حب في زمن المجاعة حكاية ليلى وأسامة_4
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hi, wait, I'm so excited to have to be happy at this time.
00:02If you want to see me, please.
00:04If you want to see me, I'm not sure how to call me.
00:12Paul passed after they met out,
00:14he's got a lot of money.
00:19Oh, my heart is so hot.
00:34You're not going to die.
00:36You're going to die all day in the house.
00:38I'll tell you.
00:39Don't think you're the one who's the one who's in the house.
00:41I'm not going to tell you how to do it.
00:42You're going to die in the house.
00:44Do you believe me?
00:45I'm going to die in the parking lot.
00:49His entireabrender will have happened at the 40th century.
00:52He's gone.
00:53I'm going to die.
00:54You're going to die.
00:55You're going to die.
00:56I'm going to die.
01:01You're going to die.
01:03The redfish is not a big issue.
01:08You're going to die.
01:10I'm going to die.
01:12I'm going to die.
01:16I'm going to die.
01:18Oh my god, I'm going to take a look at you.
01:25Okay, I'm going to take a look at you.
01:27I'm going to take a look at you.
01:29I'm going to take a look at you.
01:30I'm going to take a look at you.
01:42What's the water?
01:43Where are you going?
01:45Well, since that's all.
01:47You're not sure.
01:48Look at you.
01:49You're getting ready for yourself.
01:51I can't wait for you.
01:54Here you are.
01:55Go to me.
01:56I will take a look at you.
02:02Come back, me.
02:03You're doing the equivalent amount.
02:04The end of your life is so much longer.
02:06I'm going to go home.
02:07I need you to take a look at you.
02:09I've received you thousands of thousands.
02:10Who are you?
02:11Now you've got a number of thousands.
02:12Did you get a number of thousands?
02:14The throne is just trying to get me to get you.
02:15What an enemy will kill them.
02:16They will kill them.
02:18Chairman.
02:19At the moment, the army will be killed.
02:21They will not pay the army.
02:23They will not pay the enemies to hurt our enemies.
02:24They will not die.
02:25They will die.
02:26They will die.
02:27He is a devil.
02:29They will not be able to kill them.
02:34Chairman.
02:35You have to watch them.
02:37If you do it,
02:39the people will be free.
02:41They will become a man from the land.
02:43If he isáticas, the world will be with him.
02:47I will die.
02:48Would be that I am Tak of your OLI.
02:50I don't want to be attacked from him.
02:52He is also going to die, though he is also going to die!
02:56He is already the king!
03:00How many gentleman?
03:01You are going to die!
03:04The sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea.
03:11Two o' killers.
03:13I can't take a gun.
03:15I'll take a look at the water and water.
03:20I'm going to die.
03:23Mr. President.
03:24Mr. President.
03:26Please.
03:27Mr. President.
03:30Mr. President.
03:43Mr. President.
03:45Mr. President.
03:46Mr. President.
03:47Mr. President.
03:48Mr. President.
03:49Mr. President.
03:50Mr. President.
03:51Mr. President.
03:52Mr. President.
03:53Mr. President.
03:54Mr. President.
03:55Mr. President.
03:56Mr. President.
03:57Mr. President.
03:58Mr. President.
03:59Mr. President.
04:00Mr. President.
04:01Mr. President.
04:02Mr. President.
04:03Mr. President.
04:04Mr. President.
04:05Mr. President.
04:06Mr. President.
04:07Mr. President.
04:08Mr. President.
04:09Mr. President.
04:10Mr. President.
04:11Mr. President.
04:12Mr. President.
04:13aren
04:16日派业夜派
04:19终于来水了
04:21水
04:22盛军
04:23别跑
04:35天降甘吟
04:36天国王王占亳军
04:38一定是天苏首士
04:39这是个好兆头
04:41咱们在一起
04:41一定能打赢蛮子
04:42To the four hundred years,
04:43let us pray for the hope.
04:45Let us pray for the hope.
04:47Let us pray for the hope!
04:48Let us pray for the hope!
05:12Oh, my God.
05:42Hi.
05:43Hi.
05:44Hi.
05:45Hi.
05:46What happened to you?
05:47We found out that you have used the amount of water for 100 tons.
05:51What?
05:52100 tons?
05:53If you don't have any contact with you, you have to get out of it.
05:56We have to get out of it.
05:58We have to get out of it.
06:00Every night, we have 80 tons of water.
06:03I'm sorry.
06:05I forgot to get out of the water.
06:12Here are you.
06:18It's gone.
06:19So much water, it's gone?
06:23If you have any water, you can add a different one?
07:12It's not a shame.
07:13It's just a morning morning.
07:18I'm going to drink some water.
07:20My house has a lot of water.
07:22I'm going to drink some water.
