Skip to playerSkip to main content
The Hidden Edge of Grace
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00救命啊
00:02救命啊
00:04
00:08
00:10進了我們最春樓
00:12你還以為真能逃得出去
00:14幹什麼
00:16別管了
00:18這小姑娘找的還不錯
00:20讓哥幾個爽爽
00:22好啊
00:30How would you protect yourself?
00:40What happens to you?
00:42How did you get a job?
00:44I told you to not have any problem.
00:45Let's go!
00:46I can't take my face to beat you.
00:48If you do that, that is...
00:50you will kill me.
00:51Man, let's go!
00:52Let's kill this man!
01:00Let's go!
01:10Let's go!
01:24Help me!
01:30Amazing!
01:41Why is he doing so many damage?
01:45Who is he doing?
01:46On your behalf!
01:47No!
01:48Really?
01:49The damage is I call my wife.
01:51How bad are you?
01:53Why aren't you leaving today?
01:55He is one of us!
02:00Don't let me go!
02:02I want you to go with me!
02:05What?
02:08I don't want you!
02:10I don't want you!
02:12You thought you came to me for the day I was going to die?
02:15I'm going to leave the floor for you!
02:17I'm going to be right back to you!
02:19I'm going to be right back to you!
02:24What?
02:25What?
02:26What?
02:27You're ready to bring your dreams into your dream!
02:34So, that person will take you back to the house of the house?
02:38Not that it is the house of the house of the house behind the house.
02:42It's not that I'm going to find the house of the house of the house.
02:45She's going to have to go to the house of the house.
02:47She's the one who was forced to be the house of the house.
02:50The house, I want you to help me!
02:53I want them to help me.
02:56I'm going to kill you.
02:58I'm going to kill you.
03:00I'll kill you.
03:04I'm not a big fan of the woman.
03:06I'm going to kill you.
03:08I'm going to kill you.
03:10I'm going to kill you.
03:16You're not.
03:22You still want to go?
03:24The Lord told me to give you a good advice.
03:33I'm going to kill you.
03:35I'm going to kill you.
03:37I'm going to kill you.
03:42You're not going to kill me.
03:44You're going to kill me.
03:48I'm going to kill you.
03:54I'm going to kill you.
03:57It's not a mess.
03:59You're the one.
04:00You're the one.
04:01You're the one.
04:02You're the one.
04:03You are the one?
04:12What a mess.
04:14You're such a good man.
04:17I will kill you.
04:33This house is my mother gave me to the house.
04:47You can stay here for me.
04:49I've been asking for a doctor every day.
04:51You can stay here for me.
04:53You can stay here for me.
04:55Yes, ma'am.
04:56What do you want to thank you?
04:57I don't want to thank you.
04:59I saw you.
05:00Just想起以前的一位異性姐姐.
05:03她失踪多年了.
05:05I hope she had a lot of difficulty in the outside.
05:08也可以得到别人的帮助.
05:10叶姑娘,
05:11你那位姐姐叫什么名字?
05:13我在那地方多年,
05:15见过不少人,
05:16没准见过。
05:19她叫林锦绣,
05:20七年前失踪的。
05:23这是她的小巷。
05:28林锦绣,
05:31锦绣。
05:33有些人也熟,
05:35名字也熟,
05:36一时,
05:39一时是想不起来了。
05:45无法。
05:46慢慢想,
05:47不急。
05:47小姐,
05:48老爷让你去相看,
05:49你怎么还不去啊?
05:51老爷都能着急了。
05:53糟了。
05:54舅舅竟然让我去跟那个什么孟家的公子相看,
05:58我差点把这事给忘了。
06:00你们先好好养病啊,
06:01回头再来看望你们。
06:03等等,
06:04你刚刚说,
06:05要与你相看的那个人姓孟,
06:07可知,
06:08她家住何处,
06:09前面叫什么?
06:11她是否叫孟辉,
06:13家住城东,
06:14家里是开凉铺的。
06:16二人,
06:17你要相看的,
06:18不会就是欺辱我们的那个处是吗?
06:22应该不会吧?
06:24舅舅跟我说,
06:25她是城中出名的良善富商,
06:28还专门开了几件绣方,
06:30给那些穷苦可怜的女子。
06:32我还想着等你们伤好些,
06:34还可以去她那谋生呢。
06:37只要不是那个畜生就好,
06:39希望别再有女子受到那个畜生的伤害。
06:43你们放心,
06:44等我相看完,
06:46就去找你们口中说的那名男子,
06:48好好替你们出口恶气。
06:52你还真是好本事啊,
06:58那么多人守着,
07:00还能让人把翠春楼给砸了?
