- 11 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00.
00:07.
00:12.
00:20.
00:22.
00:28.
01:59小太子,最近功课如何啊?
02:03回,回禀父皇。
02:07最近儿臣功课尚可。
02:11甚好啊,多亏了母后得备八方,
02:15才能将小太子养育得如此的好。
02:18小太子,如果之后有什么需求,
02:21尽管跟父皇提。
02:23是。
02:25这才有个父皇的样子。
02:27确实有一事,
02:31你能给小太子帮上忙。
02:34我们小太子啊,
02:36是才智超群。
02:39只是这骑马射箭的功夫,
02:42有些落后了。
02:45骆将军是不是有一个幼子,
02:49年纪相仿,
02:50不如把他招到宫中,
02:54与小太子作伴。
02:57骆将军,
02:59前段时间刚立功,
03:01此举恢复有些...
03:02来人!
03:04又来!
03:05儿臣回去救你吃。
03:11来人!
03:14给与妃奉茶。
03:21殿下,
03:22这是何意?
03:24殿下,
03:25末将在不获之年才喜得幼子,
03:27是末将的命根哪。
03:30眼下被皇上宣起进宫,
03:31名为版图,
03:32实则至此。
03:34可要是万一,
03:35万一伺候不好小太子,
03:37再有个什么闪失,
03:40那可只是要了末将全家的命啊。
03:43骆将军,
03:45快起来说话。
03:50本王从小就是太子般怒,
03:54这种艰苦,
03:57没人能比我感动身受。
04:02骆将军,
04:04你要是还信任本王,
04:08就给我一段时间,
04:10我必定将你的孩子,
04:11全须全眼地带回来吧。
04:14我已告一,
04:15臣乃已接武夫,
04:17不会将为人的那些酸刺,
04:19他若能够救出艾滋,
04:20臣愿以肝脑涂地,
04:22为殿下,
04:23马首是瞻。
04:25骆将军放心,
04:27本王定务不复于约定。
04:29骆将,
04:30先行告退。
04:49我到现在才想明白,
04:51为什么你今天突然来太后城,
04:54还演了这么一出。
04:56一演什么?
04:58你是想让满宫的人都知道吗?
05:00别说栽赃我,
05:01就连曲曲我几句你都受不了。
05:03这样他们就会觉得,
05:05哼,
05:06现在这个妖妃成了皇帝的软肋,
05:08拿捏住了我,
05:09也就拿捏住了你。
05:11从而放松警惕,
05:12继续狗咬狗。
05:14这样咱们就可以暗中猥琐发育了,
05:16是不是?
05:18哇,
05:19这都被你看出来了。
05:21我是不是演技不行啊?
05:23演得很好啊,
05:24连我都是想了一天才想明白的。
05:27总裁不愧是总裁了。
05:30现在,
05:31我成了你的幌子和软肋。
05:33万一有一天,
05:34有一个刺客,
05:36拿着一把剑,
05:37抵着我的脖子逼你就犯。
05:40你就可以说,
05:41傻了吧,
05:42也不在乎。
05:44然后一剑,
05:45把我跟刺客串成个糖葫芦。
05:47穿成个糖葫芦。
05:51如果你真这么想,
05:54难道不会生气吗?
05:55不生气啊。
05:59都是溺水之人,
06:01谁能服上去全凭本事,
06:03我都理解。
06:05将心比心,
06:06别的不说。
06:08端王私下联络我的事,
06:09我不是也没告诉他们。
06:11而且,
06:12我要求去藏书阁也是有私心的。
06:15那里两道门连同皇宫内外,
06:17是我逃离这里的后路。
06:19不过咱们可说好了,
06:21千万别来自我牺牲那一套。
06:23万一哪一天,
06:24只能有一个人活下去,
06:25你可不要因为我是女生就让着我。
06:28我也不会让着你的。
06:32无论如何,
06:33我都不会背刺你的。
06:34就算最后,
06:35你选了端王,
06:36也都一样。
06:38当然,
06:40如果你谁都不想选,
06:41万一哪一天我先死了,
06:43在我死之前,
06:44把你送出宫。
06:45远离着是非之地,
06:46奔向属于你的自由。
06:49任何人不能上你分号。
06:50我发誓。
06:51这都是很久之后的事。
06:52咱们先把眼前的唐葫芦唱,
06:53越来上。
06:54看,
06:55看,
06:56看,
06:57看,
06:58看,
06:59看,
07:00看,
07:01看,
07:02看,
07:03看,
07:04看,
07:05看,
07:06看,
07:07看,
07:08看,
07:09看,
07:10看,
07:11看,
07:12看,
07:13看,
07:14看,
07:15看,
07:16看,
07:17看,
07:18看,
07:19看,
07:20看,
07:21看,
07:40今晚都越来越好远了。
07:42因为今天是十五啊。
07:44哦,
07:45我说呢。
07:46是。
08:00永儿。
08:09王爷。
08:10近日不见。
08:13怎么清瘦了,
08:15可是发生了什么事?
