Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
ابن العودة ثأر المجد
Transcript
00:00出外省长,万国朝鲁!
00:20哎呀,师父让我每天对着大山会一万四少,这都十年了,我这大人出外省长,怎么一点找见都没有?
00:30这臭手,屁股!
00:32师弟!
00:34师弟!
00:36师姐呢?
00:37该帮红帮主来少林挑战,师父让你赶快回去!
00:40我去!
00:42师姐,我就是废物一个,你去了我也帮不上人吗?
00:48师父让你去,你就快去!
00:50快点!
01:00大师兄!
01:02大师兄!
01:03大师兄!
01:04大师兄!
01:10我连你都不是他的对手,这把东西也太厉害了!
01:13我irable你!
01:15edi兄!
01:16少林的高手也不过如此!
01:19还有谁?
01:21还有谁?
01:23还有谁?
01:26Okay,大使
01:35您是德高望重的前辈
01:40怎么,想以多起少啊
01:50善在善在
01:52我的小徒弟一到
01:56让他灵教一下你的降龙十八掌吧
01:59啊,我
02:01师傅,你要是想让我死你就直说
02:05我哪是他的对手啊
02:07连大使用都不行
02:09要不您还是介绍小独才子
02:13为师,是说内伤筋脉尽断了
02:17如果我能干过他,还找你回来干什么呀
02:21你都敢不过你让我去
02:24你子兴点
02:24为师传授你的大日如来神掌秘笈
02:28连大日如来神掌秘笈
02:30连大日如来神掌秘笈
02:32连大日如来神掌秘笈
02:33连大日如来神掌秘笈
02:34大日如来神掌秘笈
02:35连大日如来神掌秘笈
02:36连大日如来神掌秘笈
02:38连大日如来神掌秘笈
02:40连大日如来神掌秘笈
02:41连大日如来神掌秘笈
02:42连大日如来神掌秘笈
02:44连大日如来神掌秘笈
02:45连大日如来神掌秘笈
02:46连大日如来神掌秘笈
02:47连大日如来神掌秘笈
02:48连大日如来神掌秘笈
02:49连大日如来神掌秘笈
02:50连大日如来神掌秘笈
02:51连大日如来神掌秘笈
02:52I'm telling you, I'm telling you, I'm going to be able to do 0.1.
02:56Oh my god.
02:57I told you, you just need to use 0.1.
03:00You can just let you die.
03:04What?
03:06What?
03:07You're so fat.
03:09You're so fat.
03:10You're so fat.
03:12No.
03:13No.
03:14No.
03:15No.
03:16No.
03:17No.
03:18No.
03:19No.
03:20No.
03:21No.
03:22Pero dead.
03:24What?
03:25No.
03:26No.
03:27No.
03:28What?
03:29Do you need a girl?
03:30I told you that you're like a girl.
03:32You're a girl!
03:33I'm stupid.
03:34Doth3!
03:35Roll the flow!
03:37Thomas did a great job!
03:40Did he win?
03:42What are you talking about, bye!
03:45You'll see me at this fort!
03:47Do a divorce!
03:49Oh
04:03As the 10th time
04:05The 5th time I was able to do it
04:09If I am not going to be the 5th time
04:11I am not going to be the 5th time
04:13I am not going to be the 5th time
04:15I am not going to be the 5th time
04:17呃 啊?
04:20洪帮主呢?
04:21好快的秦平啊,眨眼就不见了
04:25师弟,不是他的秦功号,是你的茶双
04:30瓷双,大师兄赶紧去疗伤吧
04:40洛涵,你的修为太低,洪帮主不忍心伤害
04:45但是三年之后他定会上门再次挑战
04:49你要刻苦练功 提升修为呀
04:53师傅 我是真的已经提升不动了
04:57能提升才怪的 你小子早已练到如来神长最高境了
05:04师傅 这两年您也不陪我练功了 只打发我一个人去通天才练功
05:11师傅 您是不是嫌弃我太笨了呀
05:16博士嫌你笨 而是为师不敢再陪你练长了
05:21为师的筋脉就是陪你练功的时候被你打断的
05:26师傅 你这有个苍蝇吗
05:32别别别
05:34别别
05:35别别
05:37别别
05:39死得透透的
05:44看你以后还敢不敢钉我师傅
05:47这小子瞎说没情没重
05:52让他在身上吧
05:54不然哪一天一掌都把我打死了
05:59师傅
06:01师傅
06:03师傅
06:10别别别动了
06:12师傅
06:13您现在这进攻面越来越出水入口了
06:16才会倒飞呢
06:17算了
06:18能不动手还是别动手了
06:20万一这臭小子再给我来一掌
06:22我可就挂了
06:23我可就挂了
06:27徒儿啊
06:28你上山十年了
06:30也该下山历连历了
06:32五王大会
06:34举办在即
06:35你不如下山去争夺第一武王
06:38重整武林
06:40拯救苍兴的众人
06:41为师就交给你了
06:43徒儿啊
06:44下山去祸祸别人吧
06:46别来祸祸为师了
06:49五王大会
06:50我不去
06:51这十年来我只学了如来生长
06:54还一点长进都不
06:55您也不交给我别的武
06:57您让我去逼我
06:59那不是让我去送死吗
07:01真行
07:01真是对自己的实力一无所知啊
07:04也好
07:05免得下山后
07:06他自持身无无敌
07:07张扬把武
07:09业徒
07:10正是因为什么都不会
07:11所以才需要下山去历练历练
07:14回事注意定
07:15如果你拿不到五王称号
07:17你不要回来再见我了
07:19师傅
07:19师傅
07:20Yay E
07:23还 hace orders
07:23还多武
07:24十年来实在没学会
07:26又啥连锦点
07:28真真
07:39I don't have a drug.
