00:007月30
00:04我的生日
00:06也是我将要死去的那天
00:10分神一年后
00:30在我要死去的这天
00:34我第一次主动打电话给叶思勋
00:38一共生了两句话
00:44新婚快乐
00:46你承诺过
00:48我死后
00:50会为我复光
01:08你成功申请安勒斯的电话
01:16达到我这里了
01:18石子
01:20用这种可笑的方式让我找你
01:22有意义吗
01:24抱歉
01:28石子
01:30我们已经分手一年了
01:32他在提醒我
01:34可我怎么会忘了
01:36石子
01:38分手吧
01:40石子
01:42分手吧
01:48刘思勋
01:50刘思勋
01:52刘思勋
01:54刘思勋
01:56刘思勋
01:58小姑娘
02:00你找叶思勋
02:02他半个小时之前就离开了
02:04他等下出国了不会再回来了
02:06分手
02:08为什么到最后
02:10连分手的理由都不告诉你
02:12竟然一直在见
02:14他不愿意亲口跟我说
02:16我知道
02:21所以你想就死远点
02:24不用告诉我
02:33抱歉
02:34因为刚刚没打通你的电话
02:36所以打了你的预留电话
02:41没事
02:42按了死执行
02:44关于证明你病症的资料
02:46你还需要在卫视当地
02:48再做一次检查
02:51好
03:02血癌晚期
03:03已经没有再继续治疗的抑郁了
03:05准许安拉斯
03:07谢谢
03:08谢谢
03:14谢谢
03:15谢谢
03:16谢谢
03:17谢谢
03:18谢谢
03:19谢谢
03:20谢谢
03:21谢谢
03:22谢谢
03:23谢谢
03:24谢谢
03:25谢谢
03:26谢谢
03:27谢谢
03:28谢谢
03:29谢谢
03:30谢谢
03:31谢谢
03:32谢谢
03:33谢谢
03:34你怎么来了
03:35你不是回老家去了吗
03:36我想你了
03:37所以你赶了回来
03:38迈你游戏
03:39除股游戏
03:41出钰一圈
03:42越阳一到底
03:43开招
03:44开招
03:45开招
03:46开招
03:47开招
03:48开招
03:50安神深地
03:51消防
03:52我说了
03:53I'm going to take care of it.
03:57Take care?
03:58You can even change the mind.
04:00I've been talking about a year ago.
04:02I've never loved you.
04:04I've never loved you.
04:06I'm not even sure.
04:07I'm not sure.
04:08I'm not sure.
04:09I'm just going to make you feel more.
04:12I'm not sure.
04:14This is...
04:16A woman.
04:20We are the one who is a woman.
04:25Hi.
04:27I'm the Zyxu.
04:29I'm the bride.
04:31You're going to get married?
04:37Yes.
04:39Zyxu just came to my wedding.
04:41I'm going to make you feel more.
04:43Oh.
04:45Congratulations.
04:47Where are you?
04:493 words 1
04:517月 30th...
04:527月30日...
04:565月30日...
04:576月30日...
04:58Metro else...
05:00It is my death!
05:037月30日...
05:05My life...
05:06It is my death!
05:07It is my death!
05:083 quarters...
05:10That is when I went back.
05:15In行了ormal 4 س제�ات!
05:16Replicando ilusione pesticidesant!
05:18祝你生日快乐
05:30生日快乐
05:31行人吧
06:02I'm not going to die.
06:06I'm not going to die.
06:14I was going to die.
06:16I thought I was going to die.
06:18I was going to die.
06:20But now I found out
06:22that the only important thing is
06:24only you.
06:26I know.
06:28You want to go to瑞士.
06:30But I can't wait.
06:34We can get married.
06:36But at this moment.
06:38I just want to know.
06:40Are you going to marry me?
06:44I want you to marry me.
06:46I want you to marry me.
06:48I want you to marry me.
06:50I want you to marry me.
06:56I love you.
06:58I love you.
07:01Then you're my goalie
07:02for the land of the sea.
07:05I'm Punktisi.
07:06I'm sorry.
07:07I'm happy.
07:08You're right.
07:09You're right.
07:10I'm happy.
07:11You're right.
07:12Alright.
07:13I'm happy.
07:14I'm happy.
07:15You have to enjoy my love.
07:16Thank you very much.
07:20I hope you're happy.
07:37If you need to get to the office,
07:40you...
07:42I can't.
07:46You can enjoy the rest of the time, so you can enjoy the rest of the time.
08:09E. S. H.
08:13E. S. H.
08:16E. S. H.
08:17E. S. H.
08:18E. S. H.
08:22E. S. H.
08:23E. S. H.
08:24E. S. H.
08:25E. S. H.
08:26E. S. H.
08:27E. S. H.
08:28E. S. H.
08:29E. S. H.
08:30E. S. H.
08:31E. S. H.
08:32E. S. H.
08:33E. S. H.
08:34E. S. H.
08:35E. S. H.
08:36E. S. H.
08:37E. S. H.
08:38E. S. H.
