- 11 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The
00:04The
00:10The
00:16The
00:20The
00:22The
00:24The
00:26The
00:36The
00:38The
00:40The
00:44The
00:52The
06:08I've...
06:09My father.
06:11I was so...
06:13There are two doors of the door
06:15between the皇宫.
06:16This is the end of my life.
06:18But let's talk about it.
06:20Don't forget to be here for me.
06:22If there is only one day,
06:24you won't let me.
06:26You won't let me.
06:27I won't let you.
06:31No matter how much,
06:32I won't let you.
06:38Even if you're the last one,
06:40it's the same.
06:42Of course.
06:44If you don't want to be alone,
06:46if there is no one day,
06:48I will die.
06:49Before I die,
06:51I will send you to the grave.
06:52You will leave the right place.
06:54You will have the right place.
06:56You will have the right place.
07:01No one can tell you.
07:03I will tell you.
07:10This is a long time ago.
07:11You will have the right place.
07:13Let's go.
07:14Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26今晚就越来好呀
07:42因为今天是十五啊
07:44Oh, I said that.
07:47It's...
07:51...
08:00...
08:05...
08:09...
08:13It was not a big deal.
08:15It was a big deal.
08:17It was not a big deal.
08:21It was just a day,
08:23when the Queen and the Queen took to the Queen to give the Queen.
08:26It was a big deal.
08:28It was a big deal.
08:30The Queen was a little bit more careful.
08:34I was afraid.
08:36I was afraid that one day...
08:40When you have such a big danger,
08:42You will be able to trust me.
08:44If you are the one who is,
08:46I will not let you have a problem.
08:56I've been here for you.
08:58I've been here for you.
09:00I've been here for you.
09:02I've been here for you.
09:04I've been here for you.
09:06I'm going to take a break.
09:08I'm going to take a break.
09:10I'm going to take a break.
09:12I've been here for you.
09:14The first day I've met you to meet you for your first.
09:16It has been a long time.
09:18For this year,
09:20I'm going to die.
09:22But you're not going to die.
09:24I'm going to die.
09:26I'm going to die.
09:28Yes.
09:30We're not going to die.
09:32Is there a cave in my house?
09:34I'm not going to die.
09:36You're going to die.
09:38I'm not going to die.
09:39怎么又换点儿.
09:44怎么说着就错了?
09:47近来府上公侍棘手,
09:49确实难得闲下。
09:51还和后宫有关。
09:53说起来我此次冒险来见你,
09:55也是因为此事。
09:58后宫女子跟前朝的连接,
10:00无外护娘家家事,
10:02能让王爷如此犹豫,
10:04不是淑妃的家兄,
10:07就是魏贵妃之父了。
10:09雄儿果然是聪明啊
10:12正是魏太夫
10:15魏太夫
10:16关键人物出现了
10:18魏太夫之子前几日
10:23当街纵马踩死了一个平民
10:25他原是来京城告愚状的
10:28告的就是家乡的
10:31巡言御史
10:32南下御状
10:37可是重罪
10:39这次自己也知道犯下弥天大祸
10:41无法挽回
10:42便私下联系了魏太夫
10:44魏太夫护子心切
10:46便设法压下了此事
10:48魏太夫是太后的人
10:50魏贵妃也因此颇为受宠
10:53她是太后的左宝右笔
