Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Oh
00:00:06I'm the king of火炎王
00:00:11Thank you
00:00:14You're dead
00:00:15You're dead
00:00:16You're dead
00:00:17You're dead
00:00:18You're dead
00:00:19You're dead
00:00:20You're dead
00:00:21You're dead
00:00:31Oh my goodness
00:00:32Even this
00:00:34metabolismo
00:00:38жизни
00:00:39Yes
00:00:40Yes
00:00:41Tonak
00:00:42Didn't
00:00:43daqui
00:00:45For something
00:00:47As
00:00:49A
00:00:49As
00:00:50We got
00:00:51In
00:00:52We're
00:00:52We lo
00:00:53Lost
00:00:54As
00:00:55I
00:00:56It's
00:00:57I
00:00:59Every single day I have to live in a world now.
00:01:02Now I want to hold my king.
00:01:03I wonder if I could still die by my king?
00:01:05What a fool.
00:01:06You're the king of my king.
00:01:08Who's the king of your king?
00:01:09You're the king of my king?
00:01:10You're the king of my king.
00:01:14This...
00:01:16But I still have 8 girls.
00:01:17How can I run for the king?
00:01:19How can I run for you?
00:01:20You should not have to be the king of my king.
00:01:21You should have to be the king of your king.
00:01:23So I'm going to be the king of my king.
00:01:25This is so big.
00:01:26Come on, let's go to the king of the king.
00:01:28Come in.
00:01:29Hmm?
00:01:31This...
00:01:33That...
00:01:35No, no, no!
00:01:37I'm gonna go home.
00:01:39Give this!
00:01:41Let me give this!
00:01:43Go ahead, don't you get it?
00:01:45No, you're not a monster!
00:01:47But this is a monster that I will go home with you,
00:01:49no more!
00:01:51You are so lazy!
00:01:53I'm not an idiot!
00:01:59传说他三岁吃老鼠五岁杀老虎九岁上赶成十五艘蒙古
00:02:05哎呀快点啦
00:02:06更可怕的是
00:02:15他还很帅
00:02:20佛获了无数个少女的心
00:02:24这不什么跟什么啊
00:02:26你懂什么 这种男人最可怕
00:02:29母飞 你有情况啊
00:02:33你别管 母飞能害你吗
00:02:36赶紧死我了
00:02:38来 踩着巨人的肩膀翻过去
00:02:41记住 千万不要落在蛇中王手上
00:02:48去你的吧
00:02:54有刺客
00:02:56记住 千万不要落在蛇中王手上
00:03:12黄师父
00:03:14黄师父
00:03:16黄师父
00:03:19三更半夜鬼鬼祟祟
00:03:26赶了吧
00:03:28
00:03:30黄师父
00:03:31你要是看见那个活阳王你就
00:03:33黄师父
00:03:34你就
00:03:35黄师父
00:03:36你就
00:03:37你就问他好
00:03:39黄师父
00:03:40你就问他好
00:03:41黄师父
00:03:43你好
00:03:44我是你的大侄子
00:03:45你小时候还抱过我呢
00:03:47黄手
00:03:48黄师父
00:03:49黄阳
00:03:50黄师父
00:03:51黄师父
00:03:53黄师父
00:03:54黄师父
00:03:55黄师父
00:03:56黄师父
00:03:57黄师父
00:03:59黄师父
00:04:00黄师父
00:04:01黄师父
00:04:02и黄师父
00:04:04黄師父
00:04:05你终于记者我来了
00:04:06听说您今日回宫
00:04:07我特意来
00:04:08欢迎欢迎
00:04:09热烈欢迎
00:04:10对对
00:04:11我也是来亦渡您的风采
00:04:12
00:04:13这狼真帅
00:04:15呵呵
00:04:22陛下病危,宫中戒言
00:04:26你不适及守孝反到翻墙越尽
00:04:29这宫规离法你是一点没放在眼里
00:04:32既然是皇子
00:04:34更该以身作则
00:04:36当法
00:04:38没这个必要吧
00:04:39淘汰亲戚上通如同伴
00:04:42来人
00:04:43把九皇子护送回宫领伐
00:04:46皇宫戒言
00:04:47没有手遇
00:04:48任何人不得出宫
00:04:50拿下
00:04:51
00:04:52帮长
00:04:58嘿嘿嘿
00:05:00这不麻烦摄政王了
00:05:02明天九儿自己去慎行司领伐
00:05:05走吧
00:05:09哎呦喂
00:05:10哎呦喂
00:05:11是温妃身手可以啊
00:05:20初离有意思
00:05:24哎呦喂
00:05:26祖宗啊
00:05:27老牛还没打呢
00:05:29
00:05:31
00:05:32我就开开嗓嘛
00:05:33那瞎瞎瞎的惨一点
00:05:35你们也好交叉
00:05:36那九皇子使不得呀
00:05:38不交坏了嗓子
00:05:39皇上和温妃娘娘可要责怪老奴了
00:05:42要不是父皇昏迷不息
00:05:44我怎么会被那个火焰王打板子
00:05:46这个初离痴
00:05:48大碗西索
00:05:49肯定死我钱的
00:05:50到时候我就扒了他的坟
00:05:52便是蠢目
00:05:58参见摄政王
00:05:59参见摄政王
00:06:00
00:06:01黄叔
00:06:02黄叔
00:06:03堂堂大男人
00:06:04屁股这么翘
00:06:06不像话
00:06:07可是明明是被打中了吗
00:06:10没想到九皇子
00:06:14还挺有手段嘛
00:06:23黄叔
00:06:24你知道我这个人最喜欢说反话了
00:06:26我越是敬爱谁
00:06:27我就越骂谁
00:06:28既然你要跑我的坟边
00:06:30我的坟边 我的诗
00:06:32那我可不能给你这个机会
00:06:36大老爷们儿有嘴滑舌
00:06:39使劲儿
00:06:42黄叔
00:06:43我真的知道错了
00:06:45父皇病重在床
00:06:46我不应该跑出去围乱攻归
00:06:48既然您喜欢骑马
00:06:50我是手马的
00:06:51不如您放我一马吧
00:06:56狠狠地倒
00:06:57
00:07:00九皇子
00:07:02实在对不住了
00:07:03
00:07:04冲一只
00:07:06我挫着奶奶的腿
00:07:08是你这肉
00:07:09喝你的血
00:07:10我爱你的粉
00:07:11他要在你的粉上
00:07:12成你女人
00:07:13我爱你女人
00:07:14我爱你女人
00:07:15我爱你女人
00:07:16我爱你女人
00:07:21孤飞
00:07:22他打我
00:07:23她打我
00:07:25这个火焰王
00:07:26真这么狠心
00:07:27哪边在超我儿啊
00:07:29哎 娘娘
00:07:30摄政王她压根没打
00:07:31摄政王她压根没打
00:07:32是殿下太害怕了
00:07:34才从凳子上掉下来
00:07:36摔到了背
00:07:40你放心吧
00:07:41你爹已经被一根千年老身
00:07:42就一下就这么吊起来了
00:07:44一时半会儿死不了
00:07:46这扯政王啊
00:07:47暂时也不会轻举妄动
00:07:50你这死丫头干什么呢
00:07:52这种要掉脑袋的话
00:07:54娘娘敢说
00:07:55我都不敢听
00:07:57
00:07:58两位姐
00:07:59能不能先把我扶进去啊
00:08:00
00:08:01
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07
00:08:08
00:08:09
00:08:10
00:08:11
00:08:12
00:08:13
00:08:14
00:08:15
00:08:16
00:08:17
00:08:18
00:08:19
00:08:20
00:08:31王爷
00:08:32这是那日围攻您的四客
00:08:33留下的案함
00:08:34难道九皇子要杀本王
00:08:43难怪本王见他的时候
00:08:46有这种持续
00:08:50啊!
