- 1 hour ago
خدعة الجدار القرمزي
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00宋星辰
00:30你八辈子修来的福分
00:31主母
00:33弟姐 万万不可
00:39这要是被皇上知道了
00:41可是弃君之罪
00:42是要诸九族的
00:44宋星辰
00:45你敢拒绝
00:46主母莫生气
00:48她还真拿自己当侯府小姐呢
00:50她母亲
00:52不过是青楼出身
00:53主母和大小姐能用得上她
00:56那是她的福分
00:57二小姐
00:59别忘了你那娼妓老妈的骨灰
01:02还在府里呢
01:03难不成
01:04你想拿去喂狗
01:06不愿意
01:10可以
01:11那本宫现在就杀了你
01:13然后把你和你娘的骨灰
01:15一起拿去喂狗
01:17进宫
01:20或者死
01:22你自己想
01:23锦儿一切挺松
01:34主母和敌姐的安排
01:36但求你们放过我母亲的骨灰
01:38哥
01:39可是我生下孩子之后
01:41How are you going to do it?
01:43Come on.
01:47At that time, I will be able to get you out of the house.
01:51I will also give you a million dollars to get you to leave京城,
01:56to spend your own life.
01:59Really?
02:00Thank you,主母.
02:02Thank you,嫡姐.
02:03I would like to go.
02:05That's a mess.
02:07I will be happy to be here.
02:13I will be ready to go.
02:16Let me go.
02:18I will be able to come out.
02:24I'll wait for you.
02:28I will be able to rob your eyes.
02:32The next door will be closed.
02:34but you can't see it.
02:36Look, what's your favorite food?
02:39Oh, my dear, we've been eating a lot of bread.
02:42And the white bread.
02:43Oh, it's good.
02:44It's not good.
02:45This is where it comes from.
02:46This is not good.
02:47Let's eat.
02:48Let's eat.
02:51It's good.
02:52It's good.
02:56Oh, my dear, you can eat.
02:57My dear, you can eat.
02:59You are now at the restaurant.
03:01You are now at the age of your body.
03:02It's your day.
03:04This is your day.
03:05You're the best for your meal.
03:06Your food will be hungry.
03:08Oh, my dear, you are too hungry.
03:11You need to help help.
03:12You're not hungry.
03:13You're not hungry.
03:15You're hungry.
03:16You're hungry for me.
03:17You're hungry for me.
03:18I'm hungry for you.
03:19I'm hungry.
03:21You're hungry.
03:22Okay.
03:23I'll eat one more.
03:25You're hungry.
03:26You're hungry.
03:27I'll eat one more.
03:32Yeah.
03:40I'm hungry for you.
03:41I'm hungry.
03:42Father, aren't you?
03:43I'm hungry.
03:44I'm hungry for it now.
03:46You're hungry for me.
03:47You're hungry for me.
03:48Any way?
03:50No problem.
03:51All of these feelings
03:57are good horstail.
03:58I don't have to worry about it.
04:00My mother is the best of my mother.
04:02Only I can always be together with my mother.
04:04I don't want to do anything.
04:05When I grow up, I'll leave my mother to leave the house.
04:08I'll give you a good day for a good day.
04:10I won't be able to get my mother.
04:13My mother is a kid.
04:14Today is your birthday.
04:16Here, my mother is ready for you.
04:23My mother, this is a good one.
04:25You can buy the money.
04:27This is your father to me.
04:30When I was young, I would love you.
04:33I would love you.
04:34I would love you to be able to find your father.
04:38But I would love you.
04:41Today I will send you.
04:43I hope he will help me.
04:45I will be happy and happy.
04:49My mother, don't bother me.
04:50I will be able to find my father.
04:53My mother is so funny.
04:57I'm not going to find your mother.
05:01And it is not going to find my mother.
05:06I'm very proud of you.
05:07I don't know.
05:07I'm going to hide down the water.
05:09I'm going to die.
05:09I'm going to die.
05:10I will die.
05:11I'm going to die.
05:12This is what you found in your house.
05:20My mother, I didn't steal this.
05:24I've never seen this.
05:27How dare you take it?
05:29That's not what you steal.
05:31That's what your daughter's little.
05:33No.
05:34That's right.
05:36After this cup of wine,
05:38you can choose this cup of wine.
05:41You and your daughter,
05:43who stole this cup of wine?
05:45No.
05:46No.
05:47No.
05:48No.
05:49That's your daughter.
05:50No.
05:51No.
05:52No.
05:53No.
05:54No.
05:55No.
05:56No.
05:57No.
05:58No.
06:03No.
06:05No.
06:06No.
06:07No.
06:08No.
06:09No.
06:10No.
06:11No.
06:13No.
06:17No.
06:18You have tobourne.
06:20It's your mother.
06:21I lead to you.
06:23No.
06:24No.
06:25No.
06:26This is eternal gum.
06:28You willった by my offspring.
06:30Do you have to live all over?
06:33Your konいつしか維続 through death.
06:35There's a lot of love for you.
06:37If you want to take care of your family,
06:40it's not good.
06:42Yes.
07:00You have a good job.
07:02Oh, you're such a giant giant, you should have to wear it.
07:18Mom! Mom!