07:40I'm a drug addict.
07:41I'm a drug addict.
07:43I'm not a drug addict.
07:46I'm a drug addict.
07:48No, I'm a drug addict.
07:52You have saved me ten years ago.
07:55You were a drug addict.
07:57You had saved me a drug addict.
07:59I was already dead.
08:01My disease is healthy.
08:04I'm going to see you soon.
08:06Hey, what are you doing?
08:09I'm serious.
08:10I'm a kid here.
08:12I'm so scared.
08:13You're more than a hundred percent than your sister.
08:16Trin Trin, you are still young in the middle of us.
08:19How can your sister grow up?
08:21You're young.
08:22Let me in here.
08:23Do you want me to get out of here?
08:26Why are you trying to get out of here?
08:28That's me.
08:29That's me.
08:31That's me.
08:32You're my father, and that's me.
08:35What's the ugly guy? Who's your daughter?
08:39You're a ugly guy, this ugly guy is Lio Vann.
08:42He's gotta come back to you.
08:45You're gonna go after him.
08:47Lio Vann?
08:51Lio Vann?
08:53This year, Lio Vann has already died.
08:58Now, Lio Vann's work in his life is the ugly guy.
09:03I'm going to go for it.
09:05I'm going to go for it.
09:07Otherwise, don't worry about me.
09:09Yes.
09:10And I want to be married.
09:12I'm also going to be married.
09:14Let's go for it.
09:16Let's go for it.
09:18You want to be married?
09:20I'm going to be married with you.
09:22I'm the king of the少爷.
09:24The king of the少爷 is only one.
09:28That's me.
09:30I'm the first champion.
09:32This time, the king of the少爷,
09:36I will be the king of the first king of the king.
09:39You can get me with a比.
09:42You are dead.
09:43You are dead.
09:45You are dead.
09:46This kind of man is a star.
09:49Is it?
09:51Right.
09:53I gotta be.
09:55I am so scared.
09:57!
09:58Here!
10:00I will get this.
10:02Let me give you a hug.
10:04You're gonna do what?
10:08You're gonna do what?
10:10Please!
10:12You're gonna do it.
10:14You're gonna do it.
10:16You...
10:18Your son...
10:20Your son...
10:22Your son...
10:24Your son...
10:26Your son...
10:28So, the entire family is her family.
10:30And she says she's going to have to get out of my family.
10:34You're going to get to see my mom's as well!
10:40My father!
10:40You're going to get to where you are!
10:42My father!
10:43You won't be able to tell me what you said.
10:45You're a villain!
10:46You're going to get to your house!
10:48You're going to get to your house!
10:50You're going to have to get to your house!
10:52I'm going to get to you!
10:54I want you to get to your house!
10:56I'll give her a pardon.
10:58No!
10:59You're not going to die!
11:02You're not going to die!
11:04You're not going to die!
11:06You've been 10 years!
11:08You've been to die for a long time!
11:10Look at your son's son!
11:12I'm going to die!
11:14You're going to die for a long time!
11:16You're going to die!
11:18You've been to die for a long time!
11:20What kind of hope?
11:22I...
11:23I'm not going to die for a long time!
11:25I can't tell you all about it!
11:27What kind of hope?
11:29Professor, I've been to die for a long time!
11:32I'm not going to die!
11:34What does he teach me?
11:35What?
11:36You've been to die for a long time!
11:38You're not going to die!
11:40What do you want?
11:41Professor, Professor is...
11:43Well, Professor is the Lord of the world.
11:45So I'm right!
11:46He's telling the Lord of the name,
11:48he's not like a fool of a fool's sake.
11:50哈哈哈哈
11:52哎呀 你看看他這麼廢
11:55他的師傅呀 根據也有個九囊飯袋
12:00哎呀 他們不信
12:04想看見像你一時英隆
12:07怎麼就深入這麼一個一心理性的廢物
12:10林若凡 像你這麼一個一無事實的廢物
12:14是怎麼有臉回林家的
12:17I'll call you, I'll get to the throne of the king
12:22and then he'll be away from the king of the king.
12:26Who said I was the king of the king?
12:28He's just the king of the king of the king.
12:30He's the king of the king of the king.
12:32What?
12:38You're not going to fight for the king of the king of the king.