10:56多年来还拿着眼影这个工军
11:00大肆敛财坏事作劲
11:02出来混
11:05迟早是要还的
11:09啊
11:10原小说就这么写的啊
11:15嗯
11:16彩儿依貌依啊
11:18这作者是有多喜欢护剑道啊
11:22啊
11:23你下半身的草席呢
11:26这皇宫也太穷了
11:31快起来
11:41王爷不必多言
11:42告诉勇儿你想做什么吧
11:44我想借机除掉魏太夫
11:46换世人一个公道
11:48但此事事关重大
11:50我还没想到好办法
11:52勇儿知道一个好法子
11:54寻言御史曾送给魏太夫一个佛陀设立总为贿赂
12:02但他以为
12:04你看好看
12:05这只是一颗普通的红马子
12:07所以将它送给了他的女儿魏贵妃
12:11此事你如何当知
12:13秘密
12:14总之
12:16勇儿设法将她取来
12:18助王爷一臂之礼
12:20勇儿
12:26若真是如此
12:29你就帮了本王大忙
12:33真是个渣男
12:39真是个渣男
12:40把谢远王耍得团团转
12:42听个墙根这么熟悉
12:46他们说的那个舍利子
12:50是真有那事吗
12:52应该真的有
12:54走
12:58走
12:59走
13:02谢远王为了端端
13:03连盗窃这种事都干得出来
13:05真是太平了
13:06你踩我脚了
13:07你踩我脚了
13:12什么人
13:23陛下
13:24娘娘
13:25这皇上和羽妃
13:29莫不是在羽花园打了一架
13:34你怎么这么爱叫声跟他
13:40没想到咱们的离间计
13:45成功了
13:48什么人
13:51王爷
13:52是我
13:53是我
13:55他竟然没告发
13:56他竟然没告发
13:57还替我们
13:58直接打了一架
14:00早知道我挖人这么厉害
14:02当初就应该去当黑场
14:04这么说来
14:05需要转换阵力
14:07只是时间问题
14:09扳倒端了
14:11只鱼可待
14:13来
14:15来
14:19来
14:20来
14:21来
14:22来
14:23来
14:24来
14:25我确定还会直接混进去盘问他
14:27那我抢在他前面提问不就好了
14:29掌握主动权吗
14:30这个端王可不是没有脑子的人
14:33等他发现了
14:34需要怕不是有危险
14:36那我就给他制定一个新的挑草计划
14:39分谱定峰
14:41乱攻行守
14:43无险一惊
14:44严价砍价
14:45通通给他安排上
14:47那我今天不能睡这儿
14:51为什么
14:52明天谢隆儿要去偷魏贵妃的设例子
14:54我得在宫里儿
14:56不然
14:57观众不在
14:59演员赢给谁看啊
15:01要不再喝两杯特条
15:06不喝了
15:07喝多了干物事
15:09来人哪
15:12变贼了
15:15一
15:16一
15:17二
15:18三
15:19四
15:20五
15:21六
15:22七
15:23小姐 太好了
15:24二
15:25三
15:26四
15:27五
15:28七
15:29小姐 我有贵在宫中丢了贵重之物
15:30正四处学呢
15:31那些别还到处胡说
15:33说此事与小姐脱不了干血
15:35这不是就可喷人吗
15:36小姐
15:38你有没有再听我说啊
15:42五
15:43四
15:44三
15:45三
15:46二
15:47一
15:49四
15:50四
15:51四
15:52四
15:53四
15:54四
15:55四
15:56四
15:57四
15:58四
15:59四
16:04四
16:05四
16:06四
16:07Oh, my lord, I didn't find you.
16:11You're a mess.
16:12You're a mess.
16:13Let's go.
16:14Hey.
16:15I'll help you.
16:19No?
16:22Oh, yes.
16:23Come here.
16:27There's a lot of water.
16:29But I'm sure there's no water.
16:37Oh, my lord, you have a large tower.
16:41Is it small?
16:43Here's a room.
16:44There are three drawers.
16:45Let's go.
16:47Here's a room.
16:49Our room is connected by the temple.
16:54You haven't found a room.
16:55Where it's a temple.
16:59The first door is open.
17:01What are you talking about?
17:02You're hungry.
17:04Here.
17:04Give me a little more.
17:06I'll see who will be able to move on.
17:09I'll see you, my lord.
17:14He's not supposed to be able to move on.
17:20You didn't think so?
17:22He's going to go.
17:27My lord.
17:28Don't be afraid of me.
17:30He has given me a lot of treasure.
17:33He's too late.
17:34So I am not going to share the
17:36red-flat of the
17:37red-flat of the
17:38misheal
17:38.
17:39.
17:40.
17:41.
17:42.
17:43.
17:44.
17:45.
17:46.
17:47.
17:48.
17:49.
17:50.
17:51.
17:53.
17:54.
17:55.
17:56.
17:57.
