- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00詞曲 編曲 曲 編曲 天 Re
00:00:25My mother?
00:00:27I'm not in the team for training.
00:00:29Are you doing my job?
00:00:31My mother.
00:00:33My mother.
00:00:35My mother.
00:00:37That's the poison.
00:00:39My mother.
00:00:41My mother.
00:00:43My mother.
00:00:45My mother.
00:00:47My mother.
00:00:49My mother.
00:00:51My mother.
00:00:53I see the mother.
00:00:55I see the mother.
00:00:57It's the cause of the whole family.
00:00:59The whole family was a loss.
00:01:01And the whole family was lost.
00:01:03I'm going to die.
00:01:05My mother.
00:01:07I see the mother.
00:01:09My mother.
00:01:11My mother.
00:01:13My mother.
00:01:15My mother.
00:01:17姐姐 您若是好好道歉 想必姨母和玉堂哥哥会对你从轻发落的
00:01:26可你如此这般不知悔感
00:01:28你是我做的 为何要认
00:01:30你
00:01:31傅君 你怎会如此不信我
00:01:37小姐
00:01:41Okay.
00:01:42Why are you so much better?
00:01:43Hey.
00:01:44We must have a good practice for you.
00:01:45I'm so sorry.
00:01:46You are so good to me.
00:01:48I am afraid I'm gonna kill you.
00:01:50You must have any trouble.
00:01:53Oh, sorry.
00:01:54Oh, my God.
00:01:56Okay.
00:01:57Oh, my God.
00:01:58Oh, my God.
00:01:59Oh, my God.
00:02:00Oh, my God.
00:02:01Oh, my God.
00:02:02Oh, my God.
00:02:04Oh, my God.
00:02:05Oh, my God.
00:02:09Oh, my God.
00:02:10Oh, my God.
00:02:11死渣男
00:02:22木槿
00:02:26你打我
00:02:28我打的就是你
00:02:29家暴下头男
00:02:31个不长期的小畜生
00:02:32还在追媳妇动手
00:02:34看把你能赖的
00:02:36还在躲
00:02:37木槿
00:02:38平日立你最为躺我
00:02:40如今 怎么能为了一个毒妇打我
00:02:43什么毒妇
00:02:44她是你明媒正娶的妻子
00:02:46你竟如此清洁
00:02:48老人家的就是你
00:02:50我打
00:02:51姨母
00:02:51都是我的错
00:02:54你别打于堂哥哥
00:02:55燕儿
00:02:58你别这么说
00:03:00此事与你何干啊
00:03:02于堂哥哥
00:03:05燕儿不想看你受苦
00:03:07为何慕容燕儿虚伪阴险
00:03:09趁热打到侯府
00:03:11却无人知她的真面目
00:03:13姨母
00:03:16你要打就打我吧
00:03:19好啊
00:03:22我
00:03:23姨母
00:03:27姨母
00:03:28姨母
00:03:31姨母
00:03:35姨母
00:03:35姨母
00:03:35姨母
00:03:35你是不是疯了
00:03:36你怎么能打姨儿呢
00:03:37列兆
00:03:38你居然敢猴你母亲
00:03:40再猴一个试试
00:03:41姨母
00:03:42姨母
00:03:42姨母
00:03:43姨母
00:03:43姨母
00:03:44姨母
00:03:44姨母
00:03:44姨母
00:03:45姨母
00:03:45陛下重相
00:03:47你敢顶撞我
00:03:48就是大不姓儿
00:03:49我打死你都是偏偏行道
00:03:51姨母
00:03:52姨母
00:03:52姨母
00:03:53你想以身试法吗
00:03:54大呼小叫
00:03:59成何体统
00:04:01姨母
00:04:05姨母
00:04:07姨母
00:04:07姨母
00:04:07姨母
00:04:08姨母
00:04:08姨母
00:04:09姨母
00:04:10姨母
00:04:10姨母
00:04:11姨母
00:04:12姨母
00:04:13大晚上的又是走水又是吵闹
00:04:16姜文宁
00:04:17你身为当家主母
00:04:19为何总不能安稳管家
00:04:21姨母
00:04:22姨母
00:04:23姨母
00:04:23姨母
00:04:23姨母
00:04:23姨母
00:04:23姨母
00:04:24姨母
00:04:24姨母
00:04:25姨母
00:04:25姨母
00:04:26姨母
00:04:26姨母
00:04:27姨母
00:04:28姨母
00:04:28姨母
00:04:29姨母
00:04:29姨母
00:04:30姨母
00:04:30姨母
00:04:31姨母
00:04:32姨母
00:04:33姨母
00:04:34姨母
00:04:35姨母
00:04:36姨母
00:04:37姨母
00:04:38姨母
00:04:39姨母
00:04:40姨母
00:04:41姨母
00:04:42姨母
00:04:43姨母
00:04:44姨母
00:04:45姨母
00:04:46姨母
00:04:47姨母
00:04:51Today, we will be with you together with each other.
00:04:54As a matter of fact, you are in the same way.
00:04:57Today, you are in the same way.
00:04:59I will be with you.
00:05:01侯爷,姨母.
00:05:03Don't be afraid of your sister.
00:05:04Sister, she's not a mess.
00:05:07It's only being a mother to blame.
00:05:09It's the same mood.
00:05:10It's the same mood.
00:05:12Your sister didn't ask you to open the door.
00:05:14Do you have any help?
00:05:16This is a good thing to tell you.
00:05:19It's a good thing to tell you.
00:05:21She was a traitor.
00:05:22She was a traitor.
00:05:23She was a traitor.
00:05:24She was a traitor.
00:05:25She was a traitor.
00:05:26She was a traitor.
00:05:27You said, what's the matter?
00:05:30My mother never wondered about my mind.
00:05:33What is it?
00:05:35Oh.
00:05:36Oh.
00:05:37This woman's feelings of a bad attitude.
00:05:38It's a real shame.
00:05:40You're not saying anything.
00:05:42Oh.
00:05:43Oh.
00:05:44My mother.
00:05:46My mother.
00:05:47When I was in the temple,
00:05:50my mother.
00:05:52My mother.
00:05:53She was a traitor.
00:05:55She suddenly suddenly got me.
00:05:57She was a traitor.
00:05:58She was a traitor.
00:06:00She was a traitor.
00:06:01I was just taking care of my mother.
00:06:03Don't say that.
00:06:04You're not saying that.
00:06:05My mother is my mother.
00:06:06How did you tell me?
00:06:08Mother.
00:06:09This man.
00:06:10She was afraid to be a crime.
00:06:12She was so bad.
00:06:14Mother.
00:06:15You can't believe her.
00:06:16I'm not saying that.
00:06:18Here.
00:06:19ELLAND
00:06:29She's Wild..
00:06:30She is Charles..
00:06:31She's hungry.
00:06:33I'll let her go.
00:06:34That's right.
00:06:35Go out.
00:06:36Yes, it'sksi Your mother.
00:06:37It's dying.
00:06:38I'm never saying anything.
00:06:39Lochou you allemated you are doing it.
00:06:42What do you mean by her mother's full of physique?
00:06:43Who's these clothes?
00:06:44Why is it so dirty?
00:06:45They're so dirty.
