Star.Sling is a drama-focused channel sharing full-length drama movies and drama series with emotional storytelling.
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's so nice to meet you.
00:00:29I need to go.
00:00:34Good.
00:00:36I'm on.
00:00:39I'm going to go.
00:00:41I'm going to go.
00:00:42It's a big day.
00:00:42It's a big day.
00:00:44I'm going to go.
00:00:46I'm going to go.
00:00:51I'm going to go.
00:00:54Go.
00:00:59The morning light.
00:01:02The perfect boyfriend.
00:01:05Even though we're in our life,
00:01:09there's only happiness.
00:01:29I don't know.
00:01:59How do you think it's going to change your mind?
00:02:13No, I don't think I'm going to live with my father.
00:02:20There's no need for you.
00:02:29You're going to hang out with me.
00:02:36You're going to hang out with me.
00:02:39You're going to hang out with me.
00:02:42It's not like this.
00:02:46There's no need for you.
00:02:49Why are you not like this?
00:02:52I'm going to get a message.
00:02:55Excuse me, but I'm fine.
00:02:58You're going to hang out.
00:03:01You're going to hang out.
00:03:03OK, I'll be right back.
00:03:06I'll be right back.
00:03:08I'll be right back.
00:03:10I'll be right back.
00:03:15You're right.
00:03:16You're right.
00:03:20What do you want?
00:03:24Oh
00:03:29Is it not
00:03:31Oh
00:03:33Oh
00:03:35Oh
00:03:37Oh
00:03:39Oh
00:03:45Oh
00:03:47Oh
00:03:49Oh
00:03:51You will be a good and the king of the king will be the king.
00:03:55Now we will be the king of the king of the king!
00:04:00We will be the king!
00:04:04King of the king!
00:04:06King of the king!
00:04:09Wait a minute.
00:04:11What are you talking to?
00:04:13He'll be the king?
00:04:15He'll be the king!
00:04:18Tell him! Tell him! Tell him!
00:04:20He's a traitor!
00:04:22He's a traitor!
00:04:25He's a traitor!
00:04:26He's a traitor!
00:04:32What a matter of a situation!
00:04:33It's just a lie.
00:04:35I can't believe it's a lie.
00:04:37I can't believe it.
00:04:38It's just a lie.
00:04:40It's just our mission.
00:04:48We have no idea how my son is here.
00:04:57He's a traitor.
00:04:58He's a traitor!
00:05:00He's a traitor.
00:05:03I don't know why he's been a traitor.
00:05:06He's a traitor, too.
00:05:10He's a traitor.
00:05:13I'm so sorry.
00:05:15I'm so sorry.
00:05:17I'll tell you later, I'll wait for you to wait for you.
00:05:24I'll wait for you to wait for you.
00:05:35What's the case?
00:05:37I'll tell you later.
00:05:39I'll tell you later.
00:05:42I'll tell you later.
00:05:45I'll tell you later.
00:05:49I'll tell you later.
00:05:53I'll tell you later.
00:06:06Now let's go.
00:06:15What happened?
00:06:16What happened?
00:06:17What happened?
00:06:18It's just a mistake.
00:06:19It's just a mistake.
00:06:20What happened?
00:06:22What happened?
00:06:24This car had a lot of time.
00:06:26I know.
00:06:28I can't tell you what happened.
00:06:30I can't tell you what happened.
00:06:32I'm going to get a little bit.
00:06:34I need to get a little bit more.
00:06:38I can't let you go.
00:06:44Then I'll tell you something about it.
00:06:49Our house is the same as a father.
00:06:55What?
00:06:56When he goes back to the house, he goes back to the house.
00:07:03He goes back to the house.
00:07:04He goes back to the house.
00:07:06Why are you really...
00:07:07Wait.
00:07:08The owner of the house is not going to be the same as a father.
00:07:16The owner...
00:07:18What?
00:07:19It's not supposed to be...
00:07:20The owner.
00:07:25The owner doesn't get any money.
00:07:31You know what I can do to get out of here?
00:07:36You know what I can do to get out of here?
00:07:40My father.
00:07:46Yoana!
00:07:48Yoana!
00:07:50Yoana!
00:07:52It's time for your faith.
00:07:55I'll catch you later.
00:08:01I'll catch you later.
00:08:03You know what I mean?
00:08:06I'll catch you later.
00:08:09You're a man.
00:08:13I'll catch you later.
00:08:15I'll catch you later.
00:08:18I wonder if you're a person who's there.
00:08:24Do you know it, right?
00:08:26Just 10 times.
00:08:29Come on.
00:08:31Come on.
00:08:37You're a traitor!
00:08:41You're a traitor!
00:08:43You're a traitor!
00:08:45You're a traitor!
00:08:49Don't worry!
00:08:56Everyone told me it.
00:09:01You're all good.
00:09:08You're a helluva!
00:09:14You're still alive in time.
00:09:19Why did you want it?
00:09:21No.
00:09:23My father was the first time that we gave to you.
00:09:28He was so good.
00:09:31He was so good.
00:09:33He was very good.
00:09:35Mr. Hwang?
00:09:37Mr. Hwang, I'm going to go to the next door.
00:09:39Mr. Hwang.
00:09:41I'm okay.
00:09:43I'm okay.
00:09:45I'm waiting for you.
00:09:55Where are you going?
00:10:11I can't tell him.
00:10:15지금 뭐 하시는 거예요?
00:10:21드디어 둘만 남았네.
00:10:22그게 무슨...
00:10:23아무리 생각해도 이해가 안돼.
00:10:25교수님을 계속 바라고 한 건 난데.
00:10:27몇십년이고, 계속해서 바라고 바라왔는데!
00:10:29교수님 옆자리를 차지할 수가 있지.
00:10:31지금 무슨 소리를 하시는 거예요.
00:10:41I just didn't get it.
00:10:44No, you just didn't.
00:10:45I just didn't get it.
00:10:47No.
00:10:48I was coming out of time.
00:10:49That's my kind of time right away there.
00:10:53Ain't there anything else to say?
00:10:55There's nothing.
00:11:04See...
00:11:04Just...
00:11:04Just...
00:11:05Let's go!
00:11:06Ah!
00:11:07Ah!
00:11:07Ah!
00:11:08Ah!