17:58.
17:59.
18:00.
18:01.
18:02.
18:03.
18:04.
18:05.
18:08.
18:16.
18:18.
18:23.
18:24.
18:26.
18:27.
18:28.
18:29.
18:30.
18:31.
18:32Oh my god, I'm so proud of you.
18:39What kind of thing?
18:41What kind of hell?
18:43Mother, I heard you say
18:46the Queen of the Queen丟了
18:47a very珍貴 of her jewelry.
18:49She went to the Queen of the Queen
18:52to search her.
18:53What kind of jewelry?
18:55How do you feel like this?
18:57Well, I think it's weird.
19:00My wife's license is very高, but he doesn't have a 침.
19:05So, he would like to donate her to her?
19:07Do you speak to the house that he had to do?
19:15You said this was a terrible cause of the lord.
19:18Yes.
19:21But that is not fair.
19:24Let's get my mistake.
19:27How did the situation are you?
19:33The husband's voice is calling for the woman.
19:38He's not calling for the woman the woman.
19:41You really are sure that the woman is telling the woman to her?
19:44No way, the woman is calling for her.
19:48The woman is calling for the man.
19:50That's not possible.
19:52Yes, the woman is calling the woman in the house.
19:56This is what I'm trying to do.
20:05Hello, hello.
20:06Why don't you just send them to me?
20:18This...
20:19This...
20:20This is why we're here.
20:22This is what...
20:24It's been sent to me before.
20:26or was it the first time he sent?
20:28It was the first time he sent.
20:29You're sure?
20:30Yes, I'm sure.
20:31He was just going to leave.
20:33He was very worried.
20:34He was still on the ground.
20:38The first time he sent me the first time he sent?
20:41It means that he was not to me to scare me.
20:45It means that he knew that this was me.
20:47He didn't tell me.
20:49He sent me back.
20:51How did he come back to the last time?
20:53He really wanted to help me with him.
20:56What could he do?
20:58It's impossible for me to scare me.
21:00It's still because I changed the scene of the scene.
21:03It caused a lot of laughter.
21:04He didn't have a chance to love me.
21:06So he didn't have a chance to scare me.
21:08Wait.
21:09If he didn't scare me,
21:11then he was the only one who was me?
21:14Yes.
21:15Now we're going to take this one.
21:18How are we?
21:26When I see him, he went to the end of the same time.
21:33I will ask him for the first time.
21:35How did he come back to him?
21:40I was going to ask you,
21:42what is the case for the first time?
21:44I would like to ask you,
21:46what is the case for the first time?
21:52I would like to ask you,
21:54is it the last year,
21:56or the last year?
21:58Of course, it is the last year.
22:00The last year of the Easter to the last year,
22:02the last year of the first time,
22:04the last year of the future
22:06is not yet.
22:10It looks like you are too late,
22:16陛下!
22:20陛下!
22:22陛下!
22:23陛下!
22:24I found him!
22:26He is too late,
22:28he is not so funny.
22:38This little girl is not quite funny.
22:46How does the queen
22:48be so much?