00:08:55这种失去 只有在战场征服敌人的时候才会有我
00:09:04所以 他定是我的敌人
00:09:09那您看要不要 属下先咔嚓了他
00:09:13估计 小孩子罢了 陪他玩了
00:09:20.
00:09:22.
00:09:24.
00:09:26.
00:09:28.
00:09:30.
00:09:36.
00:09:38.
00:09:42.
00:09:46.
00:09:48.
00:09:49.
00:09:50柚子用得颇为不准
00:09:52本王昨日可未曾碰过你
00:09:54今日本王来
00:09:56是特地送来在南疆得到的金疮药给你
00:09:59刀剑伤用了一日就能好
00:10:01你这小小的磕碰
00:10:02更不在话下
00:10:03黄叔还是自己留着用吧
00:10:08毕竟刀剑无眼
00:10:11刀剑无眼
00:10:13苍天有眼
00:10:14本王所做的一切都是为了江山设计
00:10:18上苍一定会保佑本王
00:10:19我不会让本王用事的
00:10:20我不会让本王用事的
00:10:35戒身暖浴
00:10:36特来为九皇子上药
00:10:41你是在诱惑我吗
00:10:46本王记得小九昨日说过的话
00:10:48这个女人送你
00:10:50省得你抢
00:10:52还要在你本上抢你女人
00:10:55这这这绳子吧
00:10:58什么玩意儿啊
00:11:02看来九皇子是很想让本王死吗
00:11:16看来九皇子是很想让本王死吗
00:11:19黄叔我最近在学跟究
00:11:23你信吗
00:11:24我们家暖浴也略懂些医术
00:11:28那就让他留下来陪九皇子
00:11:30好好切磋切磋
00:11:32
00:11:34其实暖浴以后就是救皇子的人了
00:11:42救皇子来吧
00:11:44我不要
00:11:45我不要
00:11:48姑娘
00:11:50请你自重
00:11:51你哪过来的
00:11:52就回哪去吧
00:11:53还请求皇子开恩
00:11:55留下奴家吧
00:11:56奴家
00:11:58灰的花
00:11:59活儿的
00:12:01可多
00:12:02你说
00:12:07你说
00:12:08黄叔这样把你送给我
00:12:09是不是什么都听我的
00:12:10这是自然
00:12:11真的
00:12:12
00:12:15当然
00:12:16以后暖浴就是九皇子的人了
00:12:19尽情吩咐吧主人
00:12:23
00:12:24天亮之前给我刷清昭蓝店所有的公筒
00:12:28哎哎哎
00:12:30九皇子
00:12:31你考虑考虑
00:12:32我会花手
00:12:34您叫那个暖浴去刷公筒
00:12:36真的可以吗
00:12:37那女人
00:12:38一看就是楚力池拍还监视我的
00:12:40你怎么还零三西域起来了
00:12:42可是
00:12:45九弟
00:12:46听说你被皇叔训成狗了
00:12:49大哥
00:12:50今天不是轮到你伺候父皇吗
00:12:52万一被皇叔发现
00:12:54哎呀
00:12:55父皇病情向来那么稳定
00:12:57再说了
00:12:58我又不是太医
00:12:59过去有什么用
00:13:00
00:13:01不如
00:13:02我来看看你的笑话
00:13:04你可小心点
00:13:06咱们九个人加起来也打不过火炎王
00:13:08这摄政王
00:13:09每次打仗回来都声势浩大
00:13:11威望极高
00:13:12依我看
00:13:14他早有谋朝篡位之心
00:13:16这会刻刻意找茶收拾你
00:13:18这会刻刻意找茶收拾你
00:13:19不过是杀鸡儆猴给众皇子一个下马威罢了
00:13:22龙生九子
00:13:23凭什么把我当情
00:13:25这你看不透
00:13:26小九
00:13:27你说你
00:13:28你说你
00:13:29琴棋书画
00:13:30样样不会
00:13:31样样不会
00:13:32要学历有病历
00:13:33要身材有身法
00:13:34要谈土会土谈
00:13:36不如我和其他皇兄懂朝政有谋略
00:13:38吃得多
00:13:39长得
00:13:40你胆子还小
00:13:41但是之后
00:13:43但是
00:13:44父皇瞎呀
00:13:47你是父皇最忠义的皇子
00:13:50单凭这一点
00:13:51皇叔还不把你往死里长
00:13:55那我该怎么办
00:13:59放心吧
00:14:00我跟大哥早替你想好了
00:14:02我们商量了个大计划给你报仇
00:14:04不听了不听了
00:14:07不听了不听了不听了
00:14:08心里呢我对功都没兴趣
00:14:10
00:14:13小小 你看这个盘子
00:14:16圆不圆
00:14:17这不方的嘛
00:14:31我这哪瓜子
00:14:33在哪儿
00:14:34殿下
00:14:35是巴殿下把你打昏了扛过来的
00:14:39
00:14:40有了
00:14:42又抖过来的
00:14:43
00:14:45
00:14:49
00:14:50按计划行事
00:14:55完了
00:14:59我又被连累死了
00:15:03等等 计划是什么来着
00:15:05到时候
00:15:07我们假装请黄叔吃饭
00:15:09他吃饭 我五件
00:15:11他吃饭的时候
00:15:13我就顺便砍了他
00:15:15怎么样
00:15:16这计划很新颖吧
00:15:18摄政王到
00:15:23摄政王到
00:15:37摄政王到
00:15:37今日我们兄弟几个
00:15:38特意为公赢皇叔为摄政王回朝
00:15:41特设此宴
00:15:42摄政王与父皇并威期间主持大局
00:15:45实乃我大楚之福 百姓之福
00:15:48您请上座
00:15:51I will be there.
