Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
How Dare You! Ep.3 | EngSub
How Dare You! Ep.3 | EngSub
How Dare You! Ep.3 | EngSub
How Dare You! Ep.3 | EngSub
How Dare You! Ep.3 | EngSub
Transcript
01:59小太子,最近功课如何?
02:03回,回禀父皇,最近儿臣功课尚可。
02:11甚好呀,多亏了母后得备八方,才能将小太子养育得如此的好。
02:18小太子,如果之后有什么需求,尽管跟父皇提。
02:23是。
02:24这才有个父皇的样子啊。
02:27确实有一事,你能给小太子帮上忙。
02:33我们小太子啊,是才智超群,只是这骑马射箭的功夫,有些落后了。
02:44骆将军是不是有一个幼子,年纪相仿,不如把他招到宫中,与小太子作伴。
02:56骆将军,前段时间刚立功,此举恢复有些。
03:02来人。
03:03用了。
03:04来人。
03:05儿臣回去叫你吃。
03:11来人。
03:14给与妃奉茶。
03:21殿下。
03:22这是何意?
03:23殿下。
03:24末将在不获之年才喜得幼子。
03:27是末将的命根啊。
03:29殿下被皇上宣起进宫,名为版图,实则致死。
03:34可要是万一,万一伺候不好小太子,再有个什么闪失,
03:39那可只是要了末将全家的命啊。
03:42骆将军,快起来说话。
03:50本王从小就是太子般怒。
03:54这种艰苦,没人能比我感动身受。
03:59是。
04:02骆将军。
04:04你要是还信任本王,
04:07就给我一段时间。
04:09我必定将你的孩子,
04:11全须全影地带回来吧。
04:14我已告一。
04:15趁乃已借武父,
04:17不会将为人的那些酸死,
04:19他若能够救出艾滋,
04:20趁愿以肝脑涂地,
04:22为殿下,
04:23马首是瞻。
04:25骆将军老心,
04:27从本王第五诸赴于约定。
04:30骆将,
04:31先行告退。
04:32我到现在才想明白,
04:35为什么你今天突然来太后城,
04:38还演了这么一出。
04:40你演什么?
04:41你是想让满宫的人都知道吗?
04:43别说栽赃我,
04:44别说栽赃我,
04:45就连曲我几句,
04:46你都受不了。
04:47这样他们就会觉得,
04:48哼,
04:49现在这个妖妃成了皇帝的软肋,
04:51拿捏住了我,
04:52也就拿捏住了你。
04:53从而放松警惕,
04:54继续狗咬咬咬咬。
04:55这样,
04:56咱们就可以暗中猥琐发育了,
04:57是不是?
04:58哇,
04:59这都被你看出来了。
05:00我是不是演技不行啊?
05:01演得很好啊,
05:02连我都是想了一天才想明白的。
05:04总裁不愧是总裁嘛。
05:05现在,
05:06我成了你,
05:07就连曲曲我几句你都受不了。
05:09就连曲曲我几句你都受不了。
05:11这样他们就会觉得,
05:12哼,
05:13现在这个妖妃成了皇帝的软肋,
05:14拿捏住了我,
05:15也就拿捏住了你。
05:16从而放松警惕,
05:17把我给你刺开。
05:18是不是?
05:19哇,
05:20这都被你看出来了。
05:21我是不是演技不行啊?
05:23演得很好啊,
05:24连我都是想了一天才想明白的。
05:27总裁不愧是总裁嘛。
05:29现在,
05:30我成了你的幌子和软肋。
05:33万一有一天,
05:34有一个刺客,
05:36拿着一把剑,
05:38抵着我的脖子逼你就犯。
05:40你就可以说,
05:41傻了吧,
05:42也不在乎。
05:43然后一剑,
05:45把我跟刺客串成个糖葫芦。
05:51如果你真这么想,
05:52难道不会生气吗?
05:55不生气啊。
05:59都是溺水之人,
06:00谁能浮上去全凭本事,
06:03我都理解。
06:05将心比心,
06:06别的不说。
06:07端王私下联络我的事,
06:09我不是也没告诉他们吗?