00:06:46当真本夫人和侯月眼王西虾吗
00:06:48他什么时候变得如此有脑子了
00:06:50夫人饶命 我
00:06:52给我狠狠地打
00:06:53快饶命啊 夫人
00:06:55姨母 都怪爷儿没有款交好下人
00:07:02你平时这般好说话
00:07:06那丫头定是欺负你软弱心善
00:07:10放心 姨母替你好好收拾她
00:07:16看她也不像一个嘴硬的
00:07:18想必打一会儿便会全招了
00:07:21但我查出来是谁放的我
00:07:23我打断她的腿
00:07:25不行 这样下去春桃一定会招的
00:07:30姨母 您别打了
00:07:34姨儿认了便是 要罚 也罚我吧
00:07:38姨姓是决心偏袒毒妇了
00:07:41姨儿心善 我不能让她含冤受苦
00:07:43我是侯父弟子 想来爹娘也不会真的把我怎么样
00:07:47姨姓 不用再审了
00:07:52走水一事 是儿子不小心打翻的主台
00:07:55是你
00:07:56那你方才还想把责任推到儿媳身上
00:08:02真是恬不知耻
00:08:04给我滚到祠堂 跪上三天三夜
00:08:07找到
00:08:09姨姓果真还是心疼我的
00:08:13侯父弟子姿势比我轻困
00:08:15即便我冤枉至死
00:08:18他们家也不会真的有人在意
00:08:21姜婉宁
00:08:23姜婉宁 要不是平时你对她如此焦躁
00:08:27这妮子怎么会是如此品性
00:08:29事到如今 你还想袒护她吗
00:08:36谁说我要袒护她
00:08:40侯爷 你气糊涂了呀
00:08:43这小子刚把咱家祠堂烧了
00:08:45我看不如就拖下去 打他个三十大版
00:08:50三十
00:08:53三十
00:08:54父长也的东西
00:08:55想英雄救美 往明成全面
00:08:58来人 把世子给我拖下去
00:09:00母亲 母亲
00:09:02三十大版是要死人的
00:09:03母亲 母亲 母亲 母亲
00:09:06母亲
00:09:07玉堂哥哥 玉堂哥哥
00:09:10父亲 母亲
00:09:15儿媳就不打扰你们休息了
00:09:17没想到母亲真的为了我责发复权
00:09:20或许未来的日子不会太难熬了
00:09:31你
00:09:32侯爷不是说 我平时对世子交纵过度吗
00:09:36我今日这番处置 侯爷可还满意
00:09:39看来他做的这些事情 只是想让我对他刮目相看
00:09:43也罢了 只要他能改 我也该对他好一点
00:09:46夫人近日身体各好 要不然今夜我就留下吧
00:09:53我今晚差点没命了 自然是不行
00:09:57侯爷还是先回去吧 让我早点休息吧
00:09:59那我
00:10:01你什么你 你该不是想让本夫人留下来伺候你吧
00:10:03侯爷
00:10:17侯爷 你还是讲点两心吧
00:10:20Oh my god.
00:10:22That's it.
00:10:34In the book,
00:10:36I'm going to say,
00:10:38I'm going to take care of my friends.
00:10:40I'm going to take care of them.
00:10:42Oh
00:10:49Yudon, it's my mistake
00:10:55You are such a simple thing
00:10:57If you were to protect your children
00:10:59You must be so patient
00:11:10Yudon,
00:11:12I'll take care of you for a few days.
00:11:17What do you do?
00:11:20My mother...
00:11:21Your mother gave you a gift.
00:11:22That's what you're going to do.
00:11:24Let's go.
00:11:31My sister!
00:11:37This is the mother of your father's wife.
00:11:39The mother's wife is also the mother's wife.
00:11:42The woman and the woman are in the house with the woman,
00:11:45and she is in the house,
00:11:46to bring the woman to the woman to the woman.
00:11:54You,
00:11:55when you were in the house,
00:11:57why not have you been in the house with the woman?
00:12:02My lord,
00:12:04the woman will also find the woman to take a look at the woman?
00:12:10The woman's hair is not a good.
00:12:12I had told her not to come back to her.
00:12:16I'm not going to hear.
00:12:23What?
00:12:24I'm a mother's mother in my own house.
00:12:27What do you want to do with you?
00:12:31I'm not the same.
00:12:33It's just that you're in your face.
00:12:34It's so terrifying.
00:12:36Your face is so bright.
00:12:38Your wife is so far.
00:12:40It's too far.
00:12:42It's hard to keep you in your eyes.
00:12:47I'm not.
00:12:48I'm not.
00:12:49I'm not.
00:12:51I'm not.
00:13:00If you're not listening to me, you're not listening to me.
00:13:03What?
00:13:05What?
00:13:06What?
00:13:07What?
00:13:08What?
00:13:09What?
00:13:10What?
00:13:11What?
00:13:12I'm fine.
00:13:13Look at me.
00:13:14You.
00:13:20No.
00:13:21What?
00:13:22What?
00:13:23What?
00:13:24What?
00:13:25Was he...
00:13:26Who wants us to kill me?
00:13:30That's what he wants to kill me.
00:13:32He's just killing me.
00:13:34No, nothing.
00:13:35What am I.
00:13:36You're such a ugly face.
00:13:38I'm not even joking.
00:13:40I don't want to be a fool.
00:13:42I'm not sure you're going to be a fool.
00:13:44What should I do?
00:13:46What should I do?
00:13:48What should I do?
00:13:50My mother is not a fool.
00:13:53You can't ask me.
00:13:55I'm not a fool.
00:13:57You're not a fool.
00:13:59You're gonna kill me.
00:14:01You're gonna die.
00:14:03I'm gonna die.
00:14:10I haven't thought I was like a fool.
00:14:17I believe that you're not trying to watch me.
00:14:20Don't let me go.
00:14:22Let me go.
00:14:24I'll let her take care of the devil.
00:14:26Yes.
00:14:30My mother told me.
00:14:33My mother told me.
00:14:35My mother told me.
00:14:36My mother told me.
00:14:37My mother told me.
00:14:39父君 父君 你没事吧
00:14:44滚开
00:14:44竟然敢打老婆
00:14:49父君
00:14:54他不会是
00:15:00恭喜夫人 恭喜世子
00:15:08这么说 我要当爹爹了
00:15:12这渣男竟还挺在乎孩子的
00:15:16既然你媳妇怀孕了 你可得好好带她
00:15:21否则
00:15:23孩儿知道 孩儿一定会好好带她
00:15:26只要她收起那些坏心思 看在孩子的份上
00:15:31我自然会好好带她的
00:15:33谢谢父君
00:15:35傻姑娘 挖野菜还挖得喜滋滋的
00:15:39恋爱脑还真是害人呢
00:15:43大夫 我送你吧
00:15:45请
00:15:49大夫 请
00:15:55大夫 请
00:15:59哎呀 不好
00:16:09这死滤茶又要搞事情
00:16:11是子爷不好了
00:16:17小姐在院子里晕倒了
00:16:19你说什么
00:16:21傅君
00:16:23我让丫鬟伺候你
00:16:24丫儿受伤了
00:16:25我不能不管
00:16:26不管
00:16:32木剑 你这
00:16:33老子锁到伞
00:16:37给我滚回这
00:16:42木剑 木剑 你放我出去
00:16:44芽儿晕倒了 你放我出去
00:16:46你老婆高白晕她就晕倒
00:16:47这晕得也太是时候了吧
00:16:48今晚你给我老实待着
00:16:50哪都不许去
00:16:51母亲 芽儿没我她不行了
00:16:56事成之后更有重心
00:17:01那竟然想用孩子
00:17:03留住玉堂哥哥的心
00:17:05做梦
00:17:08芽儿
00:17:11芽儿
00:17:12玉堂哥哥
00:17:13你怎么来了
00:17:14姐姐有孕在身
00:17:16你还是先回去陪她吧
00:17:18芽儿 你听我说
00:17:20昨时 母亲一直逛我在房间
00:17:22今天一开门我便来看你
00:17:23芽儿
00:17:25你没事吧
00:17:26世子爷放心
00:17:27慕容姑娘已无大碍
00:17:30对了
00:17:31昨日忘了交代
00:17:32世子妃若决定保下胎儿
00:17:34上个月开的藏红花可千万不能再用了
00:17:37什么藏红花
00:17:38那 那不是打胎用的吗
00:17:41世子妃已怀孕两个月
00:17:43上个月便已查出
00:17:44还特意让我开的死药
00:17:45这怎么会
00:17:46这鱼堂前段时间公募繁忙
00:17:49这回府才不到两个月
00:17:51莫非
00:17:53好一个贱神
00:17:56竟然有人私通
00:17:58亏我母亲如此维护她
00:18:00来人
00:18:01去通知我爹娘
00:18:05本世子要当着全家的面
00:18:07处置这个贱神
00:18:08是
00:18:09是
00:18:10按照梳理
00:18:12此时还没到女主怀孕的时候
00:18:14而且好像慕容卿第一次怀孕
00:18:17便被慕容燕儿诬陷人私通
00:18:21不好了夫人
00:18:22世子要出自世子妃
00:18:24什么
00:18:26氛妮
00:18:35我不知道你在说什么
00:18:37荆妮
00:18:38那大夫都招了
00:18:39你还不承认
00:18:40真没想到
00:18:41你是这么轻�的女子
00:18:43真是给我们侯府丢脸
00:18:44真是给我们侯府丢脸
00:18:45Let's go to our house.
