Skip to playerSkip to main content
[STORYLINE]
He is the city's most feared enigma—a cold, calculating genius rumored to have the supernatural ability to read minds. No one has ever successfully hidden a secret from him, making him invincible in both the boardroom and the shadows.

But when a mysterious woman enters his life, he finally meets his match. She is a master of psychological control and emotional masking, trained to guard her thoughts like a fortress. In a high-stakes game of manipulation and wits, she must stay two steps ahead to protect her family's legacy. Can she truly outsmart a man who knows what she’s thinking before she even speaks? Or will a hidden romance be the one thing that betrays her mind? Watch this thrilling psychological drama to find out!

✨ Welcome to Mega short Drama!
Your #1 destination for the most trending short dramas and vertical mini-series with high-quality English subtitles.

Series Details:
- Title: Outsmarting the Mind Reader
- Genre: Urban, Suspense, Romance, Psychological Thriller
- Original Language: Chinese (Mandarin)
- Subtitles: English

📺 Follow Mega short Drama for daily updates on the latest trending stories!
👉 Like and Comment your favorite scene!

#OutsmartingTheMindReader #MegaShortDrama #EngSub #ShortDrama #MiniSeries #VerticalDrama #ChineseDrama #FullEpisodes #Dailymotion #PsychologicalThriller #MindReader
Transcript
00:00:00How many of you talk about this?
00:00:02How many of you talk about this?
00:00:06I don't think he is all wrong.
00:00:08He is an unbearable.
00:00:11I don't think he is going to kill me.
00:00:12No.
00:00:13You're not going to kill me.
00:00:14You're not going to kill me.
00:00:15You're not going to kill me.
00:00:17What's that?
00:00:18So.
00:00:19Just.
00:00:19If anyone really did that jump in,
00:00:22we need to protect the wind.
00:00:23We need to protect it.
00:00:25We need to protect it.
00:00:26Being able to protect it is a waste of water.
00:00:27Just.
00:00:28I'm a squishing
00:00:31Look at you!
00:00:32This is my ass!
00:00:33Rock!
00:00:34This is your ass.
00:00:35This is your ass.
00:00:36I'm.
00:00:37You are a big guy.
00:00:39But you're not able to do that.
00:00:43I'm, Mariel!
00:00:45What are you pensando?
00:00:46Please tell you.
00:00:48I'm not a guy.
00:00:49I'm a different person.
00:00:54bilir Blade.
00:00:54You believe me?
00:00:58.
00:01:01.
00:01:05.
00:01:07.
00:01:09.
00:01:13.
00:01:14.
00:01:19.
00:01:20.
00:01:21.
00:01:22.
00:01:26It's the secret of the sevens of the three.
00:01:29The time is still up.
00:01:32I was back to the day of the war.
00:01:36The last one was...
00:01:37I can't do it.
00:01:39I can't do it.
00:01:41I'll do it.
00:01:41I'll do it.
00:01:43It's the secret of the sevens.
00:01:46The sevens of the game.
00:01:47I did the several school year-to-day work.
00:01:50The three-year-old was in the middle of the summer.
00:01:52The two-year-old was a six-year-old.
00:01:55It's been a long time for me.
00:01:57It's been a long time for me.
00:01:59After that, I know that my body will be able to take care of me.
00:02:03My father will be able to take care of me.
00:02:07I will never forget to be able to take care of me again.
00:02:11What?
00:02:13Please be quiet.
00:02:15The first one will be able to get the first award.
00:02:19The first one will be able to receive the invitation from the National Association.
00:02:23What?
00:02:25你看我好想想
00:02:25我可得好好看
00:02:26宋是
00:02:27青圈一首特天的宋家
00:02:29去的那可是顶级的名门全怪
00:02:32谁要谁拿到了
00:02:33谁就一步登天了
00:02:34不知道谁这么准
00:02:36那还用问吗
00:02:37肯定是咱们莎莎
00:02:38他可是公认的学神
00:02:41再说了
00:02:42宋金宇
00:02:43那可是顶级帅哥
00:02:44跟咱们莎莎绝配
00:02:45
00:02:46你们别这么说
00:02:48林小霞同学
00:02:50他也很厉害啊
00:02:52这次谁得第一名
00:02:53I'm not sure what's going on.
00:02:59My teacher, can I change the place?
00:03:02It's too cold.
00:03:04Then you can change the place.
00:03:08My teacher, let's do it together.
00:03:12Don't.
00:03:13He's trying to listen to my teacher.
00:03:14My teacher, hello.
00:03:15I want you to keep up with my teacher.
00:03:19My teacher!
00:03:20What did you say?
00:03:22Did you get a chance to be the king?
00:03:24You're sick of the king.
00:03:26My teacher, you're sick of all?
00:03:29I'm really tired of this.
00:03:31I'm going to open the door.
00:03:32You really have a game.
00:03:34I'm going to open the door.
00:03:36I'll write the door.
00:03:38It's a very simple.
00:03:40My teacher, I'm going to turn it off all over.
00:03:42My teacher.
00:03:44How do you enjoy your training for you?
00:03:48少虾 你是不是还在生我们的气啊
00:03:55看吧 她这就是嫉妒 自己拿不到脚 就牵动于莎莎 真是心里赢啊
00:04:01冷静 林小虾 现在的你 已经不是上一时那个热人宰歌的傻瓜了
00:04:07老师 对不起 我刚刚有点滴血糖了 许莎莎同学 你没事吧 是我不小心
00:04:14没 没事 好了 好了 马上就要开始考试了 都回到自己位置上去 终于考场纪律
00:04:21平时大气都不敢喘 今天怎么怪怪你呢
00:04:25算了 等我抄完你的答案 拿到宋室的央角了 我们就是两个世界的人
00:04:31许莎莎 真正的游戏开始了
00:04:36系统 从现在开始 将所有选择题的新生 全部修改为C
00:04:47说到 所有答案 全部改为C
00:04:51第二题 选C 第三题 也选C
00:04:57怎么不是 又选C 连续都选C
00:05:01等等 他知道我在读取新生
00:05:04不可能 他根本不知道
00:05:06也许这次考试的答案就是这么巧
00:05:08他的成绩从来没错过
00:05:10系统 修改形成为 金属管道预留伸缩缝
00:05:15是因为 要应对热缩冷帐的物理现象
00:05:19热缩冷帐 不是要让我缩吗
00:05:22算了 这个剑肯定不会错的
00:05:25抄就完事了
00:05:39完美 这次考试成绩第一名
00:05:42宿式的邀请函都是我的了
00:05:45林小霞 还真得谢谢你这个蠢货
00:05:48为我铺好了通往善流社会的路
00:05:52好好得益吧
00:05:53你爬得越高 只会摔得越走
00:05:56时间差不多了 我的大方给送完了
00:05:59老师 我
00:06:01老师 我要交卷
00:06:03果然 全都是错 系统真的修改了我的心声
00:06:06考试结束 所有考生停止答题
00:06:09考试结束 所有考生停止答题
00:06:16考试结束 所有考生停止答题
00:06:19考试结束 所有考生停止答题
00:06:22这次考试好难啊
00:06:24真的吗 我感觉很简单
00:06:27我半个小时我就写完了
00:06:28莎莎 你也太厉害了吧
00:06:31不像某些人
00:06:33极限复兮一晚就吃出所有知识点
00:06:36真不懂室友为啥要熬一整个学期
00:06:39她口中的室友就是我
00:06:42上一时就是真
00:06:45差一分上清北
00:06:47好遗憾啊
00:06:49女学神
00:06:51不怕大老
00:06:52夏师傅
00:06:53还生不太没人活的
00:06:54从今天起你就是我的女神
00:06:55网上随便找一张截图
00:06:58这群傻子就信了
00:07:00以后学校的风云人物
00:07:02就是我许莎莎
00:07:05说到可惜啊
00:07:06最可惜的是林小霞同学
00:07:09他分数晚上清北
00:07:10但为了照顾重病的奶奶
00:07:12才选择了我们神圣
00:07:14卧操 这才是知识学神的
00:07:15人美心善
00:07:16反了反了
00:07:18It's the only thing we've learned about is that we've learned about it.
00:07:21It's the last one.
00:07:23It's just because the teacher was in the班级群,
00:07:25showed up to me as a high school.
00:07:27He thinks that I'm going to die for the first time.
00:07:29So from my first time,
00:07:31he's already set up to me for his own journey.
00:07:33He's so proud to be in my own way.
00:07:36I hope that after this time,
00:07:38you can still be so high.
00:07:41I hope that you can get to the doctor's doctor.
00:07:44I'll be waiting for you at清北大学.