06:10而且,
06:11我要求去藏书阁也是有私心的。
06:15那里两道门连同皇宫内外,
06:17是我逃离这里的后路。
06:19不过咱们可说好了,
06:20千万别来自我牺牲那一套。
06:23万一哪一天,
06:24只能有一个人活下去。
06:25你可不要因为我是女生,
06:26就让着我啊。
06:27嘿嘿,
06:28我也不会让着你的。
06:32无论如何,
06:33我都不会背词你的。
06:38就算最后,
06:39你选了端王,
06:41也都一样。
06:42当然,
06:43如果你谁都不想选。
06:46万一哪一天我先死了,
06:49在我死之前,
06:51把你送出宫。
06:52远离着是非之地,
06:54登向属于你的自由。
07:01任何人不能上你分号。
07:03我发誓。
07:04我发誓。
07:11这都是很久之后的事。
07:14咱们先把,
07:16眼前的唐呼噜创,
07:18月亮上。
07:19今晚,
07:21月亮好一家。
07:22因为今天是十五啊。
07:27今晚会来好人了
07:42因为今天是十五啊
07:44我说呢
07:46十五
07:57I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:12It's not a good thing.
08:13It's not a good thing.
08:15It's not a bad thing.
08:18It's not a bad thing.
08:20It's just that today
08:22the queen and the queen
08:23gave her to the queen.
08:25I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:33I can't wait for her.
08:35I'm afraid.
08:36I'm afraid.
08:37I'm afraid for her.
08:40When you're alive,
08:42you are very proud of me.
08:44If I'm sorry,
08:45he doesn't want to be a bad thing.
08:48I'm sorry.
08:55Actually, in the past few days, I will always be able to take you to my香囊.
09:01If you see her, it looks like you see her.
09:05I'm going to take a look at one hour.
09:07That's why I'm going to take the gun.
09:09This is not a normal gun.
09:11I'm going to think of it.
09:13I'm going to take a look at the first time.
09:16I'm going to take a look at the next few years.
09:20I'm going to die. You don't want to die.
09:22I'm going to die.
09:23I'm going to die.
09:24I'm going to die.
09:30Yes.
09:31Why did the king have no information?
09:33Is there a gun at the same time?
09:37It's a lot.
09:38How can I do it?
09:44I'm going to die.
09:47The king has been a gun.
09:49It's not a good one.
09:51It's still a good one.
09:53It's a good one.
09:54This is a sin.
09:55I'm going to die.
09:56It's because of you.
09:58It's because of the peace you are not worried with.
10:00I like my wife.
10:02I'm so sorry.
10:04It is a man.
10:06I am a wife.
10:08Just the wife.
10:10I am a woman.
10:13She is a woman.
10:14You are a man.
10:16She is a woman.
10:18Can I?
10:20She is a woman.
10:22She was a woman.
10:24She was a woman.
10:26She is a woman.
10:28She is a woman.
10:29That is the country of Osh.
10:36The mother of Osh.
10:38Is this a lot of shame?
10:39Yes, she also knew she had a hard time to go.
10:43She also did it in the hospital.
10:45The mother of Osh.
10:46She was a little upset.
10:48The mother of Osh.
10:51She is a wife of Osh.
10:54She is the mother of Osh.
10:56I've been using the tool for the machine to take care of this tool.
11:00He's going to take care of the machine.
11:02He's going to take care of this tool.
11:04If you're going to pay the money,
11:06you're going to pay for it.
11:13The book of the book is written in this book?
11:15It's a mystery.
11:19I love the book.
11:23It's a mystery.
11:26Oh my god, you're so dumb.
11:31Come on.
11:41You must tell me what you want to do.
11:44I want to get out of the way of魏太夫.
11:47I want to get out of the way of魏太夫.
11:50But this time, I don't have a good idea.
11:53I don't have a good idea.
11:55I want to get out of the way of魏太夫.
12:00魏太夫 was given to the way of魏太夫.
12:04But she thought it was a regular red.
12:07So she sent him to the wife of魏太夫.
12:12How do you know?
12:14I want to get out of the way of魏太夫.
12:17I want to get out of the way of魏太夫.
12:22I want to get out of the way of魏太夫.
12:25I want to get out of the way of魏太夫.
12:27I want to get out of the way of魏太夫.
12:32I want to get out of魏太夫.
12:33I want to get out of魏太夫.
12:35I want to get out of魏太夫.
12:37I want to get out of魏太夫.
12:39I want to get out of魏太夫.