12:43I'm not going to fight for you.
12:46Oh, I was destroyed.
12:49poor.
12:51You've been 3 years old.
12:54You've been 15 years old.
12:58You've won the fight.
13:01You do the same thing.
13:07Well, then you're lost.
13:11It's a game of a game.
13:13I'm not sure if you had a game,
13:15but if you have to watch it,
13:16I'll give you my game.
13:18How do you fight?
13:20What?
13:21I'm not sure if I'm going to play this game.
13:22I'm not sure if I'm going to play this game.
13:24It's my game.
13:25He's got a game.
13:29He's so lucky.
13:31I'm a loser.
13:34I'm not sure if I'm going to be a game.
13:36What?
13:37What?
13:38You're not sure?
13:39Are you?
13:40If you want to be a leader of the Linus, you must be a leader of this.
13:45But you don't have to worry about it. You don't have to give up.
13:51Do you want to give up?
13:53I will give you a hand.
13:56老爷,这林若凡毕竟是林家的长子,依我看,不如这次武王大会就让他去参加好了,倘若他夺得了第一武王,那咱们林家就认了他这个林家大兽。
14:26你真的肯让若凡去参加武王大赛,不让灰祖去?这可是一样名例外的好机会!
14:36哎呀,老爷,这自古呀,都是长幼有序,倘若让灰祖去参加了比赛,
14:47那外面,必然会说,我这个当后妈的偏心眼, and he said,而且,对老爷,你们的名声也不好啊!
14:56好吧!
14:57听你的,就让我回去!
15:00让灰祖当替你!
15:02臭小子!
15:03臭小子!
15:04我这次去,不能输!
15:06不能输!
15:07你若是给我林家丢脸,
15:10你就把我逐出临时兜兜!
15:12国王大会!
15:20师父啊,师父,您为什么非得逼着我去死呢?
15:29来这手人!
15:31Oh my god.
15:37What are you doing?
15:39What are you doing?
15:41You didn't want to join me in the 5th round.
15:43You thought I'd join me in the 5th round?
15:45You thought I'd join me in the 5th round?
15:47Now my father is here to join me in the 5th round.
15:51If I died in the 5th round,
15:55they won't be happy.
15:57My brother,
15:59don't want to die.
16:01I didn't know that the only one who I care about
16:03is my friend.
16:21My brother, I can't.
16:23My father said that I have a heartache.
16:25I can't do it.
16:27My brother,
16:29you can't learn me.
16:31My brother, I'll protect you.
16:33My brother.
16:35My brother,
16:37I'm planning to give you my brother's sword.
16:39I'll give you my brother's sword.
16:41I'll give you my brother's sword.
16:43You're the one who's in the 5th round.
16:45You're the one who's in the 5th round?
16:47I'm sure.
16:49I'll give you my brother's sword.
16:51I'll give you my brother.
16:53I'll give you my brother.
16:55My brother,
17:09I'll give you my brother's sword.
17:13I'll let you know.
17:15Okay.
17:25I've seen one more time.
17:27I can't remember.
17:29There's no power.
17:31What's this?
17:33What's this?
18:13学什么都很快
18:14可是你有心法
18:16却没有招数
18:17是没办法取生的呀
18:19那怎么办呀
18:21我想到一个好办法
18:24你不是学招数
18:25过目不忘吗
18:26那你就比赛的时候
18:28先手不攻
18:29等对方出完招式
18:31你学他的招式
18:32就攻进来
18:34好主意
18:35原本还担心
18:51你比不过林徽祖
18:53所以啊
18:54买通了裁判默格
18:56没想到
18:58林家居然换了个病羊子
19:01来比赛
19:01
19:03你已经把那生物攻传练
19:06就算我跟林徽祖
19:08会让我带你
19:10在下林云阁
19:21莫平易
19:22
19:23武蒙左右天纲
19:25复法之兵
19:26先来督导中中选拔赛
19:28林孝月
19:30二十年前
19:33你在选拔赛上输了
19:35受了严重的内伤
19:37到现在还没有
19:38现在居然派了个病老鬼
19:42跟我儿子比赛
19:44你们林家
19:46还真是
19:47一代不如一代啊
19:49林若凡
19:55你个死废物
19:58也敢跟我比
19:59谁跟你这单纪
20:00谁输谁赢
20:03不一定
20:05第一轮
20:08你赛
20:09长发
20:09俘手批砖
20:11谁批罐子砖越多
20:13你就获胜
20:14赛下进来
20:27一共八块砖
20:28财病
20:29广然非同小可
20:31财家
20:33来少礼苏家弟子
20:35把你金刚党实际
20:36传家绝选
20:37也刚弄不成
20:39赴云小区
20:40金螺鬼
20:45让我了吗
20:47
20:56
20:57
20:58
20:59好了
21:00好了
21:00
21:00
21:01
21:02
21:04逼拼掌法
21:06妈呀 这可是我的软肋呀
21:09我练长十年都跑不进阶
21:11这军书定了
21:12谢谢来
21:14来 杰尔白 你几块砖
21:16我如果用上大日如来神掌的全部功力
21:22应该也能批断几块吧
21:25八块 我也批八块
21:28我没看错吧
21:32这个病秧子竟然也想批八块砖
21:34真是自不量你小心把手批断了
21:37林若凡 这八块砖个个是精实的方法
21:45任你千金之力也难动了封喉
21:49林家主 你这废我儿子还真是狂胖
21:53要不要我提前帮你
21:56叫好赢了
21:58这一场杀你 你这搞不好
22:01你门子的手就惨废了
22:03哈 哈 哈 哈
22:06刘白 你要不把这八块砖给批断
22:10你赶紧滚出林家
22:12林家给林家丢人
22:13走开你了
22:16别说我犯了
22:17你是真的生费的
22:18死人不在乎
22:18把这九块砖给批断了
22:20挨死了
22:21吨死了
22:22realities
22:22结实了
22:23结实了
22:24赢死了
22:24吨死了
22:24还没有出了
22:26这一场杀
22:27吨死了
22:27吨死了
22:29吨死了
22:29吨死了
22:31吨死了
22:32吨死了
22:33吨死了
22:34吨死了
22:34吨死了
22:35吨死了
22:36吨死了
22:36吨死了
22:36吨死了
22:37吨死了
22:38吨死了
22:38I don't know what the hell is going on.