00:07:46金鱼 今天考试听老师说第一名能拿到你们宋师晚宴的邀请函这是怎么回事
00:07:53这当然是我特地为灵学霸准备的呀我想在晚宴上向整个京师公开我们的关系
00:07:58上师就是因为我的疏忽让许莎莎教你从我身边躲走属于我的东西就算我要扔掉也轮不到他来见
00:08:10莎莎 你是在跟男朋友聊天吗
00:08:13你干什么
00:08:15李小霞 我们莎莎就是关心你 凶什么呀
00:08:18啊 你男朋友是不是特拿不住手啊
00:08:21三年了也没见你公开过 我的私事没必要向你们交代我
00:08:26看他遮遮掩掩的样子就是见不得人
00:08:29你们别这么说小霞 万一人家男朋友很优秀只是不想被打扰呢
00:08:36不过对你们这么一说 连我都很好奇
00:08:40你的男朋友到底是啥呀
00:08:44才有碰我了
00:08:45奇董 快修改我的新手
00:08:47奇董
00:08:50把我清理宋金云的形象改成三百斤 长得丑
00:08:53家里还负债了热的胖子
00:08:55小霞的男朋友肯定是有什么难言之隐吧
00:08:58咱们呀就别戳人家痛出了
00:09:01像你这样的竞云就该配这种幼稠不穷废
00:09:04守护宋金云只是第一步
00:09:07上一时 我在这场竞赛里不能邀请
00:09:10身败能力 这一次我会能清新准备的朋友
00:09:13却怕我透气
00:09:17小霞 你也要参加这个竞赛吗
00:09:19有什么问题吗
00:09:20没什么 只是有些意外
00:09:22要不 我们组队吧
00:09:24反正以前参加竞赛也是你抄袭我的成果
00:09:27哎呀 小霞 我说漏嘴了
00:09:32到底是谁抄袭 你心里清楚
00:09:35哎呀 我们莎莎就是太大的了
00:09:37跟这种娃气有什么好说的
00:09:39他哪来那么大力的 还得烦咬一口
00:09:41小霞 你从头到脚
00:09:43哪一件东西不是靠我们莎莎的
00:09:45站住 谁让你走了 我莎莎跟你说话呢
00:09:48曲莎莎管好你的口
00:09:51你 你说谁是口
00:09:52谁接话我说谁的
00:09:53我拜托你们
00:09:54别再拿那些无聊的东西来碰瓷
00:09:56毕竟啊
00:09:57这脑子里的东西
00:09:59是想偷也偷不走的
00:10:05不过嘛
00:10:06我这个人就是运气好
00:10:08灵感特别多
00:10:09别人需要苦思明想的东西
00:10:11在我的脑子里
00:10:13就直接放出来了
00:10:14你说 是不是很神奇啊
00:10:17我们莎莎那可是天才
00:10:19灵感多的都用不完
00:10:20哪像某些人
00:10:22除了抄袭什么都不会吧
00:10:23还在那装什么情高啊
00:10:24还不赶紧过来跟我们莎莎道歉
00:10:26灵感自己从脑子里冒出
00:10:28好啊
00:10:30灵感打我
00:10:32对啊
00:10:33这个就是我对你道歉的方式
00:10:35满意了吗
00:10:36以后再敢揉
00:10:37或者让你的狗在这乱叫
00:10:39下一次
00:10:40我撕烂的
00:10:42就是你这张
00:10:43假星星的脸
00:10:46灵感
00:10:47灵感
00:10:48灵感
00:10:49灵感
00:10:50灵感
00:10:51灵感
00:10:52灵感
00:10:53灵感
00:10:54灵感
00:10:55灵感
00:10:56灵感
00:10:57灵感
00:10:58灵感
00:10:59灵感
00:11:00灵感
00:11:01灵感
00:11:02你看她
00:11:03可恶的李小霞
00:11:05什么时候变得这么硬气
00:11:06你们先回宿舍
00:11:07我还要点事
00:11:09李小霞
00:11:11可惜你现在做的一切
00:11:13都是为我自ě
00:11:16我看
00:11:17你还能想到什么时候
00:11:20小霞
00:11:22我刚在找你
00:11:23你这份项目计划书
00:11:25写得不错啊
00:11:26教授
00:11:27这个只是我的初步构想
00:11:28可能还有很多不成熟的地方
00:11:30需要慢慢改进
00:11:31
00:11:32非常清晰,尤其是在数据模型的建立上,很有冲心性,刚好啊,我这里有个比赛,你要参赛,果奖稳了,保颜名额也肯定是板上钉钉。
00:11:44真的吗,教授,参加竞赛,获得果奖,还能保颜啊?
00:11:48当然啊,林小霞,不管你再败,这些名额最后你都会适合的。
00:11:53好,那我就先不劳烦你了,教授再见。
00:11:57小霞,跟教授聊完了,看你这么高兴,项目很顺利吧?
00:12:04我的项目顺不顺利,跟你有关系吗?
00:12:06小霞,你是不是还在生我气?
00:12:10他们不是故意这么说的。
00:12:12他果然又来偷我的思路,他又在偷我的思路。
00:12:19上一时,我熬了一个月的夜,写出的代表就是这样为他轻易窃取,
00:12:24最后被污蔑,被停血,被所有人唾弃。
00:12:27这一时,我要把你偷走了,一片一片的从你身上拨下,
00:12:31让你尝尝什么叫生不如死。
00:12:34小霞,对不起啊,是我太着急了,我只是不想我们之间有隔阂。
00:12:41我们和好吧,以后公平竞争。
00:12:48我不该这么对你说话的。
00:12:50很好,你只是想要窃取我的思路吧?
00:12:54既然你这么喜欢偷,那我就送你一片,绝对完美的笑话。
00:12:59好啊。
00:13:01合手了。
00:13:03这个思路,简直是为这次比赛量神经病做的。
00:13:07太完美了。
00:13:08我突然想起来我还有些事,
00:13:10我先走了。
00:13:11嗯。
00:13:14天小霞,你真是个蠢。
00:13:17你绞尽脑汁想出来的东西,到头来排射我。
00:13:23许莎莎,你抄的可是一片极具开创性的高智能武文。
00:13:28大赛这天,你要好好表现。
00:13:31可千万不要让我失望。
00:13:33太棒了。
00:13:37这么厉害。
00:13:38莎莎,你简直就是神。
00:13:42这么复杂的架构,你一个下午就写出来了。
00:13:45这逻辑,这算法,完美的简直跟教科书一样。
00:13:49这次宝言,你肯定稳。
00:13:51人呐,只要灵感来了,挡都挡不住。
00:13:56这次有你在,那个林小霞算什么。
00:13:59我看他这次,又是想办法抄你的。
00:14:02林小霞,好好享受这最后一番了。
00:14:05明天的你,就会想很好。
00:14:08等着被我们不太冲息。
00:14:13莎莎,别紧着。
00:14:17我们的项目肯定没有问题的。
00:14:19对啊,就等着你上台经验全场了。
00:14:21林小霞呢?
00:14:22管他呢?
00:14:23反正他就是个陪缠。
00:14:24真是一群蠢。
00:14:25林小霞这个贱人不难。
00:14:26我怎么知道演讲的内容是谁呢?
00:14:27下面有请许莎莎同学团队进行项目答辩。
00:14:29第一个就是我。
00:14:31莎莎,加油!
00:14:32这个贱人怎么还不来?
00:14:34啊,小霞,你怎么才来?
00:14:35马上就到我演讲了。
00:14:36怎么,我不来,你连话都不会说吗?
00:14:39还是说,我才是你的领导?
00:14:41
00:14:42
00:14:43
00:14:44
00:14:45
00:14:46
00:14:47
00:14:48
00:14:49
00:14:50
00:14:51
00:14:52
00:14:53
00:14:54
00:14:55
00:14:56
00:14:57
00:14:58
00:14:59
00:15:00
00:15:01
00:15:02
00:15:03
00:15:04
00:15:05
00:15:06
00:15:07
00:15:08
00:15:09
00:15:10
00:15:11
00:15:12
00:15:13
00:15:14
00:15:15
00:15:16
00:15:17
00:15:18
00:15:19
00:15:20
00:15:21
00:15:22
00:15:26
00:15:27Okay, don't worry about it, don't worry about it.
00:15:32Your mission should be prepared.
00:15:36Very well.
00:15:38Very well.
00:15:42Let me talk about your method.
00:15:45Whether it's the end of the end of the day, or the end of the day,
00:15:48it will be mine.
00:15:51And you...
00:15:53are you in the middle of the day?
00:15:56I'm going to go ahead and get my mind.
00:15:58Now, don't do it.
00:16:00I will not get my mind.
00:16:02I will be able to take my mind.
00:16:04Good morning.
00:16:06Well, my good morning.
00:16:08Today we're going to bring you to the new mind of the new mind.
00:16:12The new mind of the new mind of the new mind.
00:16:15Let's talk about it, you know.
00:16:17Let me tell you what I'm missing from my mind.
00:16:20We're going to be able to talk about the new mind.
00:16:22We're going to be able to develop the new mind of the new mind.
00:16:25Our target managed to create a doctrine platform
00:16:29by using the PLA space
00:16:30to enable the solution to develop the
00:16:35observation field
00:16:38Even though these little things are all personal
00:16:40What is it?
00:16:41I guess it is in the country
00:16:43I think it should be a good part
00:16:44Yes
00:16:44Thank you
00:16:44As for it
00:16:49This is our team's
00:16:51My answer is the final
00:16:53I'll end
00:16:53The word is the name of the李清源.
00:16:55The word is李清源.
00:16:57What is he saying?
00:16:59What is he saying?
00:17:01What is he saying?
00:17:03What is he saying?
00:17:05This is your design.
00:17:07This is your design.
00:17:11This is your design.
00:17:13This is your design.
00:17:15That's right.
00:17:17The word is me.
00:17:19Is this what I said?
00:17:21What are you saying?
00:17:23This is your design.
00:17:25The word is the name of the king.
00:17:27Yes, we're so angry.
00:17:29You're so angry.
00:17:31You're so angry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35You're so good.
00:17:37You're not going to give me a chance.
00:17:39I'm not going to give you a chance.
00:17:41I'm not going to give you a chance.
00:17:43You're so angry.
00:17:45I'm not going to let you know.