00:15:58Please, please.
00:16:02Please.
00:16:07This is not a...
00:16:17洪门宴吧,看来这宫里是有人想杀本王。
00:16:24说笑了皇叔,喝酒。
00:16:34光喝酒都没意思,自家人就不必拘束了。
00:16:38老八,你来为皇叔五千出信。
00:16:41好。
00:16:46哎呀,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
00:17:17
00:17:20以后
00:17:22皇叔
00:17:23早就听 Lon
00:17:25你见最高 true
00:17:26不如C跟我们 checked so
00:17:28也好
00:17:30让大家开开眼界
00:17:31你说是不是
00:17:33小九
00:17:35
00:17:39P 是不巧
00:17:40今日ні
00:17:41
00:17:42并未配大家冰 jen
00:17:45皇叔
00:17:46I'm going to be able to get him.
00:17:52If you didn't hit him, you'd like to give him a gun.
00:17:56But if he doesn't have a gun, then...
00:17:59Don't worry, I'll prepare you for it.
00:18:03Say it's a sword of the old sword.
00:18:06This sword looks good.
00:18:08But if the sword will kill him, the sword will be broken.
00:18:12The sword will be broken.
00:18:14Then, the sword will be broken.
00:18:16He will be broken.
00:18:18He will be broken.
00:18:20He will be broken.
00:18:22He will be broken.
00:18:23He will be broken.
00:18:31This is the sword of the king.
00:18:34You can use this sword with the king.
00:18:38What are you doing?
00:18:40Are you going to play a bit of fighting?
00:18:42What are you going to play?
00:18:43How is it?
00:18:44What's it going to do?
00:18:45What's it going to be?
00:18:46You can eat.
00:18:48You are right.
00:18:49You'll be dead.
00:18:51Didn'tِ me."
00:18:52確實是好業
00:18:57說賤就說賤怎麼個罵人事
00:19:00如此寶劍應該大家共賞
00:19:03不如就從小九開始一一傳越吧
00:19:05來 小九 你舉起來試試
00:19:08長幽有序 我請能見月 大哥
00:19:10不不不 這是父皇賜給皇叔的
00:19:13還是皇叔先欣賞
00:19:15我看完了小九該你了
00:19:16大哥
00:19:17九九九弟 我覺得你看得不是很仔細
00:19:21你什麼事啊
00:19:28我真聰明了吧
00:19:29你應該不會說影片
00:19:31你什麼事啊
00:19:39我幹嘛
00:19:44我 뭔天啊
00:19:45好吃喔
00:19:46第五月
00:19:48nd
00:19:51這御祭之物斷砍
00:19:54一是大不盡
00:19:56二是凶肇
00:19:58
00:19:59自古以來
00:20:00美於一歲
00:20:02只是不知
00:20:04該跟皇上如何交代
00:20:06要我說
00:20:08應該用噱頭
00:20:10來破一破凶肇
00:20:13什麼是噱頭
00:20:14噱頭
00:20:15什麼噱頭
00:20:15那了
00:20:15I've never heard of it.
00:20:30This is the blood.
00:20:38I'm not going to go to this place.
00:20:40I'm going to go to the throne of the king.
00:20:45You're so mad.
00:20:47You're so mad.
00:20:48You're so mad.
00:20:58The king.
00:20:59It's been a afternoon.
00:21:00What are you doing?
00:21:03I'm looking for the place to go to the house.
00:21:05This is a small thing.
00:21:06The king will surely not怪 you.
00:21:08I'm so sad.
00:21:10I'm going to go to the throne of the king.
00:21:12I'm going to go to the throne of the king.
00:21:15I'm going to go to the throne of the king.
00:21:18I'm going to go to the throne of the king.
00:21:19The king will do it.
00:21:20Even though I'm wrong.
00:21:27The throne of the king.
00:21:28This is the one who gave me the king of the king of the king.
00:21:36You're not a crazy fool.
00:21:38You're a female!
00:21:40I'm in the small麻雀!
00:21:42I'm in the small one!
00:21:43That king of the king of the king,
00:21:45who was born a king,
00:21:47could you let him in the king of the king?
00:21:50Oh, that's it.
00:21:52The king of the king of the king.
00:21:54But I'm not sure that it's a king.
00:21:58I'm not sure how to say that.
00:22:01I'm not sure that he's a king.
00:22:06Yes.
00:22:11You're a fool.
00:22:15I'm not sure how he's got a big guy.
00:22:17I'm not sure how he's got a big guy.
00:22:19I'm not sure how he's got a big guy.
00:22:21Is that the blood of the blood of the blood?
00:22:26I see it in the outside.
00:22:28Let's go back.
00:22:29You can go to the dress.
00:22:31I'll take a while.
00:22:32Okay.
00:22:37The blood of the blood of the blood.
00:22:39The blood of the blood of the blood.
00:22:42The blood of the blood.
00:22:44I still have to go to the pool.
00:22:51I can't see it.
00:23:16The blood of the blood of the blood.
00:23:17I can't see it.
00:23:18I can't see it.
00:23:19Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:22Let's go.
00:23:23Let's go to the blood of the blood.
00:23:25It's not enough.
00:23:26Don't talk about it.
00:23:27If it's not enough, we'll die.
00:23:29We'll die.
00:23:30Let's go.
00:23:31Let's go.
00:23:32Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:35Okay.
00:23:52He's got sick.
00:23:54He's got sick.
00:23:56He's got sick.
00:23:58You're not sure.
00:24:00I will.
00:24:02I will be responsible for you.
00:24:22If you don't help me,
00:24:24I will help you.
00:24:26I will help you.
00:24:36There... no...
00:24:38No?
00:24:39Yes.
00:24:42Did you hear it?
00:24:44There's a weird sound.
00:24:48I almost heard it.
00:24:50He's still there.
00:24:52Go ahead.
00:24:56Don't worry.