07:02那几个贱人呢,
07:04抓都没有了?
07:05没,
07:06没,
07:06他们起来抱上辜负老德,
07:09我们根本不是对手啊。
07:11老主,
07:11老主饶命啊!
07:23老主,
07:24老主,
07:24老主饶命啊!
07:26没用的东西,
07:28简直是丢进了我洪秀昭的脸。
07:31把他拖下去,
07:43扔到别人为后。
07:45是!
07:45杀,
07:46杀,
07:47杀人了!
07:48杀人了!
07:49杀人了!
07:50杀人了!
07:51杀人了!
07:51杀人了!
07:52杀人了!
07:53舅舅!
07:54舅舅!
07:55别把你江湖上的那一套打打杀杀带过来,
07:58人家孟家,
07:59可是有名的大家族,
08:01最讲究女子贤良淑德。
08:04嗯,
08:05知道了舅舅,
08:06我装也给你装出一颗贤妻良母的样子,
08:09行了吧?
08:10杀人了!
08:13杀人了!
08:18舅舅!
08:25舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅舅�
08:55这位小姐 你没事吧?
09:00方才多谢孟公子 我没事
09:03孟公子和外甥女果然有缘
09:09刚才那位是
09:13那小司偷东西 愿你们送官府
09:18叶小姐看着隐生
09:20平日里会参加罗阳城的文会诗会吗?
09:23诗会 诗会有什么意思?
09:27我家外甥女 平日大门不出 二门不卖
09:31最终规矩 孟公子没见过 很正常
09:36原来如此 不对了 茶水已备好 两位请
09:47今日想看得如何呀?
09:50庭庭玉丽 倾国倾城
09:54最重要的是 看起来柔弱好拿捏
09:56家境也一般
09:58好好调教一番
10:00能成为我们洪秀昭的新华官
10:02孟秀昭的新华官
10:08孟月那个贱物 带头逃跑
10:12到底是个隐患?
10:14害得我们孟家 不得不改头换命
10:17你们 咱们在这摩阳场待下去
10:20
10:21先把这个弄起来好声调教吧
10:24上面的人已经在催了
10:26孟师良善人家
10:30要不 你们还是别
10:32给我闭嘴
10:35给我闭嘴
10:36我告诉你
10:37你家都进了门
10:38你给我少说话
10:39否则
10:41打死你
10:43打死你
10:49至于 那位孟公子
10:51你感觉如何
10:54反正都是要嫁人的
10:56完成母亲的遗愿
10:58嫁给她也不错
10:59老颜 小姐
11:01孟夫人想单独见小姐
11:05请进来
11:06
11:13不知道夫人找我所为何事啊
11:16
11:17你不要嫁给我们家玉儿
11:20为何
11:21是 夫人不喜欢我吗
11:24
11:25不是的
11:26孟家
11:27比你想象的要复杂
11:29玉儿她
11:30母亲
11:32
11:33玉儿
11:36
11:37
11:38玉儿
11:43母亲怎么不等我
11:45就直接来叶府下片了
11:47下片
11:48伯母
11:49方才明明是小说
11:50孟某对叶小姐一见倾心
11:52等不及要与叶小姐
11:54喜结连理
11:55共度余生
11:56母亲在得知孟某的心意后
11:58一时激动说错了话
12:00还请叶小姐见谅
12:02说错了话
12:04
12:05是我说错了话
12:10叶姑娘
12:12叶姑娘
12:13玉儿
12:14她是真心喜欢你的
12:16叶小姐
12:17孟某今日对你做出承诺
12:20只要你愿嫁我为妻
12:22我愿永不纳妾
12:23一生一世
12:25一双人
12:30
12:31叶小姐
12:32可以答应我的请求吗
12:34叶小姐
12:35可以答应我的请求吗
12:36叶小姐
12:37叶小姐
12:38叶小姐
12:39叶小姐
12:40叶小姐
12:41叶小姐
12:42叶小姐
12:43叶小姐
12:44叶小姐
12:45叶小姐
12:46叶小姐
12:47叶小姐
12:48叶小姐
12:49叶小姐
12:50叶小姐
12:51叶小姐
12:52叶小姐
12:53叶小姐
12:54叶小姐
12:55叶小姐
12:56叶小姐
12:57叶小姐
12:58叶小姐
12:59叶小姐
13:00叶小姐
13:01Oh my god, you're here.