07:31You!
07:36This is a white meat.
07:37This is a white meat.
07:38This is a white meat.
07:40Now there are many diseases.
07:42Even the lord would eat some white meat.
07:44The lord would even like this.
07:46They would like to give us the rice.
07:51Guau!
07:54Guau!
07:55Guau!
08:01Guau!
08:02Guau!
08:03Guau!
08:04Wow
08:09I can't let it go
08:12I can't eat meat
08:14I can't eat meat
08:16That's good
08:19I can't eat
08:20I can't eat
08:29I can't eat
08:34The fire is good
08:37The fire is good
08:39Let's go
08:57The police
08:59Do you really have a name?
09:01We are not afraid to die
09:03But I'm afraid to see the people who kill people and kill them.
09:07If you can tell the Lord,
09:09the Lord,
09:11then there will not be so many people who kill them.
09:14I don't know how to kill them.
09:17I don't want to believe that they are in the world.
09:20If there are people who kill them and kill them,
09:23then why would they kill them?
09:25I don't know how to kill them.
09:27I don't know how to kill them.
09:33First of all,
09:39I hope to die by the youngmen.
09:42We have end up.
09:46The groups whoinfGR in the revolution
09:49had already seen me before their extermination.
09:52We went to a time after部 and the people were doomed.
09:56The peoples were eager to kill them.
09:57To fight theirummer andpпа.
10:00I建 tune with star- aproximers
10:01We will be the people who will give you all the things.
10:06Do you feel a better message,
10:07he will be in charge of the government.
10:10Let's go.
10:31I don't know.
11:01这些人最吸引了你躺
11:03啊
11:05这是我们还是你最吸引了你躺
11:07你
11:08你除了整天往家里用垃圾
11:10你还为什么呀
11:11我们家世代人都把你当成宝贝一样供着
11:14到我这儿你就这么对我是吧
11:16好啊
11:17你喜欢用垃圾是吧
11:19那我就把你当成垃圾头
11:23过期挂面
11:25给你
11:26过期肉
11:27给你
11:28过期水饺
11:29给你
11:30都给你
11:31都给你
11:49我警告你啊
11:50下回再让我看你一图这个
11:52你就愿意给我带着金笔室吧
11:54你
11:56我
11:56你
11:57你
11:57我
11:58你
11:59我
12:00你
12:01你
12:02你
12:03你
12:03你
12:04你
12:05I'm going to take a look at this.
12:21Come here.
12:23This is a good idea.
12:25This is a good idea.
12:27This is a good idea.
12:29Oh my god.
12:31I'm going to be here.
12:33It's a beer.
12:35It's a beer.
12:37It's a beer.
12:39It's a beer.
12:41It's a beer.
12:43It's a beer.
12:45What's the difference?
12:47Let's look at it.
12:49It's a beer.
12:51It's a beer.
12:5350 pounds.
12:55It's a beer.
12:57This is a beer.
12:59I'll give you some beer.
13:01Let's be happy with the Lord.
13:05This is the name of the Lord.
13:07It's a beer.
13:09It's a beer.
13:11Let's wish the Lord to come back to us.
13:13It's a beer.
13:15It's hard to come back.
13:17It's a beer.
13:19It's a beer.
13:21It's a beer.
13:23It's a beer.
13:25I don't know.
13:34My name is broken.
13:35I don't know how the神 will be able to get it.
13:37You're not in the secret room.
13:38You're not in the secret room.
13:55根本已破壞マップ
13:57做設定的
14:04你狼形蟀府的小賤人
14:06見了咋不容易
14:07你不知道劍技
14:09你真是個冷血動物
14:10葉木桃
14:11你一個姑娘假假
14:12早晚要嫁人哪
14:13這公司幾百億
14:15你怎麽打你
14:16Hence you keep feeling
14:18你說
14:25I'm going to cry.
14:41The king will be waiting.
14:46This is the one who has been too strong.
14:47I'm on fire.
14:49Father, I'm going to keep this.
14:51It's probably the last one for us to give us food.
15:07You go out!
15:08You're right, you're right.
15:09You're right.
15:10We're all right.
15:12You're right, you're right.
15:13You're right.
15:14I'm so sorry.
15:15You're wrong.
15:16You got me on the phone.
15:17You're wrong.
15:18So you're right like a child.
15:19Just go here.
15:22Just go here.
15:24Stop!
15:26I'm not gonna die.
15:28I don't have to die.
15:30Stop it.
15:32Stop it.
15:34Stop it.
15:36Stop it.
15:38Stop it.
15:39Stop it.
15:41Just go there.
15:43Stop it.
15:46Stop it.
15:48Oh my God, it's not enough for me, but I'm not going to walk away.
15:57I'm going to let you go.