00:17:47I'm not going to let you know.
00:17:49The time is too late.
00:17:51I'm not going to let you know.
00:17:53I'm not going to let you know.
00:17:55I'm not going to let you know.
00:17:57I'm not going to let you know.
00:17:59I'm not going to let you know.
00:18:01No.
00:18:03All right.
00:18:05You're so angry.
00:18:07I'm not going to let you know.
00:18:09I'm not going to let you know.
00:18:10You're angry.
00:18:11就是班门弄斧
00:18:13不值一提
00:18:14不值一提
00:18:16自居其辱
00:18:18也没有这么不堪吧
00:18:20我觉得这个方案
00:18:22还是很有前瞻性的
00:18:24张教授 您客气了
00:18:26不过
00:18:27我这个报告
00:18:29已经达到了本科生的最高
00:18:32本科生
00:18:33很好
00:18:35许同学
00:18:36你做得很好
00:18:38谢谢李教授夸奖
00:18:40许同学
00:18:41我有一个问题
00:18:43李教授
00:18:44您随便问
00:18:45我肯定给您一个意想不到的答案
00:18:47你所讲的这一切
00:18:50到底是不是你自己的东西
00:18:54李教授
00:18:55我们莎莎的项目
00:18:57是行业大拿级的完美啊
00:18:59对啊
00:19:00没有专业的功底
00:19:01根本写不出这么高端的报告
00:19:02各位老师
00:19:04这确实是我独立完成的原创思路
00:19:07我不闹
00:19:08
00:19:09好戏
00:19:11他是好戏
00:19:12再问你一遍
00:19:13你所讲的这一切
00:19:15到底
00:19:17是不是
00:19:18你自己的东西
00:19:20所創成这样的
00:19:22李小夏还在台下坐着呢
00:19:24我是第一个演讲的
00:19:25李教授
00:19:26这就是我独立完成的原创思路啊
00:19:29够了
00:19:29核心思路
00:19:31核心思路
00:19:32甚至是里面的架构图
00:19:34都和我五年前发表的一篇论文
00:19:37一模一样
00:19:39一模一样
00:19:40一模一样
00:19:43一模一样
00:19:44核心思路
00:19:45核心思路
00:19:46核心思路
00:19:47应该不会觉得莎莎的方案比您好
00:19:49您地位不稳了吧
00:19:50
00:19:51千度英才啊
00:19:53对啊 李教授
00:19:54莎莎可是您的头号粉丝
00:19:56莎莎昨天晚上还跟我们说了
00:19:58您在梦里告诉她
00:19:59这个项目送给她
00:20:00让她一定要拿国奖了
00:20:02把梦送给她
00:20:04这可能是群术队
00:20:06
00:20:07
00:20:07既然这么成败我的学术
00:20:10那我就问她几个专业问题
00:20:12许同学
00:20:13请用三种不同的循环方式
00:20:16写出建立一个数组的基础代码
00:20:18你还说什么
00:20:20这是什么东西啊
00:20:21这么简单的问题
00:20:22但凡上课听过一分钟
00:20:24都知道的
00:20:25不过我们系统
00:20:27启动新生同意
00:20:29收到指定
00:20:30正在启动新生同步
00:20:32这也太难了吧
00:20:33这根本就不是本科生能设计的知识点
00:20:35李教授这是在不一样的
00:20:38
00:20:39如果
00:20:40电影小侠的这样
00:20:41这根本就不是我问题
00:20:43这也太难了吧
00:20:45这根本就不是本科生能设计到的知识点
00:20:47李教授
00:20:48李教授
00:20:49你就身在故意刁难人
00:20:50這根本就不是本科生能设计的
00:20:54最基础我知识的人都知道
00:20:56还能抄襲我的作品
00:20:58显至怪大抱贴
00:21:00就是
00:21:01李教授
00:21:02李教授
00:21:03李教授
00:21:04李教授
00:21:05知道你是怎么回事
00:21:06李教授
00:21:07王先生
00:21:08李教授
00:21:09李教授
00:21:10Hi.
00:21:12Your boy erste.
00:21:14I got married to you,
00:21:16our boy interrupted.
00:21:28I got married to you before you got married.
00:21:31The ост� photoc 그런 Philadelphia code...
00:21:34earth 집tile and animals!
00:21:36Why are you Emmett miserable?
00:21:38Matthiasp卡oud,
00:21:40她胆子这么大 她看出来呀
00:21:42说林小霞才是学人精蚀
00:21:43怎么反过来呢
00:21:45雪莎莎是吧
00:21:46被取消参赛资格了
00:21:47白油
00:21:48我会和你们愿意好好谈谈
00:21:49为一
00:21:50济过处分
00:21:52济过啊
00:21:55这位老师的作品也敢抄啊
00:21:56就是啊
00:21:57难道我们之前真的误会林小霞了
00:22:00许莎莎才是那个抄袭者
00:22:01许一许 你第二次看啦
00:22:03莎莎
00:22:03这次比赛你被取消了资格
00:22:05那我也明天过不积莫考识成绩
00:22:07你不是第一名的话
00:22:09I don't know if you have a name.
00:22:10I don't know if you have a name.
00:22:12I don't know if you have a name.
00:22:14I can't see her name again.
00:22:18Hi, let's go together.
00:22:22If she's like this, she won't be able to kill her.
00:22:25No problem, I have a寂寞.
00:22:27My name is my name.
00:22:29I'm the one who is my name.
00:22:32What's up?
00:22:33Don't worry, this is my first time, it's my first time.
00:22:39I'm waiting for you for the next day.
00:22:43I hope you will be happy.
00:22:51Today is the day of the first time.
00:22:53Who is this?
00:22:55Who is this?
00:22:56It's my first time.
00:22:58It's my first time.
00:23:00Let's go.
00:23:02What's the last time?
00:23:03It's our last time.
00:23:05Are you still there?
00:23:06I'm still not up to date.
00:23:08If it's someone else?
00:23:09Who can you be?
00:23:10Who can you?
00:23:11This is the first time.
00:23:12You won't have to give up.
00:23:13You'll never forget me.
00:23:15I'm still here for the first time.
00:23:17It was.
00:23:18I've had enough time for the first time.
00:23:20I would be happy.
00:23:22This is the first time.
00:23:24It's not her age.
00:23:26It's her age.
00:23:27You don't have to get her age.
00:23:29I'm going to go to school.
00:23:31I'm going to go to school.
00:23:33I think it's enough.
00:23:35I need to add one more.
00:23:37Who will lose?
00:23:39I'm going to go to school.
00:23:41Don't do that.
00:23:45After all, 小霞 is a girl.
00:23:47She's not good to hear.
00:23:49She's just a half a mile.
00:23:51That's all.
00:23:53That's all.
00:23:55If I'm the one,
00:23:57you guys,
00:23:59and you,
00:24:01you're going to take me to school.
00:24:03Well,
00:24:05who won't win?
00:24:07Who won't win?
00:24:09小霞,
00:24:11don't do that.
00:24:13I'm going to lose.
00:24:15I'm not going to lose.
00:24:17Why don't you worry about yourself?
00:24:19I'm going to lose.
00:24:21I'm going to lose.
00:24:23I'm going to lose.
00:24:25You're going to lose.
00:24:27Now that's the end of the game.
00:24:29Yes.
00:24:30And you're going to lose.
00:24:31You're going to lose.
00:24:33I'm going to lose.
00:24:35You should get through school.
00:24:36Don't you.
00:24:37Just go home.
00:24:39You're pretty good.
00:24:40If you're ahead,
00:24:41you can lose.
00:24:43You can lose.
00:24:45Ah
00:24:47Ah
00:24:49Hey
00:24:51First name is our
00:24:53Ah
00:24:55Ah
00:24:57Ah
00:24:59Ah
00:25:01Ah
00:25:03Ah
00:25:07Ah
00:25:09Ah
00:25:11Ah
00:25:13Ah
00:25:15Huh
00:25:17These
00:25:19Actually
00:25:21doesn't
00:25:23Go
00:25:25At
00:25:27Once
00:25:29It's
00:25:30She
00:25:32She
00:25:33Looks
00:25:37I
00:25:39Did
00:25:40She
00:25:41Was
00:25:43hair even more
00:25:44鸟儿
00:25:46老师 我这是失误了
00:25:48失误
00:25:49七零都失误了
00:25:50李小霞真的拿到保员名额了
00:25:52他太厉害了
00:25:53其实说他是学人青
00:25:55现在看人家才是真学吧
00:25:57李小霞 你别得意的太累了
00:26:00我得不到个东西
00:26:01你休想得到
00:26:02时间应该快到了
00:26:06那不是青北大学的
00:26:08周深办主任吗
00:26:09他们怎么会来这里
00:26:11Yes.
00:26:11Yes.
00:26:12Yes.
00:26:12You're a little girl.
00:26:14We've seen your series of videos and the競技成果.
00:26:17Very useful.
00:26:18I'm going to introduce you to the state of the state.
00:26:20I'm going to send you a request for the state of the state.
00:26:24Yes.
00:26:25You did it.
00:26:26You did it.
00:26:27You did it.
00:26:28You did it.
00:26:29Yes.
00:26:30Yes.
00:26:31You did it.
00:26:32Yes.
00:26:33You did it.
00:26:34You did it.
00:26:35You did it.
00:26:36You did it.
00:26:37Yes.
00:26:38Yes.
00:26:39You did it.
00:26:41No audio.
00:26:42You did it.
00:26:43You did it.
00:26:45Yes.