13:15Where are you?
13:17I'm going to see you.
13:21Come here.
13:25You're here.
13:31这是刘记的白真糕
13:33要不要尝尝
13:41我这次随父母探亲
13:43也不知道什么时候再婚
13:46你不回来我就去找你
13:49反正凭这独一无二的印记
13:51我一定可以找到你的
13:55诺诺
13:56你这手腕上的是胎记吗
13:59我生下来就有和我母亲一样
14:03你母亲手腕上也有
14:05诺诺
14:07你能不能告诉我你母亲的名讳啊
14:09我母亲叫陆昭
14:15陆昭
14:16怎么会是陆昭
14:18难道真是巧合吗
14:20你就是父亲新娶的母亲
14:22
14:24诺诺若是不想叫我母亲的话
14:26可以叫我姨娘
14:28姨娘
14:29你不要嫁给父亲好不好
14:31为什么呀
14:32诺诺是不喜欢姨娘吗
14:36你是好人
14:38他们都是好人
14:40他们都喜欢啊
14:41诺诺不想你死
14:43诺诺
14:44诺诺
14:52诺诺
14:53过来
14:54今天是父亲和母亲的大喜日子
15:01你要乖乖听话
15:03我在和你说话呢
15:06你没听见吗
15:07我在和你说话呢
15:09你没听见吗
15:11
15:12听到了
15:13听到了
15:14回房间去
15:15诺诺
15:17诺诺
15:18诺诺
15:19诺诺
15:20诺诺
15:21诺诺
15:22诺诺
15:23母亲草了草
15:24家里对她
15:25难免多宠爱了一些
15:27被怪坏了
15:28没有打扰到你吗
15:31没事
15:32诺诺的母亲
15:34是怎么去世的
15:35诺诺
15:44诺诺
15:45诺诺
15:46诺诺
15:47诺诺
15:48诺诺
15:49诺诺
15:50诺诺
15:51诺诺
15:52诺诺
15:53诺诺
15:54诺诺
15:55诺诺
15:56诺诺
15:57诺诺
15:58诺诺
15:59诺诺
16:00诺诺
16:01诺诺
16:02诺诺
16:03诺诺
16:04Mother, you should be happy to have a special guest who likes you like to marry your wife.
16:11Otherwise, you're just like you're the old man.
16:16What kind of money can you do with your wife?
16:23You're a thousand and a hundred thousand people.
16:26You're still going to kill me?
16:28Kill me!
16:29Kill me!
16:31Kill me!
16:34天賦在多灌幾碗鼻子塌
16:37你再給老子搞出什麼孽重來
16:39
16:42你會搗保衍的
16:44所有都不會放過你
16:47龍長
16:48你敢威脅我
16:53
16:54你記住
16:56我的名字叫林晶雄
17:00總有一天
17:02會有人來找你
17:04I am not going to die.
17:10Lady,
17:12since you married me with my husband,
17:14then I'm not going to do anything.
17:18I'm going to be a special thing for my wife.
17:23You're kind of afraid.
17:25Let's drink.
17:28For example,
17:31I'm going to be a guest.
18:04I'm in trouble.
18:08I'm so tired.
18:10I'm so tired.
18:12I'm so tired.
18:14I'm so tired.
18:16Mrs.
18:17We can have a child again.
18:20I'm so tired.
18:22I'm so tired.
18:28I'm not going to lose my heart.
18:31I'll do it.
18:34I'm so tired.
18:36I'm so tired.
18:41How did you get a little?
18:44Mr.
18:45Mr.
18:46Mr.
18:47Mr.
18:48Mr.
18:49Mr.
18:51Mr.
18:52Mr.
18:53Mr.
18:54Mr.
18:55Mr.
18:57Mr.
19:03If you want to give me your help, you wouldn't want to give me a gift?
19:13Come on.
19:26Father, you're in there?
19:29I'm going to make you eat a chicken.