08:18也没有什么大事。
08:20只是今日,
08:21庄妃跟雨妃去给太后请安之时,
08:25调笑了雨妃击取,
08:27便被陛下掌了嘴。
08:30蜀今后宫更是世事都要小心。
08:33I have to be careful.
08:35I'm afraid.
08:37I'm afraid that one day...
08:41If you have such a threat,
08:43you will be able to trust me.
08:45You will not let me have a problem.
08:57On the last few days,
08:59I will always take you to my香囊.
09:01If you see her,
09:03it looks like you will see me.
09:05You will be able to trust me.
09:07That's why I'm trying to trust me.
09:09This is not a ordinary thing.
09:11I'm afraid.
09:13It's the first time I've met.
09:15It's the first time I've met.
09:17It's the first time I've met.
09:19I'll be able to trust you for a few years.
09:21I'm not going to die.
09:22I'm not going to die.
09:23I'm not going to die.
09:24I'm not going to die.
09:25I'm not going to die.
09:27I'm not going to die.
09:28I'm not going to die.
09:29What's the story?
09:30I have to tell you.
09:31I'm not going to die.
09:32It's the first time I've met.
09:33It's okay.
09:34You're not going to die.
09:35You're not going to die.
09:36It's not going to die.
09:37I'm sure it's too late.
09:38How do you do it?
09:44I'm not going to say this.
09:47This is the one who's responsible.
09:49It's not fair to say.
09:51It's a matter of having a brother.
09:53You're not going to see him this time.
09:55It's because of this.
09:58This is the father's mother.
10:00He's a brother.
10:02He's a brother.
10:04He's a brother.
10:07Just because of the wife of Quay.
10:10The son of.
10:13But the son of魏太夫.
10:15魏太夫.
10:17Why are you here?
10:22The son of魏太夫 is in the past 4,000 o'clock.
10:23One day he died of a group of people.
10:26He was born here to Die.
10:29He killed the state of the streets.
10:32I need to be a man.
10:34I need to be a man.
10:36Is this a man?
10:38I can't be a man.
10:40He has no idea.
10:42He has no need to worry.
10:44He has no need to be married.
10:46He has been a man's wife.
10:48He has been a woman.
10:50He's a woman.
10:52He's been a man.
10:54He's a woman.
10:56He has been a man.
10:58He had a man.
11:00I'm a big fan of my life.
11:02I'm a big fan of my life.
11:04I'm going to get out of my life.
11:06I'm going to get back to my life.
11:12The book of the book is written in the book?
11:14It's a nice thing.
11:18I love the book.
11:20How much I like the book.
11:22The book is written in the book.
11:24The book is written in the book.
11:26Oh my God, the king is too rich.
11:31Come on.
11:40The king, please tell me what you want to do.
11:44I want to leave the king of魏太夫.
11:47I want to give the king of the king.
11:50But I don't have a good idea.
11:52I don't have a good idea.
11:54I don't have a good idea.
11:57The king of魏太夫 was sent to the king of魏太夫.
12:02But he thought it was just a regular red one.
12:06So he sent to the king of魏太夫.
12:11How do you know?
12:12That's the secret.
12:13The secret.
12:15I want to give the king of魏太夫.
12:18To the king of魏太夫.
12:21The king of魏太夫.
12:24I was so proud of the king of魏太夫.
12:28If you were so many,
12:30if you were so proud,
12:31then you could help the king of魏太夫?
12:33I'm so tired.
12:36I'm so tired.
12:40I'm so tired.
12:42I'm so tired.
12:44I'm so tired.
12:46I'm so tired.
12:48I'm so tired.