22:50陛下有所不知啊
22:55他可不是普通的珠子
22:57他是枪国为庆祝陛下生辰
23:00特意献给陛下的佛陀设立
23:02他可是无价之宝啊
23:06这是献给朕吗
23:09朕怎么没见过
23:11陛下
23:13过往的礼丹
23:14臣倒背如流
23:16绝对不会错的
23:18这或许是陛下送给了魏贵妃
23:22魏大夫
23:23这可是朕送给魏贵妃的
23:27不可能
23:27陛下
23:30这绝不可能是小女之物
23:33许是样子相似
23:36工人们弄错了
23:38既然如此
23:39那必让魏贵妃过来自己认一认吧
23:42是陛下
23:44小的这就去传唤
23:48什么
23:52你说魏贵妃丢的那颗红玛脑
23:55在咱们池塘里找到了
23:58还是枪国进贡的舍利子
24:01是啊
24:02陛下知道后龙颜大怒
24:04听闻已经令安公公去请魏贵妃来辩认了
24:08这可不妥啊
24:12若魏贵妃承认这就是她所丢之物
24:15那这私藏贡品之罪可是要灭九族啊
24:19太后娘娘
24:26若再不去阻止就来不及了
24:29不对
24:30这事不对
24:31这事不对
24:31这事不对
24:32这事不对
24:35这个贡品是从哀家这找的
24:38满朝文武都知道魏太傅是谁的人
24:41助我此时前去
24:43那我不就是昭告天下
24:46这件事儿我才是沐昊之使嘛
24:49是奴婢愚昧
24:51你 你说这你说这
24:55这这两个人就是成事不足
24:59败事有余啊
25:01满花 满花
25:10参见陛下
25:11参见陛下
25:13爱妃快请起
25:15谢陛下
25:21爱妃来看看
25:23朕找到的
25:25是不是爱妃你丢的东西啊
25:36回陛下
25:38这正是臣妾丢失的珠子
25:39陛下是从哪里找到的
25:44太后请供着吃荡
25:50怎么会
25:50爱妃可看仔细了
25:51爱妃可看仔细了
25:52别看错了
25:52不是你的东西
25:54怎会弄错
25:55此物是父亲送臣妾的生辰礼
25:56臣妾一直贴身带着
25:57从未离身
25:58这珠子的底部
25:59还看着臣妾的乳名了
26:00这珠子的底部
26:02还看着臣妾的乳名了
26:02这珠子的底部
26:03还看着臣妾的乳名了
26:04这珠子的底部
26:05这珠子的底部
26:05周康 你这个逆子
26:09东西何时被人调了包
26:11都不知还敢在此胡言乱语
26:14如此珍贵之物
26:15怎会被人调包
26:16目前这到底是怎么回事
26:19陛下
26:21臣斗胆揭发魏太府
26:22循私舞弊
26:23纵容其子收受贵辱
26:25并当街纵马
26:26撞死了够欲壮的百姓
26:28种种罪行
26:29庆竹难输
26:30简直是一派胡言
26:32你是受了何人的支持
26:34来购陷于我
26:35若逆子
26:37真的犯了此犯重罪
26:38老臣也绝不姑息
26:40陛下
26:41臣所言
26:42句句属实
26:43句句属实
26:44你才有证据
26:45有证据
26:51阻拦欲壮
26:52循私舞弊
26:54收受贿赂
26:56私藏贡品
27:03魏太府
27:04看来你不单是想要做果仗
27:06你更是要坐上朕的龙椅
27:13臣不敢
27:15陛下
27:17可否请
27:18可否请太后前来
27:21臣定会
27:23坦诚相告
27:25老奴方才在魏贵妃来的路上
27:28发现太后寝宫的灯已经熄了
27:30想必太后怕被打人
27:33所以早早就安歇了
27:37既然如此
27:38那便只好请魏太夫
27:40去大理寺走一遭了
27:46我信你个鬼
27:48那舍利子魏贵妃天天戴手上
27:51你能不知道怎么回事
27:52停停停停
27:54你这说得太现代了
27:56你能不能按照词来啊
28:00你都改了几版了
28:01谁能记得那么多词啊
28:03老师
28:05我第一次当导演了
28:06我也有点小紧张
28:08放心吧
28:10我是个总裁
28:12套原工画什么的
28:13手拿把掐呀
28:15区区一个魏太夫
28:16我到时候现挂就行
28:20那许瑶呢
28:21你可得一定缺乏她在场啊
28:23任何关于徐格老的事情
28:25她都特别上心
28:26所以呢
28:27一接到消息
28:28就跑到大理寺去了
28:31那就好
28:33这许瑶有这么重要吗
28:34那当然啊
28:36在原作里
28:36她可是一代名相
28:39由她的帮忙
28:40我们才能打败端王
28:42你才能成为一个好皇帝
28:44再说了
28:46那小伙儿长得多帅
28:49你就忍心看她被人蒙偏离哦
28:52我就知道
28:54好了
28:55既然准备好了
28:56那就出发吧
28:58走啦
29:00等着干嘛
29:01快快快