00:11:08God!
00:11:09Oh!
00:11:09Ah!
00:11:10Ah!
00:11:10Ah!
00:11:10Ah!
00:11:11Ah!
00:11:12Ah!
00:11:13Ah!
00:11:14Ah!
00:11:14Ah!
00:11:16Ah!
00:11:17Ah!
00:11:18Ah!
00:11:19Ah!
00:11:20Ah!
00:11:21I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27I'm sorry.
00:11:34I was so sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:39I will be able to get into my situation.
00:11:42I don't know what to do.
00:11:44I don't know what to do.
00:11:46I don't know what to do.
00:12:12I don't know what to do.
00:12:14이 정도면 충분해.
00:12:20충분하니까.
00:12:22제발 그만.
00:12:27여기서 당장 Europ.
00:12:33그렇게까지 할 필요 없었잖아.
00:12:38You have to die.
00:12:40I can't die.
00:12:45I can't die.
00:12:54You're safe.
00:12:57You're the one who doesn't want you to be able to have it.
00:13:02I know you're the one who's being in love with you.
00:13:06No one got me.
00:13:09I've got you.
00:13:11I've been trying to make a lot of things.
00:13:17I can't tell you.
00:13:24All right, I've been doing so well.
00:13:27I can't tell you what I'm doing.
00:13:29I'll show you what I'm doing.
00:13:35...
00:13:40...
00:13:45...
00:13:52...
00:13:57...
00:14:03Why do you keep on finding it?
00:14:06I was just like a normal living.
00:14:10I didn't see anything else to know.
00:14:12And I'm happy to live.
00:14:14I didn't see anything else.
00:14:19Misuna...
00:14:21What?
00:14:23I don't know.
00:14:25I don't know.
00:14:28I'm leaving.
00:14:30I'll relax later.
00:14:33I'm sorry.
00:15:03But you're just like...
00:15:05But you're like...
00:15:07I'm just like...
00:15:09... and you're like a girl...
00:15:15You must understand...
00:15:17You're good?
00:15:19I'm not here...
00:15:21... and here...
00:15:23... and here...
00:15:25... and here...
00:15:27... and now I want to help.
00:15:29You can help?
00:15:31But it's all over.
00:15:33It's all over.
00:15:35But it's all over.
00:15:37It's all over.
00:15:39It's all over.
00:15:41I'm sorry.
00:15:43Sorry.
00:15:45Sorry.
00:15:47Sorry.
00:15:49It's all over.
00:15:57약속해.
00:15:59다시는 건들지 않겠다고.
00:16:01네.
00:16:03절대, 절대로.
00:16:05절대로 다시는 건들지 않겠습니다.
00:16:13죄를 말미암아.
00:16:15가엿은 중생을 구하시고
00:16:17하늘에서 꿈이 살피시오.
00:16:19중생의 앞길에
00:16:21그 어떤 걸린돌도 없게 해주시오.
00:16:23어젯밤에 너와.
00:16:25지금의 너.
00:16:27근데 저 어떤 모습이 네 진짜 모습이니.
00:16:33머릿결이 참 좋으세요.
00:16:35넌 이름이 뭐야?
00:16:37네?
00:16:39아니.
00:16:41언제까지.
00:16:43그 저기.
00:16:45이렇게 부를 순 없잖아.
00:16:47이름은 있을 거 아니야.
00:16:49강미나라고 합니다.
00:16:51미나.
00:16:57그럼 평안한 시간 보내세요.
00:17:05우리가 남들 몰래 얘기할 수 있는 시간은
00:17:07매일 밤 동친 시간밖에 없어.
00:17:09그러니까 그때까지 기다려줘.
00:17:13그렇다고 만약 기다릴 수도 없고.
00:17:15그렇다고 만약 기다릴 수도 없고.
00:17:17이게 뭔 고생이야.
00:17:23성년님.
00:17:25요청하신 물 가져왔습니다.
00:17:27두고 나가세요.
00:17:29지금 뭐죠?
00:17:39평상입니다. 이진 씨.
00:17:41지금부터 제 말 잘 들으세요.
00:17:43전 정이삭이라고 합니다.
00:17:45교단 내에 교주 계승식이 있다는 소식을 듣고 잡임 수사 중이었는데.
00:17:47이렇게 대놓고 납치까지 벌일 줄은.
00:17:51잠깐.
00:17:53잠깐만요.
00:17:55형사라고요?
00:17:57지금 당장 신분을 증명할 수는 없지만.
00:17:59지금 저한테 이러시는 이유가 뭔데요?
00:18:01네?
00:18:02목적이 있을 거 아니에요.
00:18:03안전하게 여기서 나가게 하는 게 목표입니다.
00:18:05희진 씨가 나가고 나서 이 모든 일에 증인이 되어주기만 하면 돼요.
00:18:07방법은 있고?
00:18:09당연하죠.
00:18:11같이 나갈 사람이 있어요.
00:18:13성류한 말이죠?
00:18:14그 남자?
00:18:15믿어요?
00:18:16애초에 그 남자에 대해 제대로 알고 있긴 해요.
00:18:18저들이 말하는 세례식이.
00:18:19왜 뭐라고요?
00:18:20네.
00:18:21귀신하려고요?
00:18:22네.
00:18:23지금 당장 신분을 증명할 순 없지만.
00:18:25지금 저한테 이러시는 이유가 뭔데요?
00:18:26네?
00:18:27목적이 있을 거 아니에요.
00:18:28안전하게 여기서 나가게 하는 게 목표입니다.
00:18:30희진 씨가 나가고 나서 이 모든 일에 증인이 되어주기만 하면 돼요.
00:18:33방법은 있고?
00:18:34당연하죠.
00:18:35같이 나갈 사람이 있어요.
00:18:37성류한 말이죠?
00:18:38그 남자 믿어요?
00:18:39애초에 그 남자에 대해 제대로 알고 있긴 해요?
00:18:40What is the answer to the 세례식?
00:18:42What happens to the 세례식?
00:18:44If the 세례식 is over,
00:18:46they will be able to prove their faith
00:18:48and to save their own people.
00:18:51What?
00:18:52It's okay.
00:18:54I can't tell you that one more.
00:19:04I can't tell you that one.
00:19:07My father is a father.