12:51Is this a mess?
12:53It's really a mess.
12:58Let's go.
12:59Yes, I'm so tired.
13:02This is a mess.
13:05I'm so tired.
13:07I'm so tired.
13:08I'm so tired.
13:10What's that?
13:11What's that?
13:12My mind is every day.
13:22陛下.
13:23娘娘
13:27陛下.
13:28皇上和羽妃莫不是在羽花园打了一架.
13:33第一 one.
13:34你怎么这么爱叫声跟他?
13:36I can't imagine that we're going to leave the game
13:42...
13:44...
13:46...
13:48...
13:50...
13:52...
13:54...
13:56...
13:58...
14:00...
14:04...
14:32...
14:34I'm not sure if you're a dangerous person.
14:36I'll give her a new idea.
14:38I'm going to give her a new idea.
14:40The way she is.
14:42The way she is.
14:44I'll be able to get her.
14:46I'll be able to get her.
14:48Why?
14:50Why?
14:52I'll be able to get her.
14:54I'll be able to get her.
14:56I'll be able to get her.
14:58If you're not,
14:59the audience will be able to see her.
15:04Don't I've good wine?
15:06Don't forget.
15:08Do you have to do anything.
15:11Come on!
15:12They're gonna die!
15:15All right.
15:17One, two, three, four, five, six, seven, eight.
15:21One, two, three, four, five, six, seven.
15:27One, two, three, four, five, six, seven.
15:28One, two, three, four, five, six, seven.
15:31That's what I'm talking about.
15:33I'm talking about this.
15:35I'm talking about this.
15:37I'm talking about this.
15:41Five.
15:43Three.
15:45Two.
15:47One.
15:49One.
15:51One.
15:53One.
15:55One.
15:57One.
15:59One.
16:01One.
16:03One.
16:05Three.
16:07Una.
16:09They sl樂бы.
16:11Let's go.
16:13We have to buy aazione of the country.
16:15I'm going to help you.
16:19There's no one.
16:22Oh, that's right.
16:23Come here.
16:26There's a room.
16:29But I'm sure there's no one.
16:39Oh, that's right.
16:40There's a room.
16:42There's a room.
16:43There's a room.
16:44What's the room?
16:47Why not?
16:48Why not?
16:49Let's check in.
16:50I'll check out the room again.
16:51I will see you again.
16:52I need you.
16:53But I'm going to see you again.
16:54Let me see you again.
16:55We have to check in.
16:56Let's see you again.
16:57Can't see you again.
17:00I'm going to see you again.
17:02You're on the way every day.
17:03This is theok of man.
17:04You don't have to be able to cash?
17:06Why not?
17:07I don't want to see you again.
17:09I'll have a business.
17:11It's not that he was supposed to be on the throne.
17:20You can see it.
17:21He's gone.
17:26Oh, my lord.
17:27You don't have to worry that we have a treasure.
17:30He has lost his treasure.
17:32He has lost his treasure.
17:34So he will not have to give me a treasure.
17:38Oh my lord.
17:39You don't want to listen to him.
17:41There is no evidence.
17:42There is no evidence.
17:43There is no evidence.
17:44There is no evidence.
17:45He was sent to the宇妃.
17:46Go to the宇妃.
17:47Come on.
18:04This is your name.
18:06This is not possible.
18:07It is not possible.
18:08This is the Lpie.
18:09Let go of the Ledge.
18:10It will be a Sung.
18:11This is the Ledge of the Engineer.
18:14It is a coat that it is.
18:16It is a bit of a coat.
18:17This is to pay attention to the LOR.
18:18It is a coat.
18:19It is a coat.
18:20You will not be a coat.
18:21This is the coat.
18:23It will be time to look for you.
18:25A coat will not be able to carry me.
18:27This is the coat.
18:28The coat is easy to carry.
18:29To try to carry you.
18:32It is all for you.
18:34Go ahead.
18:35Oh
18:39What's happening?
18:41How loud is it?
18:43The Queen of the Queen
18:45said that the Queen of the Queen
18:47had a great gift.
18:49She went to the Queen of the Queen
18:51and went to the Queen of the Queen.
18:53She went to the Queen of the Queen.
18:55How much?
18:57It's strange.
18:59It's strange.
19:01The Queen of the Queen
19:03is the Queen of the Queen.