15:59Let's go.
16:01Let's go.
16:02Let's go.
16:03Let's go.
16:04Let's go.
16:05Let's go.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:18Great.
16:20Andre.
16:21簡洋是
16:23我不能活下去
16:32先切将军
16:37将军
16:38老父
16:39快死了
16:40就将军收下
16:42救救我子女吧
16:46老夫人
16:47During this time, you are going to be able to raise your mother?
17:06I've heard of you.
17:07How many times have you been talking to me?
17:10Oh my God, my son will come back to me.
17:29Let's live.
17:34Oh my God, my son will come back to me.
17:40kek
17:42求神明
17:44救我战士
17:46救全城百姓
17:47我战成因
17:48愿以命相抵
17:55你又往我这涂垃圾了是不是
18:01这是
18:03导季池
18:05我的花瓶
18:06竟然连动到了古代
18:06CairSea
18:09I wanted to start by the whole day
18:12Right now
18:13I became a black man
18:15Roll around for a thousand people
18:17I stole the world
18:18I killed some people
18:19I killed him
18:21I killed him
18:24I killed him
18:26What?
18:27I killed him
18:29I killed him
18:30I killed him
18:32I killed him
18:33I killed him
18:34I killed him
18:35I was doomed
18:36It's the fact that my car was thrown out of the old trash.
18:40It was from the last three years of the year.
18:44But in history, there isn't this kind of a deal.
19:06I don't know.
19:36是神明,我叫叶木姆.
19:41我家出现的血绷带和断刀片都是你的.
19:47请不要往我家扔垃圾.
19:50你说正观缺水缺粮,现在最缺的是什么?
19:56我一个人养活十万人有点大,但是我会尽力帮你们.
20:02是神明,还愿意帮詹家军,愿意叫全城百姓?
20:07叶木姆,是神明?
20:11正观现在最缺的就是水和粮.
20:14有了水,就能救床中的数万人.
20:17有了粮,就不会出现人吃人的景象.
20:21我希望他们都能活下来.
20:24长官,李管家说神明来信了,到底是不是真的?
20:33是,神明说他愿意救我们,食物还要筹备几天,水明日就有.
20:40太好了,我们有水喝了.
20:43兄弟们有活路了.
20:44神明愿意救我们水火,我们理应回馈神明.
20:47泡面一万箱,下单.
20:52面条一万箱,下单.
20:57十万个馒头,下单.
20:58只因素未蒙面的古人说了几句话,却让我花掉了一百八十万.
21:11我就算是放二代,养活不了十万人了.
21:15不对,不对.
21:16我脑子是进水了嘛.
21:18我爸妈要是活的,知道我给没有见过面的人花了几百万.
21:21非得骂死我不行.
21:22我给你说,你不要让人来急嘛.
21:33这又是什么?
21:41黄金?
21:52我们是在做梦吗?
21:56这么多金银珠宝。
21:58宁关侯太会做人了。
22:00我喜欢救人,我喜欢做慈善,我喜欢丢十万古人。
22:15这是什么?
22:16肯定是个古董。
22:18明天拿去问古董商值多少钱?
22:20现在镇冠还在打仗,城市都被包围了,每天只靠水和粮食,肯定是慢心死我了.
22:30你要想想办法,帮一帮战成一眼,打赢这场战争,动过重围,这些才是巨大的开销。
22:42按照和神明约定的时间,水应该快到了。
22:50好软,好甜,给我来一个,给我来一个,给我来一个。
23:01真香啊,这里边没摻那肤抗皮,一点也不干。
23:04一点也不卡喉喽。
23:10宋总,好香,是肉包。
23:12这是肉夹膜。
23:18黎叔,将这里的分一分,让他们带回家去吃。
23:22是。
23:25正观八万百姓,要救我。
23:29将军,过好了。
23:32门口有刘宾在闹事。
23:34什么?
23:34求将军开仓放粮。
23:37求将军开仓放粮。
23:40将军,您思想大米。
23:42男大人也真的看了正观百姓,不光饿死了。
23:53将军出来了。
23:54大家快求将军放粮。
23:56求将军开仓放粮。
23:58求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军,求将军没有粮食,速速离开。
24:03你说没米就没米啊。
24:07过来。
24:08将军,你给这个老不死的饭吃,却不给我们饭吃。
24:12你将军府明明就有粮食。
24:15是想饿死这全城的百姓吗?
24:18求将军开仓放粮。
24:21求将军开仓放粮。
24:23求将军开仓放粮。
24:26求将军开仓放粮。
24:29求将军给我们一条活路。
24:33求将军开仓放粮。
24:37老板,您收古董吗?
24:49东西呢?
24:50拿过来看看。
24:54好东西呀!