08:39E. S. H.
08:40E. S. H.
08:41E. S. H.
08:42E. S. H.
08:43E. S. H.
08:44I'm going to see you next time.
09:14走
09:32四十 这家回家真漂亮
09:34等以后咱们结婚的时候
09:36我就全部都在回家 好吧
09:38好 都听你的
09:40走吧
09:44她眼光太差了
09:48她眼光太差了
09:50这套明明很好看呀
09:52她非说不行
09:54死活不要这套
09:56是因为我曾喜欢的就是这一套
09:58所以她才不想要了
10:00尤雅你还记得
10:02记得什么记得
10:04我只是觉得本事太旧了
10:08是的
10:10过时了
10:12过时过时
10:14人也过时了
10:20你怎么回事
10:24你怎么回事
10:26原来你是在担心
10:28我回山被弄脏吗
10:30抱歉
10:36四十 没事的
10:38回山而已
10:40世慈
10:42你要不要去医院呀
10:44世慈
10:45世慈
10:46世慈
10:47世慈
10:48我就是感冒上火
10:50等一下就好了
10:52我还有事情走了
10:54等一下
10:56我和思许在瑞士没什么朋友
10:58好不容易遇见以前的朋友
11:00所以想请你做我的伴娘可以
11:02我到时候签证就到期了
11:08我到时候签证就到期了
11:10这样
11:12那好吧
11:14那我们有时间再聚
11:16那我们有时间再聚
11:18好
11:33谢谢
11:34小姑娘几个人来的
11:36我们酒吧
11:37请礼拜照免费
11:38对
11:39老板
11:40能把那张照片拿给我看一下吗
11:44好啊
11:45你是他们两个朋友吗
11:50当之他们
11:512024年3月10日
11:54夜思许
11:55那时候
11:56我们可还没有分手
12:10小姐
12:11要不要去我家里坐坐啊
12:13好
12:14老板
12:16放开
12:18我叫你放开
12:19走
12:21走
12:25滚
12:28瑞士的酒馆不安全
12:30你要是连这里安全意识都没有
12:32我确定还是早点回谷
12:33省得浪费我的时间和精力来救你
12:35谢谢啊
12:36不过幸好是来这家酒吧
12:40不然还不能被你救我
12:42不然还不能被你救我
12:46你想说什么就直说
12:49嘿
12:50严思许
12:51原来像你这种人
12:52也会出轨
12:57说话
12:59说话
13:00说话
13:01没错
13:02我出轨了
13:03没错
13:05我出轨了
13:06没和你分手的时候
13:07我就爱上了乔冉
13:09这就是你想要的答案
13:11满意了吗
13:12我以为我已经可以坦然面对所有的过去
13:18因为你不会再有任何事能伤害到
13:21我知道
13:22原来
13:23你还能这么绝情
13:26好
13:27我知道
13:28我知道
13:39射刺
13:40射刺
13:41射刺
13:42射刺
13:44射刺
13:46射刺
13:47射刺
13:48射刺
13:49射刺
13:50射刺
13:51射刺
13:52射刺
13:53射刺
13:54射刺
13:55射刺
13:56射刺
13:57射刺
13:58射刺
13:59射刺
14:00射刺
14:01射刺
14:02射刺
14:03射刺
14:04射刺
14:05射刺
14:06射刺
14:07射刺
14:08射刺
14:09射刺
14:10射刺
14:11射刺
14:12射刺
14:13射刺
14:14射刺
14:15射刺
14:16射刺
14:17射刺
14:18射刺
14:21You need to take care of yourself.
14:23Your mother's phone call me.
14:28They're already not here.
14:31What do you mean?
14:33Two months ago,
14:35I heard you go home.
14:39She was driving a car to find you.
14:41She got out of the car.
14:43She got out of the car.
14:45She got out of the car.
14:47After two months ago,
14:51I checked out the car.
14:53After that,
14:54I found the car.
14:55I found the car.
14:56I saw the car.
14:58I saw the car.
14:59I didn't care about you.
15:01I didn't care about you.
15:03I didn't care about you.
15:13Let's go.
15:17I didn't care about you.
15:19She still remembered.
15:21I like what I'm eating.
15:23You have to be a problem.
15:25You're not.
15:27You're not.
15:29You're not.
15:31You're not.
15:32You're not.
15:33You're not.
15:34You're not.
15:35You're not.
15:36You're not.
15:37You're not.
15:38You're a dollar.
15:39I'm not.
15:41It's just my name.
15:42You're not.
15:43This is my name.
15:44It's my name.
15:47You never really didn't care much.
15:49I thought.
15:50You're not.
15:51I don't know.
15:52It's my 잘못 to save you.
15:53You're mine.
15:54You are so close to me, and I'm going to be in love with you and a girl.
16:01You can, but...
16:04You want me to take care of one?
16:05What's it?
16:08Get me a picture of a picture.
45:38you.
50:08you.
50:38you.
53:08you.
53:38you.
54:38You.
55:08You.
55:38you.
56:08You.
56:38You.
Comments