07:23Don't cry. Don't cry.
07:26Mom!
07:27Don't cry. Don't cry.
07:32Mother...
07:34Mother...
07:41Mother...
07:42I can't hear you.
07:44Mother...
07:46If you have any more advantage,
07:48I will let them go to the end.
08:02你明明就是见面一条了。
08:12为何有心和本宫长得如此相似?
08:17丁姐……我不知道。
08:22本宫警告你,待会在皇上面前不去露出这种楚楚可怜的表情。
08:30You only are the one who's been given to me.
08:34If you don't have a dream, you will die.
08:38You will be able to die.
08:46Get up, take your clothes.
08:49We need to check your body.
08:51You are not going to have a different place with the one who's been given to me.
08:55Oh my god, it's too bad. I can't believe it.
09:02Your mother was a girl. She was a girl. She was a girl. She was a girl. She was a girl.
09:10What are you doing?
09:12I'm going to go.
09:14I'm going to go.
09:25I'm going to go.
09:34I'm going to go.
09:35I'm going to go.
09:37I'm going to go.
09:40I'm going to go.
09:42I'm going to go.
09:44You're a little bit different.
09:48But you're not going to go.
09:51When you were in the father, you were talking about her.
09:56You don't want to break up. You don't want to break up.
09:58You don't want to break up.
10:00You know, the beautiful maid.
10:03I can't hold her in the mortgage.
10:08You still have your very cheap wife.
10:11It's nice.
10:14But you're not going to hold this.
10:16But you don't want this.
10:17You don't want to hold her in the mortgage.
10:19I know, the beautiful maid.
10:20My lord, all of you are in order for me.
10:23I just want you to leave me for my sister.
10:28My sister is looking for my brother.
10:30She won't be able to fight.
10:32I'm not happy for you.
10:35You're like when I was young.
10:37I'm going to fight for you.
10:43You're a small fool.
10:45I'm going to let you go.
10:46You've been hurt and hurt.
10:48This is the end of your life.
10:55Your wife, you are here.
10:58If you hit this guy, you will find him.
11:02As soon as he's done,
11:04the old man will kill you.
11:07That's right.
11:09You will kill him.
11:11Your wife, you will be able to help him.
11:13Your wife will be able to help him.
11:16You will be able to help him.
11:17You first get him on the floor, I'll sleep first.
11:21You are a poor man.
11:26Don't you think the king will be asleep?
11:29If the king finds you is true,
11:32the first to die is you.
11:36Do you want to be honest with me?
11:40I'm going to teach you all my sins.
11:42I'm going to teach you all my sins.
11:47I'm going to start with you.
11:49Father, come on!
11:55Father, come on!
12:02This is the king.
12:03He has the power of his power.
12:05I'm going to wait for you.
12:07Let's see who you are interested in.
12:10He will be able to find me.
12:13Father, come on.
12:16Come on.
12:20I'm going to take care of you.
12:22You're the king.
12:26How do you care about him?
12:28Let's go.
12:32Father, I'm sorry.
12:34Father, I'm sorry.
12:36Father, I'm going to take care of my children.
12:38Father, I'm not sure how to tell my mother.
12:43But the mother is afraid of her.
12:45Father, I'm scared of her.
12:46Father, I'm going to give her a hand.
12:48Father, I'm still...
12:50Thank you, Father.
12:52You're not a little bit of a face.
12:53You're so cute.
12:54You're going to come back to her.
12:56Have you brought me some good things?
12:58Father,
13:00I'm going to give you your gifts in your life.
13:03Father, to him,
13:05to her.
13:06Father,
13:08this is my dream for her.
13:10Father,
13:11to her.
13:12The gift of the Lord is for the Lord.
13:28You don't have to wear...
13:30Father, do you like it?
13:42Thank you very much for your love.
13:49Do you have any love for me?
13:51I love you too.
13:53I love you too.
13:55I love you too.
13:57I love you too.
13:59I love you too.
14:12I love you too.
14:17I love you too.
14:21I love you too.
14:42I'm sorry.
14:44You're so hard to get to the house.
14:47You don't need to do these things.
14:49And I remember that I'm not going to do these things.
14:53How are you today?
14:55How are you so fast?
14:57She returned to her house,
14:58She gave her a mother's教训.
15:00She is a father.
15:02But the father is my father.
15:04He is my father.
15:06I can't believe my father.
15:08She feels happy.
15:10Well, I'm so happy.
15:13I will come to the next night.
15:17You're dead.
15:20You're dead.
15:23You're dead.
15:25You're dead.
15:27I said that you're dead.
15:29You've just tortured the Lord.
15:31You're dead.
15:33What's the Lord?
15:35You're dead.
15:36You're dead.
15:38三次?
15:40什么?
15:41三次?
15:42皇上跟我从来只有一次
15:44而且都是草草了事
15:46凭什么你是三次?
15:48一定是你这个狐媚的东西供应皇上
15:51凭什么?
16:08爱妃
16:09你的耳椎掉在我这儿了
16:11什么?
16:12不是
16:13皇上他怎么回来了?
16:17爱妃
16:21皇上怎么又回来了?
16:24爱妃
16:26你的耳椎挂在朕的衣服上
16:29谢谢皇上
16:33爱妃你的脸怎么了?