24:56这一看就是两千多年前的物件。
24:58军弈时代,即使出土国九尊,
25:01也都是些青鸿材质
25:03又是瓷子 铁
25:05这是我见过最早
25:07最早的掐丝楼空
25:09镶嵌宗义的黄金九尊
25:11等等
25:12这底下还有字
25:14大起御用
25:16不对
25:18这是假货
25:19假货
25:20对呀 小姑娘
25:21咱们历史上
25:23哪有过什么大起国呀
25:24难道历史上
25:26真的没有大起国
25:27木老
25:29您 您怎么来了
25:31姑娘
25:32可不让我看一看呢
25:35给您
25:38找到了
25:48我终于找到了
25:50木老
25:51这就是个假货
25:53不不不不
25:54正史上没有记载
25:55但也史上有
25:56这是证明大起国存在的最好证明
25:59干嘛
26:00这个大起国真的存在啊
26:02没错
26:03大起国的确存在
26:04但是时间很短
26:06只有五十年
26:07五十年
26:08木冠河死了
26:10十万将士全部战死
26:13老人家
26:15您看这九尊值多少钱
26:18两百万
26:19两百万
26:24两千万
26:28两个亿
26:32两个亿
26:34姑娘
26:34两个亿只是保守降格
26:37国内各大的国物馆都没有相关的文艺
26:40也史上
26:41这大起国的描述全都是便衣词
26:43先臣当道
26:45帝王傀儡
26:46天将汉祸
26:47民不聊生
26:48那
26:49这个大起国就没有好官了
26:53不
26:53有一人
26:54也史对一位大将军全是褒义词
26:57堪比冠军侯获居病
26:58比你天将飞龙
27:00那这个大将军他是谁啊
27:02他二十岁封侯拜下 官拜一品宁观侯
27:06死时才二十一岁
27:08他死后没多久 大起国也就覆灭了
27:11他叫 哦 战长成静
27:14什么
27:16我恳求神人自于水河时就全成百姓
27:20你说正官缺水缺粮
27:23现在最缺的是什么
27:25我希望他都能活下来
27:27这么多基因珠宝
27:29宁观侯太会做人了
27:31你可叫我神明
27:33跟我通信
27:34还给我一大堆金子的人
27:35就是宁观侯战长运
27:37死于二十一岁
27:40可惜啊
27:42这个国家存在太短
27:44若宁观侯没死那么早
27:45他可以率领大起横扫六国
27:48天度赢财啊
27:50如果战长运没有那么早死
27:53岂不是会让大统一提前两三百年
27:56哎 小友啊
27:57这个九尊你出吗
27:59我出两个一
28:00出
28:00有了这两个一
28:03就能养活十万人
28:04可是让两万战家军
28:06打赢三十万男族大军
28:08一定不够
28:09我还有一个
28:11两只
28:13不算
28:16这是饱足非常完美
28:17皮降极佳的九尊了
28:19国家
28:19这个九尊你出多少钱
28:21我要现钱
28:22至少这个数
28:23六
28:24六个一啊
28:26这个
28:28那老先生
28:30你要是出不起的话
28:32不 不 不
28:33小友 我买
28:34我买
28:35我买
28:36小友啊
28:37如果你还有大器国的物件
28:39你卖给别人不如卖给我
28:41因为没有人比我更了解那段历史了
28:43我可以给你更好的价格
28:45这是我的名片
28:46历史学家
28:48国家级古董监定师
28:50国家级古董监定师
28:52好 我答应你
28:54有了这六个意义
28:56我给战成印他们整点狠阔
28:58白菜包菜娃娃菜
29:02堵到红薯胡萝卜
29:04每天有多少要多少
29:06多少
29:08多少
29:10多少
29:11多少
29:12多少
29:13多少
29:14多少
29:15多少
29:16多少
29:17多少
29:18多少
29:19多少
29:20多少
29:21多少
29:23多少
29:24多少
29:25多少
29:26多少
29:27多少
29:28多少
29:29多少
29:30多少
29:31多少
29:32多少
29:33多少
29:34多少
29:35多少
29:36多少
29:37多少
29:38多少
29:39多少
29:40多少
29:41多少
29:42多少
29:43多少
29:44多少
29:45多少
29:46多少
29:47多少
29:48多少
29:49多少
29:50多少
29:51多少
29:52多少
29:53Do you want me to do that?
29:59Yes!
30:15Today is the end of the day.
30:16How are you going to be so good?
30:17Come on, we're going to get you.
30:19Come on, come on.
30:19Come on, come on.
30:20Come on, come on.
30:21Come on, come on.
30:22Come on, come on.
30:23Come on, come on.
30:24Come on.
30:25Come on, let's go.
