara.
00:25:38A gente tem que ir embora.
00:25:39Tira as mãos da minha esposa.
00:25:40Sebastião.
00:25:48Natália, você está bem?
00:25:50Sim.
00:25:50Sim, eu estou bem.
00:25:52Amigo.
00:25:54Se não quiser que eu quebre a sua cara, é melhor sumir da minha vista.
00:25:58Sebastião, por favor, cuidado.
00:25:59Fique tranquilo.
00:26:00Com qual mão você tocou na minha esposa?
00:26:13O quê?
00:26:14Eu disse...
00:26:15Com qual mão você tocou na minha esposa?
00:26:17Diga, por favor.
00:26:19Não achou que...
00:26:20Eu só estou aqui cumprindo ordens, entendeu?
00:26:24Ordens de quem?
00:26:26Bem, parece que vamos ter que quebrar algo por aqui.
00:26:28Ah, já chega.
00:26:30Por favor.
00:26:32O dono do antiquário, Nicola Rossi.
00:26:35Esse cara da mata é italiana.
00:26:37Ele nos mandou fazer isso, porque ela não quis vender.
00:26:40Pois diga, Nicola Rossi, que Sebastião Della Torre está indo atrás dele.
00:26:49Sinto muito.
00:26:51Por que está pedindo desculpas?
00:26:55Eu...
00:26:55Eu não deveria ter tentado vender o seu presente.
00:26:59Mas depois não dei de ideia.
00:27:02Eu não consegui fazer isso.
00:27:04E é por isso que está se desculpando?
00:27:06Sim.
00:27:07Não é por isso que você está bravo?
00:27:09Eu estou bravo porque...
00:27:12Se tinha problemas de dinheiro, deveria ter me contado.
00:27:14Eu sou seu marido.
00:27:15E se algo tivesse acontecido com você lá?
00:27:17E se eu não estivesse lá?
00:27:19No que diabos você estava pensando?
00:27:21Meu marido?
00:27:22Foi você mesmo quem disse que isso era só uma farsa e que logo nos separaríamos.
00:27:29Que outra opção eu tenho, hã?
00:27:32Hoje eu fui rejeitada na BM porque a entrevistadora me odeia.
00:27:36E eu estou casada com um estranho.
00:27:38Porque minha mãe está no hospital e eu não tenho dinheiro para o tratamento dela.
00:27:41Eu estou me afogando em dívidas, Sebastian.
00:27:46E eu não tenho outra saída.
00:27:48Hã?
00:27:52Eu estou me afogando em dívidas, Sebastian.
00:27:55E eu não tenho outra saída.
00:27:57Hã?
00:27:58Eu estou me afogando em dívidas.
00:28:28E então, a família do seu pai ainda não te deu o dinheiro que prometeram.
00:28:35Depois, sabotaram sua entrevista na BM.
00:28:38E foi por isso que você tentou vender os sapatos.
00:28:41Sim.
00:28:44Mas, minha amiga Sarah...
00:28:48Tem mais algumas entrevistas programadas para mim.
00:28:51E eu vou trabalhar muito duro e sei que logo vai aparecer alguma coisa.
00:28:55E, bom, eu não sei, mas talvez também consiga algum bônus de assinatura.
00:29:01Por que não nos mudamos amanhã para a cidade?
00:29:04Amanhã?
00:29:06Por que não nos mudamos amanhã para a cidade?
00:29:08Amanhã?
00:29:10Assim será mais fácil para você conseguir emprego.
00:29:13E depois nós cuidamos do resto.
00:29:15Ah, mas como a gente pode se dar esse luxo?
00:29:20Eu tenho um amigo que está estudando no exterior por um ano.
00:29:25E ele me pediu para cuidar do apartamento dele.
00:29:29Sério?
00:29:31Uhum.
00:29:32Isso é incrível.
00:29:34Natália.
00:29:40Eu sou seu marido.
00:29:43Você pode confiar em mim.
00:29:52Uau.
00:29:54Sebastião é muito linda.
00:30:00Incrível.
00:30:00Sebastião, a casa do seu amigo é muito bonita.
00:30:06Imagino que ele deve ter muito dinheiro.
00:30:08Sim.
00:30:09Ele é um herdeiro de um fundo fiduciário.
00:30:12Essa é apenas uma das muitas casas dele.
00:30:14Bom, então fala para o seu amigo que a casa dele está em ótimas mãos
00:30:18e que quando ele voltar, ele vai encontrá-la exatamente do jeito que deixou.
00:30:21Certo.
00:30:22Vou me certificar de dizer isso a ele.
00:30:28Desculpa.
00:30:28Eu tenho que atender essa ligação, tá?
00:30:31Claro.
00:30:31Obrigada.
00:30:34Alô?
00:30:36Assim que eu terminar meu plano, vou contar a verdade para ela.
00:30:41Doutora Saroyan?
00:30:43Está tudo bem com a minha mãe?
00:30:44Aconteceu alguma coisa?
00:30:46Doutora?
00:30:47Natália, está tudo bem.
00:30:49Os tratamentos da sua mãe estão indo muito bem.
00:30:52Bom, imagino então que seja a respeito dos pagamentos, certo?
00:30:57Doutora, eu vou pagar, tá?
00:30:59Eu só preciso...
00:31:00Pagamentos?
00:31:01Não.
00:31:02Mas vejo aqui que já foi pago na totalidade.
00:31:07Pago na totalidade?
00:31:10Por quem?
00:31:11Deixe-me ver, diz aqui...
00:31:14Jorge Santa Maria.
00:31:17Muito obrigada, doutora.
00:31:18E você, que diabos está fazendo na minha casa?
00:31:30Se veio pedir dinheiro, não temos.
00:31:34Não...
00:31:34Não vim pedir dinheiro.
00:31:36Eu vim aqui agradecer ao papai por ter pago as contas do hospital.
00:31:40Acontece que ele não atendeu o telefone.
00:31:42O quê?
00:31:44Ah, desgraçado.
00:31:46Mas ele vai me escutar.
00:31:48Jorge!
00:31:49Jorge!
00:31:50Natália, filha...
00:31:51O que está fazendo pelas minhas costas?
00:31:54Pagando as contas médicas da sua ex-esposa.
00:31:57O quê?
00:31:58Nós enfrentando problemas financeiros e você pensando nela.
00:32:02O que você quer?
00:32:03O divórcio?
00:32:04Problemas financeiros, papai?
00:32:08Problemas financeiros, papai?
00:32:10Sim, filha.
00:32:12As coisas têm estado difíceis.
00:32:14Meus contratos têm sido cancelados em todos os lugares sem razão nenhuma.
00:32:17Você ouviu?
