Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00F
00:09I'm coming soon! I bought a bird first!
00:14I've been told to be lucky enough for a long time!
00:21Oh!
00:23Hahaha!
00:25Okay!
00:27We're going, Dragon!
00:29Hahaha!
00:35I think it's a difficult time to eat.
00:39What? What are you talking about?
00:41It's absolutely not!
00:43What?
00:44It's a great dragon.
00:46It's a great dragon.
00:48It's not a perfect dragon.
00:50It's a great dragon.
00:52It's a great dragon.
00:58Hahaha!
01:00Dragon!
01:02Hahaha!
01:08Oh!
01:10Oh!
01:12Oh!
01:14Oh!
01:16Oh!
01:18Oh!
01:19Oh!
01:21Dracon
01:25Oh!
01:26Oh!
01:27Oh!
01:28Oh!
01:29Oh!
01:31Ah!
01:32Oh!
01:33Oh!
01:34Ah!
01:35Ah!
01:36Ah!
01:37Ah!
01:38Ah!
01:39What is this?
01:41Oh!
01:42Good morning?
01:45It's not! I'm just going to eat the first time!
01:49I didn't say anything to you.
02:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:42Oh, oh, oh.
03:12Oh, oh, oh, oh.
03:14Oh, oh, oh.
03:19Oh, oh, oh.
03:21Oh, oh, oh.
03:23Oh, oh.
03:27Oh, oh, oh.
03:29Oh, oh.
03:31Oh, oh, oh.
03:41What's your name?
03:43I'm not sure if I look at it.
04:11You're cute, so you're good!
04:15That's right. Well, I like a cute girl.
04:26I used to hunt a pet in the past.
04:29Huh? There was a lot of space.
04:32What did you hunt for?
04:34Dragon! Dragon!
04:37I used to hunt a dog.
04:42He's a good guy.
04:44He's a good guy.
04:46He's a good guy.
04:48He's a good guy.
04:51But when the weather was going,
04:55I don't care about it.
04:57I don't care about it.
04:59I don't care about it.
05:02I don't care about it.
05:04You're good.
05:06I'm tired of it.
05:08I'm tired of it.
05:10I'm tired of it.
05:11I'm tired of it.
05:13I'm tired of it.
05:15I'm tired of it.
05:17That time, it was helped.
05:23Hahahaha!
05:25Haji-me-san...
05:27You can't talk to me from that girl, Rilu-i-chan.
05:30Uh...
05:31Well, what do you think of today?
05:35Haji-me-san...
05:39I'm going to work hard, dragon!
05:47That's a slime.
05:53I'll make it sound so I'll make it silent.
05:56That's it!
06:01I'll make it silent, dragon!
06:03That's why I'll make it silent!
06:06Ahhhh!
06:09Ahhhh!
06:11Ahhhhh!
06:20Ah…あのね…初め…これは…
06:23There's a loud voice, so the slime looks pretty.
06:28Ah!
06:31Ah! Yes, it was like that!
06:34I'm not going to be angry. I think I'm a dragon.
06:43I'm not going to be a dragon.
06:47I'm not going to be a dragon.
06:51I'm not going to be a dragon.
06:55Dragon, I'm going to be a woman. I'm going to be a big deal.
06:59Oh, before I do this, I'm going to be a dragon.
07:06That's what I need to do.
07:10I'm going to be a dragon.
07:12I'll do something and make it to my youth.
07:15Oh, my God, it's like this.
07:18I want to make it pop-up.
07:22I will be so jealous.
07:24I'm not going to be so jealous.
07:28It's just a dragon!
07:33It's just a dragon!
07:37What?
07:41Well, that's it!
07:43Ah, that's...
07:45That's what I'm talking about!
07:50Ah, that's what I'm talking about!
07:56Ah, ah, that's what I'm talking about!
07:59That's what I'm talking about!
08:06Come on, dragon!
08:08Let's go!
08:14No, dragon!
08:18I don't think it's a dragon, isn't it?
08:21That's what I'm talking about!
08:23I don't think it's a dragon!
08:25It's a dragon!
08:27It's a dragon!
08:29It's a dragon!
08:30It's a dragon!
08:31It's a dragon!
08:33It's a dragon!
08:38Okay, here's the dragon!
08:41Come on, dragon!
08:42I'm going to never do it!
08:44It's fine!
08:45I'm going to do it now!
08:50Rilui, I'm going to work.
08:54I know.
08:55Today I'm the captain of the city of the city.
09:07What's that?
09:08What's that?
09:09I don't have anything.