12:40I want to get out of魏太夫.
12:42I want to get out of魏太夫.
12:44I want to get out of魏太夫.
12:46I want to get out of魏太夫.
12:49How did they say that?
12:51It's an issue.
12:53I should have a problem.
12:55I must have.
12:59I want to get out of魏太夫.
13:01The one who did not want to get out of魏太夫.
13:06He said that was very good.
13:07That's my fault.
13:09
13:23陛下 娘娘
13:27
13:27皇上和与妃莫不是在羽花园打了一架
13:34你怎么这么爱娇声跟她
13:39I can't imagine that we're going to leave the game.
13:43We're done!
13:47What?
13:48What?
13:50It's me.
13:52It's me.
13:55He didn't even get out.
13:57He's going to help us.
13:59I didn't know that I wanted to do so much.
14:02He was supposed to go to the hospital.
14:04So,
14:05we need to change this.
14:07If it's the advantage you find when your wife will do all the 됩니다.
14:10倒 端王
14:11直更 biased
14:15
14:16
14:19家 led 時魏太夫入獄
14:21需碧肯定會接機調查老父子
14:24說不定還會直接混進去去盤問她
14:27那我搶 在她前面提問不就好了
14:29掌握主動權嗎
14:31這個端王
14:32可不是沒有腦子的人
14:33等他发现了 薛妖怕不是有危险
14:36那我就给他制定一个新的跳槽计划
14:39分土定峰 论功行首
14:43无险一惊 延价产假 统统给他安排上
14:47那我今天不能睡着了
14:52为什么
14:52明天谢罗儿要去偷魏贵妃的舍利子
14:55我得在宫里啊
14:56不然观众不在 演员演给谁看啊
15:03要不 再喝两杯特条
15:07不喝了 再多了耽误事
15:11杀人呐 变贼了
15:14一 二 三 四 五 六 七 八
15:21小姐 太好了
15:22二 三 四 五 六 七 八
15:27小姐 我有鬼在宫中丢了柜种植物
15:30正四处学呢
15:31那谢天还要到处胡说
15:33说此事与小姐脱不了甘血
15:35这不是就可喷人吗
15:36小姐
15:37你有没有在听我说啊
15:41五 四 三 二 七
15:49本宫丢的宝贝价值严惩
15:51其分你们的仇也不够你会赔的
15:53你们几个 搜后院
15:57剩下的搜屋里
15:59贵妃娘娘 没有找到
16:06一群废物
16:07本宫亲自走
16:09哎 姐姐 我帮你
16:11没有吗
16:12喝醉了 姐姐
16:13快来
16:14这儿有个大门口
16:15但我确定里面没有
16:16哦 对了 姐姐
16:23快来
16:24这儿有个大门口
16:25但我确定里面没有
16:26哦 对了 姐姐
16:27那儿还有十个箱子
16:28那儿有六个柜子
16:29三个装盒
16:30咱们慢慢找
16:31哦 对了 姐姐
16:33哦 对了 姐姐
16:36那儿还有十个箱子
16:38那儿有六个柜子
16:39三个装盒
16:40咱们慢慢找
16:41姐姐
16:42姐姐不看了吗
16:43都没找到吗
16:44都是吃白饭的吗
16:45娘娘 找到了
16:46这里边有个暗阁
16:47余婉燕
16:48你还有什么可说的
16:49人造的
16:50人造的
16:51人造的
16:52人造的
16:53人造的
16:54人造的
16:55人造的
16:56人造的
16:57人造的
16:58人造的
16:59人造的
17:00人造的
17:02人造并获
17:04来人
17:05把他给我拿下
17:06我看谁敢动手
17:09参参见陛下
17:10陛下
17:13他这个时候不应该在上朝吗
17:20没想到吧
17:21也早退了
17:26陛下
17:27你就别怪魏姐姐了
17:30他丢了一件事间
17:31还有的保温
17:32心下太急
17:34所以才这样不分
17:36青红皂白的迁怒于我
17:38陛下
17:39你别听他瞎说
