Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm sorry.
00:02It's cold.
00:04I've been waiting for a while.
00:06I've been waiting for a while.
00:08I've been waiting for a while.
00:10I've been waiting for a while.
00:14What do I do?
00:16Y'all are coming for a while.
00:18I'm sorry.
00:27You said you're a big one you want to fight.
00:30It's a big one you want to fight.
00:34I'm going to go for a while.
00:36I don't care, im banyak.
00:40Where are you at?
00:42It's a bad run.
00:44Is it an area?
00:46Hey, let's see!
00:53Huh?
00:54Is it going to eat a gyo-niso?
00:56Kepi!
00:57What?
00:58You're out of the tournament, right?
00:59Kepi!
01:00Look, it's a gyo-niso.
01:01You're not going to eat a gyo-niso.
01:02You're not going to eat a gyo-niso.
01:03You're not going to eat a gyo-niso.
01:04Gyo-niso will be given!
01:09No camera.
01:11No camera.
01:12You're not going to eat a gyo-niso.
01:15Panda-senpai, are you really okay?
01:17I'm sorry.
01:18I'm sorry, I'm sorry.
01:20You're okay.
01:21You're okay.
01:22Let's close the door.
01:36K-Kirara!
01:37You weren't the same with the Hikari?
01:41Panda-chan?
01:43Mokyo-n diversity?
01:45You're not...
01:46I'm not scared.
01:47I'm not scared.
01:49You're a beast with a creation bound to run into handguns.
01:51This woman persuadical animal?
01:52Am I theed
02:07.
02:09.
02:14.
02:16.
02:17.
02:21.
02:22.
02:24.
02:28.
02:30.
02:32.
02:36Oh
02:39You're not going to do that
02:41I'm going to go back to the monitor room
02:43Stop, Kilara!
02:44I've come to see you are敵!
02:46You need to ask me!
02:48I won't believe!
02:49You're not going to see me, Pandas!
02:52And this is...
02:53I'm not going to get close to you!
02:59I'm not going to get close to Kilara
03:04Kusgru!
03:05I don't want to get close to him.
03:07I don't want to get close to him.
03:09What kind of magic is that?
03:13Let's do it!
03:14I'm not going to get close to him!
03:35There's a whole bunch of things in the world,
03:38I'm not happy to live in the world.
03:40I'm not going to fall into the world.
03:42You never see it,
03:44but I'm not going to die,
03:45I'm not going to die.
03:47Let's ride.
03:49We'll still go through so soon.
03:53The magic hand is in the light,
03:55so I'm not good at it.
03:57I'm not going to say that.
03:59I'm not going to give a big question to you.
04:02I wish you but no prayer's in love
04:06Don't forget this thisfall
04:07Don't forget this mate
04:09Isalpassen
04:10Don't look like we are
04:11Can't you please liberate
04:13Love me love me
04:14Don't sayゴマ
04:15Grab me happy
04:16So the short jump
04:18I wish Me love me
04:19In luxury
04:19Dist subject
04:20Come just spicy
04:21So by the way Iaspé
04:25To deny this love
04:27To say it sacrifices
04:29谁 чтобы
04:30To're alguien
04:30I'll me
04:31This is the Gpie!
04:33This is an internal attack!
04:36You will start to leave to save your mind!
04:39You will retreat in the air!
04:42That's how you go to the air!
04:44I will not forget you!
04:47Mistake your mind!
04:48Just step up by the form of the fire.
04:51Just step up by step up.
04:55The fire there is no matter.
04:58Kirao-san, I don't think we're going to be on the other side of Kirao-san.
05:03You know what Tokyo is going to happen in the current situation?
05:06Yes.
05:08There's no connection between Kirao-san and Kirao-san.
05:11There's no connection between Kirao-san and Kirao-san.
05:14We need to help you.
05:17That's what we're going to do with Kirao-san, right?
05:21That's why it's not Kirao-san-san.
05:24What happened to Kirao-san?
05:26I got to talk to him about Kirao-san.