00:25:14There were people who died.
00:25:18It's a good night.
00:25:20It's a good night.
00:25:22Let's go.
00:25:24Oh, oh!
00:25:27Oh!
00:25:28Oh!
00:25:29Oh!
00:26:00王毅
00:26:02王毅
00:26:17你是
00:26:18王毅
00:26:19王毅
00:26:20Let me borrow it.
00:26:30Suner.
00:26:31Me.
00:26:33What are you doing here?
00:26:35Suner opened for the evening.
00:26:37I need your clothes.
00:26:40Take the wood.
00:26:41Just throw the water and some water.
00:26:41And, last night, you won't let anyone know what to do.
00:26:44Right?
00:26:45What the hell was going on?
00:26:52Could I get to go?
00:26:53I hope to get to go.
00:26:55After the king, the king lady sent you to me.
00:26:59How?
00:27:01It was the judge of the谢谢 of the mullee.
00:27:03He was waiting to him to steal the king and the king.
00:27:06He knackered the mead of the king.
00:27:08I'm going back to the king.
00:27:11Then the king lady was going to send me to him.
00:27:13No, I'm going to kill you.
00:27:16I'll go back to the house.
00:27:17I'll go back to the clothes.
00:27:20No, I'll go back to the clothes.
00:27:22That's it.
00:27:23You don't have to go back to me.
00:27:24I'll go back to the clothes.
00:27:26Okay.
00:27:30Do you know you're going to go back to the house?
00:27:36Help me.
00:27:43I'm just going back.
00:27:53It's been a good time.
00:27:54You killed me, and I'll leave the place.
00:27:56You still have a good way to the house.
00:27:58I know that I'm going back to the house.
00:28:00So I got back.
00:28:01The Keeper's true.
00:28:03You're so lonely.
00:28:04You're too lonely.
00:28:05You're too lonely.
00:28:06I'm wrong.
00:28:08But and the wife will die.
00:28:10It won't be a fool with you, but the guy is the hero of its chois.
00:28:16She forgot to join us.
00:28:19Here you go!
00:28:21Please give the one young world to the cabin!
00:28:24I'll help you, Lord, Lord!
00:28:26Lord, Lord!
00:28:28Lord, Lord...
00:28:33It was if we could talk about this,
00:28:35but today we may be doing an offering for the two of us.
00:28:40I'm going to invite you to take care of me.
00:28:42I'd like to invite you to take care of me first.
00:28:57Father...
00:28:58I...
00:29:00I...
00:29:10You saw...
00:29:13What do you want?
00:29:16I...
00:29:17I...
00:29:18What a please.
00:29:19My head is almost...
00:29:20I...
00:29:21I'm not even going to close my head.
00:29:22I hope it's bad.
00:29:23I'll be honest.
00:29:24I haven't came too much in the future.
00:29:26I'm not going to know what the other person has been to me.
00:29:33I'm going to drink a wine and wake up before.
00:29:37Maybe it's too cold and it's true.
00:29:39You...
00:29:47Send me to the house.
00:29:50I...
00:29:51It's not a man who is the man who is dying.
00:29:54What?
00:29:55You don't want?
00:29:57Uh...
00:29:58I'm sorry.
00:29:59It's so funny.
00:30:00Why don't you...
00:30:01Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:07Let's go.
00:30:23It's done.
00:30:24He's definitely going to die.
00:30:26This guy is the best.
00:30:28I can't remember him.
00:30:29I can't remember him.
00:30:30多年紀里的功勋
00:30:32哪怕是斬殺朝城
00:30:34也可以先斬后走
00:30:35更何況是我這個
00:30:37對大楚毫無貢獻的皇族
00:30:43走快些
00:30:44皇兄
00:30:45我傷還沒好利索
00:30:47真走不快
00:30:48要不
00:30:49你去找個太陣宫女送你
00:30:55你給本王下腰的硝倒是利索
00:30:58but the rebellion that the water is what you have just drank.
00:31:05The evil one, I'm the one.
00:31:06I'm going to push you down your blood.
00:31:07I'm going to push me down my blood.
00:31:08I'm going to push me down my blood.
00:31:10How do you make me down my blood?
00:31:17I... I...
00:31:19I can't believe it.
00:31:21I can't believe it.
00:31:23If you were to say the truth,
00:31:25You...
00:31:26You are...
00:31:30I was born.
00:31:33I was born.
00:31:35I was born.
00:31:41This is a good thing.
00:31:43You're not going to die.
00:31:44You're going to die.
00:31:45You're going to die.
00:31:46If you are fighting the king,
00:31:48you are going to die.
00:31:50You're going to die.
00:31:51You are going to die.
00:31:55That is gone.
00:32:11Oh!
00:32:13This is me.
00:32:15You're going to die.
00:32:16You have two fine coins.
00:32:25Oh, it's so funny.
00:32:40It's funny.
00:32:44It's a good idea.
00:32:47He can kill me.
00:32:49If the九皇子 is not a good one,
00:32:51who will be able to kill him?
00:32:53I was going to kill you in the road.
00:32:55I was going to kill you.
00:32:57Who is the king of the king?
00:32:59Who is he?
00:33:03How would this be?
00:33:04The king of the king has no侵犯.
00:33:06But he is the king of the king.
00:33:08He is the king of the king.
00:33:10But he is a good man.
00:33:12Is he a woman?
00:33:14Actually,
00:33:15he is a little girl.
00:33:17Even if he is a man who is a man,
00:33:18he is not a man.
00:33:20But he is my brother.
00:33:22The king of the king is not being bounced right away.
00:33:25The king of the king is not of a woman.
00:33:28Only this king of the king.
00:33:30He is a little privateer,
00:33:31but he is the king of the king.
00:33:33And this king of the king is the king's most sad.
00:33:37Then we should do it
00:33:41to make them go to himself.
00:33:44But...
00:33:45You are your own king.
00:33:47Now you must be a king.
00:33:50To the lord of the king,
00:33:51You can't take care of yourself.
00:34:07There were people found out there.
00:34:09Not yet.
00:34:11But, Lord,
00:34:12he said that he found a tree.
00:34:15It should be解释 for you.
00:34:21I'm going to kill you.
00:34:24I'm going to kill you.
00:34:26Lord, the Lord has no longer time.
00:34:29He's afraid of you.
00:34:31He's just trying to get you out of the way.
00:34:33If you just drink this cup of wine,
00:34:36you will be able to give you the Lord.
00:34:38He will be willing to give you the Lord.