17:40臣妾有证据
17:41有人看见一个小太监
17:43偷了臣妾的玛瑙
17:44送到了与妃的宫里
17:46承上来
17:47承上来
18:03陛下
18:04这就是你所谓的证物
18:06这不可能
18:07明明是个
18:08明明是个宝珠
18:09怎么会变成枣子呢
18:18毕竟是太傅送给爱妃的柱子
18:20想来
18:22定是珍贵妃长
18:25朕不仅不拦着你
18:26朕还要帮你
18:28一起继续送
18:30
18:39什么事情
18:40这么喧闹啊
18:43回太后
18:45听说
18:46魏贵妃丢了一件
18:47极为珍贵的首饰
18:48这不一大早
18:50就跑与妃那儿
18:51去搜查去了
18:53丢件首饰
18:54至于这么兴师动众啊
18:57话说奴婢也觉得奇怪呢
18:59这贵妃品杰虽高
19:02但并不受宠啊
19:04这陛下
19:05竟愿意为了她搜宫
19:07你说
19:08这事还惊动了皇上
19:09是啊
19:11此事不对
19:12却有蹊跷啊
19:14娘娘
19:15
19:16
19:17
19:18
19:19
19:20
19:21
19:22
19:23
19:24
19:25
19:26
19:27
19:28
19:29
19:30
19:31
19:32
19:33
19:34
19:35
19:36
19:37
19:38
19:39
19:40
19:41
19:42你确定是亲手把她交给了她宫里的人吗
19:45千真万确
19:46奴婢还亲眼看见那小太监进了长宁宫呢
19:49这不可能啊
19:51
19:52
19:53
19:54
19:55
20:23是搜公前送来的还是搜公后送来的
20:27是搜公后不久
20:28你确定
20:29奴婢确定
20:30奴婢确定
20:31那是侍卫刚走奴婢慌张得很
20:33解石盒的时候还险些掉在地上呢
20:36这石盒是搜公后送来的
20:40说明她便不是为了险害我
20:43更说明她知道这事是我干的
20:46不但没有告发我
20:48反而将她送了回来
20:50难不成她上次来
20:52是真心想跟我交好的
20:55一个纸片人
20:57不可能这么有格局啊
20:59还是说
21:00因为我改变了原来的剧情线
21:02产生了蝴蝶效应
21:03她没机会爱上端王
21:05所以干脆也没机会黑化
21:07等等
21:08她没黑化
21:10那这树里最大的恶人
21:12不就成了我了吗
21:13娘娘
21:14那我们现在
21:15该拿这个红马脑如何是好啊
21:42今日换朱爱卿前来
21:43是想问问
21:44千秋节的事情
21:46筹备得如何了
21:47筹备得如何了
21:52敢问陛下
21:53说的是去年的还是今年
21:56当然是今年的
21:57陛下去年的生辰才过去粤语
22:00今年的千秋宴
22:02臣等还未提上日程
22:05那看来你们礼部
22:14还是太险了呀
22:15陛下
22:18陛下
22:19陛下
22:20陛下
22:22陛下
22:23珠子找到了
22:24找到了
22:37就这么个小珠子
22:39也没什么稀奇的呀
22:45怎么魏贵妃
22:46竟如此真实
22:49陛下有所不知啊
22:54她可不是普通的珠子
22:56她是枪骨
22:57为庆祝陛下生辰
22:59特意献给陛下的佛陀赦利
23:01她可是无价之宝啊
23:03这是献给朕啊
23:04朕怎么没见过啊
23:05陛下
23:08过往的礼丹
23:10臣倒背如流
23:11绝对不会错的
23:13
23:14或许
23:15是陛下
23:16送给了魏贵妃
23:17魏太夫
23:18这可是朕
23:19送给魏贵妃的
23:20不可能
23:21陛下
23:22这绝不可能是
23:23小女之物
23:24许是
23:25样子
23:26这可是
23:27这可是朕
23:28送给魏贵妃的
23:29不可能
23:30陛下
23:31这绝不可能是
23:32小女之物
23:33许是
23:34样子相似
23:36工人们弄错了
23:38既然如此
23:39那必然魏贵妃
23:40过来自己认一认吧
23:42是啊陛下
23:43小的这就去传唤
23:49什么
23:51你说魏贵妃
23:53丢的那颗红马脑
23:55在咱们池塘里找到了
23:58还是千国进贡的舍利子
24:01是啊
24:02陛下知道后
24:03龙颜大怒
24:04听闻
24:05已经令安公公
24:06去请魏贵妃来辩认了
24:10这可不妥
24:12若魏贵妃承认
24:13这就是她所丢之物
24:15那这私藏贡品之罪
24:17可是要灭九族啊
24:25太后娘娘
24:26若再不去阻止
24:27就来不及了
24:28不对
24:29这事不对