00:18:46Hold on to the table.
00:18:48His sister is a bit rude.
00:18:50Grandma, you'll always take the piss off.
00:18:53You can't take the piss off me.
00:18:54I'm going to kill you.
00:18:56You're taking my children.
00:18:58You don't want to get the kids.
00:18:59You're going to be doing this.
00:19:00You are going to be the one we're all in.
00:19:02You're going to kill me.
00:19:03You're going to be the one you can't do it?
00:19:08I want you to kill my children.
00:19:11My children.
00:19:12I'm sorry.
00:19:15You're a traitor.
00:19:17You're a traitor.
00:19:19You're a traitor.
00:19:21You're a traitor.
00:19:23You're a traitor.
00:19:25You're a traitor.
00:19:27I'll kill you.
00:19:29I'm gonna fall.
00:19:34Help me.
00:19:45I'm looking for a cheapnegad.
00:19:49I'm looking for these things.
00:19:51How did I look for them?
00:19:53I'm looking for these problems.
00:19:55What happened?
00:19:57He said you were a traitor.
00:19:59I couldn't take their help.
00:20:01What did he do with me?
00:20:03раза from the number of my sister.
00:20:05I don't care.
00:20:07What kind of hell are you going to do with me?
00:20:09I don't care.
00:20:11I'm going to die.
00:20:13母亲 你可知这箭人与人通箭还怀了疑伤啊
00:20:18通奸
00:20:19果然 我就知道
00:20:22母亲早就知道了
00:20:25闭嘴 谁说我早就知道了
00:20:27母亲 母亲 父亲冤枉我
00:20:32我儿媳对天发誓 绝对没有做过自当丑事
00:20:35慕容卿 你还敢狡辩
00:20:38昨日给她整卖的张大夫亲口所言
00:20:41这个箭人已经怀悦两月有余
00:20:43上个月还找了大夫讨要葬红花
00:20:45已被打开之用
00:20:47对对对 我和一二也听到了
00:20:51真没想到你能做出这种败坏家风的事情
00:20:54侯府怎么处置我们慕容家绝无二话
00:20:57我没有 我没有
00:21:00玉岛 我没有 你嫌我
00:21:02我是亲法的 你嫌我
00:21:04先前母亲如何待你
00:21:08为了你重罚于我这个亲儿子
00:21:10你是如何报答他的
00:21:12是慕容卿也太老实了
00:21:15只会哭着和我说没有
00:21:17难怪老公亲
00:21:19现在连不气也不信了
00:21:25别信了
00:21:29深夜这次也无人嫌我
00:21:33那我就只能一死明治了
00:21:38相母亲不信
00:21:51别不信
00:21:55你放了你
00:21:57谁说不信的 我信
00:21:59母亲
00:22:00母亲
00:22:01慕容卿
00:22:02你要是这样做的话
00:22:03便是轻者痛
00:22:04痛者快
00:22:05表姐
00:22:06他这样
00:22:07定是畏罪自杀
00:22:08是啊 姨母
00:22:10你如此欣赏
00:22:12别被有心之人欺骗了
00:22:13慕容卿
00:22:14你到底是如何迷惑我母亲的
00:22:16你这种人
00:22:17你这种人
00:22:18就应该拉出去陈藏
00:22:19你这种人
00:22:21确实
00:22:22你说你
00:22:23就想离去
00:22:24你的空气趁他
00:22:25借负
00:22:26你不能够救他
00:22:27你别活着
00:22:28母亲
00:22:29母亲
00:22:30闭嘴
00:22:31你不能够救他
00:22:32你别活着
00:22:33母亲
00:22:34天
00:22:35招
00:22:36母亲
00:22:37母亲
00:22:38闭嘴
00:22:41母亲
00:22:42闭嘴
00:22:43别叫我母亲
00:22:44哼
00:22:45我看你们三个
00:22:46才是一家人
00:22:47一样的面目可憎
00:22:49一样的丧心病狂
00:22:50特别是你
00:22:52别人说几句话
00:22:54你就要治自己的亲子于死地吗
00:22:56没有人证
00:22:57心里没有物证
00:22:59来
00:23:00走
00:23:05侯爷
00:23:06侯爷
00:23:07此事事关重大
00:23:08必须严查
00:23:09严惩
00:23:10是吧
00:23:15尚大夫说
00:23:16静静之前帝过不少藏红花
00:23:18那这屋里必有剩余
00:23:19搜出来便是铁证
00:23:20没错
00:23:21夫人
00:23:22侯爷
00:23:23还请
00:23:24下令搜屋
00:23:25母亲
00:23:26此事事关我和孩子的情吧
00:23:28请你下令搜屋吧
00:23:30来人
00:23:32搜屋
00:23:33是
00:23:34这屋西方还真是傻白天
00:23:37搜屋是白莲花龙女批的
00:23:39八成
00:23:40证据已经塞在这儿了
00:23:41春唐
00:23:42你也帮着去消灯
00:23:43是
00:23:44是
00:23:45是
00:23:47你们都给我搜仔细点啊
00:23:49这边角落
00:23:51那边
00:23:52一个角落都不许给我放过
00:23:53一个角落都不许给我放过
00:23:58你这是干什么呢
00:24:00是
00:24:01是
00:24:02不得了了
00:24:03不得了了
00:24:04居然
00:24:05我的藏红花藏在世子妃的床上
00:24:07是
00:24:08是谁指使你诬陷世子妃的
00:24:10是不是女兔子
00:24:11没有
00:24:12不是我
00:24:13我明明
00:24:14你我
00:24:15你误会了
00:24:16本夫人亲自发现的她什么误会
00:24:18哎呀
00:24:19若不是你们蓄意栽赃陷害
00:24:20那这脏物
00:24:21怎么会出现在她的手上
00:24:25栽赃假货
00:24:26胡说八道
00:24:27谁不会
00:24:28来人
00:24:29带下去
00:24:30严加审问
00:24:34小姐 救救我啊 小姐
00:24:37等等
00:24:39你若是不想死
00:24:40那你大可以供出
00:24:44幕后主谋
00:24:46母亲
00:24:47我相信燕儿
00:24:48这事肯定不是她干的
00:24:49一定是这个丫头一人所为
00:24:51爱望母亲
00:24:52明察
00:24:55我觉得你说的对
00:24:57既然如此
00:24:58那就把她带下去
00:25:00打死
00:25:02都是小姐让我这么干的
00:25:04你
00:25:10我 我
00:25:11姨母 侯爷
00:25:12求你们明察
00:25:13你这个死丫头
00:25:14塞到零头了
00:25:15就敢胡乱拍摇
00:25:16胡乱拍摇
00:25:17夫人饶命啊
00:25:18夫人
00:25:19他们说你胡乱拍摇
00:25:20那
00:25:21那我也不好饶了你
00:25:22那我也不好饶了你
00:25:23奴婢对天发誓
00:25:24奴婢说的聚聚首识
00:25:26都是想要禁止是我这么干的
00:25:29通通带下去吧
00:25:30哎
00:25:38母亲
00:25:39昨日
00:25:40昨日谢谢你
00:25:41昨日谢谢你
00:25:42哎呀
00:25:43我这也不是
00:25:44为了我的宝贝孙女嘛
00:25:45母亲
00:25:46母亲
00:25:47你怎么知道是女孩呢
00:25:48母亲
00:25:49母亲
00:25:50母亲
00:25:51母亲
00:25:52母亲
00:25:53母亲
00:25:54母亲
00:25:55I told you, the侯爷 took the fool of you, and I told you.