19:05She was again
19:20and was in trouble.
19:22The Queen did not make a mistake.
19:24She was a Christian.
19:32How was the situation?
19:33I heard her.
19:34She didn't see the Queen of the Queen.
19:38She didn't see the Queen of the Queen.
19:40She didn't see the Queen?
19:42She was a lawyer.
19:44She was given the Queen of the Queen.
19:46No matter how much.
19:47She still saw her little boy in the town.
19:50That's not possible.
19:52Yes, the Queen.
19:54This is the Queen of the Queen of the Queen.
19:56This is a good place to be?
19:58This is a good place to be?
20:02Hello, hi.
20:06Why is this a mess of a mess?
20:19This...
20:20This red mess is how we have left.
20:23This is the one.
20:24Is this the one where the money is from?
20:26Or the one where the money is from?
20:28It's a long time ago.
20:29You're sure?
20:30The one where the money is from.
20:31I'm not sure.
20:32That's when the侍 was gone.
20:33The侍 was very angry.
20:34And the侍 was still on the ground.
20:37This侍 was the侍供 of the侍供.
20:41It means that it wasn't for me to scare me.
20:44It means that it knew that this is what I was doing.
20:47But it didn't tell me.
20:49It was to send it back to me.
20:51Can't he come back to me once again?
20:56It's not possible to be able to do this.
21:00I'm not sure.
21:01It's because I changed the scene.
21:03It caused the蝴蝶效应.
21:04It doesn't have to love me.
21:06So it doesn't have to be black.
21:08Wait.
21:09It doesn't have to be black.
21:11That's the biggest mistake.
21:13Is it me?
21:14Mother.
21:15How are we going to take this one?
21:30I'm going to ask you,
21:32I'm going to ask you.
21:33I'm going to ask you.
21:34The following time is what you're going to do?
21:35I'm going to ask you.
21:36I'm going to ask you.
21:37I'm going to ask you today.
22:06That looks like you are too late.
22:20Father.
22:22Father.
22:23Father.
22:24Father.
22:25Father.
22:26Father.
22:28Father.
22:36Father.
22:37Father.
22:38Father.
22:39Father.
22:40Father.
22:41Father.
22:42Father.
22:43Father.
22:44Father.
22:45Father.
22:46Father.
22:47Father.
22:48Father.
22:49Father.
22:50Father.
22:51Father.
22:52Father.
22:53Father.
22:54Father.
22:55Father.
22:56Father.
22:57Father.
22:58Father.
22:59Father.
23:00Father.
23:01Father.
23:02Father.
23:03Father.
23:04Father.
23:05Father.
23:06这就是献给朕了
23:09朕怎么没见过
23:12陛下
23:13过往的礼单
23:14臣倒背如流
23:16绝对不会错的
23:18这
23:18或许
23:19是陛下送给了魏贵妃
23:22魏大夫
23:23这可是朕
23:25送给魏贵妃的
23:26不可能
23:27陛下
23:30这绝不可能是
23:32小女之物
23:33许是
23:34样子相似
23:36工人们弄错了
23:37既然如此
23:39那必让魏贵妃过来自己认一认吧
23:42是啊 陛下
23:43小的这就去传唤
23:45什么
23:50你说魏贵妃
23:53丢的那颗红玛瑙
23:55在咱们池塘里找到了
23:58还是千国进贡的舍利子
24:01是啊
24:02陛下知道后龙颜大怒
24:04听闻已经令安公公
24:06去请魏贵妃来辩认了
24:08这可不妥
24:11若魏贵妃承认
24:14这就是她所丢之物
24:15那这私藏贡品之罪
24:17可是要灭九族啊
24:19太后娘娘
24:26若再不去阻止
24:28就来不及了
24:29不对 这事不对
24:32这个贡品是从哀家这儿找的
24:39满朝文武都知道魏太傅是谁的人
24:42若我此时前去
24:44那我不就是昭告天下
24:46这件事我才是幕后指使吗
24:49是奴婢愚昧
24:51你 你说着 你说着
24:55这这两个人就是成事不足
24:59败事有余啊
25:01赶下 赶下
25:10参见陛下
25:11来 赶下
25:33也在尔尔 Michaels
25:37This is the Lord's house.
25:42Where did the Lord find out?
25:44The Lord's house.
25:49How could I?