09:20What's that?
09:23Hey.
09:28Go.
09:30Go.
09:32Dragon, I'm going to take a job.
09:36I'm going to do it very well.
09:38I'll do it.
09:40I'm going to do it.
09:41Such! Such!
09:46Oh! The dung is better!
09:49It's dangerous, dragon!
10:01You're a dragon.
10:03Yeah
10:09Yeah, I'm going to go
10:16Maybe
10:18This is a rabbit bear
10:22I'm not going to be in this mountain
10:27I'm going to make a lot of money
10:30Okay, let's go to the grave, Dily.
10:33Don't be afraid of it.
10:39It's okay.
10:42Let's do it again.
10:45Let's do it again.
10:47Let's do it again.
10:49Okay.
10:52Let's do it, Dragon.
10:54Oh, it's okay.
11:00Oh, it's a dragon.
11:03Oh, it's a dragon.
11:05Oh, what are you doing?
11:09What are you doing?
11:11Oh, it's okay. It's fine.
11:14It's fine.
11:17Is it a rabbit bear?
11:20Well, I can't find it.
11:23You're taking care of it.
11:25It's a lot of people who are in trouble.
11:26I'm going to go over it.
11:28I'm going to go over it.
11:29I'll go over it.
11:30What do you think?
11:31Why are you doing this area?
11:33I'm going to go over the next day.
11:35I'm going over it.
11:38I'm going over it.
11:39I'm doing so, I'm going over it.
11:42You are going over it.
11:44You are going over it.
11:45As for the original request of the guild, do you please look for the探索 and the reward of the rabbit bear?
11:52Eh?
11:54Hmm...
11:57And it's all about the same time.
11:59You're not alone.
12:01I'm not alone.
12:03You're not alone.
12:05I'm not alone.
12:09Oh?
12:11Uh, uh.
12:13Um.
12:15How did you talk about Natalie?
12:19You're alright?
12:21Eh? What is it?
12:23All right.
12:25That's right. I'm...
12:27I'm sorry.
12:29That's right.
12:31Natalie, you're home today, right?
12:34I'm tired and tired, right?
12:36But...
12:38It's time for now, so...
12:41I have to do my job now.
12:44It's okay.
12:45You know that you're bad, right?
12:48I'm sorry.
12:50You're right.
12:51You're right!
12:52Today, you're all for the Drogon and Drogon.
13:02Thank you, but it's my job.
13:06I don't want to do it.
13:08Well, I'm going to work with them.
13:12But it's my job.
13:15It's just that it's my job now!
13:17Well, no, but I'm pretty wet.
13:19What? Oh, well...
13:21It's so good, right!
13:23Alright!
13:25Go to the table.
13:27Let's put it down.
13:45Oh, Drago, I need you to take care of it.
14:00Just!
14:11Is that Natalie's dinner?
14:14Yeah.
14:15I'll bring you to me.
14:17That's right.
14:18Then I'll take care of it.
14:21Mama, Natalie, did you take care of it?
14:29Yes, I did.
14:31That's amazing, Natalie.
14:34Thank you so much for helping me.
14:37Natalie, do you want to do it?
14:42Yes, she's getting tired.
14:46I'm so tired.
14:48I'm so tired.
14:49I feel like it's a pain in the air.
14:54I'm sorry, Mom!
15:00I'm fine, Mom!
15:03I'm sorry, Mom!
15:05I'm sorry, Mom!
15:08I'm sorry, Mom!
15:12I'm sorry, Mom!
15:13It's not that you, Mom!
15:15Okay, my mom has been a long time ago, so I'm a little tired, and I'm a hot dog.
15:21So, I...
15:24How should I do it?
15:26Really, I'm okay!
15:29I don't know!
15:30I don't know.
15:31I'm not sure!
15:36I'm sorry!
15:37I'm sorry.
15:39You're so good.
15:40I want you to get ready!
15:44That's what I was going to do with Natalie.
15:52I want to go well and enjoy the fun of冒険者.
15:58It's a fun thing to do with冒険者.
16:00Yes, I'm going to try to do it with an easy way to relax.
16:09I don't want to spend a few hours on my own.
16:13Oh...
16:16Natalie-chan is probably going to be a good girl.
16:20What, what?
16:22But...
16:24I'm not going to go first.
16:38I'm not going to be a problem.
16:41I'll find out tomorrow I'll find out.
16:44I'll find out if I'm going to be a good girl.
16:47That's right.
16:51Ah...
16:53What's that?
16:55That rabbit bear...