00:25:59Oh, that's what I told you.
00:26:05Mother.
00:26:09Ginger, are you okay?
00:26:14Yesterday, I was wrong.
00:26:16That was the春桃.
00:26:18He's故意 to save the land.
00:26:20What is春桃故意 to save the land?
00:26:23Mother.
00:26:24Mother.
00:26:25Mother.
00:26:35spirit.
00:26:37Mother.
00:26:39Mother.
00:26:40Mother.
00:26:42Mother.
00:26:45Mother.
00:26:47Mother.
00:26:48Mother.
00:26:49Mother.
00:26:51It's good for you.
00:26:53I don't know how to do it.
00:26:55It's my mother's hand.
00:26:57My brother!
00:27:02Mother, there's still something else.
00:27:04Let's go.
00:27:14Don't cry.
00:27:20Thank you, Mother.
00:27:23Don't cry.
00:27:29Mother, what are you saying?
00:27:31You have to stop.
00:27:32You only have other people's love.
00:27:36I know that your mother is not good for you.
00:27:39But it's not the end of your life.
00:27:41You're not the latest artist.
00:27:43You can also be able to live in a home.
00:27:46Even if you live in such a hard day,
00:27:49let's go out again.
00:27:52I don't know.
00:27:53I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:58I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:09I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:12But it's...
00:28:16And...
00:28:17It's only half a dollar.
00:28:19It's not worth it.
00:28:21No...
00:28:22It's worth it.
00:28:24Huh?
00:28:25Oh...
00:28:26I mean...
00:28:28It's not worth it.
00:28:29It's worth it.
00:28:31How much money I'll give you?
00:28:35You're my future.
00:28:39What are you doing?
00:28:45What are you doing?
00:28:50What are you doing?
00:28:54The lady...
00:28:55She seems to have a little bit of刺激.
00:29:00Is it...
00:29:01Is it because侯爷 didn't get rid of him?
00:29:06Oh...
00:29:07What are you doing?
00:29:09You'll never see me.
00:29:10I don't want to get ill.
00:29:11The lady will now fly from me.
00:29:13You don't want to...
00:29:15Ah...
00:29:16Ah...
00:29:17Ah...
00:29:18Ah...
00:29:19Ah...
00:29:20侯爷...
00:29:21Ah...
00:29:23You're right.
00:29:25What are you doing?
00:29:27It's pretty much his fault.
00:29:28He's so good.
00:29:30If you hate him,
00:29:32and you should go ahead and l kill him.
00:29:34The wise one is a problem.
00:29:37I haven't realized that.
00:29:48Do you have no idea?
00:29:52What's the mean word?
00:29:57You can't take a break.
00:29:59No, you can't take a break.
00:30:01You can't be too scared.
00:30:05Oh, you're wrong.
00:30:08How are you doing?
00:30:10What are you doing?
00:30:12What are you doing?
00:30:14What's your son doing?
00:30:18You're so sad.
00:30:20You're so sad.
00:30:22What are you doing?
00:30:24What are you doing?
00:30:26It's a little bit small.
00:30:28What are you doing?
00:30:30If they don't use it,
00:30:32we can only use it.
00:30:34We can't use it.
00:30:36Let's do it.
00:30:37Let's do it.
00:30:39What are you doing?
00:30:42Oh, my God.
00:30:47Just for my life.
00:30:49I think we should do it well.
00:30:54How much do you do it?
00:30:56Just go to the bathroom.
00:30:57Oh, my God.
00:31:00Oh, my God.
00:31:02Oh, my God.
00:31:04Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:07What are you doing?
00:31:08Oh, my God.
00:31:09You don't want to touch me.
00:31:10Oh, my God.
00:31:12Oh, my God.
00:31:14Oh, my God.
00:31:16Oh, my God.
00:31:17Oh, my God.
00:31:18Oh, my God.
00:31:23Oh, my God.
00:31:24Oh, my God.
00:31:25Oh, my God.
00:31:26Oh, my God.
00:31:27Oh, my God.
00:31:28Oh, my God.
00:31:29Oh, my God.
00:31:30Oh, my God.
00:31:31Oh, my God.
00:31:32Oh, my God.
00:31:33Oh, my God.
00:31:34Oh, my God.
00:31:35Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:31:37Oh, my God.
00:31:38Oh, my God.
00:31:39Oh, my God.
00:31:40Oh, my God.
00:31:41Oh, my God.
00:31:42Oh, my God.
00:31:43Oh, my God.
00:31:44Oh, my God.
00:31:45Oh, my God.
00:31:46Oh, my God.
00:31:47Oh, it's so funny.
00:31:55So much money.
00:31:57The king of the king is full.
00:31:59I thought you were going to die with the rose rose,
00:32:01and I was going to die with you.
00:32:03I'm going to die with you.
00:32:04It's a good thing.
00:32:10I'm going to die.
00:32:13I'm going to die.
00:32:17You have a lot of money!
00:32:19You're so dumb!
00:32:21You're so dumb!
00:32:23You've had to know how I'm doing!
00:32:25But you're not...
00:32:27I'm not my child!
00:32:29How did you get married?
00:32:31How did you get married?
00:32:33But now, you're going to be married!
00:32:37If you're married, you're going to be married?
00:32:41How could you get married?
00:32:43How could you get married?
00:32:45How could you get married?
00:32:47How could you get married?
00:32:49How could you get married?
00:32:51Your mother always liked her.
00:32:53At that time, she would be married to you.
00:32:57You're still a little bit.
00:33:01How could you get married?
00:33:03How could you get married?
00:33:05How could you get married?
00:33:07If you don't get married, you're going to get married?
00:33:11No.
00:33:13My mother doesn't care.
00:33:15She does not care.
00:33:17She does not care.
00:33:19She does not care.
00:33:21She does not care.
00:33:23She does not care.
00:33:25I'll show you.
00:33:27Maybe...
00:33:28Oh
00:33:33What are you doing?
00:33:34I'm so nervous
00:33:36I'm so nervous
00:33:37I'm so nervous
00:33:44I don't like this
00:33:46I don't like this
00:33:48I don't like this
00:33:50I don't like this
00:33:53My life
00:33:56What's wrong with me?
00:33:58She doesn't want to do anything with me.
00:33:59What's this?
00:34:01What do you mean?
00:34:02You're hurt
00:34:03I'm hurt
00:34:04I can't be hurt
00:34:05you
00:34:06I'm sorry
00:34:12What are you doing?
00:34:14What?
00:34:15I'm coming out of my life
00:34:16Are you kidding me?
00:34:18No, I don't want to
00:34:21You're kidding
00:34:22You remember,
00:34:24in the future,
00:34:25if you're going to lose your children,
00:34:27you'll take a bite.
00:34:29Let me help you.
00:34:31You remember,
00:34:32I remember.
00:34:34You two of them
00:34:36from today's beginning,
00:34:38let me get out of here.