00:19:09My father is a father.
00:19:10It was just a struggle.
00:19:12If he was this guy, I don't have to say anything.
00:19:14I mean...
00:19:15I'm not a stranger.
00:19:16I think it's a lie, isn't it?
00:19:21You're wrong.
00:19:22It's a lie.
00:19:26It's a lie.
00:19:28I'm not a spy.
00:19:31I'm not a stranger.
00:19:34I like this.
00:19:35I'm not a stranger.
00:19:38I can't tell you the name of his name, but I can tell you who he is.
00:19:46What is it?
00:19:47It's a recording.
00:19:49It was a building in the house.
00:19:53It was a building in the house.
00:19:55It was a building in the house.
00:19:57It was a building in the house.
00:20:03It was a building for our house.
00:20:09It was a building for us.
00:20:13He's a building in the house.
00:20:15He's going to tell you what he did.
00:20:18But he's not going to tell you what he was.
00:20:20He's such a girl.
00:20:21He won't see him.
00:20:22He doesn't know how to tell you.
00:20:24Yeah.
00:20:25I'm going to tell you what I'm talking about.
00:20:28I'm going to tell you what I'm talking about.
00:20:32Oh...
00:20:36You're going to play a song, honey?
00:20:39I think it's a good idea, isn't it?
00:20:41Let's go.
00:21:11Like this, it would be romantic to me.
00:21:20Then, I'll just leave it.
00:21:24Then, I'll just leave it.
00:21:29If you have to hide it, I'll just leave it alone.
00:21:39If you want to hide it, I'll tell you what to say.
00:21:42Why do you think you think you don't think so?
00:21:44If you think you don't think so, it's more strange, isn't it?
00:21:51Let's wait.
00:21:53Let's wait.
00:21:59It's crazy.
00:22:01Why are we like this?
00:22:09Let's go.
00:22:17Let's go.
00:22:26I'll do it.
00:22:28Yes?
00:22:29I'll do it.
00:22:31I'll do it.
00:22:33Where are you?
00:22:37Where are you?
00:22:38Well, you can go to your bathroom?
00:22:41Wow.
00:22:42You can go to your bathroom.
00:22:49Here you go.
00:22:52You can go to your bathroom.
00:22:53You can go to your bathroom.
00:22:55When I said to you, I'll do it.
00:22:59I'll do it.
00:23:00Okay, let's go.
00:23:08What's your name?
00:23:10What's your name?
00:23:12What's your name?
00:23:14What's your name?
00:23:16Let's go.
00:23:30What's your name?
00:23:34형, 사람, 사람, 어제 화장실 날 들락거리고.
00:23:38언제 변태 아니야?
00:23:40희진아?
00:23:42이제 올 때가 됐는데.
00:23:50명생.
00:23:51안에 성녀 있는지 확인해 봐.
00:23:52네, 알겠습니다.
00:24:00성녀님, 계세요?
00:24:09성녀님, 계세요?
00:24:18성녀님.
00:24:24무슨 일이에요?
00:24:25교수님께서 밖에서 기다리십니다.
00:24:30성녀님.
00:24:36왜?
00:24:37그 사이에 도망이라도 갈까 봐?
00:24:39아니, 뭐 그런 건 아니고.
00:24:40성녀 본다고 어디 광고야?
00:24:42사람 심하게.
00:24:54희진 씨?
00:24:55당신.
00:24:56이게 어떻게 된 거야?
00:24:58그러니까.
00:25:00미나 씨.
00:25:01네?
00:25:02그때 말했지?
00:25:03바깥은 지옥이라고.
00:25:04아, 그게.
00:25:05확신해?
00:25:06살면서.
00:25:07교단 바깥으로 나가본 적.
00:25:08한 번이라도 있어?
00:25:10그건 아니지만.
00:25:12나가서 확인해 봐.
00:25:13그리고 스스로 직접 판단해.
00:25:17바깥이 어떤 세상인지.
00:25:27그렇게 된 거예요.
00:25:28아, 저 그리고 이 말도 꼭 전해달라고 하셨어요.
00:25:33여자 화장실에 들어가는 건 뭔지라.
00:25:34아니.
00:25:35일단 타요.
00:25:36일단 타요.
00:25:37제발.
00:25:38여자 화장실이.
00:25:39여자 화장실에 들어가는 건 뭔지라.
00:25:40여자 화장실에 들어가는 건 뭔지라.
00:25:45아니...
00:25:53일단 타요.
00:25:58네.
00:26:03Why are you doing this?
00:26:15If you're going to die, you're going to die.
00:26:18It's really?
00:26:20What...
00:26:21What...
00:26:22What...
00:26:23What...
00:26:24What...
00:26:25What...
00:26:26What...
00:26:27What...
00:26:28What...
00:26:29What...
00:26:30What...
00:26:31You are too writing a result in research so that you don't have to step into anything.
00:26:36You haven't already seen one of them?
00:26:38Everything that you can do is.
00:26:40How about what?
00:26:41You know what i want to know.
00:26:42Now here is how you feel.
00:26:47You have to think about me.
00:26:49You are not already happy by me.
00:26:53Here baby!
00:26:57I'll show you.
00:26:59I'll show you.
00:27:01I'll show you.
00:27:23What do you mean?
00:27:27I'll show you.
00:27:29이게 대체...
00:27:33들어와.
00:27:47인사해.
00:27:49뭐?
00:27:51우리 엄마죠.
00:27:55하지만...
00:27:57분명 세라식이 끝나면 죽인다.
00:27:59했었지.
00:28:01실제로도 그렇게 될 뻔했기도 했고.
00:28:03내가 빼돌리지만 않았음 말이야.
00:28:05뭐?
00:28:07약을 먹였어.
00:28:09사람을 가사 상태로 빠뜨리는 약이야.
00:28:13엄마가 죽은 걸 확인하고 간을 짜는 사이에 빼돌렸고.
00:28:15아예 빼돌렸고.
00:28:17물론 이미 이렇게 된 후였지만.
00:28:19그럼 이 모든 걸 너의 아버지는...
00:28:23모르지.
00:28:27차마 말 못 했어.
00:28:29이 모든 걸 너가 이해하기엔 너무 복잡한 얘기였으니까.