16:35是有人对你做了什么吗?
16:38没有
16:40刚刚皇上叫我
16:41我从床上起来太着急不小心摔的
16:44爱妃这么迫不及待的想要见朕
16:46看来
16:48昨天晚上
16:49朕的表现你很满意啊
16:52皇上
16:53大白天你正经点
16:55不激情惧
16:56朕看谁敢多嘴
16:58还有
16:59如果有人敢欺负你
17:00一定要告诉朕
17:02皇上放心
17:03谁敢欺负臣妾
17:05皇上快去上朝吧
17:07好啊
17:08那朕
17:09晚上会早些过来用膳
17:11臣妾会做好准备
17:13臣妾恭送皇上
17:14臣妾恭送皇上
17:24贱人 竟然敢躲啊
17:26嫡姐
17:27皇上已经发现端倪
17:29嫡姐这还是要在我脸上留下疤痕
17:32是想让皇上彻底察觉吗
17:36贱人
17:37真不愧是庆楼娼妓的女儿
17:39勾引男人的手段真是厉害
17:42就被睡了一晚
17:44就让皇上那么怜惜你
17:46本宫警告你
17:48赶紧给本宫怀孕
17:50要是再敢以本宫的身份去勾引皇上
17:53本宫就弄死你
17:58我知道了
17:59臣妾
18:00你个小贱种
18:05昨晚不愿开口救我
18:07让皇上打了我一顿板子
18:09竹子大不敬
18:11我打不死你
18:12你
18:15你
18:16姑姑一个下人
18:17到底谁不敬谁
18:19既然姑姑不清醒
18:21那我
18:22就让姑姑清醒清醒
18:24你这个小贱种
18:28小贱种
18:29素星辰
18:30姑姑是我母亲的心腹
18:32你敢打她
18:33简直不值死货
18:38芳若
18:39去把真拿来
18:41不就是不留痕迹吗
18:43本宫今天就要好好教训
18:46教训这个不知天高地厚的贱货
18:49贵妃娘娘
18:58这贱人
18:59刚刚在皇上面前
19:01尽显狐媚之死
19:02我看她就是想取代你
19:04取代本宫
19:06宋星辰
19:08你好大的胆子
19:09怪不得方若姑姑如此嚣张
19:11在皇上面前
19:13都敢对我摆长辈架子
19:15原来是敌血骄纵的
19:17你一个高高在上的贵妃
19:20竟被一个下人骑在头上
19:22芳若姑姑
19:24你这是要害死我们所有人啊
19:26你这话什么意思啊
19:27她在皇上面前
19:29对我态度趾高气啊
19:31我是不算什么
19:33但是在皇上面前
19:35我代表的是姐姐的身份啊
19:37她如此这般
19:38若是让皇上发现什么端倪
19:41嫡姐说
19:42后果是什么
19:44芳若仗着自己年纪大
19:46我估计姐姐的身份
19:48会不会穿包
19:49她这不是要害死我们所有人吗
19:53废物啊
19:54你信给本宫惹事
19:56不要以为你是母亲赐给我的
19:58就把自己当主子了
20:00在这儿延禧宫
20:02只有本宫是主子
20:04大小姐
20:05我没有啊
20:06是她
20:07滚下去
20:08是
20:09你要是想教训她的分场合
20:11再在皇上面前胡来
20:13本宫就要了你命
20:15是
20:20皇上今晚要过来用晚膳是吗
20:25你就在内室夺好
20:27没我的吩咐
20:28不许出来
20:29今晚还是由本宫亲自施起
20:35你惹得皇上如此粗暴
20:37不是什么好事
20:39皇上对本宫向来很温柔的
20:43今晚你就在内室好好学学吧
20:47好的嫡妾
20:49一切听嫡妾安排
20:52我才事情一晚你就受不了了
20:55那就看看今晚
20:57皇上愿不愿意要用事情吧
21:04皇上驾到
21:08给皇上请安
21:09皇上 快请坐
21:10臣妾已经准备好晚膳了
21:12臣妾已经准备好晚膳了
21:18爱妃久等了
21:21皇上
21:22这个辣子鸡
21:23是你平日里最爱吃的
21:27朕记得昨日同爱妃讲过
21:29近日有些上火
21:31爱妃还提醒朕
21:33要记心记辣
21:35瞧臣妾这个记性
21:37真是该打
21:38皇上
21:39你可别生臣妾的气啊
21:41那倒不会
21:42以后
21:43布菜的活儿
21:44就让下人去干吧
21:45那臣妾给皇上
21:46倒酒
21:47今晚
21:48臣妾好好陪皇上喝一杯
21:50能服侍皇上
21:51是臣妾的荣幸
21:53臣妾就爱服侍皇上
21:56是吗
21:57昨晚怎么有个小懒猫说
22:01要朕来服侍他啊
22:03朕
22:04从来没遇到过
22:05如此新鲜有趣
22:08皇上
22:09臣妾没拿碗
22:11爱妃
22:12今日你怎么怪怪
22:13乖 乖
22:14没有
22:15皇上
22:16既然衣服都湿了
22:18不如
22:19我们早早就寝吧
22:20爱妃
22:21你的衣服湿了
22:22就换一套新的吧
22:24嗯
22:25今天
22:26就算了吧
22:27皇上
22:28你不能走
22:29你要是走了
22:30传出去臣妾就没脸见人了
22:32爱妃通昨日碰肉两人
22:33实在无趣得很
22:35白妖在凡阵了
22:38白妖在凡阵了
22:40皇上
22:45本宫跟他长得一模一样
22:47皇上昨晚去要了他三次
22:50今天却不肯碰本宫一次