25:50I don't see you.
25:52Don't see me.
25:53It's not your thing.
25:54How could I do it?
25:56This is the Lord's house.
25:58The Lord's house is not to wear it.
26:00It's not to be a person.
26:01The Lord's house is still in the middle.
26:03It's still in the middle of the house.
26:05The Lord's house is now in the middle.
26:08The Lord's house is still in the middle of the house.
26:10How can I do it?
26:11This is not fair and what could I do?
26:13This was a soul for me.
26:14What a world would be Guthrie?
26:16How would he do it?
26:18Have a good place.
26:19The Lord's house.
26:21This is the Lord's house.
26:23Is he willing to go with you.
26:24You're doing my own family,
26:25you'll see you now.
26:26Some people are not Brewing.
26:28This is it.
26:30This is a saint.
26:31You're being arrested,
26:32you are.
26:34If I had a real crime, I would have made this crime.
26:38I would have been my father to my father.
26:40My father, I would have said that.
26:42I would have said that.
26:44You have a proof?
26:45No proof.
26:50The following is a new form,
26:52the following is a new form.
26:54The following is a new form,
26:56the following is a new form.
26:58魏太夫 看來你不單是想要做國賬
27:06你更是要坐上朕的龍椅啊
27:09啊
27:10啊
27:10啊
27:11啊
27:11啊
27:12啊
27:12啊
27:13啊
27:13啊
27:14啊
27:15啊
27:15啊
27:15啊
27:16啊
27:16啊
27:17啊
27:18啊
27:19啊
27:20啊
27:21啊
27:22啊
27:23啊
27:24啊
27:25啊
27:26啊
27:27啊
27:28啊
27:29啊
27:30啊
27:34啊
27:35啊
27:49快了
27:50啊
27:51啊
27:52啊
27:53啊
27:54啊
27:55You can't use the word for me.
27:59You've changed a lot.
28:01Who can remember so many words?
28:03I was the first time to be the director.
28:06I'm a little nervous.
28:08Don't worry about it.
28:09I'm a judge.
28:11I'm a judge.
28:12I'm a judge.
28:14I'm a judge.
28:16I'll be right back.
28:18I'll be right back.
28:19That's why I'm sure he's going to do it.
28:22I'm not sure about it.
28:24He's very careful.
28:26So he's going to get the news.
28:28He's going to go to the Middle East.
28:30That's fine.
28:32Does he need to be so important?
28:34Of course.
28:35He's a judge.
28:36He's a judge.
28:38If he's helping us,
28:40we're going to kill him.
28:41You're going to become a good king.
28:44I'm going to tell you.
28:46That guy looks so good.
28:48You're going to be willing to see him.
28:51I know.
28:53Well,
28:54you've prepared for him.
28:55Then you're going to go.
28:56Let's go.
28:58What are you doing?
28:59What are you doing?
29:00Why are you doing?
29:01I'm going to tell you.
29:02I'm going to tell you.
29:03I'm going to tell you.
29:04Let's go.
29:05Let's go.
29:06Let's go.
29:07Let's go.
29:08Let's go.
29:09Let's go.
29:10I'm sorry.
29:40The image is made out of the ship,
29:42and the woman looks like a black color,
29:44and then she lets her go.
29:46I'm not sure she has such a precious name.
29:48That's how I can.
29:50The whole thing is from your mother's children.
29:55Okay.
29:56I'm going to take you to the moment.
29:58I'll take you to the mother's children.
30:00That's not the case.
30:03That's your point.
30:05You're all done with your father.
30:08You are not a fool.
30:10You are not a fool.
30:12You are not a fool.
30:14It is a fool.
30:16It is a fool.
30:18What is this thing?
30:20The girl's face is not a fool.
30:22It is a fool.
30:26The Lord and the King of the Lord
30:28have been the one who is here.
30:30They are not a fool.
30:32They are not a fool.
30:34They are not a fool.
30:38That's why I don't understand
30:46You're the king of the king and the king of the king
30:49Are you going to fight?
30:51Why are you so big?
30:53I'm going to kill you
30:55Yes
30:58They are the king of the king
31:00The king of the king
31:02The king of the king of the king
31:04Is he going to kill me?
31:08The king of the king of the king
31:11Is he going to kill me?