00:26:46You did it.
00:26:47You did it.
00:26:50It's so funny.
00:26:53She's also here.
00:26:55I'll keep her on the lookout for you.
00:26:58If you're safe, I'm going to be in a ellerIre.
00:27:01I've been looking for you for the game.
00:27:03What are you doing?
00:27:08老师 林小霞一直在抄袭她的同学 许莎莎
00:27:12宋同学 说话要讲证据啊 教授 林小霞是东大出了名的学人精 整个东大的同学老师都知道 这三年来 林小霞一直在抄袭许莎莎
00:27:28说的没错 教授 我们都可以证明 我们莎莎真是可怜 要被这个女人一直魔法 现在还要反过来被她诬陷
00:27:35教授 我看了林小霞写的所有代码和许莎莎一模一样 而且提降的时间总是晚了一点
00:27:42是抄袭 是什么
00:27:43宋锦宇 你知不知道你在说什么
00:27:47小霞 别怪我 是你抄袭在心
00:27:50各位老师好 我就是那个被抄袭的许莎莎
00:27:54林同学 之前为了更高额的讲学期 放弃了清北 选择去了东大
00:28:00我理解她 可她现在为了保言清北 抄袭我 诽谤我
00:28:07老师 你们一定要为我做主
00:28:10林同学 请你给我们一个合理的解释
00:28:14不是 若是我抄袭她 为什么我的专业成绩会在第一名 而她却七颗拳挂
00:28:22会在第一名 而她却七颗拳挂
00:28:24为什么我能得国赛一等枪 而她却因为抄袭 被取消了资格
00:28:29是啊
00:28:31是啊
00:28:32怎么会这样的啊
00:28:34是啊
00:28:35金语哥哥 不是这样的 是他动的手脚
00:28:40你这不是欺负老师人吗
00:28:42莎莎七门挂口 是因为你嫉妒她
00:28:45小小的把她打底卡撕碎
00:28:47她被取消参赛的资格
00:28:49也是因为你把她的材料给替换了
00:28:51林小霞 你这是为了保言连脸都不要了
00:28:53自己做过什么 你自己不惊愁吗
00:28:55说的没错 你自己做过的事 我们都还记得呢
00:28:57莎莎
00:28:59这个保言名诺 本来就是我们凭自己本事中许的
00:29:03你为什么要为了这个名诺 去动这种手脚
00:29:06宋金语 你说我污蔑许莎莎
00:29:11
00:29:12证据呢
00:29:13宋金语 你说我污蔑许莎莎
00:29:18
00:29:19证据呢
00:29:21证据
00:29:22证据
00:29:23我当然有
00:29:24证据
00:29:25证据
00:29:26证据
00:29:27证据
00:29:28证据
00:29:29证据
00:29:30证据
00:29:31证据
00:29:32证据
00:29:33证据
00:29:34证据
00:29:51诱据
00:29:52
00:29:53证据
00:29:54证据
00:29:55证据
00:29:56证据
00:29:57prue
00:29:58raszam
00:30:00effects
00:30:01证据
00:30:02Lord, that's why I was listening to this author of four years of the medal, he will be during the war.
00:30:06Right.
00:30:06He even told him to spend the clock in the Life of Lidia.
00:30:09This is...
00:30:11Gu Ping.
00:30:12When I read the copy of the book, I saw the letter from Lidia.
00:30:15Rather than listening to his ability, I can't hear anyone else.
00:30:16The key is not just irrelevant.
00:30:18Just to see the informer of Lidia that you just have the best information on the property of Lidia Sasa.
00:30:21Yes.
00:30:22I wonder, what the problem of the Watchers can be!
00:30:24That's right.
00:30:24Gu He Tab.
00:30:25At the time, is he going to be the Work of Lidia, by the way of Lidia to make a morgue?
00:30:28Yes.
00:30:29The problem is that the case is written by the marker.
00:30:32This is not the truth of the people in the video.
00:30:35They also...
00:30:40The truth of your body and the truth of your life
00:30:42won't be your own own.
00:30:47How could I go to you, Nia?
00:30:49Nia Chia is always doing a technique.
00:30:51Even my own technique to make it like a single one.
00:30:54We can do this!
00:30:55You're right, Nia Chia has the most known technique.
00:30:58We're in a room where we look at her.
00:30:59二位同学,一下如何?
00:31:29I don't have a problem.
00:31:31I don't have a problem.
00:31:33What are you afraid of?
00:31:35It's her first time.
00:31:37Let's go.
00:31:39Let's go.
00:31:41What are you going to do?
00:31:43Don't lose.
00:31:45Don't lose.
00:31:47Don't lose.
00:31:49Don't lose.
00:31:51Don't lose.
00:31:53Don't lose.
00:31:57Don't lose.
00:31:59Don't lose.
00:32:01Don't lose.
00:32:03Don't lose.
00:32:05Don't lose.
00:32:07Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:15Who can write it out?
00:32:17Who is the.
00:32:19The.
00:32:21Professor.
00:32:23Don't worry.
00:32:25You can write yourself.
00:32:27You can write yourself.
00:32:29I'm still alive.
00:32:31I'm still alive.
00:32:33I'm still alive.
00:32:36Shasha?
00:32:37You're really a big star.
00:32:39You're still alive.
00:32:41You've been trying to find me all.
00:32:43Even though I didn't know what you were using,
00:32:45I forgot to let you break down the darkness.
00:32:47But I'm not thinking
00:32:49I'll ever let you die again.
00:32:51Let's give it a try.
00:32:53I will not.
00:32:57Come on, the sound of a book.
00:32:59I can't wait.
00:33:00I can't wait.
00:33:01I can't wait.
00:33:02I can't wait.
00:33:03I can't wait.
00:33:05I want to hear my mind again.
00:33:09This time you can't get it.
00:33:12Look how you still need to see my mind again.
00:33:18I'm already alive.
00:33:20Why am I still unable to change the world?
00:33:22Is there anything I don't know about this?
00:33:26Let's do it.
00:33:28I'm done.
00:33:32This is my idea.
00:33:35This is such a complicated idea.
00:33:36You're so fast.
00:33:38You're not going to be a girl.
00:33:39That's right.
00:33:40I'm going to see you.
00:33:41You're supposed to be like a girl like a girl.
00:33:43How could I?
00:33:45She didn't碰 me.
00:33:47You still have to tell me what?
00:33:51You still haven't started?
00:33:53Oh, I guess you still have to do it.
00:33:57You thought you were thinking so long.
00:33:59It's probably going to be a better idea.
00:34:01We're all waiting for you.
00:34:03I'm looking for you.
00:34:05You took my idea.
00:34:07You want me to come out of my mind?
00:34:09What are you saying?
00:34:11I'm going to write my mind.
00:34:14I'm going to write my mind.
00:34:15I'm going to write my mind.
00:34:18What is it?
00:34:19What is it?
00:34:20I'm going to write my mind.
00:34:22You're already going to write my mind.
00:34:23I'm going to write my mind.
00:34:25How do you think you're going to write a new life?
00:34:27You won't want to write a new life.
00:34:30What?
00:34:31I'm going to write my mind.
00:34:32I'm going to write my mind.
00:34:33I'm going to write my mind.
00:34:35I'm going to write my mind.
00:34:36I'm going to write my mind.
00:34:37I'm going to write my mind.
00:34:38I'm going to write my mind.
00:34:39I'm going to write my mind.
00:34:40I'm going to write my mind.
00:34:41I'm going to write my mind.
00:34:43I'm going to write my mind.
00:34:44I'm going to write my mind.
00:34:45I'm going to write my mind.
00:34:47I'm going to write my mind.
00:34:47I'm going to write my mind.
00:34:48I'm going to write my mind.
00:34:48I'm going to write my mind.
00:34:49I'm going to write my mind.
00:34:50That's what I'm going to write my mind.
00:35:17I'm going to write my mind.
00:35:18Today, I can't be able to save you all today.
00:35:22The lady is absolutely not a superman.
00:35:24I believe her.
00:35:25She will write it out.
00:35:29What is the name of the lady?
00:35:30It's not supposed to be a mess, right?
00:35:31No.
00:35:33No.
00:35:34The lady is in the study of雪莎莎.
00:35:37It's a new piece of paper.
00:35:41No.
00:35:42No.
00:35:44The lady is in the study of雪莎莎.
00:35:47It's a new piece of paper.
00:35:48It's a new piece of paper.
00:35:50How could she be able to study雪莎莎?
00:35:53A small age.
00:35:55She can be able to transfer the new model to the new model.
00:35:58She can be able to create such a new type of paper.
00:36:02It's too difficult.
00:36:03How could she be able to create a new method?
00:36:05I can't imagine.
00:36:06How could she be able to come out?
00:36:08Why did she take this idea?
00:36:09Why?
00:36:10Why is it so long for a long time?
00:36:12She still wants to have other ideas?
00:36:14雪莎莎.
00:36:15I thought that would be able to destroy me?
00:36:16No.
00:36:17I don't want to do it.
00:36:18I don't want to do it.
00:36:19I don't want to do it.
00:36:20It's too long for me.
00:36:21You're still trying to do it.
00:36:23What?
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:26What?
00:36:27What?
00:36:28What?
00:36:29What?
00:36:30What?
00:36:31I can share this video.
00:36:32But what?
00:36:33What?
00:36:34What?
00:36:35Wait a whole day.
00:36:36You're still having deception.
00:36:37You're still checking me.
00:36:40Joseisas.