00:28:33엄마를 혼자 두고 갈 수도 없고.
00:28:35결국...
00:28:37아버지를 어떻게 하지 않으면 방법이 없으니까.
00:28:41그 방법을 찾고 있었어.
00:28:43이게 내가 하는 전부야.
00:28:45이래도 나를 못 믿겠어?
00:28:49믿어.
00:29:03말하지 않았던 건 미안해.
00:29:05난 아버지랑 달라.
00:29:07여기서 나가서 너랑 행복하게 사는 거.
00:29:09내가 바라는 건 그거 하나야.
00:29:13그럼 이제 네가 솔직해질 차례야.
00:29:17어?
00:29:19세례식이 끝나면 성녀를 제물로 바친다는 그 얘기.
00:29:22어떻게 알았어?
00:29:24여기서 그 사람에 대해 얘기하는 게 맞을까?
00:29:28그건...
00:29:31미나.
00:29:32미나가 말해줬어.
00:29:34미나?
00:29:35미나라면 네 시중들던 그 여자?
00:29:39자기도 말해놓고 실수했다는 표정이더라.
00:29:42미나.
00:29:43미나.
00:29:44그건 그렇고.
00:29:45방법은 찾았어?
00:29:47아직?
00:29:48아무래도 작전이 필요한 거 같아.
00:29:52작전?
00:29:53응.
00:29:54작전.
00:29:55저번에 택시도 그렇고.
00:29:58여기서 물리적으로 나갈 방법은 없는 거 같지?
00:30:01그런 것 같다.
00:30:04그럼 외부랑 연락할 수 있는 방법은 없나?
00:30:07여기가 시골이라 전화도 잘 안 터지고.
00:30:11아, 위성전화.
00:30:14아버지 방에 위성전화 있어.
00:30:16그럼 그것만 가지고 오면 되겠네.
00:30:18아, 근데 그 장로씨 들어갈 명분이 없는데.
00:30:23명분?
00:30:24없으면 만들면 되지.
00:30:26응?
00:30:27응.
00:30:28응.
00:30:29무슨 일인데 이렇게 소랑스러워?
00:30:31그, 그 성녀님이.
00:30:34아, 진짜 이씨.
00:30:38아, 이 사장님이.
00:30:40아, 이거 타.
00:30:42무슨 일인데 이렇게 소랑스러워?
00:30:44그, 성녀님이!
00:30:45아이, 진짜 이씨.
00:30:49아아, 아, 아파.
00:30:53아, 아파.
00:30:54아, 아파.
00:30:55송녀님 괜찮으세요?
00:30:57괜찮아 보여?
00:30:59아, 나 죽겠네.
00:31:02와, 나 멍작인가 봐.
00:31:04우하하하.
00:31:06But...
00:31:08Is it right?
00:31:11Oh!
00:31:13What?
00:31:14It's like that.
00:31:16Well, it's like a doctor.
00:31:17Hurry up!
00:31:19I'm going to go now.
00:31:21You're going to arrive in 3 minutes.
00:31:23Yes?
00:31:25I need a doctor!
00:31:28There's a doctor?
00:31:30How big are you?
00:31:32How big are you?
00:31:34When you're talking to me, you're a doctor.
00:31:36You get some fucks.
00:31:38Awww this is...
00:31:40And...
00:31:42Yeah, it's called a doctor...
00:31:45My son...
00:31:48Awww...
00:31:49Schieff...
00:31:50Schieff...
00:31:51Schieff...
00:31:53Schieff...
00:31:54Schieff...
00:31:57Schieff...
00:31:59Schieff...
00:32:00Schieff...
00:32:03Thank you very much.
00:32:33I don't know.
00:32:35So, I can't go.
00:32:37I can't go.
00:32:39No.
00:32:40I can't go on.
00:32:42Yeah.
00:32:42I can't go.
00:32:47I can't go.
00:32:48It's a stress injury and bad.
00:32:50I can't go.
00:32:51I can't go.
00:32:53I can't go.
00:32:55I can't go.
00:32:55I can't go.
00:32:56Okay.
00:32:57I can't go.
00:33:00I can't go.
00:33:02But you don't have to worry about it.
00:33:06I'm so happy to go.
00:33:27How did it go?
00:33:32I'll take it.
00:33:40Let's go.
00:33:47How do you?
00:33:49It's not going to sound.
00:33:51It's not going to sound like this.
00:33:56It's not going to sound like this.
00:33:58It's not going to sound like this.
00:34:02It's not going to sound like this today.
00:34:09It's not going to sound like this.
00:34:10By recent times, it's not безопас.
00:34:15I'm a judge.
00:34:16I have no burden on drugs just ok.
00:34:18I don't check.
00:34:29You have to stay.
00:34:32I can't afford it anymore.
00:34:36I can't afford it anymore.
00:34:37I'll wait for you.
00:34:40You need to wait for me.
00:34:42I'll wait for you.
00:34:44I'll see you later.
00:34:55How did you find out how did you find out?
00:35:01You've confirmed that he was in the past.
00:35:05He's been in the past.
00:35:09Okay.
00:35:25I'm going to wait for you.
00:35:26I'm going to wait for you to wait for you.
00:35:32I'm going to wait for you.
00:35:34Yes.
00:35:35It's a matter of time.
00:35:40What's the word?
00:35:45It's a matter of time.
00:35:47It's a matter of time.
00:35:49You can't wait for me.
00:35:51You can't wait for you.
00:35:52You have to know what to do with my mental health.
00:35:54Wait for me?
00:35:55You have to know where you can't be.
00:35:57You're dealing with a mental health.
00:36:00You're not aware of what you can't do.
00:36:02No, you can't do it.
00:36:04We can't do it.
00:36:06Why don't you do it?
00:36:07What are you doing?
00:36:08We're thinking for the most...
00:36:10I'm going to look even more at something.
00:36:12You're like, how many are you?
00:36:14Oh.
00:36:16What are you feeling?
00:36:18Yeah, you're right.
00:36:21If you're only able to survive on that in your 3rd reason,
00:36:26you'll be able to find the only thing you've been after the 3rd time.
00:36:29You didn't know why?
00:36:30You didn't know what to do when you were after you gave school.
00:36:33I didn't know why you were there.