00:34:41He's going to be safe for you.
00:34:46No.
00:34:47What's wrong?
00:34:48The last night I've been done.
00:34:51You look at this one.
00:34:54It's a bit emotional.
00:34:56You're saying that's the end.
00:35:03I'm going to where to go.
00:35:07I'm going to the day.
00:35:09That was the day I used the Lord to cut the cord.
00:35:13It's a time to be a small one.
00:35:18Oh, my God is in the same way.
00:35:25Oh!
00:35:27Oh!
00:35:28Oh!
00:35:29Oh!
00:35:30Oh!
00:35:31Oh, my God is so bad.
00:35:32Oh, my God is so bad.
00:35:33Oh, my God, what's going on?
00:35:35Oh!
00:35:36I took a house for a house.
00:35:37Look, it's a very rare thing.
00:35:39It's a very rare thing.
00:35:40I'm thinking, it's definitely a good house for the Lord.
00:35:43This house is a good house for the Lord.
00:35:48What I find for yourself...
00:35:52обод of music will be on the cast.
00:35:56This is not my...
00:35:58Ah!
00:35:59Oh!
00:36:00ThisITE is such a bad too.
00:36:03Actually, as you think it's a designation of civilization?
00:36:07Because you certainly won't have uw 은な.
00:36:13The body of color is conims box.
00:36:15You refuse to say he's a하게.
00:36:17Oh my god, this woman was just trying to kill me.
00:36:23How did she come here so突然?
00:36:25It's the only place where she came from.
00:36:38Father, I'm going to...
00:36:40哎呀
00:36:46一模一样
00:36:48双儿妹妹
00:36:49你这香囊
00:36:50又是从何而来
00:36:51香囊是
00:36:53双儿
00:36:55你快去母妃那里
00:36:56帮我要一个
00:36:56他给我做的香囊
00:36:57
00:37:01
00:37:07这 这香囊
00:37:08是奴婢的
00:37:10How much is this?
00:37:12It's a big rock.
00:37:13I'm a proud man.
00:37:15I can't get your attention in a couple of days.
00:37:18I'm only two.
00:37:20The two of us are in the same room.
00:37:22As I can do this,
00:37:24I can't take my own room.
00:37:26And I can't take my own room in the room.
00:37:28I'll go to a house of the room.
00:37:30This room is the room.
00:37:32Yes, right.
00:37:34I can take the house of the room.
00:37:36I'll put them in a hand.
00:37:38What do you want to do with this?
00:37:44There is a thing that the奴婢 always doesn't want to tell you.
00:37:48No, you don't want to tell me.
00:37:51In the evening, the奴婢 was ready to go to the show.
00:37:55Suddenly, they were caught in the偏殿.
00:37:57They were just at that time.
00:38:00So today, they thought to have a new idea.
00:38:04What do you want to tell me?
00:38:09Who are you?
00:38:15It's...
00:38:16It's the king of the king.
00:38:19I said that night, I didn't see you.
00:38:21I didn't think you were the king of the king.
00:38:23It's so funny.
00:38:25The奴婢 is not going to tell the king of the king.
00:38:27It's the king of the king.
00:38:29It's the king of the king.
00:38:31The king of the king.
00:38:33In honest, you were not shoes.
00:38:36The king of the king.
00:38:37Why won't you stand there and be a king?
00:38:38The king of the king.
00:38:39That...
00:38:40The king of the king.
00:38:41The king of the king.
00:38:43The king of the king is late, and not to know how to leave the king.
00:38:46When you find the king, the king is free.
00:38:49You said that?
00:38:50You're away from the king.
00:38:52Yes?
00:38:54The king of the king and my husband have a part of this.
00:38:58只可惜 双儿出身卑微 若此事传出去 恐怕会坏了皇叔的名声 还未娶妃便有了通房 对皇婶的声望也不好啊 而且 双儿跟我多年 情同姐妹 啊不是兄妹 不如 皇叔把此事交给我 我保证 此事不会有第五个人知道
00:39:23本王宠幸过的女人 定不会搏带她
00:39:29不然叫外人说 本王薄情寡义 不负责任
00:39:33双儿 就跟本王回府吧
00:39:37皇叔 要不还是把双儿留下吧 我定会好好对她的
00:39:44小姐 本王的家事也要管吗
00:39:50
00:39:53
00:39:57殿下 我跟摄政王子 您放心吧
00:40:00Metal Man
00:40:04And I
00:40:06I
00:40:07I
00:40:08I
00:40:09I
00:40:10I
00:40:11I
00:40:13I
00:40:14I
00:40:15I
00:40:16I
00:40:17I
00:40:18I
00:40:19I
00:40:20I
00:40:21I
00:40:22I
00:40:23I
00:40:24I
00:40:25I
00:40:26I
00:40:27去年有个士兵黄暴军机被本王当场识破,本王砍了他的头颅,削去皮肉,头骨制成九重,伤给他弟弟,前年有位故意欺瞒本王的下属,
00:40:50他的坟头草,怕是有仪仗够了吧?
00:40:59你可知欺瞒本王,是何下场?
00:41:04奴婢,奴婢为怨刺负殿下,忠心耿耿别无二心,还望殿下明鉴!
00:41:11那就让本王看看,你有多忠心。
00:41:20奴婢!
00:41:21奴婢!
00:41:24你老鼻端竟然打了你二十大板!
00:41:26奴婢,奴婢,奴婢,什么都没说。
00:41:34九云下,我们王爷说了,送你四个字。
00:41:38李,黛,陶,江。
00:41:42滚!
00:41:43你也送他四个字!
00:41:45呃,有,呃,怕!
00:41:47都说祸害千年,楚地驰这次不会真活个千八百年吧?
00:42:00等这个老王把两腿一蹬,就把他棺材板陷了,然后便是三百下,错过八百回。
00:42:08哎!
00:42:10殿下,殿下,让奴家来伺候你木一更衣吧。
00:42:17本皇子的约体,岂能容你观看!
00:42:19试!
00:42:28奴家知道殿下害羞,但凡事,都有第一次嘛。
00:42:31殿下,新的叔兄给你。
00:42:32你在干什么?
00:42:33你竟敢多快睡在洗澡,不要脸!
00:42:34你竟敢多快睡在洗澡,不要脸!
00:42:35你竟敢多快睡在洗澡,不要脸!
00:42:36你竟敢多快睡在洗澡,不要脸!
00:42:40这,这袋子,怎么像女?