00:32:18Você ouviu bem!
00:32:20Se te resta alguma decência, saia dessa casa.
00:32:23Porque não temos dinheiro.
00:32:24Ou porque você não pede ao seu marido para nos ajudar.
00:32:27Ele, embora seja um bastardo, ainda é um de la torre.
00:32:31Pode ser mais útil que você.
00:32:32Não fale assim do meu marido.
00:32:35E não.
00:32:36Não é dinheiro porque as contas já estão pagas.
00:32:38O quê?
00:32:39Não.
00:32:39Não, não.
00:32:41Eu juro.
00:32:42Natália, eu juro.
00:32:43Eu não paguei as contas médicas da sua mãe.
00:32:46Eu juro.
00:32:51Catalina.
00:32:53Querida, você me disse que tinha alguém da polícia secreta que te convidou para sair, não foi?
00:32:58Foi.
00:32:59E daí?
00:32:59Preciso que você entre em contato com ele.
00:33:01E peça para descobrir quem está pagando as contas médicas da mãe dessa daí.
00:33:05Natália.
00:33:07Por que se eu descobrir que seu pai mentiu para mim?
00:33:12Eu vou acabar com ele.
00:33:13Olha, eu realmente não entendi.
00:33:17Seu pai pagou as contas, sim ou não?
00:33:19Amiga, eu estou achando que sim.
00:33:22Só que ele disse que não porque ele tem medo da Laura.
00:33:24Não.
00:33:25Essa é a única explicação.
00:33:26Bom, desde que as contas sejam pagas, é isso que importa.
00:33:31Saúde.
00:33:32Sim.
00:33:32Sim, saúde.
00:33:33Porque, amiga, eu sinto como se eu tivesse tirado um peso enorme das costas.
00:33:37Bom, e agora só me resta conseguir um trabalho na cidade e...
00:33:44Viver tranquila.
00:33:45Ah, não, olha só.
00:33:46Nem se preocupe, já tenho duas entrevistas para a próxima semana.
00:33:50Esquece a BM, eles não te merecem, ok?
00:33:53Eu sei.
00:33:55Mas, amiga, eu me sinto decepcionada porque...
00:33:58A BM é a empresa dos meus sonhos.
00:34:01Em apenas três anos, eles conquistaram o Silicon Valley.
00:34:05O fundador é um gênio.
00:34:07Gênio e misterioso.
00:34:09Porque ninguém sabe nada sobre ele.
00:34:11Só que ele se chama Benjamin Montenegro.
00:34:13Mas dizem por aí que ele trafica armas com os italianos.
00:34:17Por isso ele mantém um perfil discreto e conseguiu financiar sua empresa sem precisar de investidores externos.
00:34:22Ai, não.
00:34:24Claro que não, de jeito nenhum.
00:34:26Ai, espera.
00:34:28O quê?
00:34:30Ai, meu Deus.
00:34:32O quê?
00:34:32Acabei de receber um e-mail do Departamento de Recursos Humanos da BM.
00:34:41Você foi contratada, amiga.
00:34:45É sério?
00:34:47Sim.
00:34:50Estamos fechados.
00:34:51Mas que merda.
00:34:56Você não entendeu o que eu disse?
00:34:58Que estamos fechados, cara.
00:34:59Quem diabos é você?
00:35:06Me solta ou eu vou te matar.
00:35:07Você devia estar me esperando.
00:35:15Eu disse que viria.
00:35:17Eu não sei quem diabos você é.
00:35:21Ah, um minuto.
00:35:24Ah, seu merda.
00:35:27Você é o namoradinho da pequena vadia.
00:35:30Ah, seu merda.
00:36:01Você está se metendo com a pessoa errada.
00:36:04É.
00:36:06Amigos poderosos.
00:36:09Deixe-me adivinhar.
00:36:12Giuseppe Greco?
00:36:15Ah.
00:36:17Você conhece Giuseppe Greco?
00:36:20Então deve saber que não se deve mexer com a máfia italiana.
00:36:24Vamos falar com Giuseppe?
00:36:27Senhor Benjamin Montenegro, a que devo este prazer?
00:36:31Giuseppe.
00:36:32Estou aqui com um amigo seu.
00:36:37Nicola Rossi.
00:36:41Ele acabou de faltar com respeito à minha esposa.
00:36:44Estou muito, muito irritado.
00:36:47Senhor Montenegro, eu lamento muitos problemas que ele lhe causou.
00:37:01Quer que eu me desfaça dele?
00:37:02Não sejamos tão dramáticos, Giuseppe.
00:37:08Só preciso que ele faça algo por mim e ficamos quites.
00:37:13Claro, senhor Montenegro.
00:37:15O que for necessário.
00:37:16Você ouviu?
00:37:27Giuseppe acabou de chamá-la de Benjamin Montenegro.
00:37:32Ah.
00:37:34Já ouviu falar de mim?
00:37:39Sim.
00:37:41Eu sou Benjamin Montenegro.
00:37:46Oi.
00:37:50Oi.
00:37:52Você chegou na hora certa.
00:37:55O jantar está pronto.
00:37:57Ei.
00:37:58E a que se deve essa ocasião?
00:38:04Adivinha?
00:38:06O quê?
00:38:10Me contrataram na companhia BM.
00:38:13Que incrível.
00:38:16Parabéns.
00:38:17Isso é maravilhoso.
00:38:19Muito obrigada.
00:38:21É que...
00:38:23Tudo isso é muito estranho, sabe?
00:38:25Porque...
00:38:26Obviamente, por causa da Pamela,
00:38:28eu nunca pensei que eles iam me contratar.
00:38:32Eu tinha quase certeza disso.
00:38:33E, bom...
00:38:35Isso não é tudo.
00:38:37Eu tenho mais novidades.
00:38:38Meu pai finalmente pagou as contas do hospital.
00:38:44Ah?
00:38:45Aí é como...
00:38:47É como se minha vida tivesse dado uma reviravolta.
00:38:49E agora está tudo dando muito certo.
00:38:54Sebastião...
00:38:56Acho que...
00:38:59Você me dá sorte.
00:39:03Natália...
00:39:05Saúde.
00:39:08Saúde.
00:39:09Saúde.
00:39:10Saúde.
00:39:11Saúde.
00:39:12Saúde.
00:39:13Saúde.
00:39:14Saúde.
00:39:15Saúde.
00:39:16Saúde.
00:39:17Saúde.
00:39:18Saúde.
00:39:19Saúde.
00:39:20Saúde.
00:39:21Saúde.
00:39:22Saúde.
00:39:23Saúde.
00:39:24Saúde.
00:39:25Saúde.
00:39:26Saúde.