24:30这事不对
24:34这个贡品
24:36是从哀家这儿找到
24:38满朝文武都知道魏太傅是谁的人
24:41若我此时前去
24:43那我不就是昭告天下
24:45这件事儿
24:46我才是沐浩之使嘛
24:48是奴婢愚昧
24:51
24:52
24:53你说着
24:54你说着
24:55
24:56这两个人
24:57就是成事不足
24:59败事有余啊
25:01赶货
25:02赶货
25:10参见陛下
25:12艾妃快请起
25:14谢陛下
25:20艾妃来看看
25:21朕找到的
25:23是不是艾妃你丢的东西啊
25:35回陛下
25:37这正是臣妾丢失的珠子
25:42陛下是从哪里找到的
25:43太后请供着赤道
25:45怎么会
25:46艾妃可看见
25:47艾妃可看见
25:48艾妃可看见
25:50艾妃可看仔细了
25:52别看错了
25:53不是你的东西
25:55怎会弄错
25:56此物是父亲送臣妾的生辰礼
25:59臣妾一直贴身带着
26:00从未离身
26:01这珠子的底部
26:03还看着臣妾的辱名了
26:05朱康
26:06你这个逆子
26:08东西何时被人掉了包
26:10都不知
26:11还敢在此胡言乱语
26:13如此珍贵之物
26:14怎会被人掉包
26:15父亲
26:16这到底是怎么回事
26:18陛下
26:19陛下
26:20臣斗胆揭发魏太夫
26:22循私舞弊
26:23纵容其子收受贵辱
26:25并当街纵马
26:26撞死了够欲壮的百姓
26:28种种罪行
26:29庆竹难输
26:30简直是一派胡言
26:31你是受了何人的指使
26:33来勾陷于我
26:35若逆子
26:36真的犯了此犯重罪
26:38老臣也绝不姑息
26:40陛下
26:41臣所言
26:42几句属实
26:43几句属实
26:44你才有证据
26:45有证据
26:50阻拦欲壮
26:52循私舞弊
26:54收受贿赂
26:56私藏贡品
26:58魏太夫
27:03看来你不单是想要做国杖
27:06你更是要做上朕的龙椅
27:12臣不敢
27:14陛下
27:15可否请
27:17可否请太后前来
27:20臣定会
27:22坦诚相告
27:24老奴方才带魏贵妃来的路上
27:27发现太后寝宫的灯已经熄了
27:30想必太后怕被打扰
27:32所以早早就安歇了
27:37既然如此
27:38那便只好请魏太夫
27:40去大理寺走一遭了
27:46我信你个鬼
27:48那舍粒子魏贵妃天天戴手上
27:50你能不知道怎么回事
27:52哎 停停停
27:53你这说得太现代了
27:55你能不能按照草贵的
27:56你能不能按照词来啊
28:00你都改了几版了
28:01谁能记得那么多词啊 老师
28:04哎呀 我第一次当导演呢
28:06我也有点小紧张
28:08哎呀 放心吧
28:10我是个总裁
28:11套原工画什么的
28:12手拿把架呀
28:14区区一个魏太夫
28:17我到时候现挂就行
28:19哎 那许瑶呢
28:20你可得一定缺乏他在场啊
28:23任何关于虚格老的事情
28:24他都特别上心
28:26所以呢 一接到消息
28:28就跑到大理寺去了
28:30那就好
28:32这虚妖有这么重要吗
28:34那当然啊
28:35在原作里
28:36他可是一代名相
28:38有他的帮忙
28:39我们才能打败端王
28:41你才能成为一个好皇帝
28:43再说了
28:45那小伙长得多帅啊
28:48你就忍心看他被人蒙偏离哦
28:51我就知道
28:53好了 既然准备好了
28:55那就出发吧
28:57
28:58走啦
28:59等着干嘛
29:01喂 喂
29:02我在藏树河等你好消息啊
29:03加油
29:04加油
29:12走啦
29:14陛下
29:20陛下
29:21陈冤枉
29:22陈冤枉
29:23陈一心只想为陛下解用
29:25都是那些小人
29:26社局
29:27陷害
29:28陈冤枉
29:29你的意思是
29:30社利子的事情
29:31是朕冤枉了
29:32陈不敢
29:33陈冤枉
29:34陈冤枉
29:35陈冤枉
29:36陈冤枉
29:37陈冤枉
29:38陈冤枉
29:39陈冤枉
29:40陈冤枉
29:41陈冤枉
29:42陈冤枉
29:43陈冤枉
29:44陈冤枉
29:45陈冤枉
29:46陈冤枉
29:47陈冤枉
29:48陈冤枉
29:49陈冤枉
29:50陈冤枉
29:51陈冤枉
29:52陈冤枉
29:53陈冤枉
29:54陈冤枉
29:55陈冤枉
29:56陈冤枉
29:57陈冤枉
29:58陈冤枉
29:59陈冤枉
30:00陈冤枉
30:01陈冤枉
30:02陈冤枉
30:03陈冤枉
30:04陈冤枉
30:05You are not a fool.