22:45How can I do this?
22:50I don't know what the hell is going on.
22:53You guys from the old to the old,
22:57are you going to lose weight?
22:59You're going to lose weight.
23:01We're going to lose weight.
23:05I am really lucky.
23:08If you're weak,
23:10I won't lose weight.
23:13You'll lose weight.
23:15I won't lose weight.
23:22I have no fat weight.
23:24Tell me more to let you fill weight.
23:28You'll lose weight.
23:30If you have two games, I'll give you your son to give you some money.
23:37I'll give you some money to give you some money.
23:40Look, it looks like that.
23:43I feel like it's broken.
23:48I don't think so.
23:51It's a bad guy.
23:54Next time, let's go for it.
23:58Let's go!
24:28. 若凡哥哥必死无疑啊 .
24:33. 若凡,今天就是你的死期 .
24:50久文松三剑法天下第一 .
24:52从丁尔早就想礼教。
24:54蔡大少,请辞教。
24:56请辞教
24:58干什么
24:59你赶紧回去
25:00若凡哥哥
25:01我引出他的剑法
25:02我学会以后再攻击他
25:04不行 你会没命的
25:06为了你死
25:07不愿意
25:12林若凡你可真是眼不不及
25:16你瞧瞧这
25:17这是什么
25:18这模样
25:21你跟林若凡真是太可惜了
25:24要不
25:25你做小爷的休息
25:27小爷我
25:28让你愈歇愈死
25:32
25:33无耻之足
25:34先打赢我再说
25:35看剑
25:47林若
25:51林若
25:52林若
25:53刚才这个剑法
25:54你都记下了
25:55林若
25:56我 我起酷着担心你们了
25:58一直为了
25:59林若
26:00林若
26:01林若
26:02林若
26:03林若
26:04林若
26:05林若
26:06林若
26:07林若
26:08林若
26:09林若
26:10林若
26:11林若
26:13林若
26:14林若
26:15林若
26:16林若
26:17林若
26:18林若
26:19林若
26:20How could this happen?
26:28I don't know.
26:31I've used two powers.
26:33There's so much power.
26:35What kind of technique you used?
26:38How can you grow up?
26:40The world's first time.
26:42How can you grow up?
26:44How can you tell me?
26:46I've been practicing at 0.1.
26:48What can you do?
26:49Don't worry.
26:51Don't worry about it.
26:57What can I do?
26:59This is a game.
27:01What are you doing?
27:03What are you doing?
27:05I'm fine.
27:07I'm not sure.
27:09I think it's too much.
27:11You've got to be in my mind.
27:13You don't have to use your own power.
27:15I'm fine.
27:16I'm fine.
27:17I'll kill you.
27:18I'm fine.
27:19I'll kill you.
27:20You're fine.
27:21You're fine.
27:22I'm fine.
27:23Let's do it!
27:29You're right!
27:30You're right!
27:31You're right!
27:32You're not my opponent!
27:33You're right!
27:34Let's do it!
27:37What kind of magic trick?
27:40You're right!
27:41Let's do it!
27:42Let's do it!
27:50No!
27:51This is a game!
27:52You're right!
27:54You're right!
27:55I'm so out.
27:56It's easy to fight!
27:57You're right!
27:59This is how I beat you!
28:09Sorry!
28:10You're all ready!
28:16That was it!
28:19That was it!
28:20That was it!
28:21Oh
28:25Oh
28:27Oh
28:28I'm
28:29I've lost the game
28:30I'm
28:31I'm
28:32I'm
28:32Oh
28:33Oh
28:34Oh
28:35Oh
28:36Oh
28:37Oh
28:38Oh
28:40Oh
28:42Oh
28:44Oh
28:45Oh
28:46Oh
28:47Oh
28:48Oh
28:50Oh
28:51Please let me ask you the king of the young men.