19:33相公 你在里面吗 我进来了
19:37夫人 有什么事吗
19:43厨房炖了些鸡汤 我给你盛一碗来
19:46夫人有心了
19:49夫人 以后这种事让下人做就行
19:55我还有两本账本没看 要不你先回去休息
19:58什么动静
20:03夫人 我们的大婚太过匆忙
20:07明日我会在府里设宴 正式介绍孟家未来的当家夫人
20:12给所有的亲朋好友认识 你想如何
20:15可是 我们才刚成婚 这样做会不会太高调了一些啊
20:22不会 我已经迫不及待地想让大家都看看
20:25我心爱之人有多么的优秀
20:28遇到一个互相喜欢的人
20:32就算在家乡夫教子 洗手做工也不错
20:36需要我准备些什么吗
20:38孟家确实有些比较陈旧的凡温如捷
20:43还拜托夫人到时不要厌烦
20:45就当看在为夫的面也要坚持配合下来
20:48可以吗
20:49当然可以
20:51我去看看诺诺 你先忙 寄汤记得喝
20:54
20:55那个贱人 差点坏了老子的大事
21:03那个贱人 差点坏了老子的大事
21:13那个贱人 差点坏了老子的大事
21:17总是个贱人赏你了
21:19把我们以后带到洪秀昭
21:21做个下道的妻子
21:24多谢龙主
21:26多谢龙主
21:34夫人
21:35欢迎你加入成为花魁的第一部
21:44我不会看错
21:45那是锦绣姐的刺绣
21:47尽快帮我查出城东孟家
21:59孟玉安的前任妻子陆昭的生平样貌
22:02这是定金
22:06查出来之后还是老样子联系
22:09研究成果
22:11我可是大小虫最大的情报
22:13
22:15
22:17
22:18
22:19我看看
22:19
22:20
22:21
22:22
22:23
22:24
22:25叶姑娘
22:26这些日子你去哪儿了
22:28我们都好久没见你了
22:30我跟孟公子成婚了
22:34
22:35这是大喜事啊
22:36宫许姐姐
22:37只是
22:38这位孟公子人品如何
22:40她彬彬有礼的
22:42人不错
22:43对我也不错
22:44我这次来呢
22:45就是想请几位姐姐
22:47过几日到府上去参加宴席
22:49正好
22:50也当给我庆祝新婚了
22:52如此我们就放心了
22:54只是
22:56我们这身份
22:58是啊
22:59我们要是去了
23:00会让你被大家耻笑的
23:02这是我人生中
23:04最重要的时刻
23:05我希望姐妹姐姐
23:07可以来为我见证
23:08谁若是敢嘲笑的话
23:10也得问问我手里的箭
23:12大不大人
23:13那我们去参加
23:15一定要来啊
23:17我们一定准时到
23:19一定准时到
23:24多摆准几些
23:25
23:33母亲
23:34我听玉安说
23:35您前几日身体不适
23:36再别愿意休养
23:37今日身体可好些了
23:39
23:40我没事
23:41您 今日
23:43母亲 您就放心吧
23:45今日的宴席
23:47我一定从头盯到尾
23:48保证不出现半点疲惹
23:50我不是说这个
23:52我有事要告诉你
23:54你们干什么呢
23:55没什么
23:56刚把你放出来这不好事
23:57再敢乱说话
23:58把你送去做君记
23:59其实什么都没说
24:00相狗
24:01我布置得怎么样
24:02夫人辛苦了
24:03宴席
24:04宴席
24:05宴席
24:06宴席
24:07宴席
24:08宴席
24:09宴席
24:10宴席
24:11宴席
24:12宴席
24:13宴席
24:14宴席
24:15宴席
24:16宴席
24:17宴席
24:18宴席
24:19宴席
24:20宴席
24:21宴席
24:22宴席
24:23宴席
24:24宴席
24:25宴席
24:26宴席
24:27宴席
24:28宴席
24:29宴席
24:30宴席
24:31Oh my god, it's really good for us.
24:33We're going to be doing a party.
24:34This is what we should be doing for our family.
24:37Yes.
24:38Oh my god.
24:39Your wife is not going to give us a cup of tea?
24:43Yes.
24:44Yes.
24:47You're welcome.
24:50I'm sorry, you're welcome.
24:52I'm not going to give you a cup of tea.
24:54Why don't you drink the客?
25:01.
25:02.
25:03.
25:04.
25:05.
25:06.
25:07.
25:08.
25:09.
25:10.
25:11.
25:12.
25:13.
25:14.
25:15.
25:17.
25:18.
25:19.
25:23I'm going to be the only one.
25:25I'm going to be the only one.
25:27That shouldn't be enough.
25:29Come on, let's go.
25:34Tell your wife,
25:36your friend,
25:37please welcome your wife.
25:44What is my wife?
25:46Yes, I am.
25:48My wife?
25:50Why did they come here?
25:52If your wife is in trouble,
25:54let me take a break.
26:12My wife,
26:13are you okay?
26:17I should have done this.
26:18I should have done this.