22:53一定是那个贱人在皇上面前搞鬼了
22:58去把宋星辰那个贱人给我带来
23:00是
23:05宋星辰
23:08宋星辰
23:09你到底给皇上灌了什么迷魂堂
23:11还只敢睡你
23:12不肯碰本宫
23:13爹姐
23:14我不知道你在说什么呀
23:16不是说好今天你事情的吗
23:18皇上人呢
23:20你敢嘲笑本宫
23:22脸不能打
23:24会被皇上看出来的
23:26大小姐
23:27咱们有的是别的法子制的
23:31是啊
23:32在这后宫
23:34自有教人痛苦
23:36还让人看不出痕迹的法子
23:39方若姑姑
23:40让她开开眼
23:42得嘞
23:44宋星辰
23:54你敢跟本宫作对
23:56也不看看这是什么东西
23:58你现在后宫
24:01你便是本宫脚底下的一只楼子
24:04本宫想怎么在就怎么在
24:08现在在后宫
24:10你更是个见不得光的替势
24:12比起踩死你
24:14本宫有的是法子
24:16你痛不欲生
24:17你也要是惩罚我
24:19我没有任何怨言
24:23只是打破了我的身体
24:25凡
24:26凡
24:27凡
24:28凡
24:29凡
24:30凡
24:31凡
24:32凡
24:33你威胁本宫
24:37我只是踢钱踢劫
24:39踢劫要是吃醋
24:41也不该吃我的醋
24:43后宫女人那么多
24:45我不过是
24:46踢劫的踢身而已
24:48而且是带着生死的任务
24:50我跟姐姐
24:51是同一条船上的人
24:53姐姐若是为难我
24:55还不是
24:56让后宫其他女人得了便宜
24:59那些人
25:00才是你真正的竞争对手
25:03本宫用得着你
25:05这个贱人叫本宫做事
25:07但这些人说的
25:09确实有几分道理
25:11那些生气
25:12无非是因为皇上走了
25:14不如
25:15我替姐姐
25:16去向皇上道歉
25:18或许
25:19或许能挽回生心
25:21你真的有办法
25:23我愿意尝试
25:24就算惹得皇上不快
25:26惩罚的人
25:28是我
25:29姐姐
25:30姐姐就在宫里好好休息
25:32那你快去
25:33如果真把皇上请来
25:35本宫就饶你这个贱人一条命
25:38是
25:39老方公公通报一声
25:49刚刚皇上没怎么吃饭
25:51臣妾惦记
25:52有些惦记
25:53卢菜实在不懂
25:55刚刚在贵妃宫中
25:57贵妃为何那般不解风气
25:59惹得皇上不快
26:01现在又来找皇上
26:03可已经迟了
26:05皇上已经传淑妃今夜事情
26:07淑妃已经在来的路上了
26:10哎
26:12娘娘
26:13您不能进啊
26:14娘娘
26:15娘娘
26:29你还来干什么
26:30臣妾惹恼皇上
26:34特地赋今请罪
26:36臣妾那般
26:38只是因为他在意皇上了
26:41关心则乱
26:46请皇上惩罚臣妾吧
26:49吕公公
27:06吕公公
27:07跟淑妃说不用过来了
27:09今天
27:11还是贵妃事情
27:14遵旨
27:19除非
27:21性格火爆
27:23如果她知道
27:24今晚是臣妾抢了她的事情
27:27明天肯定会找我麻烦的
27:31臣妾害怕
27:35那你
27:36是想要朕把她换过来吗
27:40能为皇上分担一点烦恼
27:43是臣妾的荣幸
27:46臣妾
27:47要皇上
27:49还生臣妾的气吗
27:54若还是生气的话
27:57那臣妾今晚
28:00就好好伺候皇上
28:02让皇上
28:04解解气
28:08朕觉得
28:09今天晚膳时候的你
28:11不是你
28:12现在的你
28:14才是你
28:15才是你
28:28嫡姐
28:29昨晚我费了九牛二虎之力
28:30让皇上回心转意
28:32接下来
28:33嫡姐可不要再惹恼皇上了
28:35你这个贱人
28:37你这个贱人
28:38还敢跟本宫面前炫耀上了
28:43姐姐莫闹
28:44今晚皇上
28:45约了我去后山的温泉
28:46你说
28:48是你去
28:49还是我去呢
28:50当然是本宫去了
28:52你这个贱人
28:53我不会以为皇上睡了你两次
28:55就真的爱上你了吧
28:56本宫告诉你
28:58皇上是最不迷恋男女之情的人了
29:01你别妄想
29:02好
29:03温泉里不宜怀孕
29:04我去不去都不影响大局
29:07你知道就好
29:08你还算有点忧
29:10你最好不要欺骗本宫
29:13启禀贵妃娘娘
29:14淑妃有事求见
29:16她怎么来了
29:17你这一身凌乱的骚浪样
29:20还在这里干什么
29:21还不赶紧滚进去
29:28好戏开始
29:32宋明月
29:33你这个妖艳贱惑
29:34你我平日里井水不犯河水
29:36昨夜你却抢了我的士琴
29:38昨天是我的喜事
29:39最容易怀孕的日子被你给抢了
29:41看我打死你
29:42淑妃
29:43淑妃
29:44你敢打本宫
29:45本宫的位分比你高
29:46真是不敬
29:47位分又如何
29:49我乃郑国大将军之女
29:51你一个文臣之女
29:52你敢和我比
29:53位分高又如何
29:55你母家照样受制于我将军
29:57再说