05:28And then Kirao-san is something that's not a stance on the subject.
05:33I have a thought about Kirao-san.
05:37I've got to know how to do Kirao-san.
05:39It's a very easy way to do Kirao-san.
05:44I've got to know the videos that are all about Kirao-san.
05:47It's been a part of Kirao-san.
05:51You can't even know Kirao-san.
05:55It's a trait of Kirao-san.
05:58I'm not a part of Kirao-san.
06:00Your exilustrum is so important.
06:02But you'll have to be grateful to Kirao-san.
06:05But you may have to spend my money to hold him up until you have found me.
06:09There's no meaning to hold him up.
06:12You're just a reason to hold him up.
06:16Mr.五条 has been closed, so I won't believe it.
06:33Oh, I can't believe it.
06:37Well, I can't believe it.
06:39But this guy is the closest to you.
06:43Cut!
06:46If you can't believe it, I can't believe it.
06:54The Ocrux?
06:58Ocrux?
07:01What's that?
07:04My magic is the power of power.
07:08The magic is the magic to be the same.
07:11It's the power of power.
07:13The magic is the power of power.
07:15It's the power of power, and it's the power of power.
07:19PANDA SENPAY, WHAT DID YOU DO?
07:32I'm so cute!
07:34I've heard that I can't reach what I can reach!
07:38Oh, I didn't have a problem with that.
07:42I didn't have a door with the monitor room and the door.
07:45PANDA SENPAYの体のどこかに星マークと名前が付いてませんか?
07:50え?
07:51あ! IMAI!
07:54俺もどこかに…
07:56あった!
07:58ダットと同じアクルクス!
08:01玉剣にもあるんだろうな…
08:04まだ何も分かりはしないが…ここは…
08:08分かりました!
08:10この術式の種は星座です!
08:12そこまでなら分かる奴は分かる…
08:15モチーフの星座は…
08:22南十字!
08:29さっ!
08:30顔に出た!
08:31お互いに!
08:32マジかって顔したな!
08:35私の術式のモチーフが南十字星だという確信はなかったんだ!
08:39けど私もマジかって顔しちゃった!
08:42確信を与えちゃった!
08:44このまま術式を完破されれば、モニタールームに入られる!
08:48ここで足止めをする!
08:50再び後着か!
08:53しかしマジで南十字だった…
08:57隅気に感謝だな…
09:00でもこれ以上は何も知らん…
09:02つーか南十字座って四つじゃないのか?
09:05虫黒!
09:08やっぱりパンダ先輩とは近づける…
09:12先輩、南十字座って星四つですよね?
09:15え?そりゃ十字だし…
09:18そりゃそうなるよ…
09:21キララさんの術式は…
09:27それぞれに南十字の星を割り振って…
09:30適当な距離を取らせるものだと思ったんです…
09:33でもキララさんは扉に近づけるし…
09:36俺とパンダ先輩同士も近づける…
09:39単純に…
09:40俺たちの星とキララと扉の星が反発するようになってるとか?
09:45だったらキララさんが…
09:47今モニタールームに逃げ込まないのはおかしいですよ…
09:50あ、そうか…
09:51内側で扉にべったりされたら詰むもんな…
09:55じゃこういうのはどうだ?
09:57ある星Aは他の星Bに近づけるが…
10:01BからはAに近づけない…
10:03こんな感じでそれぞれの星には相性があって…
10:06相性がいい星にのみ近づける…
10:09じゃんけん説!
10:11でも俺とパンダ先輩は…
10:13近づいてもお互い自由に動けていますよね…
10:16じゃ違うか…
10:20ルートの決められたスタンプラリーみたいに…
10:23それぞれに近づける順番があるんじゃないでしょうか…
10:27そんで同じ星はくっつく…
10:30なるほど…
10:31でも術師本人は術式対象外ってことはないか?