00:39:27Saúde.
00:39:28Saúde.
00:39:29Saúde.
00:39:30Saúde.
00:39:31Saúde.
00:39:32Saúde.
00:39:33Saúde.
00:39:34Saúde.
00:39:35Saúde.
00:39:36Saúde.
00:39:37Saúde.
00:42:04the money from the fiduciary fund.
00:42:06We're going to divorce.
00:42:08What do you think?
00:42:10Okay.
00:42:12If we really want to change our lives,
00:42:16we can't spend money like this.
00:42:20And you will help me?
00:42:22Of course I will,
00:42:24because we're married.
00:42:34Daniel, certifique-se de que tudo esteja pronto.
00:42:46Preciso lançar a rede em breve.
00:42:50Não posso continuar com isso.
00:42:52Preciso contar a verdade para Natalia.
00:43:00Jean Pablo! Jean Pablo, vem cá!
00:43:04O que aconteceu?
00:43:06Por que você contratou Natalia Santa Maria?
00:43:08Apareceu no primeiro dia e disse especificamente
00:43:10para recursos humanos que não passou na entrevista?
00:43:12Ei, Pamela, do que você está falando?
00:43:14Você sabe muito bem que eu não lido com novos funcionários.
00:43:16Então?
00:43:18Me dá um segundo. Vou verificar.
00:43:20Abre minha conta.
00:43:22Deixa eu ver.
00:43:24O que houve?
00:43:26Espera só um segundo.
00:43:28O contrato dela vem diretamente do escritório
00:43:30do CEO.
00:43:34Oi, Pamela.
00:43:48Oi.
00:43:50Não sei quem você teve que seduzir para conseguir esse emprego.
00:43:54Mas só para você saber,
00:43:56temos uma política rígida nessa empresa.
00:43:58É que aqueles que não fizerem uma venda no primeiro mês são demitidos.
00:44:02Desculpa?
00:44:04Desculpa?
00:44:05Você me ouviu perfeitamente.
00:44:07Então eu preciso desses relatórios amanhã de manhã na minha mesa.
00:44:10Certo?
00:44:12Sim, estamos falando da Companhia BM?
00:44:26Sim.
00:44:27Sim, senhor.
00:44:28Quanto tempo, Natália Santa Maria?
00:44:48Juan Pablo.
00:44:49Juan Pablo.
00:44:50Juan Pablo.
00:44:51Quanto tempo, Natália Santa Maria.
00:44:56Juan Pablo.
00:44:58Ouvi dizer que você entrou na empresa e quis vir pessoalmente e te dar as boas-vindas.
00:45:04Hum.
00:45:05Que gentil da sua parte, Juan Pablo.
00:45:09Obrigada.
00:45:10Só queria te dizer uma coisa.
00:45:11A BM é implacável.
00:45:13Aqui, se você não vende, está morta.
00:45:16Eu acho que eu tenho tudo o que é necessário para ter sucesso.
00:45:19Não, disso eu não duvido.
00:45:22Mas com o meu cargo aqui, posso te ajudar no que for.
00:45:25No que você precisar.
00:45:27Aliás, nesta sexta-feira é a festa anual da empresa.
00:45:30Obviamente, os autos executivos estarão lá.
00:45:33A Pamela não pode ir e pensei em te levar como minha acompanhante.
00:45:37Posso te mostrar todas as instalações.
00:45:40Todas.
00:45:41Entende o que eu quero dizer?
00:45:43Muito obrigada, Juan Pablo, mas eu posso fazer isso sozinha.
00:45:54Já está ficando tarde, então eu vou para casa porque meu marido está me esperando.
00:46:02Com licença.
00:46:03Bom descanso.
00:46:04E como foi seu primeiro dia de trabalho?
00:46:11Ai, um pouco estressante, mas nada para se preocupar.
00:46:15Tudo sob controle.
00:46:17Sebastian, na sexta-feira vai ter um evento anual que fazem na empresa e todos os funcionários estão convidados e podemos levar um acompanhante.
00:46:30Você gostaria de ir comigo?
00:46:35Esse é o dia em que eu deveria...
00:46:39Hum...
00:46:41Hum...
00:46:43Hum...
00:46:44Você realmente está planejando ir?
00:46:46Mas é claro que sim.
00:46:48Talvez esteja lá o Benjamin Montenegro.
00:46:51E finalmente se apresente para todo mundo.
00:46:55Eu juro que eu morreria para conhecê-lo.
00:46:59Benjamin Montenegro?
00:47:02Não me diga que não sabe de quem se trata.
00:47:07Bom, então deixa eu te contar.
00:47:10O diretor executivo da companhia BM é o Daniel Faciolince.
00:47:15Mas o fundador é Benjamin Montenegro.
00:47:18Ele é um cara super misterioso que ninguém sabe absolutamente nada sobre ele, nem como ele é, nem quantos anos tem, nada.
00:47:27E dizem por aí que ele tem negócios com a mafia italiana.
00:47:31Caramba...
00:47:33Mãe, lembra que você me pediu para investigar se era o papai quem fazia os pagamentos para a mãe da Natália no hospital?
00:47:40Sim, te responderam a ele?
00:47:42Uhum, sim senhora, está no nome do papai.
00:47:44Ah, esse velho mentiroso vai me ouvir!
00:47:47Ah, espera mãe...
00:47:50Está no nome do papai, mas o número da conta não coincide com a dele.
00:47:54Olha, está aqui.
00:47:56Hum?
00:47:57Não, com certeza ele conseguiu alguém que fez a transferência para acobertá-lo.
00:48:01Eu conheço ele.
00:48:03Foi exatamente o que pensei.
00:48:04E eu não ia ficar na dúvida.
00:48:06Então fui investigar mais um pouco com a polícia secreta.
00:48:10E eu tenho o nome?
00:48:12Daniel Faciolince.
00:48:15Daniel Faciolince?
00:48:19O diretor executivo da companhia?
00:48:22Uhum.
00:48:23PM?
00:48:25Ele mesmo.
00:48:27Mãe, tem algo errado.
00:48:36Já são quase nove da manhã, Natália.
00:48:38Posso saber por que você chegou só agora?
00:48:41Porque...
00:48:42Meu horário de trabalho começa às nove?
00:48:44Bom, quando eu estava começando,
00:48:46eu chegava cedo, trazia café para todo mundo,
00:48:49convidava alguns colegas,
00:48:51e talvez até fazia alguns amigos.
00:48:54Ok, Pamela.
00:48:55Quer que eu te traga um café ou...
00:48:58sei lá, o que você quer?
00:48:59Só para mim?
00:49:00Natália!