00:34:40Come on.
00:34:41You were going to get them.
00:34:43You were going to get them.
00:34:45You were going to die.
00:34:46You were going to die.
00:34:48You were going to die.
00:34:50You're going to die.
00:34:51沈玉堂,
00:34:53both of them were going to fight me.
00:34:55For me,
00:34:56I'm gonna die.
00:34:58You'd be
00:35:12right away.
00:35:14I'm инструмент toใชsen.
00:35:17How can I beat you?
00:35:19I told you that I don't want to kill you, but I want to give you a good word.
00:35:23You...
00:35:30I...
00:35:31You...
00:35:32You...
00:35:33You know what I'm saying?
00:35:34I know.
00:35:35You're your husband.
00:35:36You're supposed to let these two people be afraid of me.
00:35:39You're supposed to be in this bad place.
00:35:41I'm going to spend this crazy life.
00:35:42I'm not going to die.
00:35:43I'm not going to die.
00:35:45I'm not going to die.
00:35:49I'm not going to die.
00:35:50I will die.
00:35:51You have only two häuf 12.
00:35:53You 1020 009 009 009 009 001 009 009 009 009 009 009 009 009 007 009 009 009 009 009 007 009 009 009 009 009 009 009 009 009 790 009 009 009 1040 009 009 009 009 0009 004 .911 I should not turn this Almost to you.
00:36:07I just said that敢 question.
00:36:08I cannot sue this man.
00:36:09Yeah!
00:36:10No!
00:36:13No!
00:36:13No!
00:36:16No!
00:36:17Oh!
00:36:18No!
00:36:18Hey
00:36:20dear
00:36:22Oh
00:36:24No
00:36:26Here
00:36:28Peter
00:36:30Let me ask
00:36:32You can see
00:36:34Hey
00:36:36How
00:36:39It's
00:36:42Please
00:36:44itt
00:36:45What are you doing?
00:36:49I will give you a wife to send you two of your guests.
00:36:52I will give you a gift.
00:36:53Not.
00:36:54I am a man.
00:36:55You are so crazy.
00:36:57Let's go.
00:36:58What are you doing?
00:37:00Let me.
00:37:02Let me.
00:37:08What are you doing?
00:37:10The store is enough.
00:37:11The store is enough.
00:37:12Your wife is not a man.
00:37:15I'm gonna go to court.
00:37:17You have to walk with us.
00:37:18Your wife.
00:37:19Your wife.
00:37:20Your wife.
00:37:21Your wife.
00:37:22Your wife is here.
00:37:23She is screaming.
00:37:24She is crying.
00:37:25She's crying.
00:37:26What?
00:37:27Your wife.
00:37:28Your wife is dying.
00:37:29Your wife is not crying.
00:37:31Your wife.
00:37:32Come.
00:37:33Your wife.
00:37:34We will take you to do what you do.
00:37:36How to do her.
00:37:37Your wife.
00:37:42I'm fine.
00:37:44Go!
00:37:48I'm ready to go.
00:37:52This is the Princess.
00:37:54You will see that you don't quite wish.
00:37:56Then you will see that the Princess needed to ask the Princess.
00:37:58No matter what,
00:38:00Mother, you are not saying you were going to die in the Voset store?
00:38:02The Princess said you will die.
00:38:04The woman will fix your system.
00:38:06You!
00:38:08If you're not kidding!
00:38:11My father!
00:38:12Please tell me that he is so happy that he won't cry!
00:38:16Since he's been so angry he won't cry!
00:38:18What else can he say?
00:38:19You!
00:38:20I'm sorry!
00:38:24My life is so...
00:38:26This pain is so pretty!
00:38:27My sin is a sinner for your loss!
00:38:29She is a ceilidh speech!
00:38:31But...
00:38:33I'm sorry to drown you!
00:38:35I'm going to die!
00:38:37I'm going to die!
00:38:40No!
00:38:42I'm not going to die!
00:38:44I'm not going to die!
00:38:46I'm going to die!
00:38:52What are you doing?
00:38:56Oh, my God!
00:38:58I'm going to invite you to come to the house.
00:39:00You're going to take me to the house!
00:39:04Oh my God!
00:39:09Oh my God!
00:39:11I'm going to invite you to come to the house!
00:39:14You're going to take me to the house!
00:39:17Oh my God!
00:39:19I'm going to die!
00:39:21I'm going to die!
00:39:23I'm going to die!
00:39:25Oh my God!
00:39:29Oh my God!
00:39:30You don't want to lie!
00:39:31I'm going to lie!
00:39:32What are you saying?
00:39:33What are you saying?
00:39:34You're going to lie!
00:39:35Oh my God!
00:39:36Oh my God!
00:39:37Oh my God!
00:39:38Oh my God!
00:39:39Oh my God!
00:39:40Oh my God!
00:39:41Oh my God!
00:39:42Oh my God!
00:39:44But you're not saying I was saying that you can't say anything.
00:39:49She's throwing all the packages to you.
00:39:52But she didn't get you to tell really.
00:39:56But you're not saying anything.
00:39:59One time.
00:40:00I felt that he gave me theITY OF ME.
00:40:03I was watching her in the house.
00:40:06I was not saying.
00:40:08Oh, what is this?
00:40:10Oh, that's the one!
00:40:12Oh, that's the one!
00:40:14Oh, that's the one!
00:40:16Oh, that's the one!
00:40:18Oh, that's the one!
00:40:20You're still alive!
00:40:22Oh, my god!
00:40:24Oh, my god!
00:40:26You're going to give me a damn!
00:40:28Oh!
00:40:30I'm going to give you a chance to come to my house!
00:40:34You're going to get to my house!
00:40:36You're going to get in here...
00:40:38Look, you have to give me a chance to come to my house!
00:40:42I'm so sorry...
00:40:43I'm going to win!
00:40:44You're going to kill me!
00:40:46You're going to get in here!
00:40:48Who are you going to do this?
00:40:50Who are you going to take her into taking her?
00:40:52You're going to be looking for me!
00:40:54You're going to be the one!
00:40:57You're going to be following me!
00:40:59I'm going to die...