00:42:42完了,完了,我个树双袋。
00:42:43什么呀?
00:42:44这是西域最流行的树药神器。
00:42:46专制,顺序疲弱,叶尿多。
00:42:47没进过世子。
00:42:48殿下,你竟敢多快睡在洗澡,不要脸!
00:42:52这,这袋子,怎么像女?
00:42:55完了,完了,我个树双袋。
00:42:57什么呀?
00:42:58这是西域最流行的树药神器。
00:43:00专制,肾虚疲弱,叶尿多。
00:43:02没进过世子。
00:43:04殿下,你看这狐妹子如何处置。
00:43:07把她给本殿拖下去。
00:43:09她老公看了本殿二十元,
00:43:11那就赏她二十元,一百一元!
00:43:14和我一样。
00:43:16和我一样。
00:43:17和我一样。
00:43:18和我一样。
00:43:19和我一样。
00:43:20和我一样。
00:43:21和我一样。
00:43:22和我一样。
00:43:23和我一样。
00:43:24和我一样。
00:43:25和我一样。
00:43:26和我一样。
00:43:27和我一样。
00:43:28和我一样。
00:43:29和我一样。
00:43:30和我一样。
00:43:31和我一样。
00:43:32和我一样。
00:43:33和我一样。
00:43:34和我一样。
00:43:35和我一样。
00:43:36和我一样。
00:43:37和我一样。
00:43:38和我一样。
00:43:39和我一样。
00:43:40和我一样。
00:43:41和我一样。
00:43:42和我一样。
00:43:43和我一样。和我一样。
00:43:45哎呀
00:43:46摄政王的人你也敢打
00:43:47你是想给母妃收拾
00:43:48还是母妃给你收拾啊
00:43:50三个屁股都打肿了
00:43:52他摄政王的人是金子座的
00:43:53我的人就是你捏的
00:43:55一打勾也要看主人
00:43:57他咋双儿谁也没看主人啊
00:43:59哎呀
00:43:59你管他没看了
00:44:00到底怎么回事
00:44:01那日
00:44:02你要双儿找我药香囊干什么
00:44:04双儿好端端的
00:44:05怎么又会被打呀
00:44:06香囊
00:44:07不管
00:44:08估计那个老王八又在
00:44:10兴师问罪的路上了
00:44:11我今日先出庚避蔽
00:44:13哎呀
00:44:13But you're getting a different feeling,
00:44:15and you're getting a different feeling.
00:44:16And it's just a kind of emotional feeling.
00:44:25How is this feeling?
00:44:30What kind of evil is this?
00:44:35I'm sorry.
00:44:43唉,我们母子玩超真实假扮逃荒大民的,王爷一起吧。
00:44:50本王今日来找小九是有钥匙相伤。
00:44:54温妃娘娘,您是旁听呢,还是回避呢?
00:44:59那我听听。
00:45:01关于太子侍卫。
00:45:03这种泥死我活的事,我还是不听了。
00:45:16再呀,不该听的话,咱别听。
00:45:28又是这种感觉?
00:45:33嗯,你干嘛?
00:45:35我跟你说,我打暖云是因为你先打双耳,先要指线。
00:45:39小九的意思是,让本王放你一马。
00:45:43这老狐狸明知故问,又想耍什么鬼把戏。
00:45:47双耳确实是条好狗,能养出这样的狗,说明你不是酒囊饭蛋,还算有点问世。
00:45:54黄叔,说笑了,我就是酒囊饭蛋。
00:45:59不时小九还养了多少是这样的忠犬。
00:46:03能不能在七日后的围猎大会上,去咬死一些暗眼的东西。
00:46:08黄叔,你在说什么?我听不懂。
00:46:13按理说,围猎大会后就该立太子了。
00:46:23能参加,还能博一博。
00:46:27不参加,可就出局了。
00:46:30自古以来,出局的皇子都有好下场。
00:46:37可是,我就算去了,也是露狐狸就回来睡觉了呀。
00:46:42好。
00:46:44既然你要去的话,那本王就刺你一身铠甲。
00:46:49林子里猎物众多,刀剑无眼,难免被射死。
00:46:54都是合乎情理的。
00:46:58九皇子可千万注意安全。
00:47:01黄叔,你真的不要再试探我了。
00:47:06我真的不是一个竞争对手啊。
00:47:08而且,当太子,还要走起双串,哪有熬夜吃酒的香啊。
00:47:13黄叔,我不是在演,我是真的没实力啊。
00:47:15放手。
00:47:16你保证不再来找我,我去放手。
00:47:19本王只会吕死三分对一个男子。
00:47:21放手。
00:47:23你保证不再来找我,我去放手。
00:47:26本王只会吕死三分对一个男子。
00:47:28放手。
00:47:29放手。
00:47:30你保证不再来找我,我去放手。
00:47:33本王只会吕死三分对一个男子。
00:47:35三分对一个男子有这般反应。
00:47:37定是最后权。
00:47:42行了,行了,行了。
00:47:48这个地方和你这人一样古怪。
00:47:50本王再也不会来了。
00:47:52黄叔,那个,来都来了,别空手走啊。
00:47:56暖月婶子我们不碰过,你自己带回去用吧。
00:47:59以后我叫她婶子,她叫我殿下,我们个人个的。
00:48:04以后我给你带回去用。
00:48:09王爷,被纸板那夜进出过一圈宫内所有的嫔妃并都查验过了。
00:48:13王爷,被纸板那夜进出过一圈宫内所有的嫔妃并都查验过了。
00:48:17王爷,被纸板那夜进出过一圈宫内所有的嫔妃并都查验过了。
00:48:19
00:48:20王爷,被纸板那夜进出过一圈宫内所有的嫔妃并都查验过了。
00:48:22确实还没找到科医人员。
00:48:23看着不可光。
00:48:24I've been in the past few of the women's women.
00:48:26I've been in the past few years.
00:48:28I've been in the past few years.
00:48:32I've been in the past few years.
00:48:34Look at this.