00:36:35You don't have to earn the money!
00:36:37Thanks!
00:36:39Thanks!
00:36:41Thanks for an easy one.
00:36:45Then it's okay.
00:36:48I'm sorry.
00:37:18But there's no one where we've seen it, isn't it?
00:37:24It's not even though.
00:37:27Well, I don't remember it.
00:37:30I didn't see it.
00:37:32Then I'll see you later.
00:37:37It's not like this.
00:37:42I don't know.
00:37:47Oh, wait a minute!
00:37:50What's wrong?
00:37:52There's no time to go.
00:37:57I'll tell you what to do.
00:38:06It's clean and clean.
00:38:09You can't grow up.
00:38:12You can't grow up.
00:38:17I'll tell you what, you know, you'll see exactly what you're saying.
00:38:22You can't get so far.
00:38:23Yes?
00:38:24We have two people.
00:38:26Ah, no one.
00:38:29One is one.
00:38:32One is a bad guy.
00:38:36It's...
00:38:40That he...
00:38:50I don't know.
00:38:54You are a shame in his life?
00:38:55No, no.
00:38:56I won't let him say that I won't let him go.
00:39:01He won't let him back him and he won't let him go.
00:39:08What's my father's name?
00:39:09I'm the only one daughter.
00:39:12What's your father's name?
00:39:14I'm the only one daughter.
00:39:18I would like to say something like that.
00:39:23I'm the only one I'm going to give up.
00:39:28I'm going to take a look at you.
00:39:37Okay, let's go.
00:40:07Here's coffee.
00:40:17Here's coffee, but it's not good.
00:40:21It's not good.
00:40:31What's your problem?
00:40:35What is your problem?
00:40:39You're not mad at me.
00:40:45You're not going to let me know what you mean.
00:40:47This guy's like a king.
00:40:49You're not going to make a king then.
00:40:51You're just going to make the king.
00:40:53You're going to make it.
00:40:55I'm going to make it.
00:40:57You're not going to make it.
00:41:00What do you think?
00:41:02You're not going to make it.
00:41:04I would rather be the one who wants to live.
00:41:06I've been saying that I have no idea that I'm not doing such a long life.
00:41:10I'm not
00:41:12a person like I'm doing this.
00:41:14He's been a part of the peacekeeping.
00:41:16He's been a part of the peacekeeping.
00:41:18He's been a part of the peacekeeping.
00:41:20He's been a part of the peacekeeping.
00:41:22I'm going to be doing that.
00:41:24I'm going to let him take care of him.
00:41:26I think he's going to be a part of his own life.
00:41:34It's been a long time ago, but it's been a long time ago.
00:41:40It's been a long time ago.
00:41:42What?
00:41:48This kid can't be a long time ago.
00:41:53If you don't want to hear me, I'll tell you.
00:42:04At the end of the day, I'm going to come back to the morning, so I'm worried about it.
00:42:12I'm going to be like this.
00:42:17There you go!
00:42:18Please give me some water!
00:42:20Please give me some water!
00:42:25Who?
00:42:28No?
00:42:29There's no doubt about it.
00:42:33Really?
00:42:35Then...
00:42:37I think...
00:42:51I didn't think I was wrong.
00:42:54I thought it was a good thing.
00:42:59I thought it was a good thing.
00:43:04I'll tell you,
00:43:07I'll die.
00:43:16What are you talking about?
00:43:18Yes, yes.
00:43:19Your picture is a good thing.
00:43:21I'll tell you.
00:43:22I'll tell you.
00:43:23You're not a good thing.
00:43:24If you're not a good thing,
00:43:26you're trying to pay attention.
00:43:27You're a good thing.
00:43:29What are you talking about?
00:43:30You're the only one who has to be afraid of you.
00:43:32You're the only one who has to be afraid of you.
00:43:33You're the only one who has to be afraid of you.
00:43:35That's a scenario.
00:43:37You're not going to see me.
00:43:39Isn't it so bad?
00:43:41I'm not going to see my daughter.
00:43:45I'm not going to see my daughter.
00:43:47I'm not going to see her.
00:43:49You're still living in the world.
00:43:53What?
00:43:54You're gonna kill me!
00:43:56You're not going to get a job.
00:43:58I'm not going to be very good.
00:44:00I'm not going to go.
00:44:02Take the crying, I will take the other side.
00:44:06Yes, the other side.
00:44:15Take a cure...
00:44:17What will I survive?!
00:44:22Stop!
00:44:23Stop!
00:44:24Stop!
00:44:25Stop!
00:44:26Stop!
00:44:27Stop!
00:44:28Stop!
00:44:29I'm at a smack!
00:44:30You're not alone.
00:44:32You're not alone.
00:44:35You're not alone.
00:44:36What do you feel like?
00:44:38You're not alone.
00:44:39I'm sorry.
00:44:43You're not alone.
00:44:48I'm sorry.
00:44:58Okay, I'm gonna go.
00:45:00I'll go.
00:45:01I'll go.
00:45:06But...
00:45:08Why did you go back?
00:45:10Yes?
00:45:11I'm here from the people who all know.
00:45:14They went back.
00:45:16Why did you go back?
00:45:17Right?
00:45:18There's a lot here.
00:45:20Yes?
00:45:21You know what?
00:45:22How do you just put it on?
00:45:24That's...
00:45:27Well, anyway, I'm just waiting for you.
00:45:30I'm going to go down first.
00:45:34You can go down to the front.
00:45:37You can go down to the front.
00:45:39You can go down to the front.
00:45:41You can do it?
00:45:45And I'm going to go down to the front.
00:45:48I was in the front of the front.
00:45:51I was in the front.
00:45:53What?
00:45:54What?
00:45:55It's all a cello.
00:45:58What does it mean?
00:46:02I want to trust someone.
00:46:05Don't think you do this.
00:46:06How do I go back?
00:46:11What about the 정ing process?
00:46:13Yes, I checked out.
00:46:15N
00:46:30I knew you had a good plan that I could feel.
00:46:36It's going to be expected to see you soon.
00:46:50That's...
00:46:51What's your name?
00:46:52I don't know.
00:46:53It's time to see you soon.
00:46:57It's time to see you soon.
00:46:59Oh, my God.
00:47:01There was a friend who I was talking about.