00:41:01Oh
00:41:05Oh
00:41:09A
00:41:19I
00:41:21I
00:41:25I
00:41:27又何必在意这些
00:41:29果然是开窍啊
00:41:32下人就是要让他被皇室认过去
00:41:36那我记得书里好像公主应该是被丞相南宫景找到的
00:41:42杏儿 换一壶茶吧
00:41:46杏儿
00:41:48世子妃 星儿姐姐她被人带去慕容小姐那儿了
00:41:56母亲
00:41:57不好
00:42:07你说她不会真的觉得我跟她泼妇有私情吧
00:42:12要不您再去哄哄夫人你让我哄她
00:42:17不过
00:42:19其实看她哭得如此伤心
00:42:22想必是没有信心打理府中事物了
00:42:25也罢
00:42:29本侯为了侯府再去解释一样吧
00:42:33侯爷英明
00:42:34侯爷英明
00:42:35属下刚才看到夫人往西枪房跑去了
00:42:44奴婢冤枉了
00:42:46奴婢冤枉了
00:42:47奴婢没有那个东西交货给慕容夫人
00:42:49奴婢
00:42:50奴婢
00:42:51这不是去打成招吗
00:42:52这不太好吧
00:42:54奴婢哥哥
00:42:57我亲眼看见这丫头
00:42:58进我娘的屋子里偷东西
00:42:59奴婢冤枉
00:43:00奴婢冤枉
00:43:01奴婢冤枉
00:43:02奴婢冤枉
00:43:03奴婢冤枉
00:43:04奴婢冤枉
00:43:05奴婢冤枉
00:43:06奴婢冤枉
00:43:07奴婢冤枉
00:43:08奴婢冤枉
00:43:09奴婢冤枉
00:43:10奴婢冤枉
00:43:11奴婢冤枉
00:43:12奴婢冤枉
00:43:13奴婢冤枉
00:43:14奴婢冤枉
00:43:15奴婢冤枉
00:43:16奴婢冤枉
00:43:17奴婢冤枉
00:43:18奴婢冤枉
00:43:19奴婢冤枉
00:43:20奴婢冤枉
00:43:21奴婢冤枉
00:43:22奴婢冤枉
00:43:23沐浅
00:43:27豪名蜜子居然敢去打成招
00:43:29我打
00:43:30杨与他
00:43:40侯爷
00:43:42夫人这么晚来
00:43:44是有什么事吗
00:43:46莫非是因为白日守卓的事
00:43:49来兴师问字物了
00:43:50侯爷这么晚还在看兵书
00:43:53实在是太辛苦了
00:43:55特意给你端了一盘糕点
00:43:57来吃吃吧
00:43:58想要给晶晶和晶晶制造见面的机会
00:44:01还得靠深夜
00:44:06如此反常
00:44:08定然有章
00:44:09为这糕点有问题吧
00:44:14侯爷
00:44:15我喂你
00:44:16啊
00:44:16我
00:44:19夫人
00:44:20本侯还不是很饿
00:44:23他如此硬
00:44:25看来未休是早晚的事
00:44:26必须早点让晶晶恢复生分
00:44:28饿
00:44:29也可以吃着玩嘛
00:44:31来
00:44:32快尝尝吧
00:44:33啊
00:44:34啊
00:44:35啊
00:44:36啊
00:44:37啊
00:44:38啊
00:44:39啊
00:44:40啊
00:44:41啊
00:44:42啊
00:44:42啊
00:44:43啊
00:44:44啊
00:44:45啊
00:44:46啊
00:44:47啊
00:44:48啊
00:44:49啊
00:44:50啊
00:44:51啊
00:44:52啊
00:44:53啊
00:44:54啊
00:44:55啊
00:44:56啊
00:44:57啊
00:44:58啊
00:44:59啊
00:45:00啊
00:45:02侯爷知道,我对你的心就好, 彼此如从前那般在过, 夫人,我保证,此类事情决不会再发生了
00:45:21if really was a shame,
00:45:27it could be a very small, small mistake.
00:45:34What was your thing?
00:45:36How much?
00:45:38You...
00:45:39Mother, I think it's not about him.
00:45:41I don't care about him.
00:45:42Let me ask him to him.
00:45:44You are so serious.
00:45:45You are too late.
00:45:46Come on.
00:45:47How are you doing?
00:45:48You are good.
00:45:49You are good.
00:45:50I'll kill her.
00:45:51I'll kill her.
00:45:53I won't be so tired yet.
00:45:56When I'm so tired, I'm so tired.
00:45:58I'm not so tired.
00:46:00I'll kill you again and I'll be alone when I'm not so tired.
00:46:02I'm sodear the dead.
00:46:03I was starting to kill you again.
00:46:07You let me go.
00:46:08I?
00:46:08I was a man.
00:46:09I was like a man.
00:46:19Do you want to know this?
00:46:21We're gonna take you back!
00:46:24I've done this.
00:46:25I'm gonna take you back!
00:46:29I'm going to get you back!
00:46:31I'll take you back!
00:46:35Ging,
00:46:35you did!
00:46:39Look at the white face.
00:46:43You're like a monster.
00:46:46How did you get that?
00:46:48I'm like a monster.
00:46:53I'm like a monster.
00:46:56I'm so monster.
00:47:00I'm a monster.
00:47:02You're a monster.
00:47:04She looks like a monster.
00:47:06You're a monster.
00:47:08侯爷英明
00:47:10救我呀
00:47:13救我
00:47:16你要见景象 何事啊
00:47:24我 呃 这具体的原因
00:47:28我还不太方便套论
00:47:30要见一个男人
00:47:32还不方便说
00:47:34嗯
00:47:36陛下自幼不喜欢臣子私相来往
00:47:38如果没有什么合适的理由
00:47:40这件事情
00:47:42恐怕是不好办的
00:47:44哎呀 这再难的事情
00:47:46在侯爷面前
00:47:48那都做得了什么呀
00:47:50哈哈哈哈
00:47:52实在不行
00:47:54那我见完他 再告诉你
00:47:56这男宫景
00:47:58是帝都间第一美男
00:48:00传说无数的男女老少
00:48:02都想要一睹她的人望
00:48:04夫人你不是想
00:48:06啊
00:48:08哎呦 王爷
00:48:10我怎么可能这样
00:48:12我怎么感动这个心思呀
00:48:14嗯 虽然 这男宫景
00:48:16长得俊美
00:48:18但不过是一见书生
00:48:20哪能比得上王爷
00:48:22散上英姿啊
00:48:24哼
00:48:25嗯 既然夫人诚心相求
00:48:27那本侯帮你办呗
00:48:29好
00:48:33哎
00:48:35就这么快回来了
00:48:37以后还怎么当上狮子妃
00:48:39我若再不回来
00:48:41想要被他们给活活打死了
00:48:43武器现在还在牢里呢
00:48:45哥哥
00:48:47他们得赶紧想办法啊
00:48:49其实维兄
00:48:53最近在跟荣阳郡主交往和鸣
00:48:57郡主
00:48:58可是心仪哥哥
00:48:59过几日是郡主的生辰
00:49:01只要咱们能送上郡主想要的
00:49:04九霄桓佩琴
00:49:06母亲的事自然是好说
00:49:08但是咱们这个账上
00:49:11可让于堂哥哥送我
00:49:13可让于堂哥哥送我
00:49:19请请请
00:49:20哎 你看看这个
00:49:21哎呀 这个特别好啊
00:49:22母亲
00:49:23哎呀
00:49:24这是
00:49:25你不是快要过深沉的吗
00:49:26给你选礼呦
00:49:27快去看看吧
00:49:28哎
00:49:29多谢母亲
00:49:39跟景象约的时间快到了
00:49:40选了琴去茶廊
00:49:41时间刚刚好
00:49:42选人树里南宫琴
00:49:44可是最让于叶兰平的深情难了
00:49:46她好的就是人气这一口
00:49:48永好细看
00:49:54老板
00:49:55哎
00:49:56这张琴多少银子
00:49:58哎呦
00:50:00二位夫人对不住了
00:50:02这张九霄桓佩琴
00:50:04昨日已被平阳侯府的世子妃看上了
00:50:07世子妃说今日便来取走
00:50:09今日便来取走
00:50:10你说哪个世子妃
00:50:12哎
00:50:13二位夫人外乡来的吧
00:50:15怎么连平阳侯府都不知晓
00:50:17哎
00:50:18世子妃来了
00:50:19哈哈
00:50:20世子妃您来了
00:50:23哈哈
00:50:24世子妃您来了
00:50:27哈
00:50:28我这就让人把这张琴给您包起来
00:50:30哈哈
00:50:31哈哈
00:50:32慢着
00:50:33什么
00:50:34哪个不着眼的东西
00:50:36哈
00:50:37哈
00:50:38哈
00:50:39哈
00:50:40哈
00:50:41哈
00:50:42哈
00:50:43哈
00:50:44哈
00:50:45哈
00:50:46哈
00:50:47哈
00:50:48哈
00:50:49哈
00:50:50哈
00:50:51听说有人在这里冒充平阳侯府世子妃啊
00:50:54哈
00:50:55哈
00:50:56哈
00:50:57哈
00:50:58哈
00:50:59哈
00:51:00哈
00:51:01哈
00:51:02哈
00:51:03哈
00:51:04哈
00:51:05哈
00:51:06哈
00:51:07哈
00:51:08哈
00:51:09哈
00:51:10哈
00:51:11哈
00:51:12哈
00:51:13哈
00:51:14哈
00:51:15哈
00:51:16哈
00:51:17哈
00:51:18哈
00:51:19哈
00:51:20哈
00:51:21哈
00:51:22哈
00:51:23哈
00:51:24哈
00:51:25哈
00:51:26哈
00:51:27哈
00:51:28哈
00:51:29哈
00:51:30哈
00:51:31哈
00:51:32哈
00:51:33哈
00:51:34哈
00:51:35Mother, what are you talking about?