00:49:01Somos vinte pessoas no departamento de vendas.
00:49:04Faça um pedido para todos nós.
00:49:06E não se esqueça do senhor Faciolince,
00:49:09diretor executivo.
00:49:10Acabei de te enviar a lista de pedidos.
00:49:13Já pode ir?
00:49:15Vai logo!
00:49:35Ah, bom dia!
00:49:36É...
00:49:37Eu estou procurando pelo senhor Faciolince.
00:49:41Ah, bom dia!
00:49:42É...
00:49:43Eu estou procurando pelo senhor Faciolince.
00:49:45Você tem um horário marcado com o senhor Faciolince?
00:49:48Não, tecnicamente não,
00:49:49mas é de vital importância que eu encontre.
00:49:52Sinto muito, senhora, mas não posso deixá-la entrar,
00:49:54a menos que tenha um horário marcado.
00:49:57Um horário marcado...
00:49:58Não!
00:49:59Não!
00:50:00Estou grávida!
00:50:01Estou grávida!
00:50:02Estou grávida!
00:50:03No meu ventre está um bebê Faciolince.
00:50:04E ele não responde as minhas chamadas, nem mesmo pelo bebê!
00:50:05Ah, ele me diga o que eu faço de mulher para mulher!
00:50:06Me diga agora o que eu faço!
00:50:07Me diga!
00:50:08Me diga!
00:50:09Senhora, realmente não posso deixar ele entrar, mas...
00:50:10O carro do senhor Faciolince está estacionado no estacionamento.
00:50:11Vale a três A.
00:50:12Você deveria espere-lo lá!
00:50:13E por favor, não diga a ele que eu falei isso.
00:50:14Por favor!
00:50:15Obrigada, de verdade.
00:50:16Fica tranquila!
00:50:17Obrigada!
00:50:18Obrigada!
00:50:19Obrigada!
00:50:20Obrigada!
00:50:21Obrigada!
00:50:22Ele não responde as minhas chamadas, nem mesmo pelo bebê!
00:50:24Ah, ele me diga o que eu faço de mulher para mulher!
00:50:25Me diga agora!
00:50:27O que eu faço de mulher para mulher!
00:50:28Me diga agora o que eu faço!
00:50:29Me diga agora!
00:50:30O que eu faço de mulher para mulher!
00:50:32Me diga!
00:50:33Senhora, realmente não posso deixar ele entrar!
00:50:34Por favor!
00:50:35O carro do senhor Faciolince está estacionado no estacionamento.
00:50:37Vale a três A.
00:50:39Here are the cafes.
00:50:53Put it in.
00:50:57Do you have American coffee?
00:50:59Yes.
00:51:00You bought American coffee for Mr. Professor Lacey?
00:51:03Yes, it was on your list.
00:51:05I lost.
00:51:07Devo ter escrito muito rápido.
00:51:09O café preferido do Sr. Facilince
00:51:11é café com leite de avelã.
00:51:13Compre um novo pra ele e entregue.
00:51:15Pamela, você tá falando sério?
00:51:17Por favor, eu tenho muito trabalho pra fazer.
00:51:19Ai, Natália.
00:51:21O que pode ser mais importante do que levar o café preferido
00:51:23do diretor executivo?
00:51:25Provavelmente será a única vez que você o terá na sua frente.
00:51:27O escritório dele fica no segundo andar.
00:51:29Compre um, coloque na mesa dele e pronto.
00:51:33Ah, já vou.
00:51:43Senhor, eu preciso que o senhor assine isso.
00:51:45Senhor Facilince...
00:51:47Sebastian?
00:51:49O que que você tá fazendo aqui?
00:51:51Sebastian?
00:51:53O que que você tá fazendo aqui?
00:51:56O senhor Sebastian veio se encontrar comigo porque quer ser meu assistente, certo?
00:52:02Exatamente.
00:52:04Foi pra isso que eu vim, para a entrevista.
00:52:06Muito obrigado, senhor Facilince.
00:52:08De nada.
00:52:10Foi uma surpresa.
00:52:12Eu não queria te decepcionar caso o senhor Facilince não me contratasse.
00:52:16Exatamente, é exatamente isso que aconteceu.
00:52:20Senhorita Santa Maria...
00:52:22Natália, o que você precisa?
00:52:24Por que você veio aqui?
00:52:26Ah...
00:52:27Senhor Facilince, vim trazer o seu café.
00:52:29A minha gerente Pamela me pediu pra comprar café pra toda a equipe e, claro, para o senhor também.
00:52:34Ah, obrigado.
00:52:35Ah, e que fique claro, senhor Facilince, que eu não tô tentando pedir nenhum tipo de favor ou alguma coisa do tipo.
00:52:42É...
00:52:43Mas sabe de uma coisa curiosa?
00:52:44Eu realmente não gosto muito de café.
00:52:47É...
00:52:48Melhor a gente entregar pro seu marido aqui, né?
00:52:51Com certeza ele vai adorar.
00:52:53Hum...
00:52:54Não...
00:52:55Não, ele não gosta de café, mas...
00:52:56Mas que estranho porque a senhorita Pamela acabou de me dizer que seu café preferido é esse, com leite de avelã.
00:53:02É...
00:53:07Eu sou mortalmente alérgico à avelãs.
00:53:10Quê?
00:53:13Senhor Facilince, tá tudo bem?
00:53:14Você está bem?
00:53:15Senhor Facilince, o que que eu faço? O que que eu faço?
00:53:17Ai, meu Deus, ajuda!
00:53:19Ajuda!
00:53:20Senhor Facilince, o que que eu pego pra você?
00:53:22Maleta!
00:53:23Senhor Facilince... Onde? Onde tá?
00:53:25Mas o que está acontecendo, senhor Facilince?
00:53:28Sai do caminho.
00:53:29Ai, você me respeite tão grande, comigo.
00:53:31Calma, calma. Já vai, senhor Facilince, já vai.
00:53:33Rápido!
00:53:34Pronto, aqui tá.
00:53:40Consegue respirar?
00:53:43Ai, senhor Facilince, o senhor tá bem.
00:53:46Tá tudo bem? Consegue respirar?
00:53:47Sim, sim. Muito melhor.
00:53:48Você.
00:53:49Você é a culpada por o senhor Facilince estar assim?
00:53:51Mas, por acaso, queria matar o senhor Facilince?
00:53:57Por acaso, queria matar o senhor Facilince?
00:54:01Não.
00:54:02Você que tava tentando matar o senhor Facilince.
00:54:04Foi você que me disse pra trazer um café com leite de avelã.
00:54:08Mas, como pode dizer mentiras dessas, Natália?