29:02我在藏书阁等你好消息啊
29:04加油
29:14陛下
29:16臣冤枉
29:20臣冤枉
29:21臣冤枉
29:22臣冤枉
29:23臣一心只想为陛下解用
29:25都是那些小人
29:27社局
29:28陷害
29:29你的意思是
29:30社利子的事情
29:31是这冤枉呢
29:33臣不敢
29:34只是
29:35只是那社利子的事情有内情
29:39却自拿到腹中
29:42小女看颜色鲜艳
29:44便要了去
29:45臣也不知她如此珍贵
29:48那就怎么办
29:49原来一切
29:51确实由你一双儿女所为
29:54行
29:55朕即刻把你放了
29:58把你一双儿女给关起来
30:00臣不是这个意思
30:02那你的意思是
30:05一切都是你做的
30:08你欺骗臣
30:11臣也不是这个意思
30:13左也不是
30:16右也不是
30:18那今日的事情
30:19到底怎么发生的
30:20小女手势丢的时机
30:22颇为蹊跷
30:26且吴侍郎
30:28和靖赵隐
30:29随身携带所谓的证据
30:32要说他们不是提前设计
30:34恐怕陛下也不会相信吧
30:36陛下也不会相信吧
30:39吴侍郎
30:40吴侍郎
30:41吴侍郎
30:42吴侍郎
30:43吴侍郎
30:45那朕就更不明白了呀
30:48这吴侍郎和荆赵隐
30:50平时和你并不来往
30:52为何要是这么大个局
30:54来害你呀
30:56是啊
30:57他们都是端王的人
31:01端王
31:03不会是端王要害我吧
31:06端王为何要害我呢
31:11爱情可知
31:15端王的谋尘中
31:19有一位叫须瑶
31:20须瑶
31:21须瑶
31:22她还活着
31:23端王
31:32端王
31:33端王
31:34端王
31:35那可太巧了
31:37兔子狗烹
31:39鸟进攻草
31:43她把你利用完了
31:45就过河拆桥
31:46把你的仇家
31:48须瑶
31:49给救我
31:51还让他把你当作一生的仇敌
31:54看待
31:55我这位皇兄啊
31:56可真是
31:57先是借助你的手
32:00把须瑶
32:02给除了
32:03再是借助须瑶的手
32:05把你给除了
32:07可真是一碗水端的瓶
32:10端得世间无了
32:12朕还知道
32:16你之前加入太后党的各种人位
32:20你自幼苦毒
32:22至存高原
32:24但
32:25坏才不遇啊
32:31以此机缘巧合
32:37端王器中我是个可诉之才
32:41给予我机会
32:42私下劝我
32:43出面弹劾虚格老
32:45再配合他
32:46伪造了些天衣无缝的罪证
32:49富贵险中求啊
32:52我赌赢了
32:54不仅在太后面前立了功
32:56还得到了端王的信
32:58从此
33:00晴云直上
33:03满超温武中
33:06也只有你
33:08脚踏两只船还踏得如此之文
33:11它们两位
33:13皆是你的主子
33:15唯独我这个皇帝
33:21臣
33:22万死难辞其咎
33:25陛下
33:33臣自知
33:36再无活路
33:39只想明白
33:43陛下如何能得知此事
33:46是
33:59起来
34:06这瞎猜的
34:07啊
34:08啊
34:09啊
34:11啊
34:12啊
34:13啊
34:14啊
34:15啊
34:16啊
34:17小猜的
34:30王爷
34:32徐尤
34:34怎么进得德里斯
34:36据守卫说
34:37是拿着宫里的腰牌进去的
34:40徐尤啊 徐尤
34:43你这盘棋
34:45怕是盘不活了
34:47啊
34:48啊
34:49啊
34:50啊
34:51啊
34:52啊
34:53啊
34:54啊
34:55啊
34:56啊
34:57啊
34:58啊
34:59啊
35:00啊
35:01啊
35:02啊
35:03啊
35:04啊
35:05什么人
35:06啊
35:07我有急事要面禁娘娘
35:09没有陛下手遇
35:10任何人不能善闯
35:11啊
35:12啊
35:13啊
35:14啊
35:15啊
35:16啊
35:17啊
35:18啊
35:19啊
35:20啊
35:21啊
35:22啊
35:23啊
35:24啊
35:25啊
35:26啊
35:27啊
35:28啊
35:29我有急事想要求见陛下
35:31不知道你娘娘可否行个方便
35:33小梅
35:34请陛下来一趟
35:35是
35:40你怎么了
35:41是有人在追你吗
35:43你放心
35:44这里很安全
35:45娘娘
35:46事关紧急
35:47啊
35:48啊
35:48啊
35:49如果是徐和老的事
35:50我大概知晓
35:51啊
35:52娘娘真是深得盛心
35:55我正在调查
35:57当年家父的缘案