29:58是你不守规矩在先
30:00看我怎么收拾你
30:01我
30:02你
30:03你
30:04你
30:05你
30:06你
30:07你
30:08你干干嘛
30:09你
30:10你大可以去向皇上告状啊
30:12听说皇上赏了你今晚的温泉玉
30:15看你现在的狼狈样子
30:17闹到皇上跟前去
30:19看他还要不要和你一起洗了
30:21淑妃
30:22淑妃
30:23你仗着母家嚣张跋扈
30:24皇上那儿本宫自然会去说
30:26皇上赌宠本宫三晚
30:28这恩宠
30:30你有过吗
30:31你除了打骂人之外
30:34还会什么
30:35本宫要是皇上
30:37也看不上我
30:39你给我滚出去
30:40你
30:41你
30:42你
30:43走着瞧
30:44走
30:45走
30:57爹姐
30:58你这是怎么了
30:59怎么脸上还有伤啊
31:03贱人
31:04还不都是因为你
31:07爹姐
31:08虽然我不知道你们发生了什么
31:10你要拿我泄分也没关系
31:12但你今晚还要跟皇上去泡温泉浴呢
31:15要保持好心情啊
31:17你还有脸疾
31:18你是故意陷害本宫的吧
31:20你明知道淑妃性格火爆
31:23家世险恶
31:24你还偏偏抢了她的士气
31:27让她过来把本宫打得浑身是伤
31:29好让本宫不能去温泉浴
31:31便宜你这个贱人是吧
31:33本宫告诉你
31:35你休想
31:36今晚本宫不仅要去
31:38还要带着你
31:39还要带着你去
31:40到时候
31:41你就给本宫藏起来
31:43本宫让你好好看看
31:45皇上是怎么宠爱本宫的
31:47爹姐想让我做什么
31:48我就做什么
31:49爹姐
31:50别生气了
31:52宋明月
31:53你可真够变态的
31:55不过你自选死路
31:57我就满足你
31:58满足你
32:07启禀太后
32:08后宫出事了
32:09后宫出事了
32:12昨夜
32:13宋贵妃和淑妃争宠
32:14宋贵妃抢了淑妃的士气
32:16今早
32:17淑妃跑去宋贵妃那儿
32:19把宋贵妃给打了
32:20后宫争宠宠是常有的事
32:25不新鲜
32:27但是这几日
32:28都是那宋贵妃士气
32:30他不懂得
32:31让皇上与陆金瞻也就罢了
32:33竟然还抢了其他嫔妃的士气
32:37过两日
32:38你和我去一趟宋贵妃那儿
32:40这种狐媚祸色
32:42做了贵妃也不知收礼
32:45实在需要敲打
32:48可不是吗
32:51昨日还是淑妃的喜日
32:53这才引得淑妃失去理性
32:55跑去打人了
32:57淑妃是叫门之后
33:01她被宠坏了
33:03这事啊她是委屈
33:06但也不能打人
33:09哀家那可怜的侄女
33:14也是叫门之后
33:16可可的独生命
33:18那年战乱后
33:19流落民间几十年
33:22也不知道是生是死
33:25有无子女
33:27若是当年没有走失
33:30定也会像淑妃那样
33:32被家里宠着
33:34太后
33:36这些年您一直在寻找郡主
33:38但一直都没有找到
33:40您终日这样郁郁寡欢
33:44可能郡主已经
33:46已经不在了
33:48为了您的身子
33:51不如放弃吧
33:53休得胡说
33:55这是我哥哥唯一的遗愿
33:59只要哀家活着一日
34:01哀家一定要找到他
34:03活要见人
34:05死要见尸
34:07死要见尸
34:11一会皇上就要来了
34:13你先躲到屏风后面
34:15好好看看皇上
34:20是怎么疼我的
34:24嫡姐
34:25这要是让皇上发现了
34:27我们就都完了
34:29我害怕
34:31哼
34:33怕死就别指声
34:35滚到屏风后面去
34:36好吧
34:37那就祝嫡姐和皇上
34:40春宵一夜
34:41那是自然
34:44至于你
34:46只不过是本宫身后
34:49永远见不得光的影子
34:50小贱人
34:54本宫让你看看
34:56谁才是主子
34:58皇上疼爱的是
35:00本贵妃
35:02你要是再敢射出剑鱼之心
35:04本宫便让母亲
35:06把你婊子娘的骨灰拿去喂狗
35:09若不是为了母亲的骨灰
35:12总让你死了几百遍
35:14我知道了
35:17嫡姐
35:18皇上驾到
35:20还不快去屋里躲好
35:22还不快去屋里躲好
35:30皇上
35:42苗是再不下了
35:44水凉了
35:45可是要生病的
35:47你的脸怎么了
35:48没事的
35:50可能是在温泉里泡久了
35:52有些泛痕
35:53朕
35:55还有两个急折子
35:57本来是让李公公来通传的
36:00不过朕
36:01还是想见的
36:03臣妾可以等你的
36:05皇上对这贱人就如此在意
36:07还彻底不来跟他解释
36:10那朕很快就回来
36:23你这个贱人
36:24让我滚出来
36:37几粒
36:38Prince
36:40可怕
36:41我不要
36:42他想要
36:43与笑
36:48瘦
36:49臭衣服做什么
36:50吴
37:03你下来干什么
37:05干什么
37:06What are you going to do with me?