30:07You are a fool.
30:09You are a fool.
30:11You are not a fool.
30:13You are not a fool.
30:15You are not a fool.
30:17You are not a fool.
30:19What happened to you?
30:21The time of the young girl is a fool.
30:23The young girl and the young girl
30:29are the most known truth.
30:31They are not a fool.
30:33You are not a fool.
30:35I am not a fool.
30:45You are not a fool.
30:47You are not a fool.
30:49You are not a fool.
30:51Why are you so big?
30:53You are not a fool.
30:55Yes.
30:57They are all the people.
30:59They are all the people.
31:01It's not that the end of me is trying to kill me.
31:08Because the end of me is trying to kill me.
31:13In love, it's been a while.
31:17The end of the war was the one who was called Xiu Yau.
31:20Xiu Yau, he still alive.
31:25When did you do your own job?
31:29Yes.
31:30Yes, but it was always the word of the king.
31:35That's too巧.
31:37The king of the king of the king,
31:40the king of the king of the king.
31:43He took you to the king of the king,
31:46and took you to the king of the king.
31:51And he took you to the king of the king of the king.
31:54I think that my brother,
31:56must bepletely 25th,
32:01in order to remove the king of the king of the king,
32:03andle foroth the king of the king,
32:06to remove it by Knight.
32:08The king of the king of the king of the king,
32:11must be perfect.
32:15I knew my brother,
32:16and I already came to the king of the king of the king.
32:20You took me to be a king of the earth.
32:23And you used to dare to alone
32:25坏才不遇了
32:55I was in the throne of the queen, and I got the power of the king.
33:00I am in the rain.
33:05The king of the king of the king is only you.
33:09The two of the ship are still so close.
33:13They are the only one.
33:16Only my king.
33:18臣万死难辞其咎
33:26陛下
33:33臣自知
33:36再无活路
33:39只想明白
33:43陛下如何能得知此事
33:48陛下
34:18陛下
34:48陛下
35:18快 让他进来
35:20
35:22
35:24虚先生
35:26你怎么来了
35:28娘娘 我有骑士想要求见陛下
35:31不知你娘娘可否行个方便
35:33小梅 请陛下来一趟
35:35
35:39你怎么了
35:41是有人在追你吗
35:43你放心 这里很安全
35:45娘娘 事关紧急
35:47如果是虚哥老的事我大概知道
35:51娘娘真是深得盛心
35:55我正在调查当年家父的约案
35:58突然发现所有证据都指向了端王
36:01端王
36:03方才
36:05我回到卧室
36:07喝了一口茶水
36:09发现味道有异
36:11腹中灼
36:13才发现自己已经中了毒
36:15娘娘
36:16端王挤了沙溪
36:17我绝无葫芦可言
36:18所以
36:19我就假装毫不知情
36:21偷偷从后门溜走
36:23正在暂时逃避了端王的安危
36:25我没有办法面见陛下
36:28我只能来到藏书口
36:29求娘娘帮忙
36:34阿西
36:38我辞职罪孽深重
36:40可我死前只有一事相求
36:43我帮端王办事多年
36:45他的重重罪信我都知晓
36:47若陛下能够救回家父
36:50徐遥
36:51定会报答此恩
36:54你放心
36:56陛下一言九点
36:57徐个佬已经在回京的路上了
37:00果真如此
37:02那就太好了
37:07家父
37:09家父一直都希望陛下能够当个好皇帝
37:12都若是回来了
37:14定会屁肝立腾
37:16解禁毕生所学来辅佐陛下
37:18让陛下的
37:19徐遥
37:20你放心
37:22你放心
37:23陛下十分看重徐个佬的财血
37:25已十分看重你的财血
37:26而且陛下已经给你安排好了逃脱的路子
37:29要你健健康康地转化阵营的
37:31我们先出去好不好
37:32走走走
37:33走走走
37:34今天
37:35我恐怕是见不到陛下了
37:37
37:57漏水了
37:58快来救火
37:59去哪里啊
38:00来 harm taking the stones
38:01Let's go.