28:53What do you want?
28:55Linhia.
28:56You're Linhia.
28:57Linhia.
28:58You're Linhia.
28:59You're Linhia.
29:00You're Linhia.
29:01You're Linhia.
29:02Linhia.
29:03You said that you were his son.
29:05He was a young man.
29:08This one I've never seen.
29:11But he's not trying to use.
29:14It's all I have.
29:16I'm going to go for a match.
29:18I'm going to give it to the match.
29:20You can't believe it is an emperor.
29:24There is a range of people who attended the law,
29:28and they were in the country of the king.
29:31They were in the army.
29:32They were in the army.
29:35They were in the army.
29:37They were in the army.
29:40They were in the army.
29:44I heard it was not heard.
29:45I think that the army was in the army.
29:47Well, you can do this in the middle of the game,
29:49and use the highest level of練習,
29:51and you can do this in the middle of the game.
29:54It's not the only one thing can be used to it.
29:56I think,
29:58you know,
29:59Lin Ruan is a good cheep.
30:04If not,
30:05he was a little girl,
30:07but he was a little girl.
30:09How could he be a pain?
30:11He was a good girl.
30:13He was a good girl.
30:16Yes,
30:18that was the psalmist of the
30:22and the killer
30:28You see that the
30:30is to be a full-double in the world.
30:32That is the 室園功
30:34I tell you,
30:36that is the
30:37正宗少林功法.
30:38That is not true
30:40you have never seen it.
30:42What is少林功法?
30:44I've never been taught the world in the 70s.
30:47I've never seen such a dream.
30:49That's why I'm not a good one.
30:52I'm not a good one.
30:54I'm only taught a single one.
30:55I'm a teacher.
30:56I'm a teacher.
30:57I'm a teacher.
30:59I'm a teacher.
31:00Yes.
31:01You're a teacher.
31:03You're a teacher.
31:04Who's your teacher?
31:06You're afraid you're a teacher.
31:08Who's the teacher?
31:10I'm a teacher.
31:12I'm a teacher.
31:13And now, my brother's a teacher.
31:15I can't believe it.
31:16He used to try a diril father,
31:18but then he gave proof of his and the other",
31:23who thirty for them.
31:25Mr.
31:28At least a Sonraski was the gucken for a winner.
31:32This was a master.
31:34A master if they were the best ¢yorl rose.
31:37You guy's a собой.
31:38He would watch me as a dog kra какая.
31:39I should've never seen a picture of art oroya.
31:41You taken me.
31:42How can you be the master of the master of the master of the master?
31:45Mr. O'Fan, master of the master of the master of the master of the master.
31:49You thought you could have been able to take his master of the master of the master?
31:53I was with my master at the St. Shansha's通天台.
31:57You haven't seen him in his family?
31:59It's not normal.
32:00通天台?
32:01What is that?
32:03通天台?
32:05No, that's why individuals have trained.
32:08owner of the master of the master fore.
32:12The master of master prose moves over the master already across the master,
32:24and his master decreases the learning curve of the master.
32:27The master is full of lessons in the master.
32:32Just that's it.
32:33I told you that it was the best way to do to do the best work.
32:38The best way to do it.
32:43The best way to do this is the first time of the world.
32:45This is the best way to do it in the world.
32:47The first time of the world is the dream of the world.
32:52If a man is a dream,
32:54you don't have to think about the things I can do.
32:58You don't need to believe.
33:00You can't say anything.
33:02Who can't find a judge?
33:04You haven't seen it yet?
33:06If you don't have a judge,
33:08then you're not lying.
33:10What about you?
33:12What's your view?
33:14I'll tell you that
33:16the king of the king of the king of the king of the king is the king of the king.
33:20It's a good thing.
33:22I'll be honest with you.
33:24I'm with you.
33:26I know they are my brother.
33:28This is my brother and brother and brother.
33:31Oh!
33:32You have a big talent!
33:34You can speak for the word of天罡.
33:37They are coming to the end.
33:40You will never mind.
33:42What are you doing?
33:44The武功 is here.
33:47To ensure that the武林 is not the enemy.
33:51You must be punished.
33:54The武盟 is not going into this evil.
33:57That's the honor!
34:00This is the most special game, the winner of the winner.
34:02Please!
34:03You say you have the same mean by the two World War II,
34:07I will take you off as you can see the winner of the World War II
34:10I can't blame you,
34:12I can't say you've got to die!
34:14You're actually shooting the winner of the United States.
34:16I was just messing with them.
34:18That's why I would have lived up.
34:20You are dead.
34:22You are dead,
34:23You are dead.