00:48:54老天爷 这个火焰王竟然是
00:49:01对着他就没反应
00:49:05难道本王真的对那小九
00:49:08不可能 定是哪里出了插风
00:49:12王爷 我虽历过世生是您的人
00:49:18可我不想当您的内人
00:49:24谁看得上你呀
00:49:27王爷跑不走 打也打不过
00:49:47有一顿算一顿吧 要死也要当个保死鬼
00:49:51母妃
00:49:54母妃
00:49:55惊天消息
00:49:57父王刚提醒的那口气又掉下去了
00:50:00正惊天
00:50:02楚地驰造反了
00:50:06没发烧啊 怎么关心起这样的问题啊
00:50:09哎呀 毕竟我也是个皇子
00:50:12而且 因为母妃您这张开过光的嘴
00:50:15我好像真的被楚地驰盯上了
00:50:17她又是三位了 第一个拿我开刀
00:50:20确实被钉上了
00:50:23确实被钉上了
00:50:26不过
00:50:27不是几天
00:50:28是被送去暖床
00:50:30暖 暖什么
00:50:34我刚才亲眼所见
00:50:36她和她那个侍卫小白脸
00:50:38光天化日之下
00:50:40我胸口看油
00:50:42你说
00:50:43这个活颜王
00:50:44她还是个半秀王
00:50:46也许可以演
00:50:48但不能这么演
00:50:49她血气方刚
00:50:51却从不见女色
00:50:53你说
00:50:54她长得这么帅
00:50:56也不传播一下自己的记忆
00:50:58你的儿子都生了八个了
00:51:00她连个头发都没有
00:51:01她连个头发都没有
00:51:03可是
00:51:04哎不像啊
00:51:08哎不像啊
00:51:11哎不像啊
00:51:13哎不像啊
00:51:17哎呀
00:51:18真能让你知道
00:51:20怪不得她要打双啊
00:51:23原来是不喜欢女人
00:51:25气急败坏了
00:51:26
00:51:27
00:51:28
00:51:29从某种程度上来说
00:51:31她喜欢你
00:51:32也算是喜欢女子
00:51:35
00:51:36她到底是想要
00:51:37我的命
00:51:38还是我的身子
00:51:39到时候
00:51:40她篡位了
00:51:42发现你是女的
00:51:44玩弄她的感情
00:51:46不了
00:51:47既然她可能对我有非分之想
00:51:50不如在她认清之前
00:51:51将计就计
00:51:52所有她
00:51:53
00:51:54我要让她对我下头
00:51:55在她面前抠脚放屁不喜偷
00:51:59我看她也挺操的
00:52:01万一她就好这口呢
00:52:04莫菲 你是不是最近看什么强奸画本子看多了 要不我看还是 殿下 摄政王派人传话 说七日后的围猎大会 所有皇子必须参加 且赤博上阵 用来展示阳刚之气
00:52:30赤博 不是 威脸都是什么兔子梅花露 他要给谁看啊 该不会是想自己看吗 如果真是这样 到时候 你这果胸部 被拆了 全皇宫都会发现 九皇子的兴趣 过于发达
00:52:52要不 我现在自动双边来得及吗 或许 我就说我得了什么不能脱衣的绝症
00:52:57这事儿吧 还得你母妃我来 你就说 我病得快要死了 你要照顾我
00:53:06万一他们也给你整根千年老身稳定病情呢 父皇都卧病在床了都不让我们去照顾 他能管你死活
00:53:14哎呀 母妃呀 这么多年了 你怎么还是这么自作多情啊
00:53:20给你吃招你还不乐意了 那还不是娘娘吃的招 就连八皇子听了 都会觉得不靠谱
00:53:27快看 真是呀 算了 给我拿纸笔来 我要摇人
00:53:35按理
00:53:48昨夜我收到你的密信
00:53:54沿夜策马狂奔八百里 飘洋过海来看一看 你可知道 我有多担心
00:54:02墨语兄 还是你不兄弟 不过我现在有个麻烦 不知你可否能帮忙
00:54:09哎 你我自由一同长大 情同手足 你的事就是我的事
00:54:15哪怕你要我上刀山下游过 太好了 丘烈之前帮我逃出皇宫
00:54:24阿丽亚 我想起家里炒火了
00:54:32我先赶快去趟啊
00:54:33你刚刚不还说上刀山下游过的吗
00:54:36哎呀 那是修辞手法 逃出皇宫
00:54:40我把你当手足 你想灭我走足啊
00:54:44钱不宇
00:54:45之前你跟我大哥在青楼抢女人 派他坐轮椅
00:54:49是谁冒充你的身份去顶罪的
00:54:51是谁被发扫一个月皇陵
00:54:54哎 不行 不行
00:54:56要是死我一个 我也就认了
00:54:58你这是 要死我一窝呀
00:55:00不行 不行 不行
00:55:02好 那我自己去
00:55:04到时候就说你是我的同伙
00:55:06是你教唆我的
00:55:07哎 算了 算了 算了
00:55:11谁让你说我好兄弟呢
00:55:13呃 三日后子时
00:55:16我在西小门 接应
00:55:19沐云兄 你真是我的好兄弟
00:55:22放心 就算我被抓了
00:55:23也不会供出你来的哦
00:55:25你是说小九和齐木语私会
00:55:30对 难怪九皇子对我这个有
00:55:33无不为所动
00:55:35原来是该死的断秀
00:55:37不要乱说
00:55:39这个九皇子不见女色就算了
00:55:43我还观察到
00:55:44他有一个暗阁
00:55:46本来以为里面藏了些什么密信
00:55:49结果是好些
00:55:51三子 头花香粉 胭脂什么的
00:55:54照你这么说
00:55:56这九皇子会不会是
00:55:59女儿神
00:56:01王爷
00:56:07您这么一说
00:56:09奴婢倒想起来也是
00:56:11你怎么去九皇子那儿待了几时
00:56:14变得娘们儿急急
00:56:15
00:56:16九皇子
00:56:20从不让人贴身伺候沐云
00:56:22连双二都只能守在门外
00:56:24而且
00:56:25我那日还看到了一条束胸带
00:56:28九殿下
00:56:29拼说是什么护腰带
00:56:34暖玉
00:56:35你可是欺瞒本王的下场
00:56:38奴婢敢以性命担保
00:56:41但奴婢确实只是猜错
00:56:44不如
00:56:45王爷亲自宴一宴
00:56:47若九皇子真是女儿神
00:56:49若九皇子真是女儿神
00:56:51岂不是除掉了个威胁
00:56:54你倒是很会替本王出主意
00:56:56奴婢只是忠心
00:57:02今日的话
00:57:03说让第三个人知道
00:57:05你知道后奴婢
00:57:07不过来
00:57:15你说
00:57:16王爷到底是怎么了
00:57:17之前派我去
00:57:19说了不就是让九皇子吃点苦头的吗
00:57:22现在苦头吃了
00:57:23他又嫌他吃的太苦了
00:57:33那个
00:57:34王爷
00:57:35有没有对九皇子的裤衩子
00:57:37表现出魂儿的喜爱
00:57:40什么裤衩子
00:57:42裤头
00:57:43不是裤头
00:57:45哎呀
00:57:45你也说不清楚
00:57:46你们男人真讨厌
00:57:48真讨厌
00:57:48五十七
00:57:52五十八
00:57:53五十九
00:57:54六十
00:57:55六十
00:57:56六十一
00:57:57六十二
00:57:57柱子
00:57:59你女装真的好美啊
00:58:01可惜这么些年
00:58:02我去自己扮成囊啊
00:58:04要不灵着年纪
00:58:05再加上如此要么
00:58:06说不定有多少豪门世家
00:58:08跟着抢着要迎娶你呢
00:58:09哎呀
00:58:10当男人可比当女人自在多了
00:58:12再说了
00:58:13我可不想阴阴走婚
00:58:14我们走吧
00:58:15可是
00:58:16真的不用跟娘娘说一声吗
00:58:18我母妃她喳喳呼呼的
00:58:21就先不告诉她了
00:58:23我想等我们在外面安顿好了再说
00:58:25
00:58:26走吧
00:58:26
00:58:27
00:58:27走吧
00:58:28
00:58:29
00:58:29
00:58:30
00:58:30