00:47:05Yes?
00:47:06That's the guy who I was talking about.
00:47:08The guy who I was talking about.
00:47:10He's talking about the guy who I was talking about.
00:47:13What?
00:47:24What?
00:47:26Hey, I can't.
00:47:29Yo, my son.
00:47:30That I can't help you?
00:47:32Nigga, man.
00:47:33No way.
00:47:34You can't help her.
00:47:35What else?
00:47:36Who am I worrying about?
00:47:37How are you doing today?
00:47:38What does this happen?
00:47:39Well, let me know it's like a conflict where you hold my majority are sitting in a late morning.
00:47:41And why do you think it's a conflict?
00:47:44No, I don't know.
00:47:46You disagree.
00:47:47No.
00:47:48You're going to go intoегł
00:47:51You are going to get a look.
00:47:54Anybody back?
00:47:56What is it?
00:47:57It's true to say that it's true.
00:47:59What is it?
00:48:00Where did you come from?
00:48:02You can put it on your shirt and put it on your shirt.
00:48:13I'm not going to go?
00:48:15I'm going to put it on your shirt.
00:48:17It's my job.
00:48:21I'm going to put it on your shirt.
00:48:26No, I can't touch my eyes.
00:48:46I'm so lucky to be here.
00:48:48Well, I'll do it.
00:48:50What do you think of the plans?
00:48:52I'll do it.
00:48:54I'll do it.
00:48:57방법은 있고요?
00:48:59이제부터 찾아봐야죠.
00:49:02여전히 무대포네요.
00:49:07근데 진짜 눈 감고 있는 거 맞아요?
00:49:11네, 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:49:14거짓말.
00:49:25거짓말.
00:49:27정리 다 하셨으면 어서 나가시죠.
00:49:32오늘은 세례식 전 특별 봉헌이 있는 날입니다.
00:49:45욕심이 죄를 잃대하고 죄가 자라서 죽음에 이른다고 했습니다.
00:49:49몸과 마음을 깨 그치하고 세간에 모으는 죄악을 한데 모아 바치면 우리의 죄를 고백합시다.
00:49:56영혜!
00:49:58영혜!
00:49:59영혜!
00:50:00자, 지금부터 성녀께서 직접 봉헌 기도를 드리겠습니다.
00:50:05영혜!
00:50:06영혜!
00:50:07영혜!
00:50:08영혜!
00:50:09영혜!
00:50:10영혜!
00:50:11영혜!
00:50:12영혜!
00:50:13영혜!
00:50:14영혜!
00:50:15영혜!
00:50:16영혜!
00:50:17영혜!
00:50:18영혚!
00:50:21영혜!
00:50:22영혜!
00:50:23영혜!
00:50:24영혜!
00:50:25영혜!
00:50:26영혜!
00:50:27영혜!
00:50:28나거죠?
00:50:30영혜!
00:50:31영혜!
00:50:32대영혜!
00:50:34영혜!
00:50:35영혜!
00:50:36영혜!
00:50:37영혜!
00:50:39성녀 litigation
00:50:40그 사람 절대로 믿지 마세요.
00:50:42난 모르겠어.
00:50:43I want you to know what you have to think, what you have to do with your plan.
00:50:48I want you to know how many people are.
00:50:58I'm fine. You were so excited.
00:51:02It's okay.
00:51:05I've been so busy.
00:51:09You're not doing this.
00:51:11It's not true.
00:51:13It's not true.
00:51:15It's not true.
00:51:17Actually...
00:51:33It's a way of getting out of your mind?
00:51:35You're trying to get out of your mind?
00:51:37You're going to get me to say that it's not going to happen.
00:51:43If you're a body of a body of a body, I'll be fine.
00:51:48You're going to get me to know what's going on.
00:51:51You're going to get me to know what's going on.
00:51:55You're going to be able to make me a lot.
00:52:00You're going to be able to help me.
00:52:05Even if you're saying that you're not going to become a new father, you're not going to be the woman's name.
00:52:12So if you're a new father, you'll be the same.
00:52:16If you're the one who thinks about the relationship, it's not your family.
00:52:23Your father's family, and you're not going to share it.
00:52:26Your father's father.
00:52:27Your father's father.
00:52:29Your father's father.
00:52:31Your father's father.
00:52:33You're not.
00:52:35You're not.
00:52:47No, I'll go.
00:52:49I'll go.
00:52:51Oh, no.
00:52:59You are...
00:53:01No, you are...
00:53:03Where is your house?
00:53:05You are...
00:53:07You are...
00:53:09You are...
00:53:21You are...
00:53:23You are...
00:53:29You are...
00:53:31This person is so...
00:53:33You are...
00:53:35You are...
00:53:41You are...
00:53:43I don't want to...
00:53:45You are...
00:53:47You are...
00:53:49You are...
00:53:51There...
00:53:52I will get out here...
00:53:53How long has this been?
00:53:55I will get out by...
00:53:57I will let her...
00:53:59I will give you so much...
00:54:01Please...
00:54:02Please...
00:54:03Please...
00:54:11Is it?
00:54:15We're working?
00:54:17You're here, you're here, you're here.
00:54:21I'm going to go back to my mom's house.
00:54:26I'm going to go back to my mom's house.
00:54:31But it's so cold.
00:54:35It's so cold.
00:54:38Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:47You okay?
00:54:51What kind of泡?
00:54:53Oh, no.
00:54:56No, no.
00:54:57No, no, no.
00:54:59No, no, no.
00:55:01No, no.
00:55:02No, no.
00:55:04No, no, no.
00:55:07No, no, no.
00:55:10No, no.
00:55:13No, no.
00:55:14Don't worry about it.
00:55:16I'll protect you.
00:55:18I'll protect you.
00:55:20I'll protect you.
00:55:22I'll protect you.
00:55:24I can't believe you.
00:55:26I can't believe you.
00:55:28I love you.
00:55:30I can't believe you.
00:55:32I think I can't do anything else.
00:55:34I'm fine?
00:55:36Yes, I can't do anything.
00:55:38I'm worried.
00:55:40You're worried.
00:55:42Then, relax.
00:55:44Then, relax.
00:55:46Then, relax.
00:55:48Then, relax.
00:55:50.
00:56:10.
00:56:14.