00:54:11Eu te mandei uma lista onde diz claramente que o café favorito do senhor Facilince é o café americano.
00:54:17E também especifiquei que ele é alérgico a avelãs.
00:54:21Olha, confira você mesmo, senhor Facilince, aqui está a lista.
00:54:24E tudo isso é culpa da Natália.
00:54:26Deveríamos demiti-la.
00:54:28Não podemos ter pessoas tão mal intencionadas nessa empresa.
00:54:33Deveríamos processá-la.
00:54:35Em que você tava pensando, Natália? Hã?
00:54:37Isso não parece algo que você faria.
00:54:40Ela sempre foi assim, João Pablo.
00:54:42Sim, mas sim, você tem razão.
00:54:45Sim, é verdade.
00:54:46Quando diz que pessoas tão mal intencionadas não poderiam trabalhar nesta empresa.
00:54:53Pamela?
00:54:54Senhor?
00:54:55Você está demitida.
00:54:56Quê?
00:55:00Pamela?
00:55:01Senhor?
00:55:02Você está demitida.
00:55:03Quê?
00:55:04Mas, senhor Facilince, eu...
00:55:07Eu errei. Devo ter escrito muito rápido.
00:55:09O café preferido do senhor Facilince é café com leite de avelã.
00:55:13Compre um novo pra ele e entregue.
00:55:15Não, não, não. Sou eu. Essa não é minha voz.
00:55:18Senhor Facilince, deveríamos processá-la.
00:55:21Por tentativa de assassinato.
00:55:23Diga que não. Defenda, meu amor. Vamos lá.
00:55:26Eu juro, senhor Facilince, eu não tenho nada a ver com isso, tá? Eu juro.
00:55:33Terminamos.
00:55:34Vamos, onde diabos estão? Esse não é o Sebastian de la Torre? O que ele está fazendo aqui?
00:55:51Tudo deu certo, chefe.
00:55:54O Daniel Facilince acabou de chamar o Sebastian de la Torre de chefe?
00:56:01Tudo saiu perfeito.
00:56:02Sim, é que sua esposa é muito inteligente.
00:56:04E o plano funcionou perfeitamente.
00:56:05Mandamos a Pamela embora e o Juan Pablo a abandonou.
00:56:08Claro.
00:56:10É minha esposa?
00:56:11Uhum.
00:56:12O evento na empresa é na sexta. Você vai?
00:56:15Vou com a Natália.
00:56:16E vou contar toda a verdade.
00:56:19Chegou a hora dela saber que eu sou o Benjamin Montenegro.
00:56:25Já está tudo organizado?
00:56:26Sim, está tudo pronto para começar.
00:56:30Faltam só alguns dias.
00:56:32E depois irei recuperar tudo o que é meu.
00:56:36Já faz muito tempo, Daniel.
00:56:38Obrigado por tudo.
00:56:40Eu dirijo.
00:56:45Ah, o Sebastian.
00:56:47O Sebastian?
00:56:49O Sebastian de la Torre é o Benjamin Montenegro?
00:56:56O Sebastian de la Torre?
00:57:01É o Benjamin Montenegro?
00:57:04Sim, mãe. Isso é muito injusto.
00:57:06Eu deveria ser quem se casaria com o Benjamin Montenegro.
00:57:09Deu a Natália.
00:57:11Ele só nos deu meio milhão de dólares.
00:57:15E ele vale muitos milhões a mais.
00:57:18Mas a Natália ainda não sabe.
00:57:21Não, ele disse que vai contar para ela na sexta-feira num evento da empresa.
00:57:24Minha filha, escute sua mãe pelo menos uma vez na vida.
00:57:31Eu vou te ajudar a conquistar o Benjamin Montenegro.
00:57:35Ou o Sebastian de la Torre.
00:57:37Ou meu nome não é Laura Santa Maria.
00:57:39Eu já vou para o trabalho.
00:57:52A gente se vê depois.
00:57:54Tá bom. Que você tenha um ótimo dia.
00:57:55Obrigada.
00:57:56Sim.
00:57:57Senhor Montenegro, já fiz o que o senhor pediu.
00:58:15Podemos dizer que estamos quites agora.
00:58:17Jacobo, Tony, comam por favor.
00:58:23Senhor de la Torre, o que significa isso?
00:58:25O senhor sequestrou a mim e o Tony só para almoçar com você?
00:58:28Vamos direto ao ponto.
00:58:31E diga logo o que quer.
00:58:33Daniel, se Jacobo e Tony não querem comer...
00:58:36Então vamos direto ao assunto.
00:58:38Ridículo. Por que diabos?
00:58:49Eu venderia todas as minhas ações para você.
00:58:52Senhor de la Torre, deixe-me lembrá-lo de que nós somos os maiores acionistas da Companhia de la Torre.
00:58:58Nos deixe ir embora e faremos de conta que nada disso aconteceu.
00:59:01Exatamente. O que diria seu pai se soubesse disso?
00:59:09Engraçado. Muito bem.
00:59:22Jacobo, o que diria sua esposa se eu mostrasse essas fotos para ela?
00:59:26Entendo que ela acabou de ter o terceiro filho, não é?
00:59:29Ela ficaria devastada.
00:59:31Tendo todas as minhas ações.
00:59:34Mas por favor, não conte nada, minha esposa.
00:59:36Eu sei que cometi um erro terrível.
00:59:38Eu sei que cometeu.
00:59:40Você tentou se livrar da sua amante, mas ela...
00:59:43Simplesmente não vai embora.
00:59:45Você sabe disso também?
00:59:47Trair é um negócio arriscado, Jacobo.
00:59:50Não faça isso de novo.
00:59:52Vou te dar uma de graça.
00:59:54Você me cede as ações e eu cuido de me livrar dela.
00:59:57E você pode voltar ao papel de marido devoto.
01:00:01O que me diz?
01:00:02Obrigado, senhor de la torre. Obrigado.
01:00:03Com o que você vai me chantagear?
01:00:05Eu não tenho nada para você, Torre.
01:00:07Obrigado, senhor de la torre. Obrigado.
01:00:08Com o que você vai me chantagear?
01:00:09Eu não tenho nada para você, Torre.
01:00:11Ultimamente, eu tenho me sentido inspirado.
01:00:14Eu sei que você é alérgico a camarões.
01:00:16Então...
01:00:18Ou você me cede as ações.
01:00:20Ou eu dou um jeito de fazer você engolir cada um deles.
01:00:24Um...
01:00:27Eu sei que você é alérgico a camarões.
01:00:31Então...
01:00:33Ou você me cede as ações.
01:00:34Ou eu dou um jeito de fazer você engolir cada um deles.
01:00:38Sebas, it's you?