34:25You are dead,
34:26如果武盟都是你这么一群渣子 那武盟 我看也没有存在的必要
34:34哎呀呀呀呀 反了反了反了 林笑月 你就这么教你这个好儿子呢 你咋说至高无上的武盟不能存在 你林家是不想活了 若凡 你可逆子 白贵下 给我各出道歉
34:55我给他跪下 我师兄师姐 是武盟左右天高护法 我师父是武盟王主 他不过就是我们武盟的一条狗而已 我凭什么给他下跪啊
35:07什么 你这个虐杖 你是想让我林家陷入万箭不复的境地吗 爹
35:14林若凡 这武盟可是武林赤尊的存在 胆敢冒犯武盟 你想死 可别拉上整个林家
35:23林若凡 你就是林家的藏门性 林伯父 您快将他赶出林家呀 免得连累我和归族
35:29冒犯武盟 罪大恶极 等我就替武盟收拾你
35:35这有什么可能 怎么会这样的
35:47这有什么可能 怎么会这样的
35:49菜长们 我只用一根手指 就是不想伤你
35:55你还是识趣一点 啊
35:57反了反了 你竟敢在我面前行凶
36:01林孝月 我要永远禁止你林家 参加武王大会
36:07嘿 万万不可呀 莫哥主
36:11林若凡就是一个 不副官吊的逆子
36:15请您不要迁怒林家
36:18我愿意奉上林家败淑的身家 作为大谢
36:22爹 臣子
36:24别这样 菜家已经在替武盟执法寻见
36:30只要菜家主没事 我就不再追究你了
36:34菜家主
36:35我林家愿意放弃武王大会的资格
36:40还求您高抬贵手啊
36:44哼 现在知道叛官已了
36:47你儿林若凡打伤我儿
36:50刚才又用邪空偷袭了我
36:53如果不躲不闪接我三拳
36:57我就放过你
36:59林家
37:01不行
37:02蔡万全江湖人称铁壁神拳
37:05若凡哥哥会被打死的
37:07不闪不躲
37:09你当我傻呀
37:11我为什么要放弃武王参赛资格
37:13你个不孝子
37:18你修炼邪法
37:19为人取消资格
37:21你是应该的
37:23你不能连累我林长
37:25我会求菜家们手下留情
37:27你还是束手就罚吧
37:29不用
37:30若凡哥哥
37:31你不要答应他
37:33林若凡这个短兵鬼
37:34差点毁了林家的前途
37:35就算被打死
37:37那也是活该
37:38林若凡
37:39你害得林家输了比赛
37:41难道你还想拉整个林家陪他吗
37:44让你一死谢罪
37:46你是你的荣光
37:48好好好
37:49我就让他打三拳
37:51我看你们还有什么话好说的
37:53来吧
37:54林若凡
37:56蔡碧无以被你打伤
37:58等你一死
38:00最后还是只有我才有资格
38:03去参加武王大会
38:05第一武王
38:07还是我当
38:08师兄不要
38:10
38:11林若凡
38:12受死吧
38:13死吧
38:38若凡哥哥
38:39你没事吧
38:40放心吧
38:41林若师妹
38:42我没那么容易死
38:43就他这力道
38:45还比我平时拍苍蝇进打
38:47
38:48臭小子
38:49你什么变态功法
38:51居然原地不动
38:52就能将我震出内伤
38:54放肆
38:55算你小子有能耐
38:58且我四拳还不死
39:00不过
39:01你已经受了重伤
39:03活活不过今晚
39:06还以为有多能耐呢
39:08不过是一个满口谎话的废物罢了
39:11你居然没打死他
39:13你还真是命大呀
39:15林辉祖
39:16师兄也是林家人
39:17你不要欺人太善了
39:20小贱人
39:21处处处维护林若凡
39:23你们早就有一腿了吧
39:24小贱人
39:28处处维护林若凡
39:30你们早就有一腿了吧
39:31你胡说
39:33林辉祖
39:34你敢打零二
39:35林若凡
39:36你现在自身都难保
39:39你还在乎这个小贱人
39:41他不过是我们林家的一条狗罢了
39:43他不过是我们林家的一条狗罢了
39:44他不过是我们林家的一条狗罢了
39:45跟你这个丧家之权
39:47他真是天造地设的一对狗男女
39:50你可以诋毁我
39:51我不许你诋毁林二
39:53莫哥主
39:55刚才蔡家主抱我儿子打也打了
40:00骂也骂了
40:01还请您高抬贵手放过我林家吧
40:04这个吧
40:06放过林家
40:08好啊
40:10只要林若凡
40:12从这里钻过去
40:14我就彻底放过林家
40:16打都打了
40:17那我还出尔反尔呢
40:19他们就是丧了
40:20那我还出尔反尔呢
40:22他们就是丧家之权
40:24
40:25不就应该钻洞吗
40:27
40:30女儿凡
40:31林家的生死村王
40:33就在你一念之间
40:35钻还是不钻
40:38你快给我钻
40:40
40:41
40:42
40:43
40:44
40:45
40:46
40:47老东西
40:48我刚刚已经绕了你三招
40:49咱们已经两清了
40:53两清
40:54绝不可能
40:58莫格主
41:00朕林若凡
41:01认错态度极不诚恳
41:04还望您维持原判
41:06务必永久
41:08封杀中州林家
41:10不准参加武王大会
41:13
41:16我宣布以后
41:18林家不得以任何行事
41:20参加武王大会
41:23并且将林家从武盟出名
41:27端命鬼
41:29是你毁了林家的前途
41:32林若凡
41:33现在林家被武盟出名了
41:35你满意了吗
41:36莫格主
41:37这是林若凡一个人的罪过
41:40还求您高抬贵手
41:42放过我们林家吧
41:44此不就复制过
41:46林若凡的错误
41:48您由林家承担
41:50
41:54
41:55你要是若凡
41:56不是我林家的人呢
41:57不是我林家的人呢
42:02
42:03如果
42:04林若凡
42:05他不是我林家的人呢
42:06他不是我林家的人呢
42:08
42:10谁人不知道
42:11这林若凡
42:12就是你离家出走的
42:14病老鬼儿子
42:17那我现在宣布
42:19将林若凡
42:21逐出我林家
42:23
42:24凭什么将我逐出家门啊
42:27我到底是不是您亲生的呀
42:30二十多年前