26:22I should have done this.
26:24I should have done this.
26:25I should have done this.
26:27I should have eaten this day.
26:29老孟夫人才是当家夫人的典范呢
26:34是呀 孟兄
26:36这新娶的娘子
26:38是得让她好好学学规矩
26:40时间不早了
26:42我们是不是应该开始
26:43今日的重头戏了
26:44对对对
26:45重头戏
26:46好好好
26:56孟家心腹入门
26:57关乎孟家颜面
26:59心腹虚经四道检验
27:01雁明正身
27:03谢不可有半点谢的
27:06第一道
27:09先查怡荣
27:10你要干什么
27:13夫人
27:15这是我们孟家
27:17心腹入门所必须的规矩
27:20夫人昨日也答应过
27:21我会配合的
27:22你忘了吗
27:27
27:28先查怡荣
27:32面容光洁
27:35独暇灿斑
27:36眉眼舒展
27:38神色端方
27:40身姿情情欲立
27:44疑态悠雅
27:46行走间
27:51不服适中
27:52视为上上选
27:54再查德行
27:56孟家选习
27:58手中财水
28:00琴艺
28:01琴艺
28:01书法
28:02绘画
28:03皆许精通
28:04日后出入社交
28:07方能应对自如
28:08为孟家
28:09增光天才
28:11夫人
28:11
28:12不会
28:18不会不要紧
28:19夫人的声音
28:21委婉动听
28:22要是能给我们来上一曲
28:24也不错呀
28:25又来我们罗阳城
28:27有名的武耕吊
28:29怎样
28:30来呀
28:30来呀
28:31来呀
28:31来呀
28:32来呀
28:32Oh, yes!
28:33Here!
28:34I'll give you a little bit.
28:37This is a good thing.
28:42It's a good thing.
28:45It's a good thing.
28:47It's a good thing.
28:50Oh, no!
28:52Oh, no!
28:53Oh, no!
28:54Oh, no!
28:55Oh, no!
28:56Oh, no!
28:57Oh, no!
28:58Oh, no!
28:59Oh, no!
29:00Oh, no!
29:01Oh, no!
29:02Oh, no!
29:03You are going to do whatever I have!
29:04Well, no one wants to say goodbye.
29:05Oh, no!
29:06Oh, no!
29:07Your wife, you see yourself.
29:10Oh, yes!
29:12Oh!
29:13Oh, yes!
29:14What do you want?
29:15What?
29:17Zip, pois, boy!
29:19I can'timbolue.
29:20But the baresting of me is the game suisse.
29:22Oh, yes, I can't.
29:24Oh!
29:25Oh!
29:26Oh!
29:27Oh!
29:28Oh!
29:29Oh!
29:30Oh!
29:31opis 嗎
29:51好好
29:55各位看官 怎麼樣
29:57英姿灑爽 風度翩翩
29:59Very little girl in her head.
30:01It's such a nice-looking woman.
30:03I'm not even a girl who looks like that.
30:05I'm not a girl who looks like that.
30:07I'm not a girl.
30:09I'm not a girl.
30:11You're a girl.
30:13But it's not a girl.
30:15It's not a girl.
30:17It's not a girl.
30:19It's not a girl.
30:21What's her girl?
30:23Oh.
30:25娘子啊,刘兄说的是生意上的事。
30:29对,对,对,对,生意上的事。
30:33好了,他人都等着呢,继续。
30:38三茶真操。
30:41身为女子,贞结为重,切不可有丝毫谢的。
30:46夫人请移步到屏风后,脱下衣物。
30:50终于到重头戏了。
30:52对呀,大家睁开眼睛看一看,看看今晚能不能成为花魁。
30:57孟玉安,你竟然让我当着这么多人的面脱去衣物。
31:01难道这也是你孟家的规矩吗?
31:03夫人,有屏风挡着呢,大家看不见吗?
31:07你就配合这么一次。
31:10事后为夫一定会好好补偿你的。
31:13夫人,请吧。
31:16我是贤妻良母。
31:27遵守母亲的遗愿。
31:29既然嫁入孟家,就要守孟家的规矩。
31:35既然嫁入孟家,就要守孟家的规矩。
31:39我是贤妻良母。
31:40我要遵守母亲的遗愿。
31:42相夫教子。
31:43这就对了。
31:44你要懂,规矩。
31:45你要懂,规矩。
31:46永快快。
31:47规矩。
31:48我守个系规矩。
31:57你这是干什么?