30:35The end of the day of the day of the day,
30:36I'll be right back to you,
30:38and I'll be right back to you.
30:40Let's go and prepare for the day.
30:43The official name of the day of the day of the day
30:45is not possible to run away.
30:46The official name of the day of the day
30:47is not going to die.
30:49The official name of the day is no meat.
30:50They're done.
30:51Oh no, I didn't have enough money for the king.
30:54Come here.
30:57Take it over.
30:58Tell me.
30:59This is not the king for you.
31:07There is still meat.
31:10Tell me.
31:12This is not the king for you.
31:13You are the king for me.
31:15My brother and my sister.
31:16I'm going to kill you.
31:21What are you talking about?
31:39What are you talking about?
31:45Tell me. I'm going to get water.
31:49You can cook some grass and grass.
31:51You can live.
31:52Yes.
31:53I'm going to kill you.
31:55The king, the king will be able to kill the king for the king of the army.
31:57And the king will be able to kill the king of the army.
31:59Just a few people.
32:00Tell me.
32:06You can take money to the army.
32:07Let the army of the army.
32:09After a few hours, people will charge them.
32:12Yes.
32:12Tell me.
32:13I'm going to win the most new iPhone X6.
32:20I'm going to win the most new iPhone X6.
32:29Let's take a look.
32:34I'm going to say this is the Apple X6.
32:40This is not an apple.
32:43What is this?
32:49The apple is still here.
32:52You can't see it.
32:55What?
33:04You said the king's army has 300 million,
33:07and 50 million white meat.
33:09魏哥 咱多叫点弟兄 把他粮抢了吧
33:14你没看清刘四怎么死的
33:17战成印有赫赫战功 杀人如马
33:21在大将军手底下抢时 鱼自行死路
33:26神为财死鸟为食亡
33:29他战成印现在不让换孩子 才杀了刘四
33:33那我们抢他的粮算扯平呢
33:35不急 先去打水
33:38继续盯少将军府
33:40不是哥
33:42去吧
33:51什么
33:52这世界上真有神仙 千真万确
34:08将军
34:18将军 你看 这个药材 好多好多的药材
34:22还有军军空缺半年的药材
34:24手上的将士终于有救了
34:26送粮送水也是我所求太多
34:29没想到神明会主动送来药材
34:31将军 这还有铁子夹子和剪子
34:34这材质比黑铁还要硬
34:36还有这个纱布 比云朵还要白
34:38不会是神仙所有之物啊
34:40将军
34:41是书
34:42好多书 好多好多的书啊
34:44市场一生守色
34:45这孙子兵法和太白英军
34:47神明还教我们如何打仗
34:49军书 医书
34:52这些书我们所有人都要学习
34:54尽快研究
34:55尽快研究
35:08把花瓶班都认识
35:09快
35:10啊
35:11啊
35:12啊
35:13啊
35:14啊
35:15啊
35:16啊
35:17啊
35:18啊
35:19啊
35:20啊
35:21啊
35:22啊
35:23啊
35:24啊
35:25这
35:32这
35:33这是
35:34正关未缺义之前
35:35我都没有见过如此多品种的食物
35:37是啊
35:38鸡 鸭 鹅 鱼
35:40还是猪 羊 牛
35:42这也太多了
35:43以后我们再也不用因为缺粮而发愁了
35:45对啊
35:47有水 有粮 有药
35:50这都是神明的恩资
35:52It's all going to be a good way to develop.
35:55It's not going to be for the dead people to go to the dead people.
35:59The dead people!
36:01The dead people!
36:02The dead people!
36:03The dead people!
36:07The dead people!
36:09The dead people!
36:10The dead people!
36:11No blood, no blood, no救援!
36:12We don't want the dead people!
36:15The dead people!
36:16We really haven't been killed.
36:17Two thousand people!
36:18Three hundred people!
36:19Three hundred people!
36:20How big!
36:21locations that we have lost,
36:23will die on a two-day time!
36:24Who will ivy and the dead people?
36:26Let us touch the dead people.
36:28To our security.
36:29Yes.
36:37Was there any need for the dead people?
36:40What do we need?
36:49To help the dead,
36:50Get me, get me.
37:01Thank you for your food and food.
37:03We need to eat a month for each month.
37:05二百代米五十代面粉六十吨的菜怎么可能够两万人吃一个月啊
37:25欧洲够了
37:28士兵们天天喝粥怎么能吃的
37:30怎有力气推调
37:32每日一婚一素 一日至少供应两餐 不用节省 该吃吃 该喝喝 水和粮食 我还会源源不断给你送过去
37:41将军 神明这回又给您说了点什么
37:44一婚一素 一日两顿
37:52神明 神明 神明 这样太奢侈了 太奢侈了
37:56末将齐鲜 这对大米饭素已经很制毒了
38:00有生兵说 我们战场军只有大战战的可能
38:03有他在 一定能益
38:06佼调 佼调 我都被流氧倒極了
38:14有粮了 有粮了
38:15佼调 佼调 佼调 佼调 佼调 佼调 佼调
38:17佼调 佼调 佼调 佼调 佼调 他们 佼调 佼调 他们 我在下药区大
38:19我不要去
38:21Let's go.