42:32德银大师早有预言
42:34说有五级星高照我林家
42:37二十多年后
42:39将会诞生第一武王的聘权之人
42:43而这个人
42:44就是灰族
42:48我不能让你
42:50当了灰族的上进之路
42:53
42:54那你有没有想过
42:55五级星所指之人
42:57就是我的
42:58聂上
43:00你还敢胡说八道
43:02自顾习不压政
43:04你修炼邪功
43:05不准摸刀
43:07而灰族
43:08从小修炼的都是正宗的少林功法
43:10你拿什么和他笔
43:12拿笔来
43:13林家长子林若凡
43:19不行小道
43:20行为不断
43:22累积林家荣誉
43:24我痛心疾首
43:26他将就逐出灵家的一阵狡
43:32林家已经没有你的位置了
43:35还不赶紧滚
43:36林家已经没有你的位置了
43:38还不赶紧滚
43:40林家的一切都是灰族
43:42你谁去的
43:44就赶紧给我狗出去
43:45不然
43:46别怪我对我不客气
43:47让你一死谢罪
43:48你是你的荣光
43:49将林若凡
43:50逐出我林家
43:51
43:53
43:54好的很
43:56从此我林若凡
43:57与林家
43:58自如花隔
43:59刺口
44:00刺口
44:01刺口
44:02刺口
44:03刺口
44:04刺口
44:05刺口
44:06刺口
44:07刺口
44:08刺口
44:09刺口
44:10刺口
44:11刺口
44:12刺口
44:13刺口
44:14刺口
44:15刺口
44:16刺口
44:17刺口
44:18刺口
44:19刺口
44:20刺口
44:21刺口
44:22刺口
44:23刺口
44:24刺口
44:25刺口
44:26刺口
44:27刺口
44:28刺口
44:29刺口
44:30刺口
44:31刺口
44:32刺口
44:33刺口
44:34刺口
44:35刺口
44:36刺口
44:37刺口
44:38刺口
44:39刺口
44:40刺口
44:41刺口
44:42刺口
44:43刺口
44:44刺口
44:45刺口
44:46刺口
44:47You're not afraid of him.
44:49You're not afraid of him.
44:51What are you talking about?
44:53What are you talking about?
44:57I'm afraid of him.
44:59He's a crazy guy.
45:01He's a crazy guy.
45:03He's a crazy guy.
45:05He should have been to the rest of the world.
45:09He's got to live to now.
45:11I understand.
45:13The Holy教 is to take care of the family.
45:15conditioning and the hero of the Master.
45:17The Holy教 is naw gasp and rightomsarius.
45:19The Holy教, he divided into the udense of living BC.
45:21It was told he revealed,
45:23He was sexually defeated,
45:25that victory was to perform himself progress,
45:27the one who managed my Yay.
45:29What did he give you to his temple?
45:31This is his created up for the first little skill.
45:33Legal Copper Capstone,
45:35For those all have enough Phil Hug.
45:37You're with me.
45:39My brother and sister
45:45You're not allowed to die in the world.
45:47You're just gonna die.
45:49You're still still in the world.
45:51You're still in the world.
45:53You're still in love with your sister.
45:55What are you doing?
45:57Can you take them?
45:59I'm really gonna let you know the two of us are here.
46:01You're in love.
46:03The two of us are in the world.
46:05The two of us are in the world.
46:07I'm going to meet him.
46:09It's too difficult.
46:11You're gonna be a little girl.
46:13Okay, let's go.
46:22I'm going to go to my brother and sister.
46:24I'm going to go to this one for about a minute.
46:26I can't believe it.
46:28I can't believe it.
46:33I can't believe it.
46:36Huggy.
46:39Lin Juan, you're actually going crazy, I'm going to do it.
46:43You know what?
46:45You're going to get into this terrible thing,
46:47he won't be a fooling opponent.