32:00孟凶,你这新娶的夫人性格也太强硬了。
32:03女人嘛,有点小性子才好玩。
32:04太强硬了,会失去女人的遗愿。
32:05她要抵出你了。
32:06你不要回来。
32:07人不回来。
32:12How good is she losing woman?
32:15I'm not surprised.
32:17I still like the girl on the other side of the woman.
32:20I'm going to love to be looking for the woman.
32:22I'm really loving the girl on the other side of the woman.
32:24I'm loving the girl.
32:26Especially the girl on the other side.
32:27For the girl on the other side, I'd like her playing a song.
32:32You're so happy to do the girl on the other side of the woman.
32:35What?
32:37How did the girl come so sweet?
32:42The name of Mung is what is going to be able to convince you?
32:46It is a very perfect.
32:48It's a good thing.
32:49Who knows?
32:51It's a bad thing to say.
32:54She's doing all kinds of activities.
32:56It's a little bit.
32:57It's a little bit.
32:59At the end, she's using all kinds of tools.
33:02She's helping us.
33:03She's paying money for money.
33:05She's got some special things.
33:08She's trying to help some special women.
33:11They will be sent to those people's walls.
33:16They will be able to get out of the house.
33:20The moon is gone.
33:22The moon is gone.
33:26The moon is gone.
33:28The moon is all over the place.
33:30We are going to let them go.
33:32Please.
33:33The moon is gone.
33:34The moon is gone.
33:41夫人 你們之前說好的就配合我這一次
33:45你一定要當著這麼多人的面讓我難堪嗎
33:49當著眾人的面脫衣服 這當真是你孟家的規矩
33:53祖宗歷朝歷代確實如此
33:55女子 當以夫為綱
33:58願吩咐你什麼 聽命就行
34:00那脫完衣服之後呢 還有什麼規矩
34:04是陪客人吃飯 喝酒 甚至做一些勾籃女勾當
34:09孟宇啊 你們家什麼破規矩
34:12不知道的還以為在什麼青樓妓院
34:14公的眼神魚
34:16不要敬酒不吃吃法酒
34:18你還想幹什麼
34:19神魚啊 你少說了解
34:22如此沒有規矩 必須當著眾人的面刀欠
34:25你可認識陳孟 羅平平 孟宇
34:29
34:31你在說誰啊 我不認識
34:36孟宇 你個畜生還敢說不認識我們
34:41你們
34:43你還敢改頭換面 繼續狂騙女子
34:46我們今日前來 就是為了拆穿你的真面目
34:49孟宇
34:50孟宇
34:51孟宇
34:52孟宇
34:53孟宇
34:54孟宇
34:55孟宇
34:56孟宇
34:57孟宇
34:58孟宇
34:59孟宇
35:00孟宇
35:01孟宇
35:02孟宇
35:03孟宇
35:04孟宇
35:05孟宇
35:06孟宇
35:07孟宇
35:08孟宇
35:09孟宇
35:10孟宇
35:11孟宇
35:12孟宇
35:13孟宇
35:14孟宇
35:15孟宇
35:16孟宇
35:17孟宇
35:18孟宇
35:19孟宇
35:20孟宇
35:21孟宇
35:22孟宇
35:23孟宇
35:24孟宇
35:25Oh
35:55I don't want you to be careful about it.
36:00You have to be careful about it.
36:02You have to be careful about it.
36:05I am so many years old.
36:08I don't want you to come up with me.
36:11Who will you be so bad?
36:13I'm still waiting for you.
36:15I'm waiting for you so many people.
36:18That's why I want you to feel what is the end.
36:22What do you want?
36:23If you're not like me, I just love you.
36:26You can only have all these things.
36:28You're not alone!
36:30You're not alone!
36:31You won't care about me!
36:33What are you doing?
36:34I'm not alone!
36:53You, you are who are you?
37:05I am here to take care of these men.
37:08Lord, Lord, Lord, I didn't think this was a bad thing.
37:12I can't find a way.
37:14I'm going to give you a good idea.
37:16I'm going to see this woman.
37:18I'm going to kill you.
37:20I'm going to kill you.
37:22I'll kill you!
37:42The sword is a sword.
37:44The sword is a sword.
37:45You don't want to be a fool.
37:52Let's go.
38:22刘安,你要是没什么招待我,接下来,可就倒你了。
38:29夫人,我们好歹不期一场。
38:32你听我解释,我。
38:41姐妹们,你们想怎么处置这个畜生?