38:28Don't call me.
38:30Take me!
38:35Don't call me!
38:37Don't call me.
38:39Don't call me!
38:40Don't call me!
38:41I'm gonna die!
38:42You're the only one!
38:43You're the only one!
38:44ектор 格子肱免
38:46所有抢劫的流民缴械
38:49押到军营冲军
38:51传我令下去
38:52将军府候像架播煮面
38:55全场百姓派对
38:56每人都能领到一口粥
38:59是
39:00有良了
39:01大将军终于有良了
39:04全都带下去
39:05是
39:06所有人
39:07我走
39:14Wait a minute, the将军府 must have a large amount of money.
39:18That's good.
39:19It's really good.
39:20We are in the army.
39:22What are you doing?
39:24What do you think?
39:26What do you think?
39:28What do you think?
39:29Who's going to do this?
39:31He has a power!
39:33He has a power!
39:35What do you think?
39:37What do you think?
39:39You don't want to buy money?
39:42You can't pay for money!
39:45The money is in the money.
39:47How can you buy money?
39:49You can buy money.
39:51What do you think?
39:54You are a man!
39:57You are a man!
39:59You are a man!
40:04You are a man!
40:09What do you think?
40:11What do you think?
40:12I'm a business owner.
40:14We are a business owner.
40:15We are not a business owner.
40:16I am a business owner.
40:18I can assure you.
40:19This business owner,
40:20I have to pay for money.
40:21I've spent a lot of money.
40:23Okay.
40:24I'm going to go to the party.
40:26You have to take a long time to think about it.
40:31Is it easy?
40:33Or is it easy?
40:35Why not?
41:02Dear husband, I could take out my hand in this bag.
41:07He could just take his hand and see me.
41:10He could take my hand in my daughter's house.
41:12He could take my husband's daughter.
41:15I can't take my hand in this bag.
41:18Dear husband, hold me.
41:23Please hold me.
41:24Hold me.
41:25Hold me.
41:32The city of St. Louis is a new city.
41:34All the people are riding in the city.
41:36The city is a new city for the people to thank God for your sacrifice.
41:39Please don't stop to get injured.
41:49Everyone, stop getting ready.
41:51Don't make a decision.
41:58Get out.
42:02Wow, so nice!
42:04It's so delicious!
42:06.
42:08.
42:10.
42:12.
42:14.
42:16.
42:18.
42:20.
42:22.
42:24.
42:28.
42:30.
42:31.
42:32.
42:34.
42:36.
42:39.
42:40.
42:41.
42:42.
42:44.
42:57.
42:59.
42:59.
43:01直接来个装备大升级
43:05青铜矿石直接换成钢机
43:08城墙水泥砌砖头
43:10岂不是更老了
43:11可是这现代人的做法
43:15怎么教给他们古人呢
43:17Let's see what's going on here.
43:19Let's see what's going on here.
43:31将军
43:33将军
43:41Wow, this is what?
43:43Wow.
43:45This is the name of the Lord.
43:47It's called
43:48It's called
43:50It's called
43:51iPad.
43:53iPad?
43:55Let's see.
43:57Hey!
43:59Hey!
44:00This is the building building.
44:02The building building.
44:03The building building.
44:04And the building building.
44:06This is what?
44:07This is amazing.
44:09You can still use your hand.
44:11Let's see.
44:12Okay?
44:17réalité
44:18This is the evidence!
44:19I'm afraid
44:20This is several thousand years ago.
44:22This is what?
44:24How can't you see?
44:30How can he stop moving?
44:36General.
44:37This is the name of the Lord.
44:39We brought with help,
44:41And the power of the sword
44:42to protect the man
44:43That and the fact that we cannot control this man
44:46That's true
44:47In fact,
44:48People wear this treasure
44:49Time to take twoned games
44:50And in the world,
44:51Through God's power
44:52Will someone serum
44:54Don't understand
44:54This is why
44:56What is the thing to do with us?
44:58There is to be something for me
44:59Why is it not you?
45:01What is the name of the Scout?
45:03That is what is it All for?
45:05It is not that it is little to kill
45:07Is it?
45:09The iPad has a camera function.
45:11You can see it slowly.
45:14You can see it with me.
45:18I can see what you need.
45:21There is a camera function.
45:23You can see it.
45:24Camera?
45:25What is this?