46:50I've got a friend and a friend.
46:51I've got a crew to look for today,
46:53but I'm not going to tell you about the actual time.
46:57You can go back to the stage.
47:01I've got you scared me.
47:03Well, Lin Juan.
47:05Let's go!
47:07Let's go!
47:09Okay.
47:11I don't want to go to this place.
47:13Let's go.
47:15Would you like to go with me?
47:17I'd like to go.
47:21If you want to go,
47:23you must die.
47:25Stop!
47:27You are so happy to go.
47:29You are so happy to go.
47:31That's right.
47:33You are so happy to go.
47:35This man has been trained for the group.
47:39I will leave him.
47:41He will be able to go with us.
47:45Let's go.
47:47Let's go.
47:49If you want to go to this one,
47:51you will be able to kill him.
47:53If you want to kill him,
47:55I will be willing to give him the right to him.
47:59He won't be able to kill him.
48:01You can't be so scared.
48:02You...
48:05L reviews, you are going to be on your own mind and be on your own...
48:11I will be afraid to break the devil and keep your heart again.
48:15If you have to be on your own mind and be on your own mind, then you will not be on your own mind.
48:20Lin Wood's hand, your child gives you life now just gives you a bonus.
48:25This is worth your money now.
48:27What?
48:28You can't be kidding me now.
48:29Just wait for the two of you to help me with the king and the king and the king and the king.
48:36How are you still here?
48:41Are you still waiting for someone to help you?
48:48I don't want to die.
48:51You still have to do it yourself.
48:54If you don't want me to die, I will die.
49:01If you want me to do it, do you want me to do it?
49:04Oh!
49:06If you don't want me to die.
49:07Oh, you are also the one who is sick and sick.
49:11You've been eating for 10 years.
49:13You only want me to die.
49:15It's very便宜 for you.
49:16You just want him to die.
49:18If you want him to die?
49:20He's a短命鬼.
49:22You're gonna die.
49:24You're gonna die.
49:25You've done it.
49:27I finally got it.
49:29Why did you join me now?
49:32You did not want me to die.
49:34You're too dangerous.
49:35Even if you're the closest to me,
49:37you'll have my family.
49:39If you want me to die,
49:41I'm not going to die.
49:43也并非林家所受
49:45我的一切都与林家无关
49:48如果你们今天谁死在我身上
49:52不要怪我
49:54林家主
49:55你们林家主这么一个逆子
49:58你还不应该清理蒙户吗
50:00如果让户法大神知道
50:04你们林家主这么一个逆子
50:06惹怒了他们
50:07你可承受不了
50:09武蒙左天罡护法越霜
50:11右天罡护法兴认
50:13可没有你这样的猪脑子
50:15大胆
50:16你敢这么直呼大人的名讳
50:19叫声名字而已
50:20我有什么不敢的
50:21自上任武蒙去世
50:23天罡护法大人就是最高所在
50:26你这是大不济
50:29林家主
50:30你今天要是不杀了林若凡
50:32我们武蒙将踏平你全足
50:35林家主
50:38林若凡勾敌外敌
50:41练就成了邪魔武功
50:44他若不死
50:45不光是有损你林家的荣耀
50:49还直接危害了我整个武蒙的安危
50:53只由你亲自动手
50:57他才会扶法
50:59您若心软
51:00你林家必将万劫不负
51:04回祖
51:07今时
51:09你就带父亲执行假发
51:12向林若凡飞去武功
51:15艾尔遭命
51:17艾尔遭命
51:21林徽祖
51:25你以为你打得过我吗
51:27师父
51:29林徽祖心狠手辣
51:32你不能让他执行假发呀师父
51:35徽祖
51:38刚才他已经被赛家主打出了内伤
51:41你非他武功就行
51:43去留他一命
51:45艾尔遭命
51:46林若凡
51:47我才不会守向文青
51:50今期救救你的狗命
51:53林若凡
51:54我带爹来执行假发
51:57你若敢还手
51:58就是和父亲作对
52:00你就要背上大逆不道的骂
52:03武林自古以孝道为力身之闻
52:07他林若凡才是狂啊
52:10难道还敢忤逆父亲不成
52:13
52:14那我就看看
52:16你有没有本事要我的力
52:18孩子
52:19一切都怪你犯了错
52:22你自叫多福望
52:24林若凡
52:25纳命来吧
52:27林徽祖心
52:29林徽祖心
52:30
52:31
52:32
52:33若凡哥哥
52:34林徽祖心
52:35这林徽祖
52:37居然这么厉害啊
52:39不愧是第一武王天选之人哪
52:42狗并鬼
52:43你是斗不过徽祖啊
52:45还是乖乖受死吧
52:46林徽祖心
52:47你真想弄死我啊
52:49林若凡
52:50我带爹持行假发了
52:52你竟然敢抖开
52:53
52:54我不躲
52:56我倒要看看你有多大的能耐
52:58接下来我会用时辰功力去滴滴剑你两把
53:07
Comments

Recommended