00:51:37What are you talking about?
00:51:39It's going to be a big boy.
00:51:42The young girl here.
00:51:44The young girl, help me!
00:51:49Mother.
00:51:53The young girl, what happened?
00:51:58The young girl, if you like it,
00:52:02Why are you so sad?
00:52:04Why are you so sad?
00:52:08You're so sad. Why don't you go to the end?
00:52:11You're so stupid. You're so sad.
00:52:13Why are you so sad?
00:52:15I...
00:52:17I know you don't like me.
00:52:21But you can't see me in my face.
00:52:24Why do you love me?
00:52:27What kind of person?
00:52:32This is a woman.
00:52:34That's a woman.
00:52:35This woman is too sad.
00:52:37Come on.
00:52:38Come on.
00:52:39Come on.
00:52:41You can't.
00:52:42You can't.
00:52:43You can't.
00:52:45This woman is my sister.
00:52:50Come on.
00:52:53I'm so sad.
00:52:55You don't want me to die.
00:52:56You don't want me to die.
00:52:58You're so sad.
00:52:59This little girl.
00:53:01Because she's sad.
00:53:02Why are you sad?
00:53:04Man!
00:53:05That's what she said.
00:53:06That little girl not as much an old girl.
00:53:08She's not an old bitch.
00:53:09She's too sick.
00:53:10She's just not a girl.
00:53:11She's no lindo man.
00:53:13What a bitch.
00:53:14How big is she?
00:53:15How can I have a girl?
00:53:16I will go over this.
00:53:17She's so sad.
00:53:19Mom.
00:53:20How big is she?
00:53:21Mom.
00:53:22Mom.
00:53:24Mom.
00:53:26There are people who are going to do it.
00:53:27Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:29Come on.
00:53:30Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:33Your wife, you see if you want to have a
00:53:37this This is the one for the
00:53:39for the獅子妃.
00:53:40You should have taken me as a
00:53:42for the獅子妃.
00:53:43It's not that you should give us a five-fold.
00:53:46It's a
00:53:48差价 too large.
00:53:51You can give me a
00:53:53冬家 侯府夫人的要求您都听到了 您看 远了她吗 是
00:54:09这夫人倒挺有意思 主子说的是哪位夫人 多谢夫人刚才出手相助 哎呀 我 景象客气了 内子呢 没什么特别的优点
00:54:39就是力气比较大
00:54:40对了 相爷的喘息好像挺严重的
00:54:45哎呀 我家京京啊 这好艺术特别好 你说 哎呀 这也太强了
00:54:50你在胡说八道什么 你懂什么
00:54:54真没想到 世子妃秀外会中还同医术
00:54:57相爷谬赞了
00:55:01这就是KCP的快乐呀
00:55:04夫人 你方才不是说还有事情要办吗
00:55:08我还有事
00:55:09我
00:55:10没错 静静 还不陪母亲去办事
00:55:12母亲走吧
00:55:16那走吧
00:55:21三
00:55:30二
00:55:32一
00:55:32夫人 请留步
00:55:34别静静在掌握这个
00:55:37哎呀 这个 这不是我的玉佩吗
00:55:41他们怎么也在这儿 怎么了
00:55:54书上好像说 公主的身份差点被自己的姐妹贸人
00:56:00莫非那个姐妹就是不容易了
00:56:02不行 请向来之前 我得把她赶走
00:56:05嗯
00:56:07嗯
00:56:10夫人
00:56:11哦 他俩是路过自己坐下来的
00:56:15不是说好要去投湖吗
00:56:16这么快就投胎回来了
00:56:18哎呀 面前
00:56:19义堂哥哥
00:56:20别说了
00:56:21我走就是了
00:56:22我走就是了
00:56:26呀
00:56:27呀
00:56:28呀
00:56:29呀
00:56:30呀
00:56:31啊
00:56:32啊
00:56:33啊
00:56:34啊
00:56:35啊
00:56:36啊
00:56:37不是的
00:56:38这也能碰到
00:56:39这非赋的进行
00:56:41公子
00:56:42你是不是有喘息
00:56:44我有办法医治
00:56:46救命之渊
00:56:48躲躲
00:56:50我来救你
00:56:51母亲
00:56:52啊
00:56:53啊
00:56:54啊
00:56:55啊
00:56:56啊
00:56:57啊
00:56:58啊
00:56:59啊
00:57:00啊
00:57:01啊
00:57:02啊
00:57:03不
00:57:07啊
00:57:08啊
00:57:10啊
00:57:11啊
00:57:12啊
00:57:13啊
00:57:14啊
00:57:15啊
00:57:16啊
00:57:17啊
00:57:18啊
00:57:19夫人
00:57:19weren't just力道不穷
00:57:20啊
00:57:21啊
00:57:22这都是小事儿啊
00:57:23快起来吧
00:57:27啊
00:57:28不是吧
00:57:29你是
00:57:31你说
00:57:31这玉佩是你的
00:57:33Don't listen to her!
00:57:34She's not her husband.
00:57:35She's my sister.
00:57:38Mother,
00:57:39if you like this one,
00:57:41you just say it.
00:57:42Why do you say I'm going to kill her?
00:57:45I'm going to play this kind of thing.
00:57:47I'm going to die.
00:57:48Hold on.
00:57:49Mother,
00:57:51you said she's your husband.
00:57:53What are you going to do?
00:57:55I'm going to tell you.
00:58:03In the past, I can see that she's wearing this coat,
00:58:06but she's going to kill her.
00:58:09She's the one who's going to kill you.
00:58:14I don't know if she's going to kill you,
00:58:16but she's going to be able to kill you.
00:58:19Let's see if she's going to kill you.
00:58:23If she doesn't believe her,
00:58:25then let's...
00:58:30Let's try to prove her.
00:58:33Mrs. Lady, there is nothing to do.
00:58:35This young lady looks like a new one.
00:58:38The last few days I put her in the water.
00:58:40She has already seen a red red red red red.
00:58:43I think it's not like that.
00:58:45If you were to write a red red red red red,
00:58:47who would be the one who is the one who is the one?
00:58:52Let's do this.
00:59:03Do you think the lady is going to be angry at that time?
00:59:07Well, let's play a game.
00:59:10If you want to write the card, I will send the card.
00:59:14I will send you the card.
00:59:16If you lose, you can buy the card.
00:59:20You can buy the card for me.
00:59:22Who knows the card is more expensive.
00:59:25But the lady, how would you lose?
00:59:28I don't know who the card is.
00:59:34Lady, you know the card is the card.
00:59:37The card is all the cards of the card.
00:59:39It's the card is actually the card.
00:59:41If it's not the card, it's the card is the card.
00:59:45I can't pay it.