10:35それはないです…
10:36本人も玉剣と距離取らされてました…
10:40今キララさんは…
10:41俺たちが何かしら条件を満たして…
10:44自分の目の届かないところで…
10:46モニタールームに侵入されることを警戒している…
10:50となると星は5つ以上だな…
10:53はい…
10:54スタンプラリー説が正しかったとして…
10:56星4つなら…
10:58俺かパンダ先輩はキララさんに近づけるはずなんで…
11:01間に5つ目の星があって…
11:03そこを経由しないとキララさんと扉に近づけない…
11:076つ7つあったらどうする?
11:10さすがにないと信じたいですね…
11:12十字で5つでも意味わかんないのに…
11:15バレたなら…
11:17攻めるでしょ!
11:27パンダ先輩!
11:28パンダ先輩!
11:31大丈夫だ!問題ない!
11:33死ぬろ!
11:35星を探せ!
11:40な、投げちゃダメですよ!
11:43え?
11:47先輩と同じ2枚の星を車につけたんです!
11:50俺と玉剣の時みたいに…
11:52投げても戻ってくるか引っ張られますよ!
11:54星をつけるには多分対象に触れなければならない…
11:58でも俺もだったら…
12:00キララさんに触れられてない…
12:02触れられたのは玉剣だけ…
12:04つまりキララさんは…
12:06物ではなく磁力に星をつけてる…
12:08扉や車のようなものに星をつけるのは…
12:11あらかじめ誰かしらの磁力を込めなければならないんじゃないのか…
12:19やっぱりだ!
12:21車からキララさん以外の磁力のザンエム…
12:24術式範囲が広くないのであれば…
12:26もう一つの星のザンエム!
12:47Kyrara is already on its own power.
12:51For me, I can't use my own power.
12:56I can't use my own power!
13:00If you touch it, Kyrara will be closer!
13:05The logic of Kyrara is correct.
13:08Kyrara's technique, Labrandev,
13:11and the power of the five planets.
13:18If you're not ready to protect the other planets,
13:21you can't protect the same planets.
13:24You can't protect the same planets.
13:28You're amazing!
13:30I know what I'm doing.
13:33I'm ready!
13:35Run!
13:49The speed is dark.
13:53Of course, the speed is dark.
13:57The distance from the Earth has been very different.
14:00But you've decided too.
14:02I'm not going to go up with this thing.
14:05I'm going to remove this earth from my power.
14:09I'm just going to put it on the same Earth.
14:13I'm going to go to the Earth.
14:18What?
14:21Where are we?
14:24I'm not going to go away from the Earth.
14:26I've never been removed from the Earth.
14:30I've also been able to destroy each other with each other.
14:34I've been able to put the wall on my own and put the wall on my own.
14:40And when I'm in the battle, I'll leave the one.
14:44I'll be解除.
14:47I'm not sure.
14:49I'll be able to destroy the other one.
14:52I'll be able to destroy the other one.
14:55I'll be able to destroy the other one.
14:58It's time to get out of here, but it's time to get out of here.
15:06Please listen to the story.
15:09I'm sorry.
15:22You...
15:24You really took the right hand?
15:26I don't know what you're going to do with the one you're going to get pulled.
15:30That's right, but I know that you're going to get pulled.
15:33You can get pulled from the high power.
15:36At the beginning, I was pulled from the sword of the sword,
15:39and I was able to push the sword from the sword as you were guarding.
15:43The result was in the opposite direction.
15:45You're a junior?
15:48You're so cute.
15:54Please. I don't have time. Please listen to your story.
16:00I know.
16:10Itaduri!
16:12Shiguro, Panda-senpai.
16:14Take your hand.
16:24You're not going to die.
16:32You're not going to die.
16:36You're not going to die.
16:41You're not going to die.
16:43This is not a fight against the渋谷.
16:46It's a miracle to me.
16:51You're not going to die.
16:53You're not going to die.
16:57You're not going to die.
16:59It's interesting.
17:00I'll tell you what you're talking about.
17:02You're not going to die.
17:04Kim-chan?
17:06I want you to help them.