00:56:16.
00:56:18I'm sorry.
00:56:28I'm sorry.
00:56:32I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:42Ah!
00:56:44I'm so excited!
00:56:49He's there.
00:56:52It's all that lie.
00:56:54That's all that lie.
00:56:55You can take me together.
00:56:57Okay?
00:56:59You're very uncomfortable.
00:57:01I'm not sure.
00:57:03I'm going to talk about this.
00:57:04Hey, I'm going to go.
00:57:07I'm sorry.
00:57:09I'm sorry.
00:57:11I'm sorry.
00:57:13I'm sorry.
00:57:15I'm sorry.
00:57:17I'm not feeling good.
00:57:19I'm fine.
00:57:21I'm fine.
00:57:23I'm fine.
00:57:25I'm fine.
00:57:27I'm fine.
00:57:31There's a lot of work.
00:57:33How many do you do?
00:57:35I'm fine.
00:57:37I'm fine.
00:57:39I'm fine.
00:57:41I'm fine.
00:57:43Then I'm fine.
00:57:51It's not going to happen.
00:57:53I'm fine.
00:57:55I'm fine.
00:57:57I'm fine.
00:57:59I'm so much more.
00:58:01I don't think I'm going to be fine.
00:58:13What are you going to do now?
00:58:15What are you going to ask me?
00:58:19Are you going to go out there?
00:58:21If you don't go out there?
00:58:23The door is 7th.
00:58:25I'm going to go out there.
00:58:31I'll go out there.
00:58:33I'll go out there.
00:58:35And then I'll go out there.
00:58:37Are you going to sleep?
00:58:39I'm going to sleep.
00:58:43That's right.
00:58:47Isak 씨는,
00:58:49you were going to sleep in the morning?
00:58:51She was named after him, and she was named after his name.
00:58:59He's also named after him.
00:59:01It's not like that.
00:59:04Yes.
00:59:06My mother was a slave slave.
00:59:09She returned to me and took care of her.
00:59:12She didn't want to do anything.
00:59:15She didn't want to take care of her.
00:59:17She didn't want to take care of her.
00:59:20So, I was in the house.
00:59:22Then...
00:59:23...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:30...
00:59:31...
00:59:32...
00:59:33...
00:59:34...
00:59:40...
00:59:42...
00:59:44...
00:59:46...
00:59:48Do you still believe in that person?
00:59:50I don't believe in that person.
00:59:54I don't believe in that person.
00:59:58It's really scary.
01:00:00It's scary.
01:00:02It's scary.
01:00:04I'm scared of it.
01:00:06I'm scared of it.
01:00:08I don't believe in that person.
01:00:15It's just a lie.
01:00:17I'm scared of it.
01:00:21I think you're in the same place.
01:00:25You're a teenager.
01:00:27You're the ones who are on the porch.
01:00:29The people who are at the front of the people.
01:00:32You're the one who are on the porch.
01:00:35I'm going to tell you a bit about the truth that I'm going to tell you about today.
01:00:45This is the story of the people who have been in the world.
01:00:51I'm going to tell you about it.
01:00:53I'm going to tell you about it.
01:00:58I'm going to tell you about it.
01:01:05I'm not going to die.
01:01:35It's a sign.
01:01:49Your...
01:01:53It's a sign.
01:01:55It's a sign.
01:01:56It's a sign.
01:01:57He's helping us.
01:01:59He's helping us.
01:02:00He's helping us.
01:02:02How can we be scared?
01:02:05How can we be scared?
01:02:07How can we be scared?
01:02:10How can we be scared?
01:02:12How can we be scared?
01:02:15Kill us!
01:02:17Kill us!
01:02:24I've said that...
01:02:25I've said that I haven't lived for you.
01:02:27You're going to be scared?
01:02:29This is what the hell you want.
01:02:31What?
01:02:36This place.
01:02:38You move in.
01:02:40I want you to pick up your new hero.
01:02:47We are the king of the king.
01:02:49We are the king of the people who are faithfully.
01:02:50The king of the king will be the king of the king of the king.
01:02:53You are the king of the king.
01:02:55You are the king of the king.
01:02:56Yoan! Yoan! Yoan! Yoan!
01:03:13Now it's done.
01:03:15Yes?
01:03:15Now it's done.
01:03:17Now it's time for mother.
01:03:20Now it's time for us to go.
01:03:24Yoan, Yoan.
01:03:28Yoan, Yoan.
01:03:32그냥 이대로 너는 성녀, 나는 교수가 돼서 왕족 대접 받으면서 같이 사는 건 어때?
01:03:41그게 무슨 소리야?
01:03:46농담이야.
01:03:49일 마무리하기 전에 아직 정리할 게 좀 남아서 그 정도는 기다릴 수 있지.
01:03:55왜 이제 왔어요?
01:04:04장로가 접히는 바람에 교단이 소란스러워져서.
01:04:08지금 그게 중요한 게 아니에요.
01:04:10네?
01:04:11모르겠어.
01:04:13모르겠는데.
01:04:14뭐가요?
01:04:15뭔가를 놓치고 있는 것 같아.
01:04:20계획을 앞덩겨야 될 것 같아요.
01:04:23예, 저도 그렇게 생각합니다.
01:04:25교단이 소란스러운 지금.
01:04:27지금이 딱 타이밍입니다.
01:04:30그러면.
01:04:49옆청 환자로만 준비해 주세요.
01:04:51알겠습니다.
01:04:53근데 실례지만 총은 무슨 일로?
01:04:56주제도 모르고 날 뛰는 야생동물 한 마리를 좀 사냥해야 될 것 같아서요.
01:05:05이쪽.
01:05:07아무래도 휠체어를 가지고 오는 게 낫지 않았을까요?
01:05:11여기 다 흙길이라 이게 다 나아요.
01:05:14빨리 갑시다.
01:05:15오케이.
01:05:17아가씨.
01:05:28나중에.
01:05:29나중에 가서 얘기해요.
01:05:31조심.
01:05:35조심해요.
01:05:37네?
01:05:41아!
01:05:42아!
01:05:43아!
01:05:44아!
01:05:45아!
01:05:46형사 쪽을 맞추려 했는데.
01:05:58상관없나?
01:06:00아!
01:06:01아!