00:59:58世子妃的纸怎么是空白的
01:00:02世子妃应该真不知道吧
01:00:05看来这九霄桓佩琴
01:00:08本郡主就像哪儿了
01:00:10烦请沈夫人送到我府上吧
01:00:13相爷 切小答案吧
01:00:28怎么回事 怎么什么都没有啊
01:00:34会不会是茶水不过烫
01:00:36小二 请拿碗水来
01:00:38不必了
01:00:39如果我没猜错的话
01:00:41这块玉佩里根本就没有什么图案
01:00:44没错
01:00:46这个玉佩上面本来就是空白
01:00:50原来慕容小姐才是冒领之人啊
01:00:54哎呀 那 那这间茶楼我就笑纳了
01:00:59烦请郡主把房契买下来
01:01:02送到我府上
01:01:03你
01:01:03郡主
01:01:06这都是因为你
01:01:10燕儿
01:01:11郡主
01:01:13郡主
01:01:15郡主
01:01:15厉害吧
01:01:18什么毛病
01:01:22有书房不带跑我这儿来看书
01:01:24没想到清清的医馆
01:01:34这么一毛不欢就敢来了
01:01:36呵
01:01:37见了南宫井这么高兴
01:01:39对这位侯以为像不这样
01:01:41哼
01:01:44啊
01:01:45见南宫井所为何事
01:01:49现在可以说了吗
01:01:52呃
01:01:53其实
01:01:54你猜对了
01:01:56我就是想要一朵景象风采
01:01:58没想到
01:02:00他本人都帅
01:02:01而且相机可坚实
01:02:04啊
01:02:05啊
01:02:06你 你干什么
01:02:09就算我骗了你
01:02:11你也不能打我
01:02:13我会玩手的
01:02:14有了
01:02:16啊
01:02:17啊
01:02:19啊
01:02:20啊
01:02:20夫人若是喜欢
01:02:21摸我便可
01:02:24我比他
01:02:26啊
01:02:27更结实
01:02:29果然是
01:02:31是
01:02:32夫人
01:02:34手改如何呀
01:02:35这好东西
01:02:37一把捩连进来还是蜂蜜流促
01:02:39I don't want to die before I die, but I don't want to die.
01:02:55I don't want to die.
01:02:58Who's old?
01:03:00You're all old.
01:03:01You'll never die.
01:03:09I don't want to die.
01:03:11I don't want to die.
01:03:12I don't want to die.
01:03:14You're all worried about me?
01:03:16It's related to皇室血統.
01:03:18They were all of us.
01:03:20They were born from a mother.
01:03:22I have to think of a way.
01:03:24Let's talk about the究竟.
01:03:30My mother.
01:03:31I don't want to die again.
01:03:34I don't want to die again.
01:03:36It is a lot.
01:03:37Okay.
01:03:38It's a clear that the queen was filled with the roses and the mother.
01:03:40The first part of the queen was born.
01:03:41You're looking for her.
01:03:43Used to die again.
01:03:44You look at her of kings.
01:03:45The gem that she took to the throne.
01:03:46A father took her to the lord.
01:03:47The gems who died from the lord?
01:03:48She was just in heaven and the emperor took to the throne.
01:03:49She took her into the her mom.
01:03:50She took her into her looks.
01:03:51How's it so?
01:03:52The holy寂 sat down.
01:03:53She took a goodiğt.
01:03:54Not sure.
01:03:55For me.
01:03:56She didn't see anything.
01:03:57He took her.
01:03:59In the sea.
01:04:00She was gone.
01:04:01She was gone.
01:04:02She was gone.
01:04:03She was looking at the real economic standpoint.
01:04:04The Nicolas.
01:04:05这应该是什么黄世辉女的信物?不行,不能偏格地默议尽力。
01:04:11郡主,说是想要那贱人丢领,小女倒是有个主意,必让那婆媳二人,身败名裂。
01:04:28母亲,母亲,近日汝阳王府要办司竹宴,想要母亲您和京京去切损秦记。
01:04:36这荣阳郡主说了这么大委屈,肯定没安好心,不去。
01:04:40母亲,你就去呗。
01:04:49怎么了,晶晶?
01:04:52这上面说,比赛的彩头是周天一古路。
01:04:57这是我母亲的遗物。
01:04:59当年我母亲去世后,他们把我母亲的嫁妆抢走。
01:05:04我以为见不到了,没想到在这儿。
01:05:07太乱笨了。
01:05:09太乱笨了。
01:05:13还等什么,走。
01:05:14走。
01:05:16母亲。
01:05:17母亲。
01:05:24夫人,您和世子妃的位子在这儿。
01:05:27在这儿。
01:05:29我是平阳侯府世子的,怎会坐这儿?
01:05:32你莫不是搞错了?
01:05:33这位置是郡主亲自安排的。
01:05:35然後是祢是郡主亲自安排的。
01:05:39母亲自安排的。
01:05:40dezetteит。
01:05:41木神作様。
01:05:43不 yo,尝尝尝给我们下不去。
01:05:45一直住。
01:05:47啊,弓� Schools,
01:05:49这是汝阳王府了。
01:05:50我們咱们还是不要到上面。
01:05:51大家然歧 départ。
01:05:52Let's go!
01:06:02You two, let me go to the other side.
01:06:04This is the prince who has given me the name of the prince.
01:06:07What do you mean by the prince?
01:06:15It wasn't just the king.
01:06:18The king!
01:06:20What do you mean by the prince?
01:06:21What are you...
01:06:23What a shit?
01:06:24Just out of my man, I am a man.
01:06:26Just out of my way, I understand you're...
01:06:28Fine...
01:06:29нуж mir!
01:06:31Look here please!
01:06:32What kind of Soon?
01:06:34What kind ofصل to me?
01:06:36You left the throne.
01:06:38The king is only aovich's believed here.
01:06:41This rich is even-
01:06:42Tay 10.
01:06:45You're good for...
01:06:461st, please,
01:06:48people on the side.
01:06:49You eat the bread and eat.
01:06:51You have to eat the bread.
01:06:53You have to eat the bread.
01:06:55You are not going to eat the bread.
01:06:57If not, what?
01:07:02I'm sorry.
01:07:03I'm afraid.
01:07:07My lord, my lord, your brother is an animal.
01:07:09Please make me a great job.
01:07:11You will help me now.
01:07:13You will be in the sword.
01:07:15Your father has turned the sword.
01:07:17This is not a good one.
01:07:19It's not that he's going to die.
01:07:21It's not that he's going to die.
01:07:22It's not that he's going to die.
01:07:26Your lord.
01:07:27You don't want to kill people.
01:07:29We are going to die.
01:07:30We are going to die.
01:07:37Your lord.
01:07:38Your lord.
01:07:39Your lord.
01:07:42Your lord.
01:07:43You didn't say anything.
01:07:45Let's go.
01:07:49The time is enough.
01:08:02Let's start.
01:08:14Please.
01:08:15Your lord.
01:08:16You are going to die.
01:08:17Your lord.
01:08:18Your lord.
01:08:19Your lord.
01:08:20Your lord.
01:08:21Your lord.
01:08:22Your lord.
01:08:23Your lord.
01:08:24Your lord.
01:08:25Your lord.
01:08:26Your lord.
01:08:27Your lord.
01:08:28Your lord.
01:08:29Your lord.
01:08:30Your lord.
01:08:31Your lord.
01:08:32Your lord.
01:08:33Your lord.
01:08:34Your lord.
01:08:35Your lord.
01:08:36Your lord.
01:08:37Your lord.
01:08:38Your lord.
01:08:39The girl is still here, the lady is still here, and she is still here for the girl.
01:08:44If she doesn't want to play the girl, she doesn't want to play.
01:08:47She doesn't want to play the girl.
01:08:53Father, the girl is still here.
01:08:55She is just here.
01:08:57Let's go.
01:09:02The woman is here, I will sing.
01:09:04I will sing.
01:09:09I can't think that the Lord will be able to come to the Lord.
01:09:13I would like to invite the Lord to the Lord.
01:09:19The Lord is on the way to the death of the Lord.
01:09:21The Lord will not be able to tell the Lord.
01:09:24Thank you, Lord.
01:09:27The Lord will not be able to tell the Lord.
01:09:30The Lord will not be able to tell the Lord.
01:09:35Please.
01:09:39You
Comments