01:01:02Hey, sister. What are you doing?
01:01:05Things like girls. And you?
01:01:08What did you do today?
01:01:10I was having a very interesting conversation with my friends.
01:01:13Well, I'll love to follow you next time.
01:01:18Ah, you can make me a favor?
01:01:24Me help you choose?
01:01:28Why don't you experiment and show me?
01:01:30Uh-huh.
01:01:38This dress is the most beautiful of all.
01:01:42Oh, my God.
01:01:50Natalie.
01:01:53Sobre o evento de amanhã, tem algo que eu quero te contar.
01:01:57Acho que...
01:02:01Você devia me contar em quanto me ajuda a escolher um vestido.
01:02:06Ainda faltam dois pra eu provar.
01:02:09Então, talvez...
01:02:11Eu devo a te ajudar a acabar logo com isso.
01:02:16Uh...
01:02:46Sebastian?
01:03:00Tenho assuntos familiares urgentes, mas nos vemos no evento da empresa.
01:03:08Espero que goste. Sei que vai ficar deslumbrante.
01:03:16Quem diria que meu marido seria tão maravilhoso?
01:03:33Obrigado a todos por estarem aqui hoje.
01:03:39Fui diretor da Companhia Della Torre nos últimos 40 anos.
01:03:45Agora é hora de me aposentar.
01:03:48Por isso passarei as rédeas ao meu filho Aaron, meu filho mais velho.
01:03:52Obrigado, pai. Não se preocupe, eu vou te deixar orgulhoso.
01:04:00Ah, é mesmo?
01:04:02Olhem só, meu irmão bastardo.
01:04:04Sebastian, o que faz aqui?
01:04:06Não foi convidado. Saia da sala de reuniões.
01:04:10Agora é a minha sala de reuniões.
01:04:13Você bateu a cabeça, idiota? Do que diabos está falando?
01:04:16Quero entregar o trabalho de toda a sua vida.
01:04:22Há desvio de fundos, prostituição...
01:04:25Ah, e a cereja do bolo.
01:04:28Ele gastou 2 milhões de dólares do fundo fiduciário no fim da semana passada.
01:04:32Pai, não dê atenção a ele. Está mentindo.
01:04:36Eu tenho mais provas, Aaron.
01:04:38Mas você e eu sabemos que eu não minto.
01:04:40Aaron, como pode fazer isso?
01:04:42Pai, por favor.
01:04:43Eu vou mudar, tá bom? Calma.
01:04:45Vou passar a Companhia Della Torre para Aaron.
01:04:50Desde criança, você sempre preferiu o Aaron a mim.
01:04:54Até quando as evidências sempre estiveram bem na frente de todos.
01:04:59Acho que algumas coisas nunca mudam.
01:05:00Eu queria salvar sua reputação, pai.
01:05:04Mas parece que vai ter que ser do jeito difícil.
01:05:08Quem estiver a favor de que eu seja o herdeiro, levante a mão.
01:05:16É mais burro do que eu pensava, irmãozinho.
01:05:23Por que diabos a reunião?
01:05:25Vamos ver.
01:05:25Um, dois, três.
01:05:32É 51%.
01:05:33Parece que sou o novo diretor executivo da Companhia Della Torre.
01:05:38Pessoal?
01:05:40Tony?
01:05:41Jacobo?
01:05:43Até você, Jacobo.
01:05:46Você planejou tudo.
01:05:48Sempre foi um manipulador desde criança.
01:05:53Por isso que nunca gostei de você.
01:05:56Você nunca gostou de mim porque se arrepende do que fez.
01:05:59Mas isso é problema seu, não meu.
01:06:03Você sempre foi uma decepção para minha mãe.
01:06:05E agora é uma decepção para mim.
01:06:07Chefe, para onde vamos agora?
01:06:14É hora de ir àquela festa, Della.
01:06:16E revelar minha verdadeira identidade.
01:06:18Já estava na hora, caramba.
01:06:25Ai, Yami, muito obrigada por me convidar.
01:06:28Ai, amiga, é com todo carinho.
01:06:31Além disso, é meu primeiro evento de empresa e eu amo de verdade que esteja aqui comigo.
01:06:35Ainda mais que agora você vai conhecer o Sebastian.
01:06:41Bom, eu achei um pouco estranho o diretor executivo ter permitido que você trouxesse mais alguém.
01:06:46Tem certeza que não vai ter problema?
01:06:48Certeza.
01:06:49Tá tudo bem.
01:06:50Saúde.
01:06:51Saúde.
01:06:52Boa noite, meninas.
01:06:53Boa noite.
01:06:54Boa noite.
01:06:54Desculpem-se, eu tô sendo atrevido.
01:06:56Mas você tá deslumbrante.
01:06:58Gostaria de te convidar pra uma bebida.
01:07:01Eu...
01:07:01Vai lá, vai conhecer gente.
01:07:03Tem certeza?
01:07:04Certeza.
01:07:05Ah, por que será que o Sebastian ainda não chegou?
01:07:18Natália Santa Maria, eu estava te procurando.
01:07:25Precisa de alguma coisa, Rompabo?
01:07:27Não, não, não.
01:07:27Eu só queria te dizer que o pessoal lá de cima está conversando ali.
01:07:32Não sei se você quer se juntar, mas eu posso te apresentar.
01:07:36Muito obrigada.
01:07:37Tô esperando meu marido.
01:07:39Olha, querida, se você quer ter uma vantagem nessa empresa, eu... eu sou a sua melhor opção.
01:07:46Sabia que a Pamela e eu terminamos?
01:07:48Sim.
01:07:48Sim.
01:07:49Sim.
01:07:49E isso não é assunto meu.
01:07:52Por que está tão tensa, querida?
01:07:55Toma uma taça de vinho e relaxe.
01:07:59Já te disse que não, Rompabo.
01:08:01Se afasta de mim ou eu vou gritar.
01:08:05Ah, é?
01:08:06Olha, olha, olha ao seu redor.
01:08:08Se você gritar, acha que ainda terá um emprego na segunda?
01:08:12Você sabe que eu sempre gostei de você.
01:08:19Mas acha que é boa demais pra mim, não é?
01:08:23Eu tô falando muito sério, Rompabo.
01:08:26Se tocar em mim de novo, vai descobrir do que eu sou capaz.
01:08:29É, eu tô tentando ser gentil com você.
01:08:33Qual o seu problema?
01:08:34Eu te disse pra ficar longe de mim.
01:08:36Eu ofereci uma bebida por cortesia e me atacou.
01:08:38Você tentou me tocar, mesmo quando eu disse que não era pra fazer isso.
01:08:41O que você está falando? Eu não fiz nada.