00:36:41You've definitely doomed me.
00:36:43I couldn't allow you to take my own way out.
00:36:45Joseisas.
00:36:46What do you say?
00:36:47You're still telling me.
00:36:48What?
00:36:49What's the idea?
00:36:50Yes.
00:36:51This new idea is what I wanted to do.
00:36:53I don't know.
00:36:54I don't know, I don't know what time to do with this idea.
00:37:00You said this was your idea.
00:37:03But you didn't write anything.
00:37:06And the other one,
00:37:08it was in our faces.
00:37:11But this idea is true for me.
00:37:16Do you have any evidence?
00:37:21I'll see you again.
00:37:23Don't worry.
00:37:24If I had a clue that you really got me to be able to find a theory,
00:37:26I will be able to do it.
00:37:27Secret,
00:37:28this thinking is you are seeing me write out, right?
00:37:31I don't know.
00:37:32I didn't know.
00:37:34I already fed this idea of doing something.
00:37:36He said that was his idea.
00:37:38It's the idea that you had a clue to me.
00:37:40I did!
00:37:41I've met Shasha before,
00:37:42that's why.
00:37:43I've tried this good idea of myself.
00:37:44It's my dream.
00:37:45It's her.
00:37:46The idea is that Shasha's not vigilant.
00:37:47So he didn't want me to do it with this episode.
00:37:48Get out of me.
00:37:51Sure.
00:37:52哪怕事实都摆在你眼前
00:37:54你还是无条件相信许莎莎
00:37:57而不愿意相信是他抄袭的我
00:38:00不是 这帮我谁抄袭什么呀
00:38:03现在宋同学也出来取证
00:38:06林小霞同学
00:38:07你到底有没有抄袭许莎莎同学
00:38:10许莎莎
00:38:13他撒谎
00:38:15这个编程思路是我当场
00:38:17构想出来了
00:38:19许莎莎
00:38:20你说这个思路是你想出来的
00:38:23那宋金宇从头到尾都在帮你说话
00:38:27难不成你们两个狼狈为奸了
00:38:31林小霞 你怎么这么说我
00:38:33林学妹说的对
00:38:34他们的话不足为证
00:38:36郭清语
00:38:37这是跟你有什么关系
00:38:38在这扯什么英雄
00:38:40那这和你宋金宇又有什么关系
00:38:42你自诩从小和林小霞相识
00:38:44那你对她的为人应该再清楚不过
00:38:46但你现在不还是和其他人一起指控她
00:38:49许莎莎同学
00:38:54许莎莎同学
00:38:56你还有其他证据能证明吗
00:38:58我当然有
00:38:59这串代码
00:39:01林小霞根本就没编完
00:39:03而我能写出剩下的代码
00:39:06这就是最有力的证据
00:39:09林小霞 林小霞
00:39:14无论你想出多少编程的词
00:39:16这些都会是我的
00:39:19你到现在都不知道你的所思所想
00:39:22我都能听到一千二十了
00:39:24我写完了
00:39:31以上就是我的编码思路
00:39:34怎么会了
00:39:38许莎莎分明没有碰到我
00:39:40难道是新生系统
00:39:43系统
00:39:44现在是怎么回事
00:39:45夫主
00:39:46许莎莎在前往报告厅之前
00:39:48不能单费的费用
00:39:49强制开通了强化版的偷听新生系统
00:39:52现在
00:39:53许莎莎已经不需要和你有身体接触
00:39:55只要你们在五部之内
00:39:57他就能得知你的新生了
00:39:59居然还能这样
00:40:00那修改新生的功能
00:40:01我还能继续使用
00:40:02抱歉 夫主
00:40:04由于许莎莎作为第一任主人
00:40:07在她开通加强版功能后
00:40:09修改新生的防御功能也被再停使用了
00:40:13生下的只能抗设住你自己了
00:40:15许莎莎
00:40:17你以为有了系统
00:40:19就能随意窃取别人奴隶的成果
00:40:21践踏别人的人生吗
00:40:23那我就让你尝尝
00:40:24自食恶苦的滋味
00:40:26他怎么后退了
00:40:28尴尬
00:40:29他发现我们偷听他的新生
00:40:31不可能
00:40:34偷听新生这件事
00:40:35只有我一个人知道
00:40:37大学四年都没发现
00:40:38林小霞这不蠢
00:40:39绝不可能知道
00:40:41你不是说
00:40:42你能敲出这段代码吗
00:40:43行吧
00:40:45林小霞
00:40:47你还在嚣张
00:40:48这可是我给你最后的台阶
00:40:51只要你肯承认
00:40:52是你抄袭了我
00:40:53今天的事
00:40:55我可以到此为止
00:40:56不再追究
00:40:58收起你那副新鲜
00:41:00做他的嘴脸
00:41:01明明就是你抄袭我
00:41:02还想反过来逼我承认
00:41:05做梦
00:41:06这个编程思路
00:41:10是宋学长看着我做出来的
00:41:13我之所以没有写出来
00:41:14是因为我想低调一些
00:41:16可是没想到
00:41:18林小霞
00:41:19他又一次偷了我的思路
00:41:21甚至
00:41:23用我的想法
00:41:24去争取保研资格
00:41:25这个林小霞
00:41:27居然什么事情都要学莎莎
00:41:29冲心给我真该死
00:41:30就是
00:41:31自己都不会编程
00:41:32还来参加什么竞赛
00:41:34还有脸深情保研
00:41:35还进故事出学校吧
00:41:36这人怎么还有脸粘在上面
00:41:37我都嫌丢脸
00:41:39赶紧承认地滚出去吧
00:41:40说得对
00:41:40赶紧滚
00:41:41滚出去
00:41:42滚出去
00:41:43滚出去
00:41:44滚出去
00:41:45你们急什么
00:41:46徐莎莎
00:41:50你口口声声说
00:41:52这个解题思路是你自己想出来的
00:41:54那你倒是把后面的代码写出来
00:41:55只要你能写出来
00:41:57我立马承认
00:41:58是我抄袭的他
00:42:00林小霞真是个白痴
00:42:02你现在越是死撑
00:42:05一会儿就摔得越擦
00:42:06我们清北大学
00:42:08是不会招收
00:42:09靠抄袭获得成绩的学生
00:42:11这一套编码思路
00:42:13到底有没有抄袭
00:42:15林小霞同学
00:42:16事关学术严谨
00:42:18还请你证明
00:42:19他有什么好证明的
00:42:22肯定是林小霞抄袭的沙沙啊
00:42:24我们跟他是一个宿舍
00:42:25他什么人我们还不了解
00:42:27没错
00:42:27林小霞就是一个
00:42:28撤头撤尾的抄袭官员
00:42:30抄袭的
00:42:31开除他
00:42:31开除他
00:42:32开除他
00:42:33开除他
00:42:34开除他
00:42:35全是就是你
00:42:36许莎莎靠着偷听我的心声
00:42:39卫装的学霸人生
00:42:41把他们骗得团团重
00:42:42跟着许莎莎对我展开口发
00:42:45最后我不堪重
00:42:47要你自杀
00:42:49小霞
00:42:50你到现在还不肯承认吗
00:42:53该承认抄袭的人
00:42:54是你
00:42:56是你
00:42:57好啊
00:42:58那我就打出剩下的代码
00:43:01让你输打
00:43:02信子狗子
00:43:04信子狗子
00:43:05信子狗子
00:43:06信子狗子
00:43:07信子狗子
00:43:08信子狗子
00:43:09信子狗子
00:43:10我不知呢
00:43:11你所有的想法
00:43:12都会不自身心
00:43:14信子狗子
00:43:15信子狗子
00:43:16信子狗子
00:43:17信子狗子
00:43:18信子狗子
00:43:19信子狗子
00:43:20信子狗子
00:43:21信子狗子
00:43:22信子狗子
00:43:23信子狗子
00:43:24四加四等於八
00:43:26你在胡說什麼
00:43:28我說什麼了
00:43:30你在胡說什麼
00:43:32莎莎
00:43:34你怎麼了
00:43:35快敲出身上代碼
00:43:36讓林小夏撤去死心
00:43:38沒什麼
00:43:40這樣吧
00:43:41你要是能把後面的思路說出來
00:43:44我也算你贏
00:43:46我只是念在我們同學一場的份上
00:43:49再給你最後一次
00:43:51承認錯誤的機會
00:43:53我 沒 錯
00:43:56錯的是你
00:43:57一直抄襲的人也是你
00:43:59現在寫不出代言
00:44:01難不成是想承認你之前
00:44:03都是在污蔑我們
00:44:06林小夏
00:44:08我已經對你夠認知一見了
00:44:10既然都給了你這麼多次機會
00:44:13你都不好好珍惜
00:44:15那我只好
00:44:17當眾揭穿你的真面目
00:44:20獲取用戶輸入的數字和運算盒
00:44:25然後是
00:44:26林小夏
00:44:27以為心裡想著其他我就沒招了嗎
00:44:30只要用前半部分換起免技
00:44:32你自然會不自覺想起後面的思路
00:44:39獲取用戶的數字和運算盒
00:44:41再是No.1的名字
00:44:43哈吉米南北綠洞
00:44:46接著
00:44:47是哈吉米南北綠洞
00:44:50哈吉米
00:44:52哈吉米
00:44:53聽說什麼
00:44:54哈吉米