37:08You can't get out of my way.
37:10My sister,
37:11you should just take the皇上 to the water.
37:14That he won't go away.
37:17He's not like you.
37:19He's in the water.
37:20He's only in the language of the war.
37:23The皇上 will only feel like this.
37:26The皇上...
37:27is like to be a big fan.
37:33You're a small fool.
37:34I will go home to those who are my son.
37:36I have to make my son.
37:39He is the king of the king.
37:41I can make your son's hands and his son's hand.
37:44He is a king of the king.
37:47He is the king of the king.
37:49I am not a king.
37:50I am a king of his people.
37:52He is the king of his wife.
37:54If he was not my father's daughter, he would not be a king.
37:57I will not have him.
37:58Then I will not be able to feed him.
38:00But I will not be able to protect him.
38:02Let her be your mother kill.
38:06It's your mother.
38:08She stole my mother's things.
38:10She killed her.
38:12I'm sorry.
38:14She's still alive.
38:16She's a young girl.
38:18She's a young girl.
38:20She's got to be full.
38:25So,
38:26the Lord is still alive.
38:29I want to thank your mother
38:31and my father's love.
38:33I want to thank my mother.
38:35I want to thank my mother.
38:37I want to try to help my mother.
38:39To help my mother.
38:41To help my mother.
38:43To help my mother.
38:45You know.
38:47I can't wait.
38:49Now it's over.
38:51Come on.
38:53Come on.
38:55Come on.
38:57Come on.
38:59Come on.
39:00Come on.
39:01I'm sorry.
39:02I'm sorry.
39:03I'm sorry.
39:04I'm sorry.
39:05I know.
39:06I know.
39:07I can't wait.
39:08But I'm not.
39:09You know.
39:10I know.
39:11I know.
39:12I know.
39:13It's are nice.
39:14You're wonderful to cryptography.
39:16愛妃久等了
39:44It's been a long time for a long time.
39:46My lord doesn't want to go to the water.
39:49My lord doesn't want to go to the water.
39:52My lord doesn't want to go to the water.
39:56That's how I love it.
40:14My lord doesn't want to judge me.
40:17I am going to kill you.
40:33The bad guy hasn't returned to me now.
40:35I'll have a remark.
40:37The bad guy kept in the temple and will remain asleep.
40:40He came after dinner.
40:42He didn't return to his wife.
40:43Oh, no, no, no!
40:47No, you're responsible for him.
40:49Why are you here?
40:51He is here for a few days.
40:53He is a woman.
40:55He's the girl's justice.
40:57The king of the measures are made.
40:59He feels like it's a good thing.
41:01He doesn't care.
41:03I don't know how much.
41:05He will think that the men of the dead
41:07is not like the ground that's OK.
41:09He doesn't care how much.
41:11We can't wait for it.
41:13We're not going to be able to keep it.
41:15We're not going to be able to get pregnant.
41:17But, yes, we can't get pregnant.
41:19No child is in the house.
41:21It's hard to get it.
41:23You can't hold it.
41:25I can't.
41:27There are a lot of things in the middle of the house.
41:29After all, we need to get help.
41:31If not, we need to get help.
41:33The body is like a thousand thousand蟲s.
41:35If we have this thing,
41:37you won't be afraid of the devil.
41:41Let's go.
41:43The devil.
41:45The devil.
41:47The devil.
41:49The devil.
42:07The devil.
42:08The devil.
42:10The devil.
42:11Please don't be afraid of you.
42:14An382 of the hated condemned.
42:16Beyonce.
42:17The chicken.
42:18Of course she and her.
42:20Oh.
42:21Poison.
42:22Vamos.
42:23Yes, the devil.
42:24The devil.
42:25alley.
42:26Why do you really need to admit in her?
42:28He won't i'm Pearlman.
42:30Abraham.
42:31But, Lord.
42:33He's an Impact.
42:34But.
42:35Me too.
42:36I don't want to say anything.
42:38You can say it.
42:40You can say it.
42:42You don't want to say anything.
42:44Father,
42:46it may be too much for her.
42:48She is my mother's heart.
42:52But now, she would think she would have a奇妙.
42:56She would like to see her face.
43:00She would like to see her face.
43:02She would like to give her
43:04some of the other things.
43:06She's my mother's heart.