38:04I'm going to get him.
38:05Let's go.
38:06Let's go.
38:07Let's go.
38:08Let's go.
38:24Let's go.
38:25Let's go.
38:26I'm going to write the book in the book.
38:29I'm going to put it in the door of the door.
38:31I'll be able to go.
38:33We'll have to wait until the end of the night.
38:35Let's go.
38:36Let's go.
38:38Go away.
38:47He's coming.
38:51Go away.
38:53I ain't toca.
38:56He's running away.
38:58Fuck.
38:59Help!
39:01아이 i want to switch!
39:06Oh
39:36Take your hand.
39:40What is equally important to you?
39:44Take your hand.
39:47Take your hand.
39:49Take your hand.
39:50I will.
39:53Bye-bye.
39:55Bye-bye.
39:58Bye-bye.
39:59Bye-bye.
39:59Bye-bye.
40:06No!
40:07No!
40:08No!
40:09No!
40:10No!
40:11在这被雪上的坦荡
40:41Oh
41:11江河岛把时光返航
41:14战断世俗的枷锁
41:17永有恒不在这废墟上
41:22越贪囊
41:29不会忘
41:41姐姐
41:55妹妹
42:03帮帮我
42:06带我去见陛下
42:11
42:24
42:28那你在这儿等我
42:29我将人给你抬过去
42:31
42:33别离开我
42:37别离开我
42:41两位娘娘
43:02参见王爷
43:04听门藏书阁走水
43:06我已派亲妹前去救火
43:08姓泽娘娘服后
43:17不知娘娘
43:19是否有哪里受伤
43:22是否有哪里受伤
43:34八爷
43:36这恐怕有不妥吧
43:37事关紧急
43:39我只是送娘娘娘回宫
43:49王爷
43:54我跟你一起去吧
43:55此处无须人手
43:57劳烦烦娘娘去找太医吧
44:05
44:06
44:21娘娘怎么抖得如此力
44:24莫不是位高
44:26担心摔下这台阶
44:28如若是胖子
44:31可以报警本王
44:32封塔
44:35这是有些能吧
44:38希望娘娘与我
44:40仍如初见
44:42不生畏惧
44:44不生疏惧
44:46不生疏远
44:51你可知
44:53半君如半虎
44:55与其害怕本王
44:57
44:59不如去害怕陛下
45:07这样就对了吧
45:11毕竟那魏太夫勾结巡颜御史
45:14是朝堂上下
45:16人尽皆知的秘密
45:18陛下却一再置之不理
45:22为了给巡颜御史脱罪
45:25他们鱼肉百姓
45:27丝脉炎炎炎
45:29终报私当
45:33而写下叙述的百姓
45:36只能被他们账责而死
45:41娘娘
45:43这天下
45:45苦尽久矣
45:52殿下在说什么
45:54我怎么听不懂啊
45:57放开他
45:58放开他
45:59他大枪
46:00我开你
46:05不懂啊
46:08我能把我出来了
46:09好啊
46:11你远LL
46:13你远到我
46:16vulnerability
46:17明明
46:19你在这里
46:20¡Suscríbete al canal!
46:50I am not a coner.
46:53No, you're not a coner.
46:56I don't want to see you.
46:59I love you.
47:01I love you.
47:03I love you.
47:05I love you.
47:07I love you.
47:08I love you.
47:09I love you.
47:12I love you.
47:20Oh, my God.
47:50Oh, my God.
48:20Oh, my God.
48:50Oh, my God.
49:20Oh, my God.
49:50Oh, my God.
Comments

Recommended