01:06:02아!
01:06:03아!
01:06:04아!
01:06:05아!
01:06:06아!
01:06:07아!
01:06:08아!
01:06:09아!
01:06:10아!
01:06:11이거.
01:06:12이거.
01:06:13뭔가.
01:06:14어떡해요?
01:06:15아!
01:06:17아가씨는 누구야?
01:06:19네?
01:06:21예쁘게 생겼네.
01:06:25우리 요한이.
01:06:27섹시하면 참 좋을 텐데.
01:06:31저기요.
01:06:41저기요.
01:06:43아, 직접 하면은 대전을 지내� но,
01:06:54어떻게 정 drift이 Fair?
01:06:55아니io.
01:06:57이친 씨.
01:06:57피, 피해를 ее 빨리 가요.
01:06:58으으으으으으영체임.
01:06:59아으으이샄 씨!
01:07:01우유안.
01:07:01하아악!
01:07:03Duyuan!
01:07:04오아악!
01:07:06Hey, oh my god.
01:07:09I didn't care about you.
01:07:12I'm too late.
01:07:13It's time to give me a determination.
01:07:13Homer!
01:07:30He's not... He's not...
01:07:33I'm not going to stop everything.
01:07:37I'm going to get to the next time.
01:07:40I'm not going to get to the end of this.
01:07:50I'm not going to get to the end of this.
01:07:54It's not like you're a bit too, but I'm not going to get to the end of this.
01:08:00You're a bit more than a fact!
01:08:02You're a bit more than a fact!
01:08:04You're a bit more than a fact!
01:08:06You're a bit more than a fact!
01:08:10Come on!
01:08:14I can't do it all!
01:08:16I'm gonna do it all!
01:08:18I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:28You're a little girl.
01:08:30You're a little girl.
01:08:32What's your name?
01:08:34What's your name?
01:08:36You know what?
01:08:38You know what I'm saying?
01:08:40I'm a little girl.
01:08:42If you're here,
01:08:44you'll be able to stay here.
01:08:46You know what?
01:08:48지금까지처럼 우리 사이가 지속될 수 있을까 생각해 봤는데.
01:08:52아닐 것 같더라고.
01:08:58그리고 지금 이 상황을 봐.
01:09:02내 생각이 맞잖아.
01:09:04알았어.
01:09:06알았으니까.
01:09:08요한아.
01:09:12그만해, 요한아.
01:09:14하아...
01:09:22독방에 가둬.
01:09:24너너로 보지 마.
01:09:26다 널 사랑해서 그래.
01:09:30사랑?
01:09:32웃기지마.
01:09:34이거 사랑의 날 집착이야.
01:09:36어떤 형태든 상관없어.
01:09:38너만 내 옆에 있으면 돼.
01:09:40너만 내 옆에 있으면 돼.
01:09:42사랑? 웃기지마.
01:09:44이거 사랑의 날 집착이야.
01:09:46이건 사랑의 날 집착이야.
01:09:48어떤 형태든 상관없어.
01:09:50너만 내 옆에 있으면 돼.
01:09:56이 진아 제발 정신 좀 차려봐 좀.
01:09:58우리 좋았잖아.
01:10:00도대체 왜 이렇게 뜬거야?
01:10:02어?
01:10:03아까 사람들은 아니?
01:10:05신도들?
01:10:06갓 자신 노릇 정도는 기꺼이 할 수 있어.
01:10:09너만 지킬 수 있으면.
01:10:11멍청한 새끼들 믿음 정도는 쉽지.
01:10:14아주 잘나신 교수님이셔.
01:10:16어?
01:10:18내일 세례식 전에 이벤트 하나 준비했어.
01:10:34원래대로라면 우리가 당연히 할 수 있었던 걸 해보려고 해.
01:10:40그게 무슨.
01:10:46지금은 너가 흥분해서 이해하기 어렵겠지만 나중엔 너도 다 이해할 거야.
01:10:52우리 다시 예전으로 돌아갈 수 있어.
01:10:56미쳤어.
01:11:00그래.
01:11:01그런 걸로 하자.
01:11:03그렇게라도 같이 있을 수 있다면 미친놈 정도야 쉽지.
01:11:09내일 보자.
01:11:19자 성료님께서 입장하십니다.
01:11:23결혼식장.
01:11:32아빠와 팔짱을 끼고 버진 로드를 건넨다.
01:11:36수많은 사람들의 축하 속에서 서로를 바라보는 우리.
01:11:40아마 전까지만 해도 그런 시간을 꿈꿨었는데.
01:11:44어쩌다가 이렇게 돼버린 걸까?
01:11:46예쁘다.
01:11:51어쩌면 나도 여기 있는 사람들과 똑같이.
01:11:54이 남자를 믿지 않으면 견딜 수 없는 나약한 인간이 불가했을지도 모른다.
01:11:59그렇게 하지 않으면 문득이 텅 빈 세상 처음부터 혼자였다는 사실을 깨닫게 될 테니까.
01:12:09맹세합니다.
01:12:11성료께서는 평생 목자의 보틀러서 대영생의 이름으로 그 의무를 다할 것을 맹세합니까?
01:12:18하지만 이제 나는 알고 있다.
01:12:24그럼 지금부터 맹세의 입맞춤을 실시하겠습니다.
01:12:35꼼짝마.
01:12:36이제 이 지긋지긋한 연극을 끝낼 시간이다.
01:12:40이게 무슨 짓이야?
01:12:50미안하지만 난 공주 놀이에는 별로 관심이 없어서.
01:12:55이런다고 뭐가 달라질 것 같아?
01:12:57과연 그럴까?
01:12:58아까 사람들은 아니에요.
01:13:00신도들, 가짜신 노릇 정도는 기꺼이 할 수 있어.
01:13:04경험은 지킬 수 있으면.
01:13:06이거.
01:13:07멍청한 새끼대 비추적려주시지.
01:13:08이 지긋는 목소리 아니야?
01:13:09무슨 잘 맞을 교수님이시고.
01:13:12아, 이거 누가 틀었어?
01:13:14어?
01:13:15누구야?
01:13:16누구야?
01:13:17누가 틀었어?
01:13:18당장 안 꺼!
01:13:19제가 틀었어요.
01:13:25너.
Comments