00:44:55你要說什麼呢
00:44:56你到底在想什麼
00:44:57什麼哈吉米啊
00:44:58什麼哈吉米啊
00:44:59曲莎莎
00:45:00你不是會後面的步驟嗎
00:45:02你倒是說呀
00:45:03我不信
00:45:04我不信
00:45:05你們一直想去修了七八糟的
00:45:07三角形的面積等於底層高重二
00:45:10長封形的面積等於長城以寬
00:45:12正方形的面積等於編長的平衡長
00:45:15圓的面積
00:45:17圓的面積
00:45:18這個
00:45:19這種場合
00:45:20他怎麼有心思想那些無關比賽的東西
00:45:25啊 難道
00:45:26他發現我能偷聽他的心聲嗎
00:45:29圓周率
00:45:31等三點一四
00:45:33許莎莎
00:45:34他真的查就到了什麼
00:45:36不愧他
00:45:37絕對不會發現你
00:45:39許莎莎
00:45:40許莎莎
00:45:41大家的時間都很寶貴
00:45:43你到底能不能說出
00:45:44剩下的代碼
00:45:46林小霞
00:45:47你還不愧的是讓你自己抄襲
00:45:49竟然丟到什麼時候
00:45:50等到現在
00:45:51做經理的他還是不肯相信
00:45:55許莎莎
00:45:56你根本就寫不出後面的代碼
00:45:59事到如今
00:46:01你還不承認是你
00:46:02你還不承認是你抄襲的我
00:46:06這麼多年
00:46:07抄襲了我這麼多年
00:46:08模仿我的穿著
00:46:09霸佔我的成績
00:46:10甚至還強奪我的對象
00:46:11在大學四年期間
00:46:12我和老師完成了那麼多獲獎項目
00:46:15你憑什麼說是我抄襲的你
00:46:17我沒有
00:46:18分明就是你抄襲我的
00:46:19那你就敲出後半端的代碼
00:46:21還證明你自己啊
00:46:23莎莎
00:46:24別再猶豫了
00:46:25快打就學習了代碼
00:46:26讓林小霞徹底鬱
00:46:27莎莎
00:46:28莎莎
00:46:29你就是太心軟了
00:46:30知道她從小跟奶奶一起長大
00:46:32不想在她頭上扣一個抄襲狗的帽子
00:46:34你要是說出後半端的代碼
00:46:35她這輩子不就完了嗎
00:46:37林小霞
00:46:38你實在是太過分了
00:46:39莎莎處處都為你著想
00:46:41結果你就這麼逼她
00:46:42真是不要理
00:46:44許莎莎
00:46:45現在所有的人都被你洗腦了
00:46:47認定了是我抄襲你
00:46:48你當時趕緊的
00:46:49把後半端的代碼給敲出來
00:46:51許莎莎同學
00:46:52這一段代碼
00:46:53到底是不是你的構思
00:46:55當然是我的
00:46:56那就請拿出你的證據
00:46:58沒錯
00:46:59說不出來
00:47:00就把你之前構思的草稿
00:47:02拿出來也行
00:47:03許莎莎表情這麼慌張
00:47:05該不會
00:47:06我們真是冤枉林小霞了吧
00:47:10這許莎莎到現在都還沒敲出代碼
00:47:13說不定
00:47:14真是我們冤枉林小霞了
00:47:15真是驚天大反轉
00:47:17難道
00:47:18真是賊喊捉賊
00:47:19莎莎
00:47:20莎莎
00:47:21你快說出來吧
00:47:22林小霞這種人
00:47:23不用給他面子的
00:47:24許莎莎同學
00:47:25請你拿出證據
00:47:26
00:47:27
00:47:28林小霞保證
00:47:29只要他
00:47:30許莎莎能敲出後面的代碼
00:47:31我立馬承認是我抄襲他
00:47:33向他下跪道歉
00:47:34並自願放棄寶言明語
00:47:36永不參加任何進展
00:47:37許莎莎這樣子
00:47:39看起來
00:47:40真的寫不出來這代碼後半端
00:47:42不會吧
00:47:43許莎莎之前那麼篤定
00:47:44難不成
00:47:45真是我們冤枉林小霞了
00:47:47不可能
00:47:48莎莎那麼聰明
00:47:49這一題肯定是林小霞抄襲她的
00:47:51還有莎莎
00:47:52你快說出來呀
00:47:53就是
00:47:54快點說呀
00:47:55說呀
00:47:56說呀
00:47:57快說呀
00:47:58快說呀
00:47:59快說呀
00:48:00快說呀
00:48:01說呀
00:48:02說呀
00:48:03後面的
00:48:04後面的代碼是
00:48:05不用了
00:48:06說呀
00:48:14學術造假是大事
00:48:15一旦證實
00:48:16校方將直接看出學姐
00:48:18並進入成型檔案
00:48:19林小霞聽到院長的話了嗎
00:48:21他最多看學術造假的人
00:48:23現在立刻離開
00:48:24還能保全顏面
00:48:26是有人該離開
00:48:27但不是林小霞
00:48:29而是許莎莎
00:48:31而是許莎莎
00:48:36院長
00:48:37這 是不是有什麼誤會啊
00:48:41莎莎 快向院長解釋
00:48:42不用解釋了
00:48:43許莎莎根本就寫不出剩下的代碼
00:48:45因為這段代碼本來也是我
00:48:47這項目是你自己做的
00:48:48也不全是吧
00:48:49聽到了吧
00:48:50這麼難的項目怎麼可能是你
00:48:52這些項目都是我和隊友共同完成的
00:48:54沒有他們
00:48:55我根本就做不到
00:49:01這些都是我們在自習室裡
00:49:05老師抓拍的照片和視頻
00:49:06都是我們努力的證據
00:49:08可你一句話
00:49:09就把我們所有人的勞動成果
00:49:11污衊成抄襲
00:49:12可是莎莎的
00:49:13許莎莎說的話你就信
00:49:14我們認識那麼多年了
00:49:16我是什麼樣的人
00:49:17你心裡不清楚嗎
00:49:18為什麼要幫著別人來抹黑我
00:49:20可是監控的拍到
00:49:21學長看到監控都會懷疑
00:49:23你為什麼不會
00:49:24哪怕你稍微問許莎莎幾個專業的問題
00:49:26就會發現她不對勁的地方
00:49:27可是你沒有
00:49:28宋金玉
00:49:29我對你真的很失望
00:49:30小霞 我
00:49:32院長
00:49:34各位教授
00:49:35現在的事情已經很清楚了
00:49:36沒有什麼事的話
00:49:37我就先離開了
00:49:39
00:49:40林同學
00:49:41今天辛苦你了
00:49:42院裡一定會詳細調查這件事
00:49:44還用你一個公道
00:49:45
00:49:52金玉哥哥
00:49:53我沒有著急你相信我
00:49:55莎莎
00:49:57你的事以後在聊
00:49:58顧學長
00:50:11顧學長
00:50:12今天
00:50:13多謝你幫我說話
00:50:14不用
00:50:15你不必對我這麼客氣的
00:50:18顧學長
00:50:19我有一個問題
00:50:20想問你
00:50:21你說
00:50:22我們明明沒有任何交集
00:50:24你為什麼要相信我
00:50:25選擇幫我
00:50:26我們雖然沒有交集
00:50:28但是我看過你寫的代碼
00:50:29你的編程能力
00:50:30早就在他們之上了
00:50:31根本不需要靠別人
00:50:32顧學長
00:50:33你什麼時候看到我寫的
00:50:34小霞
00:50:35對不起
00:50:36你原諒我吧
00:50:37我不想再看到你
00:50:38小霞
00:50:39如果你想讓他徹底厭惡你
00:50:41那就繼續糾纏
00:50:42那就繼續糾纏
00:50:43
00:50:55你一個超喜女
00:50:56還是被保研
00:50:57清北的招生老師來了
00:50:58竟然被發現了
00:50:59竟然被發現了
00:51:00竟然丟到清北島師那裡去了
00:51:02竟然被丟了
00:51:03竟然被丟了
00:51:04竟然被丟了
00:51:05竟然被描述
00:51:06你真的假的
00:51:07我們學校怎麼出現這種 acting жив
00:51:18竟然被學校寫成這種超喜倫
00:51:20其實是丟了人壹
00:51:22竟然被誇臭
00:51:23竟然被獲了
00:51:24竟然被教� hearts
00:51:26嘗嘗
00:51:27網路闆奪
00:51:28竟然被死了
00:51:29竟然被 Kill
00:51:30你襄上 aan
00:51:33所以沒見到我跟那個超喜倫
00:51:34Let's meet you.
00:51:39If you came out and met me, then I'll just go to meet my daughter.
00:51:43I'll be right back.
00:51:45I'll be right back.
00:51:46I'll be right back.
00:51:50What do you want to do?
00:51:52You want to leave me alone?
00:51:54Let's go.
00:51:57I just want to give you a pardon.
00:51:59She's not going to be upset with you.
00:52:01She's not going to be upset with you.
00:52:03You can forgive him?
00:52:05If your future and partner are all over, you can't give anything to him.
00:52:09You'll forgive him.
00:52:12I won't forgive him.
00:52:14You won't be able to do anything else.
00:52:18You won't be able to do anything else.
00:52:19You won't be able to do anything else.
00:52:21She's been in the hospital.
00:52:23She's got a headache.
00:52:24You won't be able to give her a pardon.
00:52:26I'm sorry.
00:52:29You'll be able to give her a pardon.
00:52:31How many people have been taken care of?
00:52:33I'm sorry, you're sorry.
00:52:34I'll be able to save you.
00:52:35I'll be able to save you.