38:46你让他尝尝被当众脱衣服的滋味。
38:49你疯了你。
38:53叶智君,你欺负我!
38:55姐妹们,上吧。
38:57你们干嘛?
38:59你们,你们要干嘛?
39:01放开我,我请你们别这样了!
39:03天啊!
39:04我求求你,放开我!
39:07我错了,我求求你们!
39:10放开我!
39:12I can't believe you.
39:14You're a fool.
39:16You're a fool.
39:18I can't believe you.
39:26You're like this.
39:28What's wrong?
39:30I...
39:36You...
39:38You...
39:40You're a fool.
39:42You're a fool.
39:44We're not going to fight you.
39:46Let me go.
39:48I'm going to get this guy.
39:50You're a fool.
39:52I'll get you.
39:54You don't care.
39:56You're a fool.
39:58I'm not sure you're a fool.
40:00You're a fool.
40:02You're a fool.
40:04You're a fool.
40:06You're a fool.
40:08You're a fool.
40:10You're a fool.
40:12You're a fool.
40:14You're a fool.
40:16You're a fool.
40:30Let's go.
40:32I can't beétait close.
40:38Oh my gosh.
40:40I can'tsseceğimt.
40:42My two named names六 o'rta have been wrong.
40:44Oh my gosh.
40:46I can'tsse folding me.
40:48Is that cool?
40:50Yes.
40:51Mas функ.
40:52OK.
40:53Is thatabad?
40:54Good boy, my friend.
40:55Does anyone hate your father?
40:58Your face is so pretty.
41:00Oh my god, yes.
41:01I'm not even giving you a tea tea.
41:04I'm so happy.
41:06I'm so happy to be here.
41:07I'm so happy to be here.
41:10When we were here, we were able to fight you.
41:12Why did you not let us?
41:14Why did you not fight us?
41:19You're so stupid.
41:20Why did you die?
41:23We'll give you a chance.
41:25I'll give you a round.
41:26Oh my, you're so fast!
41:28Oh my God!
41:30Don't go to hell!
41:32The gift of the gift of the gift is still there.
41:38We're going to get our gift of the gift of the gift.
41:40I'm not going to get there.
41:42I'm going to get there.
41:44叫我 body
41:55結合你
41:58幾位姐姐
41:59看看這個和靈書可對
42:03沒錯
42:04就是這樣
42:05我在書上見過
42:06幾位姐姐
42:07你們現在就拿著和靈書
42:09去官府流動
42:10然後馬上就可以拿綠燕回家了
42:13Yes, ma'am, what are you doing?
42:17I have a deal with this guy.
42:23There are...
42:27What's your name?
42:29What's your name?
42:31My mother's mother,
42:32what's your name?
42:35She's always called me.
42:38Do you know her?
42:39To answer my question,
42:41she到底 is how to die?
42:43She's self-sathing.
42:45She doesn't care about me.
42:47I'm not sure about you.
42:48You're not sure about me.
42:50You're not sure about me.
42:51Yer姑娘.
42:53According to the law of the law,
42:54she's a way to defend her.
42:59Yes, Yer姑娘.
43:00You're not going to come here to me.
43:02We're still going to go.
43:06Let's go, Yer姑娘.
43:08Let's go.
43:13You're not going to die.
43:14Yer姑娘.
43:15She's got...
43:18She's got a game.
43:19She's...
43:20She doesn't care about me.
43:21She...
43:22She's dead.
43:23Who's dead.
43:24She's dead.
43:25She's dead.
43:26She ain't going to leave.
43:27She's dead.
43:28I'm going to send her to the letter.
43:30She's dead.
43:31She's dead.
43:32I'll call us the crown.
43:34OK.