43:08The taste is something more frequently.
43:10She doesn't want to be the same thing.
43:12She doesn't have any pain.
43:14Maybe she should have passed away.
43:16She's the other side.
43:18She's my mother's heart.
43:20She will give her the love.
43:22She will be a queen.
43:24Then she will be a queen.
43:26She will be the queen.
43:28She will be the queen.
43:30She will be the queen.
43:32She will be the queen.
43:33I would like to choose the one.
43:35Those people are the same for me.
43:38Really? Thank you,皇上.
43:58Vy妃娘娘, let's go.
44:00These two women are all out there.
44:02Besides the last little girl, she had a little bit of a
44:03little, she didn't know what to do with her.
44:24What name is your name?
44:27My daughter, I'm going to meet the princess.
44:29I'm going to go.
44:30Come here.
44:31謝娘娘
44:35就你了
44:38娘娘當真要選奴婢
44:41貴妃
44:42她的腦子可沒那麼靈活
44:45但人嘛
44:46還是普實可靠的
44:50本宮的貼身工女
44:52不需要多出類拔萃
44:53只要忠誠就好
44:57奴婢多謝貴妃娘娘
44:59奴婢定
45:00Take care of me, Nia Nia.
45:03Come on.
45:04Thank you, Nia Nia.
45:19Lord, wait for me a moment.
45:22Yes, Nia Nia.
45:30Let's go.
45:37You won't be able to fight me.
45:39I'm going to follow your request.
45:41I'm going to give you a king.
45:43I'm very happy.
45:44I've got a king.
45:46I've got a king.
45:47I'm going to take you back.
45:49You're going to take me to the king.
45:51You're going to take me to the king.
45:53You're going to die.
45:56You're going to die.
45:57Why do you want me to die?
46:00If you want me to die?
46:03You can tell me.
46:05If you want me to die, then you'll get me to die.
46:06If you understand him, then he will come back.
46:08It's impossible to see you again.
46:10Okay, well, this is the king.
46:14You've been to die several times.
46:16You're just trying to figure it out.
46:18Glory.
46:19Don't you go on.
46:20Easy.
46:22You're going to do it.
46:23You're going to be prepared for my together.
46:26Come on, let's go.
46:29It looks like it's not like it's not.
46:33My lord.
46:34My lord.
46:35What are you doing here?
46:37It's not like it.
46:38It's not like it.
46:39It's not like it.
46:40It's not like it.
46:41Today, I'm going to teach you a little bit.
46:43I think you're not good.
46:45What are you doing?
46:46What are you doing?
46:47Let's go.
46:48Yes.
46:49My lord.
46:50My lord.
46:54My lord.
46:56I'll die.
46:58Oh my lord.
47:02Oh my lord.
47:03My lord's fine.
47:05My lord.
47:06It's きっと。
47:07but then I call him.
47:08My lord.
47:09The后 they found it,
47:10we will die.
47:11My lord.
47:17My lord.
47:18My lord.
47:19My lord.
47:24Oh my god, this is a lot of food.
47:29Let's have a drink.
47:30Oh my god, I heard that there was a sound.
47:33Do you have a drink?
47:41I don't have a drink.
47:44You're a fool.
47:46Who allows you to come here?
47:48You don't have a規矩.
47:50Let's go.
47:51I'm here.
47:52I'm here.
47:53I'm just listening to my mother's name.
47:56What are you doing?
47:57What are you doing?
47:58What are you doing?
48:00What are you doing?
48:09You're a slave.
48:11Why don't you give me a drink?
48:14I'm not.
48:16You don't want me to do this.
48:18You're a liar.
48:20You're still a liar.
48:22You're a liar.
48:23That's my mother's name.
48:25And I'm a astronomer.
48:27I'll be right back for you.
48:28Even if you're an old girl.
48:30As you...
48:31You don't want me to do this.
48:33You're a liar.
48:34Would you be a liar?
48:37Oy, let me be careful.
48:39We'll go to the room to come to your house.
48:42You do the right.
48:43Oh, my lord.
48:47Oh my lord, oh my lord.
48:49Oh, my lord.
48:54Oh my lord.
48:56Oh my lord.
48:58Oh my lord.
49:00Oh my lord.
49:02You need your hand.
49:04If the lord knows that,
49:05you will be beaten up.
49:07Oh my lord.
49:13To be continued...
49:43To be continued...
50:13臣妾不知道做错了什么
50:15竟得罪了芳若姑姑
50:17姑姑可是母亲亲自挑选的人
50:20连这样的人都信不顾
50:22臣妾以后该怎么办啊
50:25好了
50:27一个剑臂而已
50:29死不足惜
50:30是你母亲识人不会
50:32跟你没有关系
50:34以后
50:35连下就是你的贴身宫女
50:37她自然会护你周全的
50:40谢谢皇上
50:41今天如果没有皇上
50:43臣妾就该死在这里了
50:46休得胡说
50:48嫡妾啊
50:53处理的姑姑
50:54下一个就轮到你了
50:58你先休息一下
51:10压压精
51:10奴婢就去外面守着你
51:12你有事只管叫奴婢
51:14对了
51:15皇上还说了
51:16今晚来陪你
51:17真是辛苦皇上
51:19心里一直惦记着我
51:20皇上宠着娘娘
51:22不是应该的
51:23那奴婢就下去了
51:25谚姐
51:38你是打算躲在床底下
51:40不出来了吗
51:44谚姐
51:45你还打算躲在床底
51:46不出来吗
51:48刚刚荒弱的血
51:49都溅到了你了
51:50有没有见到你的脸上
51:55You are dead.