00:52:36Where's the Lord?
00:52:37Where's the Lord?
00:52:38You're not going to help us.
00:52:39I want to help you.
00:52:40He's my life.
00:52:42I'm going to help him.
00:52:43I'm going to help him.
00:52:46My life?
00:52:47The Lord?
00:52:48The Lord?
00:52:49The Lord?
00:52:50The Lord?
00:52:51The Lord?
00:52:52The Lord?
00:52:53The Lord?
00:52:54The Lord?
00:52:55The Lord?
00:52:56The Lord?
00:52:57What's the Lord?
00:52:58The Lord?
00:52:59The Lord?
00:53:00The blood pressure of the patient's stroke
00:53:01has been dragged into the severe blood stress.
00:53:03The Lord?
00:53:04The blood pressure will save him.
00:53:06But the hospital has no other people.
00:53:08If you can't find the blood pressure,
00:53:10I'm scared.
00:53:11The Lord?
00:53:12The Lord?
00:53:13What do you think?
00:53:14The Lord?
00:53:15The Lord?
00:53:16The Lord?
00:53:17The Lord?
00:53:18The Lord?
00:53:19The Lord?
00:53:20I would like to donate to him.
00:53:24You lose a blood pressure,
00:53:26it will cause your body's ability to decrease.
00:53:29And in the field,
00:53:30it may cause a large number of damage and a large number of threats.
00:53:33These will cause you to lose your health.
00:53:36I would like to donate to him the most.
00:53:38I would like to donate to him.
00:53:44Okay.
00:53:45If you have already looked at it,
00:53:47then come to the doctor with the doctor.
00:53:49That's right.
00:53:51That's why she killed me.
00:53:53That's why she killed me.
00:53:55That's why she killed me.
00:53:57That's what I said before.
00:53:59I was afraid of her.
00:54:01So I didn't have to tell her about this.
00:54:03She killed me.
00:54:05She killed me.
00:54:07That's right.
00:54:09When she saw you at the first time,
00:54:11she was still in the first time.
00:54:13After that, when she was in the first time,
00:54:15she was in the hospital.
00:54:17She just bought her for her own.
00:54:19She was a doctor,
00:54:21and she and she became a doctor.
00:54:23She was in the hospital,
00:54:25and she was in the hospital.
00:54:27She was in the hospital.
00:54:29I was convinced her to go to the hospital.
00:54:31She was a doctor.
00:54:33She was a doctor.
00:54:35Who said I killed me?
00:54:37She was just because of you.
00:54:39I will tell you I won't give up.
00:54:41I killed her.
00:54:43She was just because of myself.
00:54:45I have to give her to her.
00:54:47Do you understand how it is?
00:54:48You are sure that the person for you is the許莎莎?
00:54:54What do you mean?
00:54:55The person for you is the許莎莎.
00:54:57It's not許許莎莎.
00:54:58You're being deceived.
00:55:00The person for you is the許莎莎.
00:55:02It's me.
00:55:03It's me that I'm worried that you're too confused.
00:55:05That's why I didn't want to tell you.
00:55:07How can I?
00:55:08It's not.
00:55:08The許莎莎拿着捐贈報告 to me.
00:55:10If you believe me,
00:55:11then I'll take the許莎莎 to do a full-time trial.
00:55:14You will know the truth.
00:55:26The許莎莎 was the許莎莎.
00:55:28And the other person who took the許莎莎 to do a full-time trial trial.
00:55:40Why are you here?
00:55:44Be my eyeing hair.
00:55:44Will stay cu actively seen?
00:55:45No one will say my way.
00:55:47I didn't want to see my way to try my right.
00:55:47I fell in full-time trial.
00:55:49It also happened to me,
00:55:51but I feel well enough to come and keep taking your eyes to my way for all the days.
00:55:55Who had to be grief with yourhad?
00:55:58The only reason for me don't want you.
00:56:00The matter supports you stripped me of my mind.
00:56:01I made my mind again.
00:56:05The frustrations would lie to me,
00:56:07The twoo CARALS und blvots in my life.
00:56:08I did not necessarily.
00:56:10Even.
00:56:12Even.
00:56:14It's still a being.
00:56:16I Pauline.
00:56:18I see.
00:56:20I know your efforts.
00:56:22I will cry.
00:56:24Oh
00:56:54I love you, I love you.
00:57:24You're right, you're right.
00:57:26I believe that you're right.
00:57:27You're right.
00:57:28You're right, you're right.
00:57:30Right?
00:57:32That's what I know about you.
00:57:33You're right.
00:57:40Okay.
00:57:41Okay, I'll go.
00:57:42You're right.
00:58:42You're right.
00:58:50You're right.
00:58:51It's like this. Thank you for your attention.
00:58:55I'm fine. I don't need to do that.
00:59:01Why don't you spend this money?
00:59:03It's okay. I'll do a better job.
00:59:07You're right.
00:59:09You're right.
00:59:11Since I've done the surgery, my body is not good.
00:59:17It's not good enough.
00:59:19It's because of this, I can't be able to research it.
00:59:23If so, I'm not going to lose this money.
00:59:27You're right.
00:59:29You're right.
00:59:31You're right.
00:59:33You're right.
00:59:35You're right.
00:59:37You're right.
00:59:39You're right.
00:59:41You're right.
00:59:43You're right.
00:59:45I'm sorry.
00:59:47I know.
00:59:53You're right.
00:59:55I'm sorry for the child.
00:59:57You're right.
00:59:59You're right.
01:00:01That's not a child.
01:00:03You're right.
01:00:05How did you do this?
01:00:07You're right.
01:00:09You're right.
01:00:11You're right.
01:00:13I'm sorry.
01:00:14It's okay.
01:00:16It's okay.
01:00:17Actually, I...
01:00:18郭卿宇,
01:00:20林小祥,
01:00:21How are you together?
01:00:22宋卿宇?
01:00:23You're right.
01:00:24You're right.
01:00:25You're right.
01:00:26Don't be mad.
01:00:27You're right.
01:00:28You're right.
01:00:29You're right.
01:00:30You're right.
01:00:31It's so bad.
01:00:32You're right.
01:00:33What are you doing?
01:00:34You're right.
01:00:36Don't be like a bitch.
01:00:37You don't even have a bitch.
01:00:38You're right.
01:00:39You're right.
01:00:40You said you were the one who was you.
01:00:43Now it's just you got your hands on your arm.
01:00:49We were two together together.
01:00:51Do you think I'm going to get this wrong?
01:00:53You're the one who makes me feel more and more.
01:00:57You're the one who knows me.
01:00:58You're the one who knows me.
01:01:02You're the one who knows.
01:01:04You're the one who knows that you're the one who knows.
01:01:06It's just you.
01:01:07You're the one who knows.
01:01:09I still can't get bored with the co-says.
01:01:11I'm not afraid of others are trying to say.
01:01:14You're not a jerk, Shasha.
01:01:15You were a liar.
01:01:16You're making a joke.
01:01:17You're making a joke with your wife's house.
01:01:19Now I'm still talking to you.
01:01:20You're not a liar.
01:01:22You're like, Son Gini.
01:01:23The Hasha's son's wife and you're not a problem.
01:01:25You're going to be sigue with her.
01:01:26No one even has to be angry with you.
01:01:28You have no way to protect me.
01:01:29I'm not a fan of the H&M.
01:01:31You're a fan of the H&M.
01:01:32You're so happy to have a lot of money.
01:01:34It's your love of love and love.
01:01:36You're still alive.
01:01:37You're a man and you're a man.
01:01:39You know, I won't be on you anymore.
01:01:42I'll kill you.
01:01:43I'll kill you.
01:01:44I'll kill you.
01:01:45I'll kill you.
01:01:46I'll kill you.
01:01:48I'll kill you.
01:01:49I'll kill you later.
01:01:52Let's leave.
01:01:54Let's go.
01:01:56I'll kill you.
01:01:58Don't be afraid.
01:02:00Let's go.
01:02:02Let's go and fill the doctor.
01:02:09If you don't.
01:02:11I'm going to take care of the doctor.
01:02:13I'm going to kill you.
01:02:14All right.
01:02:15My doctor.
01:02:16My doctor tells you the doctor's skin...
01:02:17The doctor,
01:02:18she is in pain,
01:02:18but it is not.
01:02:19As in our investigation,
01:02:20the doctor's diagnosis was
01:02:21the doctor took you through your...
01:02:23the doctor.
01:02:24It's not.
01:02:25The doctor,
01:02:27I don't even know.
01:02:28I don't see him.
01:02:29I've brought him down.