43:35三位姐姐
43:42你们怎么还没离开啊
43:43罗姐姐有重要的事情要和你说
43:45叶姑娘
43:46你那日给我们看过的画像
43:48可否让我们再看一眼
43:49是她
43:55她就是孟辉
43:57也就是孟玉安的第一任妻子
43:59名为陆昭
44:00孟玉的亲生母亲
44:02也是孟玉安
44:03唯一对外公开过的夫人
44:05我与她成婚时
44:06在她的书房
44:08见过这个画像
44:09这关是锦学姐
44:10她是怎么死的
44:12当时府中之人
44:14对这件事情一直讳莫如神
44:15说她是心急复发而亡
44:17不过
44:18我后来被送到最春楼的时候
44:20厅里面的老人提起过
44:22说她是被什么大人物看上了
44:24被孟玉安
44:25一直逼着去陪那位客人
44:27日日折磨
44:29最后实在受不了
44:31才自杀的
44:34叶姑娘
44:34你要去哪儿
44:36我要去杀了那个畜生
44:37你冷静一点
44:38没有必要为了那个畜生
44:40赔上自己的一生
44:41你想想你舅舅
44:43是啊 叶姑娘
44:44此事需要从场记忆
44:47如果我们找到那个畜生杀人
44:49逼良为常的证据
44:50把他背后的红袖招链根拔起
44:52才算真正为天下女子
44:54解决心头大患
44:55对啊
44:56还有诺诺
44:57我们不能继续让他留在那个狼窝里
44:59
45:00我们逃出来了
45:02诺诺
45:02伯母
45:03还有很多其他被迫害的女子没有逃出来
45:05一定不能放过那个畜生
45:07可是若想拿到证据的话
45:09你确实得重新滚到孟虎才行
45:12我可以回去做内应
45:14不行
45:16孟玉安生险狡诈
45:17你们这样太危险了
45:19我们可以到时候随机应变
45:21装作反目成仇的样子来迷惑他
45:24里面的人听着
45:29奉献令之命
45:30前来捉拿孟虎逃脱
45:32什么逃脱
45:43这里是我家
45:43你们现在属于私闯民宅
45:45我们查到
45:46有人亲眼看见
45:48孟月 罗平 陈孟三人进了你们家
45:51他们已经和孟家人合离了
45:55这就是合离书
45:57所以他们不属于逃脱
45:59爱神气在此
46:00他们三人的亲笔画鸭全都在这上面
46:06遥不得体赖了
46:08我就说
46:09你怎么这么轻易就签下合离书
46:11原来在这儿等着我
46:13叶之云
46:13你应该庆幸才进到我府里没几天
46:16不然呢
46:17你们四人就要被一起带走
46:20王捕头
46:22多谢你和兄弟们
46:24助我捉回府中逃脱
46:25兄弟们
46:28给我上
46:28我看谁敢
46:30今日你休想在我这儿把人带走
46:33你这是阻碍公务
46:34把你一起带走
46:35来人
46:36把这个女人带走
46:37住手
46:38住手
46:39住手
46:43我们跟你走
46:45跟你走
46:46叶姑娘
46:47别忘了我们刚刚说的话
46:49别忘了我们刚刚说的话
46:50别忘了我们刚刚说的话
46:51别忘了我们刚刚说的话
46:51请吧
46:52请吧
46:56不然
46:57下一个就是你了
46:58下一个就是你了
46:59Let's go.
47:04That's all.
47:06I've got my wife.
47:08I'm not.
47:09I can't get my wife.
47:10I can't get my wife.
47:19I can't get my wife.
47:24You've heard of the one that's I've heard?
47:26It feels like it's like a hundred hundred蚂蚁
47:31That's how it feels like it's a dream
47:34That's a dream
47:36What do you think?
47:38What do you think?
47:40What do you think?
47:42What do you think?
47:52No! No!
48:07Go!
48:12It's not a dream
48:14You've been like a dream
48:16It's a dream
48:18I remember that
48:20I remember that
48:21It's a dream
48:22It's like the dream
48:24That's a dream
48:26But
48:27He had to be in this dream
48:28He had to be in a dream
48:30He was like a dream
48:32He is a dream
48:34He's a dream
48:35Sorry
48:36You're not
48:38How do you think
48:39He's so much in a dream
48:41It's not that bad.
48:43It's not that bad guy.
48:45We are just kidding.
48:47We are just kidding.
48:49Now, I can't tell you the truth.
48:53I'm not sure.
48:55I'm not sure.
48:57He is just a crime.
48:59But there is no way.
49:01When I know the truth of the truth,
49:03I'm not sure.
49:05You're never able to find out
49:09a crime.
49:11It's a crime.
49:13Let's try it.
49:15Let's try it.
49:17Let's try it.
49:19Let's try it.
49:21You can't see it.
49:23I'm sorry.
49:25It's a crime.
49:27I'm not sure.
49:29I'm not sure.
49:31I'm not sure.
49:33You're right.
49:35This is a crime.
49:37This is a crime.
49:39It's a crime.
49:41I can't.
49:43I'll let you guys start.
49:47Hold on.
49:49Laws.
49:51Dowling.
49:53I wanted to his voice.
49:55It's an trial.
49:57It's a crime.
49:59It was cut,
50:00I don't know.
50:01I took it
Comments