51:56You are dead.
51:57You are dead.
51:58You will immediately send me a letter.
52:00I will be able to help you.
52:02You are dead.
52:04You know what?
52:06These years I am most of you.
52:08What?
52:09You are a little girl who is a boy who is a boy.
52:12You are all you are dead.
52:15You are dead.
52:17You are dead.
52:18You are dead.
52:19You are dead.
52:20You are dead.
52:21I have told you many times.
52:23You are dead.
52:25I am not the youngest.
52:26My your lips are red.
52:28Your throat is red.
52:29It seems you should be able to do that.
52:32You have to die.
52:33You are dead.
52:34You are dead.
52:35You are dead.
52:36I'll be dead.
52:37You are dead.
52:38You are dead.
52:40You did make me clean up.
52:41You should clean the gem.
52:42I am not going to make you clean up.
52:43I am too responsible for working.
52:45You really think to clean the gem.
52:47I am not going to make you clean up.
52:50What are you asking?
52:51What are you saying?
52:52It's just to help you clean up the air.
52:56If it's a fool, it's a fool.
52:59If it's a fool, you won't be afraid of me.
53:03You think it's going to help you?
53:06It's going to kill you.
53:08This person is not a fool.
53:11I'm only able to help you.
53:15You know.
53:18You'd better give the guy a little.
53:20You'd better be a fool.
53:21If you'd better be your mother.
53:24You'd better get your friend's friend.
53:26You'd better protect me.
53:28If you'd better get her to get you,
53:30you'd better take all of the罪.
53:35You're not sure how to do it.
53:38I know how to do it.
53:40The first day of the Saga Festival,
53:41is it you want to join me?
53:44Or do you join me?
53:45That's a good thing.
53:47You are not for the
54:15I was scared to have her, and the king found himself.
54:21The cowardly cowardly,
54:24but now she can't see her as a human being.
54:30How did she kill her?
54:32How did she kill her?
54:35She took my own fate,
54:38but now she is still a wholesome king.
54:41明日百花宴上,我一定要辛仇救恨,一起吧。
54:49娘娘放心,齐贵人那边已经准备好东西,明天一定要送贵妃,很惨很惨。
55:03王上怎么还没来?
55:05姐姐别急,我先给你倒杯茶。
55:09宋贵妃不愧是皇上日日疼爱的人,气色真好,
55:35马面红光的,真是要性死。
55:40要不是淑妃娘娘提点,我还以为宋贵妃的腮红打得太重了呢。
55:47你们两个不必一唱一货的敌讽本宫。
55:51本宫也是没办法。
55:53本宫早已劝过皇上,要羽露君瞻。
55:57可皇上非是不听呢,非要独冲本宫一人。
56:01我知道后宫姐妹众多。
56:03我知道后宫姐妹众多。
56:05你们若都想念皇上。
56:07今晚本宫会再劝皇上的。
56:10吼你个狐狸精!
56:12皇上今晚还没翻牌子,你就先定了。
56:15好,让你嚣张。
56:17马上毁了你这张礼物,我看得怎么实心。
56:29贵妃娘娘。
56:30这是臣妾亲手做的点心。
56:33您尝尝。
56:42什么味道?
56:45你对本宫做了什么?
56:49我,我什么都没做呀。
56:51许是玉花园的花香太浓。
56:54娘娘有些过敏了吧?
57:02这怎么回事?
57:05宋贵妃。
57:06也许是你身上的衣服太香,引来了蜜蜂。
57:09你还是赶紧回家换了去吧。
57:11身上有事吧。
57:13身上有事吧。
57:14尸?
57:19贱人,活该你被你风筝。
57:23身上有事吧。
57:28你这是淑妃他们做的。
57:29该死的贱人。
57:30贱人。
57:32嗨。
57:33姐姐,您的脸怎么了?
57:36What does the things happen?
57:38The Balmain was in the beginning.
57:40Did you have any happened?
57:42I can't go to Balmain now, but if I went in,
57:47the girl will be told by the woman of the fierce men.
57:50By the way, they will not be able to explain to him.
57:53Bapain, let's make you want him to attack.
57:59Bapain, let's make him want him to attack.
58:02If the girl was told by the girl who has attacked,
58:05I'm sure you're looking for a good look.
58:22Your wife will come to the皇上.
58:28Your wife, come here.
58:31Your wife, why are you here today?
58:34When I was in the cloth, I had to wear a mask on my face, and I was able to wear a mask on my face.
58:41This is a mask.
58:45Here.
58:49It's...
58:54It's not been a蜜蜂. How could it be?
58:57Is it not your blood?
58:59My blood will not be removed.
59:00That's right.
59:01That's what leads to the blood pressure.
59:02It takes two to three months to recover.
59:04It's going to take a look back.
59:06I don't know.
59:07I don't know.
59:08I don't know.
Comments