01:02:32金鱼 这肯定是有什么误会
01:02:38当初给我们做手术的医生可以证明
01:02:41真的是我给你绝的事
01:02:42她也就承认是你收买她了
01:02:44真是我的人是小霞
01:02:46金鱼 这肯定是有什么误会
01:02:48事到如今你还想狡辩
01:02:53雪莎莎 你为什么拿冒陵功劳
01:02:56你骗我伤害小霞 我是不会饶了你的
01:02:59宋金鱼 是你蠢
01:03:02三年了都不知道到底谁是你的救命恩人
01:03:05你就这么轻易的相信我
01:03:06我能伤害林小霞
01:03:08多亏了有你这个帮凶凶凶
01:03:12这她狠狠大一段 我永远不想再看到她
01:03:15宋金鱼 是
01:03:16你不能这么对我 宋金鱼 你不能这么对我
01:03:20宋金鱼 宋金鱼
01:03:29相信了都是你害的
01:03:34我不是你 我永远都是宋金鱼心中的救命恩人
01:03:38宋金鱼 宋金鱼 继续给我监听林小霞的心声
01:03:45我要知道她接下来要做什么
01:03:48警告 警告 投屏先生功能 因宿主长时间为缴费
01:03:56将于24小时后到期停用 请宿主及时补缴费用
01:04:00为缴费 这怎么可能呢
01:04:03我爸妈一直都按10万我卡里打钱的 怎么可能没缴费啊
01:04:07妈 我卡里没钱了
01:04:12赫莉没钱了
01:04:13赫莎
01:04:14完了
01:04:15你把公司资金连锻炼
01:04:17已经决定过破产啦
01:04:20什么
01:04:25李小夏
01:04:26你害的我被赶出家门
01:04:28流落街头
01:04:30被人欺凌
01:04:31我的生不如死
01:04:33结果你
01:04:36却轻而易举的得到了这一切
01:04:42
01:04:44
01:04:46
01:04:48
01:04:50
01:05:10
01:05:11
01:05:12
01:05:13
01:05:14
01:05:15
01:05:16
01:05:17
01:05:18
01:05:40而不是抢别人的东西
01:05:41天真
01:05:42想要的东西
01:05:44就应该不择手段去争取啊
01:05:47像你这种穷酸的穷人
01:05:49就应该一辈子待在底下
01:05:51那些鲜花和掌声
01:05:54就应该属于我
01:05:55许莎莎你简直不可理喻
01:05:58那些鲜花和掌声
01:06:03就应该属于我
01:06:04许莎莎你简直不可理喻
01:06:06还想打电话求救啊
01:06:14不要
01:06:15做梦
01:06:16如果不是你
01:06:18我怎么会落到如此地步
01:06:20既然我过得不好
01:06:27那就一起下地狱吧
01:06:30许莎莎
01:06:30你这是在犯罪
01:06:32快住手
01:06:32犯罪
01:06:35我都一无所有了
01:06:37我还怕犯罪
01:06:38今天就是死了
01:06:40我要拉着你一起
01:06:42许莎
01:06:42许莎
01:06:42许莎
01:06:43许莎
01:06:45许莎
01:06:46许莎
01:06:47许莎
01:06:48许莎
01:06:49许莎莎
01:06:50你怎么会来这里
01:06:51你把小小放了
01:06:52许莎莎
01:06:53你有什么事出我来
01:06:54你当我傻吗
01:06:55你们这么对我
01:06:56想让我去这么轻而易举的放了他
01:06:58许莎莎
01:06:59许莎莎
01:07:00许莎莎
01:07:01许莎莎
01:07:02真后悔我当时没有直接杀了你
01:07:03现在后悔了
01:07:05完了
01:07:06就是死
01:07:07也拉着你们一起
01:07:09再说了
01:07:10那心心念念的小霞在这儿呢
01:07:12许莎莎
01:07:13你有什么资格在这里跟我叫嚣
01:07:15想让我放了他
01:07:17也可以
01:07:18那你就乖乖听我的
01:07:20许莎莎
01:07:21许莎莎
01:07:22你是怎么样
01:07:23许莎莎
01:07:24许莎莎
01:07:25许莎莎
01:07:26许莎莎莎
01:07:27你之前不是还敢跟我动手吗
01:07:29现在
01:07:30也让你尝尝被打的滋味
01:07:32许莎莎
01:07:33我不要你叫你快走
01:07:34许莎莎
01:07:35许莎莎
01:07:36许莎莎
01:07:37许莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎莎
01:08:07Let her go!
01:08:09Let her go!
01:08:11Go ahead!
01:08:13Let her go!
01:08:15Let her go!
01:08:17Let her go!
01:08:19That you're going to?
01:08:21Let her go!
01:08:23Let her go!
01:08:25Let her go!
01:08:27Let her go!
01:08:29Let her go!
01:08:31I'll be back to you!
01:08:33Cut that knife!
01:08:45You know another kill her!
01:08:49Nuthuan!
01:08:53hooooooooooooooooooooooooooooo stress
01:08:57I needünüike and limo
01:08:59I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:15I'm sorry.
01:09:19What's your fault?
01:09:20You're still in trouble.
01:09:21I'm sorry.
01:09:22I'm sorry.
01:09:23I'm still in my house.
01:09:24I'm sorry.
01:09:29You're sorry.
01:09:42You're alright.
01:09:44You're not sure.
01:09:45You just well.
01:09:46Don't worry about it.
01:09:48Let's go to the hospital.
01:09:49It's okay.
01:09:50You're still in my comfort zone.
01:09:53You're wrong.
01:09:54I'm sorry.
01:09:55I didn't need you.
01:09:57We didn't get to you.
01:09:58My friend, I'm not going to tell you.
01:10:00I'm not going to tell you.
01:10:02I'm going to tell you the last one.
01:10:04What are you talking about?
01:10:06I'm sorry.
01:10:08We were all together.
01:10:10We were talking about you forever.
01:10:12That's what I told you.
01:10:14If you're not going to tell you,
01:10:16we'll have a different point.
01:10:18We'll have a different point.
01:10:22Don't you say it?
01:10:24Don't you say it?
01:10:26The other one.
01:10:28I don't want to tell you.
01:10:30You're not going to tell me.
01:10:32My friend, I didn't care.
01:10:34My friend, I didn't care.
01:10:36I didn't care.
01:10:38I heard this.
01:10:50My friend,
01:10:52my friend.
01:10:54Oh, my dear, I will go to the hotel!
01:10:58I will go to the hotel!
01:11:00That's my friend!
01:11:03I will go to the hotel!
01:11:06I will go to the hotel!
01:11:09Please, thank you!
01:11:11Oh my god!
01:11:19Oh my god!
01:11:21Did you feel like you were going to go,
01:11:23You told me that you are busy.
01:11:25You still need to get a few days.
01:11:30Hi.
01:11:31What are you doing?
01:11:32I don't want to take care of you.
01:11:34Why are you doing this?
01:11:35What are you doing?
01:11:36I don't want to take care of you.
01:11:37You...
01:11:38That's enough.
01:11:39You can leave me first.
01:11:41I'll tell you.
01:11:43I'll tell you.
01:11:44Okay.
01:11:45I'll be in the door.
01:11:46You need to call me.
01:11:53Tell me.
01:11:57What do you want to say?
01:11:59小霞.
01:12:00I just woke up.
01:12:01I'm going to call you.
01:12:02You said you didn't怪 me.
01:12:04We can still be together?
01:12:05No.
01:12:06Why?
01:12:07小霞.
01:12:08I'm going to tell you.
01:12:10She's gone to the hospital.
01:12:12I'm going to call her to the hospital.
01:12:13I'm going to call her to the hospital.
01:12:14I'm going to call her to the hospital.
01:12:15I've never wanted to take care of her.
01:12:17That's enough.
01:12:18We've already ended up.
01:12:20How could...
01:12:22You...
01:12:24You didn't want to call her.
01:12:25Because of the hospital.
01:12:26Because of the hospital.
01:12:27No.
01:12:28Because of the hospital.
01:12:29You're not loving her.
01:12:30What did you say?
01:12:31I said that.
01:12:32I did not say that.
01:12:33We're not going to call her.
01:12:35You don't want to call her.
01:12:36小霞.
01:12:37You need to sleep.
01:12:38I'll be right back.
01:12:39I'll be right back.
01:12:40I'll be right back.
01:12:41You're right back.
01:12:42I'll be right back.
01:12:45All right.
01:12:47At this point.
01:12:48We're back.
01:12:49This is our teacher.
01:12:50That's our teacher.
01:12:51教授 这位就是林小霞
01:12:53我知道 报告厅的那次啊 我可都听说了
01:12:56是个不可多得的人才啊
01:12:58教授您过誉了 以后还得向您好好学习
01:13:01这样 小库啊 你带着小霞 把咱们项目都了解一下
01:13:06以后你们俩就一组了
01:13:21宋静云 谁说我考清本是为你
01:13:41我考清本 从来都只是为了我自己
01:13:44这么多年 你吵醒了我这么多年
01:13:47模仿我的穿处 霸占我的成绩 甚至还抢走我的对象
01:13:50在大学四年期间 我和老师们完成了那么多获奖项目
01:13:55你凭什么说是我抄袭的你
01:13:57这些都是我们在自行室里老师抓拍的照片和视频
01:14:00都是我们努力的证据
01:14:02原来 他一直都有这么清新的目标
01:14:07我却只以为他做这一切 都是为了我
01:14:10将他的梦想视而不及
01:14:12我真的 真的把他弄丢了
01:14:20怎么了 是不是太累了
01:14:26要不要休息一会儿
01:14:28不用 继续吧
01:14:29这个代码还剩最后一段就能投入测试了
01:14:32
01:14:41感谢大家来参加星梦游戏的上市发布会
01:14:43三年前 我还只是一个在研究室内马带马的学生
01:14:48三年后的今天 我站在这里 主持着星梦游戏的上市仪式
01:14:52我能制作出火爆全网的游戏 创立自己的公司
01:14:56离不开我的恩师 还有我们团队每一位伙伴的努力
01:14:59所以 荣誉 是属于大家的
01:15:02好 谢谢
01:15:04
01:15:05你同学呀
01:15:06你说得真好
01:15:07哎呀 是
01:15:08送给你
01:15:13谢谢
01:15:15谢谢
01:15:28谢谢
01:15:29谢谢
Comments

Recommended