01:08:43Você tá louca, louca?
01:08:44Eu vou te processar.
01:08:46Você vai ver do que eu sou capaz, porque nessa empresa você não é nada.
01:08:49Nada.
01:08:50Eu sou seu dono.
01:08:51Fica longe da minha esposa, imbecil.
01:08:54Sebastian.
01:08:56Desculpa pelo atraso.
01:08:57Está tudo bem?
01:08:58Vamos pra casa, por favor.
01:09:00O que tá acontecendo aqui?
01:09:01Quem diabos é você, hein?
01:09:03Sou o marido da Natália, imbecil.
01:09:05Senhor Faciolince, esse homem me atacou e a Natália jogou uma taça de vinho em mim.
01:09:09Todo mundo viu.
01:09:10Não.
01:09:10Não, não, não, Sebastian.
01:09:11Isso é mentira.
01:09:12Ele colocou as mãos em cima de mim.
01:09:14Claro que fez isso.
01:09:15Prove!
01:09:16Eu tenho como provar.
01:09:18João Pablo, Natália e eu fomos da mesma universidade.
01:09:20João Pablo sempre assediou a Natália.
01:09:22Aliás, ele mandou várias mensagens inapropriadas.
01:09:24Mensagens que eu tenho aqui como prova.
01:09:30Que nojo.
01:09:33Ele mandou uma foto do próprio pênis.
01:09:36Peça desculpas à minha esposa agora.
01:09:37Me larga.
01:09:38Eu disse agora.
01:09:42Tá bom.
01:09:43Tá.
01:09:45Desculpa.
01:09:46Ah-ah.
01:09:46Desculpa.
01:09:47A ela.
01:09:50Desculpa, Natália.
01:09:52Não vai acontecer de novo.
01:09:53Cai fora daqui.
01:09:55Que?
01:09:55Vai embora.
01:10:00Vamos.
01:10:01Te levo pra casa.
01:10:02Obrigada, Sebastian.
01:10:07Eu sou seu marido.
01:10:09Não precisa me agradecer.
01:10:10Nunca imaginei que o João Pablo o assediava na universidade.
01:10:20Se eu soubesse, nunca teria contratado ele.
01:10:24Você tá bêbado, Sebastian?
01:10:26Eu acho que você quis dizer que o senhor faça o lince.
01:10:31Nunca teria contratado.
01:10:34Natália.
01:10:36Preciso te confessar uma coisa.
01:10:38Promete que não vai ficar brava?
01:10:39Claro que eu não vou me irritar.
01:10:45Você pode me contar o que quiser.
01:10:48Lógico.
01:10:49Quer dizer, desde que não seja algo absurdo.
01:10:51Tipo, que você tava mentindo esse tempo todo pra mim sobre quem você é.
01:10:55Desculpe, eu preciso atender isso.
01:11:05Alô?
01:11:08Já estou indo pra aí.
01:11:12O que aconteceu?
01:11:15Meu pai está morrendo.
01:11:17Está em estado grave no hospital.
01:11:20Bom, então vamos pra lá, né?
01:11:21Natália.
01:11:22Eu preciso fazer isso sozinho.
01:11:26Fui eu quem provocou isso.
01:11:34Aqui está você, desgraçado.
01:11:36Tudo isso é sua maldita culpa.
01:11:38Se não fosse o espetáculo que você fez antes, meu pai não estaria assim.
01:11:42Pai.
01:11:44Já estou aqui.
01:11:45Pai.
01:11:47Eu tentei.
01:11:49Sinto muito.
01:11:51Já estou aqui, pai.
01:11:52Não, não diga isso.
01:11:53Ah, Aron.
01:11:58Os seis dois são irmãos.
01:12:03Não, meus filhos.
01:12:05Respeitem-se e apoiem um ao outro.
01:12:10Cometi muitos erros.
01:12:12Sinto muito.
01:12:13Não sigam os meus passos.
01:12:16Passos.
01:12:18Sebastião.
01:12:19Eu estou muito orgulhoso de você.
01:12:22Eu sei o que você fez com a companhia BM.
01:12:27Você...
01:12:29Você sabe?
01:12:30Claro que sei.
01:12:32Você é meu filho.
01:12:35Eu sempre fui mais capaz que Aron.
01:12:39Por isso, deixei a companhia para ele.
01:12:44E...
01:12:44Me perdoe.
01:12:50Pai.
01:12:51Papai.
01:12:52Eu te perdoo, pai.
01:12:55Papai.
01:12:56Sebastião.
01:13:09Isso é pelo meu pai.
01:13:14Covarde.
01:13:15Você acha que não tem nenhuma responsabilidade nisso?
01:13:26Bastardo.
01:13:33Pode ficar com a companhia, Delator.
01:13:35Se prometer colocar sua vida em ordem.
01:13:39Não vou deixar que o trabalho da vida do meu pai seja perdido.
01:13:42Sabe por que eu sempre te odiei?
01:13:44Porque você sempre age como se fosse superior.
01:13:48Como se fosse melhor que todo mundo.
01:13:51Sabe por que eu te odeio tanto?
01:13:54Porque não importa o quanto eu faço...
01:13:57Papai sempre vai te preferir.
01:14:00Ele sempre soube que você é melhor do que eu.
01:14:05Preciso ir ver a minha esposa.
01:14:18Me liga sobre o funeral.
01:14:20Como quiser, idiota.
01:14:21Bom trabalho.
01:14:42Aqui está a metade.
01:14:44Me avisa onde vai descartá-lo.
01:14:46Para eu poder resgatá-lo.
01:14:49Sim, senhora.
01:14:50Sebastião?
01:15:08Sebastião?
01:15:08Você ainda não está em casa?
01:15:16Laura?
01:15:17Laura?
01:15:20O Sebastião não te ama, Natália.
01:15:26Para começar, ele primeiro ia se casar com a Catalina.
01:15:31Depois...
01:15:32O que está tentando dizer, Laura?
01:15:35Que você se divorcie.
01:15:37E suma de vez.
01:15:38Você é irmã da Natália?
01:15:50Sebastião?
01:15:50O que diabos você está fazendo?
01:15:52Você não se lembra?
01:15:53Eu te salvei ontem à noite, justo quando você estava saindo do hospital, depois de visitar um amigo.
01:15:58Eu vi quando eles te atacaram e saí correndo e disse, vou chamar a polícia.
01:16:02E aquele cara saiu correndo e eu estava muito, muito assustada, com muito medo, mas tecnicamente, eu ainda sou a sua noiva, não sou?
01:16:11Podemos corrigir esse erro.
01:16:13Talvez você se divorcie e case comigo.