31:12The king of the king of the king
31:14Of the king of the king
31:16The king of the king of the king
31:18There is oneer called the king of the king
31:20Is he a king?
31:21He still alive?
31:25That's the time
31:26Did you do that
31:28Is you done at that time?
31:30Yes
31:31But the first time
31:32is it the king of the king of the king?
31:35That's too巧
31:37兔子狗烹 鸟尽公草
31:43它把你利用完了 就过河拆桥
31:46把你的仇家 虚瑶给救我
31:51还让它把你当作一生的仇敌看待
31:54我这位皇兄啊 可真是
31:57先是借助你的手
32:00把虚格牢给除
32:02再是借助虚瑶的手
32:05把迷得住
32:07可真是一碗水端的瓶
32:09端得世间无了啊
32:13朕还知道
32:15你之前加入太后党的各种人
32:18你自幼苦毒 至存高原
32:23但
32:25怀才不遇啊
32:30一次机缘巧合
32:36端王器中我是个可诉之才
32:40给予我机会
32:42私下劝我出面弹劾虚格牢
32:45再配合他
32:46伪造了些天衣无缝的罪证
32:50富贵险中求啊
32:52我赌赢了
32:53我赌赢了
32:54我现在太后面前立了功
32:56还得到了端王的信
32:58从此
33:00晴云直上
33:03曼朝文武中
33:06也只有你
33:08脚踏两只船还踏得如此之文
33:11他们两位
33:13皆是你的主子
33:15唯独我这个皇帝
33:21臣
33:22万似难辞其咎
33:25陛下
33:32臣自知
33:37再无活路
33:41只想明白
33:43陛下如何能得知此事
33:58起来
34:02这瞎猜的
34:06瞎猜的
34:07瞎猜的
34:11瞎猜的
34:15瞎猜的
34:19孙皇
34:20孙皇
34:24尽
34:25孙皇
34:30孙皇
34:31王
34:33王
34:34已经到了
34:35他们
34:36美国
34:37הצ
34:38是
34:39作课
34:40I need you.
34:43You're a battle.
34:46I'm not going to die.
35:05What are you?
35:07I'm going to meet you.
35:09No one has the power of the Lord.
35:10You can't get any of them.
35:11You can't get any of them.
35:12Mother...
35:13Mother...
35:15Lord...
35:16He is here.
35:17He is here.
35:18Come, let him come.
35:20Yes.
35:23Look.
35:24Lord...
35:25Lord...
35:27Lord...
35:28Mother...
35:29I have a great time to meet the Lord.
35:31I don't know if you are going to be a convenient.
35:34May...
35:35Let's go.
35:36Yes.
35:39What are you doing?
35:41Is there anyone following you?
35:43You don't care.
35:44It's very safe.
35:45Mother...
35:46It's been very dangerous.
35:48Mother...
35:49If it's been a bad thing,
35:50I would probably know.
35:52Mother...
35:53Mother...
35:54It's a shame.
35:55I'm looking at the investigation.
35:57I'm looking at the case of your wife.
35:59I suddenly found out that all of the evidence
36:01all of the evidence is done.
36:02I went back to the office.
36:04I drank a glass of water.
36:06I found the smell of wine.
36:08I found the smell of wine.
36:10I found the smell of wine.
36:11I found the smell of wine.
36:12You found the smell of wine.
36:14Let's go.
36:15Let's go.
36:16Mother...
36:17Mother...
36:18I'm looking for a lot of wine.
36:19I'm not sure.
36:20So...
36:21I'm not sure.
36:22I'm going to take a lot of wine.
36:23To the rear door.
36:24To the right side of the house.
36:26I'm not able to meet the Lord.
36:28I can't wait to the Lord.
36:29I'm only going to the house to the house.
36:30I'll help you.
36:31Yes.
36:32Yes.
36:34I'll have a little bit of wine.
36:35Yes.
36:36Yes.
36:37Yes.
36:38Do you know what I'm doing?
36:40Yes.
36:41You're not going to.
36:42Yes.
36:43Yes.
36:44Yes.
36:45Yes.
36:46Yes.
36:47Yes.
36:48Yes.
36:49Yes.
36:50Yes.
36:52Yes.