17:08Tell me what you're talking about.
17:10You're not going to die.
17:12You're not going to die.
17:14You're not going to die.
17:21You're not going to die.
17:22You've been to die Spino rotostome.
17:23You're not going to die.
17:25You're not hacia the pier!
17:27You're not going to die.
17:28Those spirits have said
17:30that you're strong.
17:33Once again...
17:35You're not going to die.
17:37You are the only thing that you do,
17:39please give up your own life.
17:44You're the only thing I will give up for you to my own life.
17:48I am teaching you to this!
17:52You didn't talk to me about this.
17:54I can't tell you how you are.
17:57You're the only thing you got to do.
17:59You're the only fool of me.
18:01I don't have any heat to me.
18:06What?
18:07I'm a weapon.
18:09I'm a weapon for the武士.
18:12I'm a weapon for healing.
18:14I'm a weapon for healing.
18:16Hey, hey, hey.
18:19You're so bad.
18:21You're so bad.
18:23No, no, no, no!
18:31You're so bad.
18:42You're so bad.
18:43You're so bad.
18:45I'm like, I'm like,
18:47I'm like,
18:49I'm like,
18:51I'm like,
18:53I'm like,
18:55Hey,
18:56Panda!
18:57Oh,
18:58Get out of here.
19:00Get out of here.
19:01It's a surprise.
19:04I got three taker.
19:09Let them kill you.
19:11Oh,
19:12This is how I exploited you.
19:14No one,
19:15I'm a weapon.
19:16It's a purpose.
19:18To cause the purpose of the меч.
19:22If you have to aim for what you need,
19:25That's it, you're going to be able to get your hands on your hands.
19:43Master, what's your role?
19:48This...
19:50This is the power of the equipment.
19:55I'm not sure what you're doing.
19:57I'm not sure what you're doing.
19:59Kyn-chan, you're hot.
20:02I'm not sure what you're doing.
20:05I don't have a lie to you.
20:13You, go down.
20:15We're going to trade.
20:18火傷 納得してもらえたんですか
20:26ありがとうございます いいよ
20:29上の連中は嫌いだけどねなんやかんや
20:32光線で人助けしてた金ちゃんが一番暑かったから
20:37んで
20:39リンゴンリンゴンリンゴンリンゴンリンゴン
20:45The game is made by the Killers' Day, and the game is made by the game.
20:52Rule 9 is the game of the player's information.
20:56Name, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game, the game.
21:00We can see the game.
21:08This game has been added.
21:11It's true, I killed it.
21:15What are you doing?
21:17It's too bad.
21:20It's been 400 years ago.
21:23Where are you?
21:27I don't know!
21:33$200,000.
21:35$100,000.
21:37$100,000.
21:39$100,000.
21:41Yeah, that's it.
21:43The rule?
21:45The rule is the standard of the power and the power and the power.
21:49The rule is going to be higher.
21:53Then the rule is going to be higher.
21:55Then the rule is going to be higher.
21:57Then you're going to be in the colony.
21:59No, I don't know.
22:01The rule is going to be higher.
22:03The information of the player's players are going to be higher.
22:11paddoms
22:17陰りゆく日々に所在ない影がひとつうろたえている
22:23それはまるで許しを買うようで情けない
22:28蒔いた種が咲き始める
22:33あなたが冷たくなってゆく
22:36伸ばした手のひらが空を切る
22:38The end of the day is coming from the beginning.
22:40It's not the way it is.
22:43It's been a long time to run away.
22:46The end of the day is coming.
22:50Is it going to be the end?
22:54If I am,
22:56I am,
22:57I am,
22:59I am,
23:00I am,
23:02I am not afraid.
23:04I am,
23:06I'll see you next time.
23:36夢と現実の狭間
23:44マジナイサ
23:45何で俺の名前を知ってる?
23:46俺はイタドリと違う
23:48一度足を踏み入れたらお前もプレイヤー
23:50積み木が回遊を抜けるルールを作らせる
Comments

Recommended