00:58:31
00:58:31
00:58:32
00:58:32
00:58:33
00:58:34
00:58:35
00:58:36
00:58:37
00:58:38
00:58:39
00:58:40
00:58:41
00:58:42
00:58:43竹子
00:58:43您这不自卖的
00:58:45简直
00:58:46比招蓝店的鹅还嚣张
00:58:48不要叫我竹子
00:58:49我现在呢
00:58:50是幻衣局的翠花
00:58:52低调的姿势丫头
00:58:53就是丫头
00:58:55哎呀
00:58:56破裙子怎么比朝府还难穿
00:58:58你刚不是还说
00:58:59做女人
00:59:00要比做男人要难得多吗
00:59:02我那是
00:59:04
00:59:06有啥气
00:59:07
00:59:08快快快
00:59:14怎么又是那个老逼登
00:59:16怎么哪哪都是她
00:59:17她是皇宫的护卫吗
00:59:18天天在这下溜达
00:59:19
00:59:20没事
00:59:21就是
00:59:22您现在这身装扮
00:59:23娘娘都生不出来
00:59:24可我这通神的气度
00:59:26像极了幻衣局
00:59:28不爱干情
00:59:29还爱偷懒的丫头
00:59:30但也不必如此刻薄
00:59:31
00:59:32走吧
00:59:37参见王爷
00:59:38参见王爷
00:59:43果然下
00:59:44唯一万也不过如对
00:59:45站住
00:59:51
00:59:54转过来
00:59:59完了
01:00:00这狗男人不会认出我来了吧
01:00:05我去干什么呀
01:00:06哎呀你去快点
01:00:11殿
01:00:12殿下有何吩咐
01:00:14我没叫你
01:00:16
01:00:18转过来
01:00:19
01:00:20похож
01:00:24presidents
01:00:25不zilla
01:00:27昨晚也没有发现
01:00:30百会者
01:00:33就能够取折你了
01:00:42seven
01:00:43Oh, my lord, my lord, he has been infected with me.
01:00:47He is going to send him to the hospital.
01:00:49I can't be infected with him.
01:00:57Let's go.
01:01:03My lord?
01:01:04There is no one in this hospital.
01:01:06You didn't see that he was the九皇子?
01:01:09Follow me.
01:01:10Let's go.
01:01:13I'll see if this little animal is in the middle of the wild.
01:01:21Oh, wait for me.
01:01:25What's wrong?
01:01:27Oh, my God.
01:01:28Oh, my God.
01:01:29Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:01:32Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:01:39Oh, my God.
01:01:40Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:01:43Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:01:46Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:01:48Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:01:51Oh, my God.
01:01:52Oh, my God.
01:01:53Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:01:55Oh, my God.
01:01:56Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:01:58Oh, my God.
01:02:00Oh, my God.
01:02:01Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:03Oh, my God.
01:02:04Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:06Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:09Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:12Oh, they're too bad.
01:02:20What's this?
01:02:22He doesn't have a good idea.
01:02:25I don't have a good idea.
01:02:34Then let's take a look at him.
01:02:38No.
01:02:40本王倒要看看他们是不是在私会
01:02:45这王爷到底想的啥呀
01:02:53完蛋了终于只把我派去接应你的人抓了
01:03:03可惜下一个就是来抓我了
01:03:05我不是还在宫里吗
01:03:06到时候我不用你不认他还能遇加之罪
01:03:09立下之罪 何患无辞啊
01:03:13这么风口浪尽 你还叫我来干什么
01:03:17最近的老王八顶我顶得紧
01:03:19我准备先按兵不动 等秋连那日不服顿
01:03:23再来计划一下
01:03:25处理啊处理 你就不能换个人祸痕
01:03:29我都想好了 宫外快马 干粮已备好
01:03:34秋连那日我们便行动
01:03:35不过为了保证万无一失
01:03:37我顺便跟你先学一学建树
01:03:41行吧
01:03:43反正现在咱俩也没有退路了
01:03:45你有女儿了
01:03:55没有啊
01:03:57你有女儿了
01:03:58没有啊
01:03:59没有啊
01:04:00没有啊
01:04:01没有啊
01:04:03咱俩也有想问
01:04:05呃 可能是昨夜假扮姑女回来
01:04:08腌制水粉密系干净
01:04:09嗯 真的啊
01:04:13
01:04:14
01:04:15你们在做什么
01:04:17What are you doing?
01:04:25Lord, Lord, my lord.
01:04:27I'm going to show you the sword.
01:04:29Father, you're not saying that you're not here yet?
01:04:35What?
01:04:37You're going to get to them?
01:04:40What kind of magic?
01:04:42The sword is so close to me.
01:04:45He said I'm in a position.
01:04:49Is it?
01:04:53The king will tell you.
01:04:56Father.
01:04:57I thought I was going to wake up.
01:04:59Hold on.
01:05:03If you have to say one word,
01:05:05then you can add one word.
01:05:15王爷公务繁盟,还是我来吧。
01:05:32学这些花架子有何用?
01:05:35本王的剑术都是在战场上学来的。
01:05:38更适合威劣。
01:05:40手肘抬高,肩唇下去,心,手,眼,合一。
Comments

Recommended