36:54焦達死。
36:56您放心。
36:57陛下言言九挺。
36:58徐格勞已經在回京的路上了。
37:02果真如此。
37:07那就太好了。
37:09家父。
37:11家父一生都希望陛下能夠當個好皇帝。
37:14通常是回來了,
37:15地會屁肝立道,
37:16竭盡畢生所學,來輔走陛下,讓陛下,
37:19讓陛下...
37:20徐格選!
37:21您,動…
37:22你放心,你放心。
37:24The Lord is looking for the Holy Spirit, and the Lord is looking for the Holy Spirit.
37:27And the Lord has given you the rest of your life.
37:30He wants you to be healthy and healthy.
37:32Let's go.
37:33Let's go.
37:34Today, I'm not looking for the Lord.
37:54Let's go.
37:57There's water.
37:58Come on.
38:00Come on.
38:04Are you going to go?
38:06Let's go.
38:06Let's go.
38:08Let's go.
38:24Oh, my God!
38:25My God!
38:26He's gone.
38:27I've been in my own plan.
38:29I've been in my own house.
38:31I'll go to the door.
38:33I'll wait for him.
38:34I'll wait for him.
38:35I'll go.
38:36Let's go.
38:48Oh!
38:51Let's go.
38:52Fear has been broken
38:52in spite of miracles
38:54Ain't no way
38:56We're going to go
38:58C Wow
38:59Come!
39:03C Wow
39:04Come!
39:08You go
39:10Cause you've got a job
39:14You're growing a long life
39:16You dang weapons
39:20瞧音令色者
39:22常以忠良知莫實人
39:25忠厚毒使者
39:27其言火著
39:28其行垂端
39:30所以
39:31是非迅民辯
39:33以此定孤安
39:36說給我聽聽
39:39意 定 孤 安
39:46聽
39:48I
39:49I
39:53I
39:57I
39:58I
40:02I
40:06I
40:10I
40:17I
40:19I
40:20I
40:21I
40:22I
40:23I
40:24I
40:25I
40:43I
40:44I
40:46I
40:47I
40:48I
40:49I
40:50I
40:51I
40:52I
40:53I
40:54I
40:55I
40:56I
40:57I
40:58I
40:59I
41:00I
41:01I
41:02I
41:03I
41:04I
41:05I
41:06I
41:07I
41:08I
41:09I
41:10I
41:11I
41:12I
41:13I
41:14I
41:15Oh
41:45Oh, my God.
41:52Is that your sister?
41:54Oh, my God.
42:02Oh, my God.
42:05Oh, my God.
42:10Oh, my God.
42:15Let's go.
42:24Let's go.
42:28I'll wait for you.
42:31Please.
42:33Please leave me.
42:37Please leave me.
42:41I'll wait for you.
42:45Please leave me.
43:02I need the meanwhile.
43:06I'll walk you with my wife.
43:09Be there.
43:15I don't know if my mother is going to be in the middle of nowhere.
43:34My mother, this is not enough for me.
43:38It's time for me.
43:40I'm just going to send my mother back home.
43:45Oh
43:49Oh
43:54I'm going to go with you.
43:55This place is not enough.
43:58I'm going to go with my wife.
44:06Okay.
44:45You are afraid of the king.
44:51You are afraid of the king.
44:55If you fear the king, you will be afraid of the king.
45:06This is not fair.
45:08You better be
45:38and will die.
45:42The Lord is dead.
45:44The Lord is dead.
45:46The Lord is dead.
45:52What did the Lord say?
45:54What did the Lord say?
45:56What did the Lord say?
45:58Let's go!
46:08Let's go!
46:10Let's go!
46:12Let's go!
46:14Let's go!
46:20Tell me
46:22how many times are you?
46:26You can't see me
46:28with my time for the time.
46:32The wind is falling apart.
46:36The wind is falling apart.
46:38I'm on the wrong side.
46:40The wind is falling apart.
46:42The wind is falling apart.
46:44I'm experiencing a long.
46:46I'm experiencing this dream.
46:48I'm feeling the same.
46:50It's just one thing.
46:52The wind is falling apart.
46:54I'm dying to feel the same is.
46:56The wind is falling apart.
46:58To be without going to hold you,
47:00I can't wait and see the tears.
47:02My happiness is falling apart.
47:04I am and retreat.
47:05I'll be back.
47:07I'll be back.
47:35Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da
47:37Is a ham McEypa
47:39ftando
47:41Um
47:41No
47:50o
48:02上