01:16:17Eu, bem, sou a verdadeira herdeira da família Santa Maria.
01:16:21A Natália é apenas uma perdedora.
01:16:23Mas, volte a falar da minha esposa dessa forma na minha frente.
01:16:31Eu vou te dizer uma coisa.
01:16:34Eu jamais me casaria com você.
01:16:39Mesmo que fosse a última mulher do planeta.
01:16:43Sebastião!
01:16:45Sebastião!
01:16:53Natália, mas por que você não me atendia?
01:16:55Sai da minha frente, Sebastião.
01:16:57Espera aí, o que você está fazendo?
01:16:59Para onde você vai com essa mala?
01:17:00Vou te enviar os papéis do divórcio por um advogado.
01:17:03Você assina, por favor, e cada um segue seu caminho.
01:17:06Olha, se é por causa de ontem, eu posso te explicar, tá?
01:17:09Explicar o quê?
01:17:10É uma armadilha, Natália.
01:17:12Ontem, quando saí do hospital, fui atacado.
01:17:14Tudo isso é ideia da Catalina para nos separar.
01:17:17Sim, eu sei disso.
01:17:20O quê?
01:17:21Sebastião, eu não sou burra.
01:17:23Eu sei do que a Catalina e a mãe dela são capazes, tá?
01:17:26Mas também eu tenho muito claro que elas só estão fazendo isso agora
01:17:29porque elas sabem algo sobre você que não sabiam antes.
01:17:32Então eu juntei as peças soltas.
01:17:35Por que apareceram pagas as contas do hospital da minha mãe?
01:17:38E por que, de repente, me aceitaram na BM?
01:17:41E por que você apareceu no escritório do Daniel?
01:17:43Ah, e essa casa?
01:17:47É o seu melhor troféu para exibir.
01:17:49Pesquisei e descobri que ela pertence a Sebastião de la Torre.
01:17:52Ou como eu deveria te chamar?
01:17:56Benjamin Montenegro?
01:18:00Com licença.
01:18:04Oi, mãe.
01:18:07Como tá se sentindo?
01:18:09Tá tudo bem?
01:18:10Oi, querida.
01:18:13Como tá indo no seu novo trabalho?
01:18:15Tá indo bem, mãe.
01:18:19Tá indo bem.
01:18:22Só que...
01:18:25Acho que não quero mais trabalhar lá.
01:18:28Por quê?
01:18:29Você não tá gostando?
01:18:32Sim.
01:18:33Gosto sim, mãe.
01:18:35É que...
01:18:37Eu quero continuar estudando.
01:18:38Querida, você pode aumentar um pouquinho o volume da TV?
01:18:45Claro que sim.
01:18:52Últimas notícias.
01:18:53Em um golpe corporativo, Sebastião de la Torre, o filho ilegítimo da família de la Torre,
01:18:58assumiu o cargo de maior acionista.
01:19:00Da noite para o dia, toda a companhia de la Torre está sob uma nova liderança.
01:19:05Além disso, os preços das ações dispararam 32% com a chegada de Sebastião de la Torre.
01:19:11E foi revelado que ele é ninguém menos que o próprio Benjamin Montenegro.
01:19:14Parece que aquele garoto determinado finalmente alcançou o que queria.
01:19:18Mas como assim, mãe?
01:19:20Você...
01:19:21Você sabe quem ele...
01:19:24Quem ele é?
01:19:26É claro que sei.
01:19:29Ele é seu marido.
01:19:31Quando você ia me contar...
01:19:35Natália...
01:19:38Nessa vida, todos nós guardamos segredos.
01:19:43Às vezes, porque queremos proteger quem amamos.
01:19:49Como quando você não me contou sobre o seu casamento com Sebastião.
01:19:56Ele veio me visitar no hospital.
01:19:59E me disse que isso era a mulher mais feliz do mundo.
01:20:05Mas antes, ele precisava fazer algo por sua mãe.
01:20:10E uma vez que ele conseguisse...
01:20:12Ele prometeu te dar um casamento de verdade.
01:20:17Um lar de verdade.
01:20:21Ele é um bom homem.
01:20:23Natália...
01:20:27Carrega todo o peso do mundo nos ombros.
01:20:34Só precisa de...
01:20:37Um pouco de amor.
01:20:40Senhora?
01:20:41Senhora?
01:20:42Desculpa, o que o senhor disse?
01:20:44Cartão de embarque.
01:20:48Natália?
01:20:49Natália?
01:20:50Desculpe.
01:20:51Com licença.
01:20:53Natália?
01:20:54Por favor, não vá.
01:20:57Olha, sinto muito por não ter te contado a verdade antes.
01:21:00Mas segui com medo.
01:21:03Desde que minha mãe faleceu, tudo o que eu quis foi...
01:21:06Recuperar a companhia BM.
01:21:09Segui o plano à risca.
01:21:14Mas...
01:21:14Você...
01:21:15Você não fazia parte do plano.
01:21:17Mas...
01:21:19É a melhor coisa que aconteceu na minha vida.
01:21:23Você me daria uma segunda chance?
01:21:29Sebastião...
01:21:29Espero que...
01:21:33Você se lembre muito bem do que acabou de me dizer.
01:21:35Deixe-me adivinhar.
01:21:44Não vai mais embora.
01:21:47Obrigada.
01:21:49Sebastião, só...
01:21:50Todos vocês realmente precisam de um psiquiatra.
01:21:56Se reconciliar no aeroporto?
01:21:59Que outro clichê está faltando nessa cena?
01:22:02Ai, não!
01:22:12Senhor Santa Maria...
01:22:14Segundo o nosso acordo e dado que o senhor não conseguiu cumprir os pagamentos...
01:22:19Vamos ficar com a casa e com tudo que tiver de valor aqui.
01:22:23Jorge!
01:22:24Faz alguma coisa ou te vamos morar?
01:22:25Chega!
01:22:26Chega disso!
01:22:27Me solta!
01:22:27Tudo isso é culpa sua
01:22:30Eu nunca deveria ter me casado com você
01:22:32Aliás, eu quero o divórcio
01:22:34Tenha um bom dia, Sr. Santa Maria
01:22:38Você está pronta para se casar comigo de novo?
01:22:57Sim
01:23:01Dessa vez vou me casar com Benjamin Montenegro
01:23:05Oi, pai
01:23:17Trouxe a Natália para te ver
01:23:20Temos uma boa notícia
01:23:23Vamos ter filhos
01:23:27Sim, e nós vamos ter gêmeos
01:23:30Só não sabemos o gênero ainda
01:23:34Mas quando soubermos
01:23:35Vamos decidir em honra a quem os nomearemos
01:23:39Sim
Comments