45:27I don't know.
45:28I don't know.
45:36It's true.
45:39It is true.
45:40It's just a real human.
45:41It's a real human.
45:42It's the best for all the other things.
45:44It's true.
45:45It's true.
45:49I'll bring 300 million dollars to the plate.
45:51I'll send you a phone to the plate.
45:55I'll send you a phone.
45:56Let me ask you a phone.
46:09可有的
46:16太难了
46:17这么惡劣的环境
46:18衣服上全是固定
46:20连双好的鞋都没有
46:23这样的军备怎么大满足
46:31喂 老板
46:32矿泉水 火腿肠
46:33还有泡面和自肉火锅
46:35有多少我要多少
46:36叶小姐
46:37这才几天
46:38这么多
46:39你能吃完吗
46:40不多
46:41我养着两万人
46:43养万人
46:45将军
46:49这三百万斤粮食
46:51神仙说的是真的吗
46:52朝廷都没给我这么做
46:54兄弟们
46:55这下咱们不用担心粮食的问题了
46:58是啊
46:59传我命令
47:00从百姓中争军
47:01但凡参军者
47:03每人每月可得四斤大饼
47:05一斤面粉 两斤蔬菜
47:07是
47:07是 快去
47:19蛮族主力
47:20围惧城门正中
47:22后方十万蛮族军
47:24切断了战家军和大启国的联系
47:26战家军还能抵挡多久
47:28加高撑墙 打造武器
47:30真的来得及吗
47:31大启国陛是 candida
47:32收获自己损 Brothers
47:34次
47:44战场应同学
47:44休息没有
47:45再贱物资
47:47辛苦了一天
47:48Let's talk a little bit about what you want to do.
47:55How do you know what you want to do?
48:01How do you know what you want to do?
48:05How do you know what you want to do?
48:11He is 20 years old.
48:14He is 21 years old.
48:17He is born again.
48:18He is now dead.
48:20He is now dead.
48:22He is 21 years old.
48:25He is a young man.
48:30He is so young.
48:32He is alive.
48:34He has a strong strong strength.
48:37He is a strong strong strong.
48:41I still want to know what you want to do.
48:43We are going to take a run.
48:45We are going to run around the city.
48:46Two thousand army men.
48:48Maybe four thousand or the army men are wounded.
48:52Four thousand army men are equal.
48:56There are some odd times.
48:58Yes!
48:59I didn't even know.
49:01If there was weapon and weapon,
49:03you will definitely be killed.
49:04If you can use the weapon,
49:05the heavy gun and the weapon.
49:07You must even kill the weapon.
49:09Then!
49:10I don't know.
49:40I want to forgive my sins.
49:42It's my fault.
49:43I won't betray the sins.
49:44I'll bring the people of the people of the people.
49:46The sins of you?
49:47I'll be sorry.
49:48I won't be afraid.
49:50I'll be in a while.
49:52I'll buy a lot of shoes and shoes.
49:54And then I'll get a new equipment.
49:58If I'm wrong.
50:00I'll enjoy your life.
50:02I'll be back.
50:03I'll forgive you.
50:10I'll forgive you.
50:12Otherwise, I'll do it with you.
50:15I'll give you the people of the people of the poor and all that's happening.
50:17I will forgive you.
50:18You are forgiven.
50:19I'll give you my people to come to an old castle.
50:21I will forgive you.
50:22I'll give you my life.
50:23I hope you are forgiven.
50:24See you.
50:25No.
50:26You have to be given me.
50:28You have to give me my money.
50:29And what I did today?
50:31I was going to buy my own troop.
50:36The son of Jesus.
50:37I will do my sins.
50:38Your name is God.
50:41Your name is God.
50:50You can't.
50:51You will be the king of the ten thousand people.
50:53I am the king of the战家军 and the people in the heart.
50:55That's how it is.
50:57The young将军 said not to me,
50:59he's a good one.
51:04Your girl is here.
51:05Let's go.
51:08You can't wait for me.
51:10I'll be here for the nine thousand people.
51:12The king of the country is very important.
51:14It's been a big part of the history of the country.
51:16You can't be able to see it.
51:18I can't believe it.
51:20I'm going to buy the king of the country.
51:22You can't buy the king of the country.
51:24This time, you will have something good.
51:26Let's go.
51:27Let's go.
51:29This is the king of the country.
51:33The king of the country.
51:35The king of the country.
51:37The king of the country is strong.
51:39This is the king of the country.
51:40The king of the country is very high.
51:42The king of the country is high.
51:43So it's time to use the king of the country.
51:44This time, you'll use the king of the country.
51:46Have you seen this one?
51:47Let's see this one.