16:57Is it difficult to find out?
17:00I've been a long time in dungeon so...
17:03I don't have experience in nature.
17:07Oh...
17:09I don't think I'm going to be a good girl.
17:13Oh...
17:15Oh...
17:17I don't think I can be a good boy.
17:19What?
17:20Oh...
17:21Good day!
17:23元気になったみたいだな
17:27はじめさんおはようございます
17:30リルイちゃんたちのおかげでゆっくり休めましたから
17:34それよかった
17:35はじめ!
17:36今日はリルイたちも一緒に行くのだ
17:40ラビットベア探すので忙しいんだよ
17:43今日もナタリーちゃんの手伝いしとけ
17:45リルイは冒険者としてリルイのお仕事をするのだ
17:49はじめもナタリーちゃんもお仕事頑張ってるのだ
17:53リルイだって負けないのだ
17:59あら、足手まといにはなんだよ
18:01特に焼き鳥のほう
18:04違うのだ
18:06ドラゴン、ドラゴンだとはじめ
18:09行ってらっしゃい、冒険者さん
18:12入ってきますなのだ
18:19寝だ
18:24寝らっ
18:28この傷は
18:30ラビットベアがつけたにしちゃ低すぎるのか?
18:34チャッ
18:36おー!
18:37あ!
18:38こら、ドラゴン!
18:39どこに行くのな?
18:40まどってきなさーい!
18:42ドラゴンんんんんんんんんんんんんんんんんんんん
18:44あー、もうすっしゃよな
18:45I'm waiting for you, DRAGON!
18:49Oh, DRAGON!
18:54Huh?
18:58DRAGON is a lot of people!
19:00It's a lot of them!
19:02Did you get a friend's friend?
19:05DRAGON!
19:12DRAGON!
19:14DRAGON!
19:17You're not so bad!
19:20DRAGON!
19:35DRAGON!
19:37Hey!
19:39Where are you, DRAGON?
19:44DRAGON!
19:46DRAGON!
19:48DRAGON!
19:50DRAGON!
19:52DRAGON!
19:53DRAGON!
19:55DRAGON!
19:56You're gonna be doing the rabbit bear?
19:58It's right!
20:00Well, he's waiting for the rabbit bear to get a good information on the rabbit bear.
20:05DRAGON!
20:08DRAGON!
20:11DRAGON!!
20:12It's time for him to leave me!
20:15Rar!
20:18Rar!
20:19Rar!
20:30This is the solution.
20:34I'm not sure! Did the dragon have a good job?
20:37Yes, it was really good.
20:39スズメ鳥はここらへんじゃどこでも見るからな。
20:43そいつらから情報をもらえるのはありがてよ。
20:46いやぁ、マジでお前より役に立つぜ。
20:59リルイちゃん、大丈夫?
21:01平気なのだ。頑張ってドラゴより役に立つのだ。
21:06お待たせしましたなのだ。
21:09一言多いのよ、あんたは。
21:15すみません。こちらにベロニカという女性は。
21:19ターニャ?
21:21どうしたのよ、こんなところまで。
21:24お伝えせねばならないことが起こりまして。
21:27お?何かしら?
21:30ベロニカ様の店、サキュバスの羽が、潰れました。
21:36え?
21:38スーッと深呼吸、ずーっととなり。
21:42幸せな空気を食べて。
21:46ワン、ツー、ワン、ツー、サン、シー。
21:57運命だって、受け入れちゃって。
22:01割り切ってやり過ごしてきたけどね。
22:05君に出会って、勇気もらって。
22:09見たことないシーランの世界広がった。
22:12まだ助けられてばかりだからさ。
22:15繋いだ手くらい守れるように。
22:17痛いの全部教えてね。
22:20あと、何回季節が巡っても。
22:22よそ見や寄り道しちゃっても。
22:25私が一番でしょ。
22:29スーッと深呼吸、ずっとともり。
22:33幸せな空気を食べる。
22:37空空空でとろけちゃう。
22:41虫丸みたい。
22:43踊れてみたい。
22:45ひとりとし、ふたりぼっち。
22:49心地よかった。
22:53真面目だって、本気なんだって。
22:57君との冒険。
22:59続ける冒険。
23:01笑ってくれること。
23:06リシャッタ様。
23:09リシャッタ様。
23:16リシャッタ様。
23:21決着をつけてやるわ。
23:32ベロニカ。
23:35リシャッタ様。
23:38リシャッタ様。
23:40リシャッタ様。
23:42リシャッタ様。
23:43リシャッタ様。
Comments