35:59突然发现所有证据都指向了端王
36:02方才
36:03我回到卧室
36:04喝了一口茶水
36:06发现味道有益
36:08腹中灼痛
36:09才发现自己已经中了毒
36:12你中毒了
36:14走 我们去找太医
36:15娘娘
36:16当我紧了沙溪
36:17我绝无葫芦可言
36:18所以
36:20我就假装毫不知情
36:22偷偷从后门溜走
36:24这才暂时逃避了端王的安危
36:26我 我没有办法面见陛下
36:29我只能来到藏书口
36:30求娘娘帮忙
36:35娘
36:39我辞职罪孽深重
36:42可我死前只有一事相求
36:44我帮端王办事多年
36:46他的种种罪信我都知晓
36:48若陛下能够救回家父
36:51虚瑶
36:51虚瑶
36:52定会报答此恩
36:54您放心
36:55陛下一言九天
36:57虚格老已经在回京的路上
36:59虚格老已经在回京的路上
37:00果真如此
37:02那就太好了
37:07虚瑶
37:08虚瑶
37:09虚瑶
37:10虚瑶
37:11虚瑶
37:12虚瑶
37:13虚瑶
37:14czy年索
37:23虚瑶
37:24虚瑶
37:24虚瑶
37:25虚瑶
37:26虚瑶
37:27虚瑶
37:28He's ready for you to go to the left side.
37:30He's ready to go to the left side.
37:32Let's go.
37:33Let's go.
37:34Let's go.
37:35Today.
37:36I'm not going to go to the left side.
37:58We are in the water.
37:59Put them to expose them!
38:00We have aaki shield under the ground.
38:05Let's go.
38:06Let's go.
38:07Let's take care of them.
38:08Let's go.
38:25Marion.
38:26He's written over.
38:27I put all my plans in a book
38:29and put it in the door of the door.
38:32I'm going to go back to the door.
38:34I'll wait for it.
38:35Let's go.
38:36Let's go.
38:49Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:57I'll be waiting.
38:58равля measurements can be set up.
38:59expected to go.
39:01тебяになる work.
39:02快起来.
39:03chsel.
39:04快起来.
39:05枉树里的现局不是这样的呀.
39:10你忘了吗,
39:12你还有大仇位吗?
39:14这么年轻
39:15一定还有很多想做的事吧
39:18你就这么暗心死了吗?
39:19Come on.
39:20Chauin令色者
39:22常以忠良知貿蝕人
39:25忠厚毒食者
39:27其言火託
39:28其行缺端
39:30所以
39:31是非殊名辨
39:33以此定古安
39:36Show me a little.
39:39E.
39:41定古安.
39:42E.
39:43E.
39:44E.
39:44E.
39:45E.
39:46E.
39:46E.
39:47E.
39:48Don't worry.
39:49I'm fine.
39:53No!
39:57No!
39:58No!
39:59No!
40:06No!
40:10No!
40:18No!
40:22No!
40:23No!
40:24No!
40:25No!
40:26No!
40:28I love you.
40:58I love you.
41:28I love you.
41:58I love you.
42:28I love you.
42:58I love you.
43:28I love you.
43:58I love you.
44:28I love you.
44:58I love you.
45:28I love you.
45:58I love you.
46:28I love you.
46:58I love you.
47:28I love you.
47:58I love you.
48:28I love you.
48:58I love you.
49:28I love you.
49:58I love you.
Comments