51:48行
51:56行
51:59大起国的竹检
52:00有文字记录的竹检
52:02真是太珍贵了
52:03太珍贵了
52:04哈哈哈
52:06这些
52:07我全都要了
52:08我给你两个亿
52:10怎么样
52:11还可以
52:12不过你也得先拿款
52:14好说
52:15下流
52:16拿款
52:16啊
52:18啊
52:19啊
52:20啊
52:21啊
52:22那我们下次再见啊
52:23好
52:24好好
52:25慢走啊
52:26嗯
52:27啊
52:29啊
52:30啊
52:31啊
52:32啊
52:33啊
52:34啊
52:35啊
52:36啊
52:37啊
52:38啊
52:39啊
52:40啊
52:41啊
52:42啊
52:43啊
52:44啊
52:45啊
52:46啊
52:47啊
52:48啊
52:49你把二伯的遗产都花哪儿去了 快说
52:51我爸的遗产我不花那能给你花呀
52:53你知道我从小西五
52:54信不信我打你啊
52:55别敢
52:56你给我打个试试
52:57你这臭丫子
52:58我现在就把你诸书叶家祖谱
53:00这叶家的一切是我孙子的
53:02祖谱
53:03谁稀罕你
53:04你
53:05过头
53:09过头
53:10你对过之动力做什么
53:12叶耳也为大家做主的贡献
53:14竖狗都够钱
53:15竖狗都不会过
53:17我不是
53:18你是谁啊
53:19你在那胡说八道
53:20你跟她找了演员啊
53:21庞帘里启眼吗
53:22误会
53:23都说误会
53:24咱们跟你走啊
53:25快走吧
53:26谁呀
53:27你拽我干什么呀
53:28谁呀
53:29你拽我干什么呀
53:30哎
53:31你知不知道得罪刚刚那三位
53:32咱们夜下在整个江城
53:33别想再混下去
53:34不是他们谁呀
53:35真的
53:36不是
53:37这个自私自利的小贱人
53:40她怎么能拍上这种大人
53:41He can't be such a big man.
53:43He can't be such a big man.
53:45I'm not sure.
53:47There are many secrets.
53:49Are you okay?
53:51Are you okay?
53:53Are you okay?
53:55Are you okay?
53:57I'm okay.
53:59You're okay.
54:01You're okay.
54:03God.
54:05You're okay.
54:07You're okay.
54:09You're okay.
54:11You're okay.
54:13You're okay.
54:15I'm okay.
54:17You're okay.
54:19I'm not going to see the king.
54:21You're okay.
54:23I'm okay.
54:25I'm okay.
54:29You're okay.
54:31You're okay.
54:33You're okay.
54:35I'll take a look.
54:37You're okay.
54:39I'll go to the next one.
54:41I'll go to the next one.
54:43I'll go to the next one.
54:45I'll go to the next one.
54:53Oh, my God!
54:55Oh, my God!
54:57I'll go to the next one.
55:01Oh, my God!
55:03The job is too good.
55:05If I have a hundred thousand people,
55:07I'll go to the next one.
55:09Don't worry,
55:11we won't be able to do it.
55:13Let's try this one.
55:17Here!
55:29My God!
55:31The job is good!
55:33How many people do this?
55:35One hundred more.
55:37One hundred more!
55:39That's not enough,将军.
55:41This勤奴 for us.
55:43We need to pray for the next one.
55:45Yes,将军.
55:47You only know what's going on,
55:49but it's not worth it.
55:51You can know what's going on.
55:53What's going on,
55:55将军.
55:57I'll go to the next one.
55:59Let's go to the next one.
56:01将军.
56:02This勤奴,
56:03to me,
56:04is to kill people.
56:05I will be proud of you.
56:06I will be proud of you.
56:07I will be proud of you.
56:08I will be proud of you.
56:09I will be proud of you.
56:10I will be proud of you.
56:34I have to pay for three dollars.
56:35It's too expensive.
56:37With such a large military weapon,
56:39I can't take any of them.
56:41I want to thank you.
56:42I want you to see your life.
56:44I want you to see your life.
56:46I want you to see your life.
56:47I want you to die.
56:48I want you to die.
56:55Thank you for giving me my sword.
56:57As a gift, I will be back to you.
56:59Let's go,将军.
57:04I will be back.
57:06I will be back to you.
57:08Go away to you.
57:10Let's go.
57:11We'll be back to you.
57:13Let's lock this too.
57:15Who are they?
57:35How will they get hurt?
57:37It's赵永才!
57:39赵永才对魏格严刑拷打
57:41Let him say the正官密道
57:42相应蛮族从密道进正官攻击将军府抢梁
57:46正官有了
57:48怕是彻底瞒不住了
57:50明日或者半夜
57:51蛮族便会大军压境
57:53冰冰长相
Comments