Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00看似温柔的风
00:00:15目光泛着暗涌
00:00:20是谁在笑我疯
00:00:26却放任我心动
00:00:32看传你的家里
00:00:37任你是谈定些
00:00:43是我纵容
00:00:47爱痴烈如风
00:00:51蔓延
00:00:55说不清时间线约解
00:00:58谁要推得着谁妥协
00:01:01粉纤烟纸味的眼
00:01:04碰到春间的火焰
00:01:07底下还没更暴烈
00:01:09我想骄傲的对决
00:01:12是你云顶的街
00:01:18我想天生下的天
00:01:23我便要太坠实地忘年
00:01:29谢谢
00:01:34对我太过危险
00:01:40我坚强地走向沦陷
00:01:46你是我的公圆
00:01:58你是我的公圆
00:02:03光月
00:02:07明月
00:02:11明月
00:02:13明月
00:02:15明月
00:02:16I can't believe we are any of these similarities.
00:02:43That's not the case.
00:02:46What's that?
00:02:48You're not allowed to give me a chance to pay me for free?
00:02:50I'm only in a way to get back.
00:02:53I want to get back to you before I met.
00:02:57You can get me to.
00:02:58I'm not taking me to take you out of my way.
00:03:00I'm not taking you out of my way.
00:03:02I'm just trying to get you out of my way.
00:03:05And I'm fine.
00:03:08Okay.
00:03:09I'll change you.
00:03:11I'll turn you on to help me.
00:03:13I have no money for you.
00:03:15No.
00:03:17You can eat the food for me.
00:03:23If I'm going to be a blessing,
00:03:27I will be a blessing.
00:03:35Okay.
00:03:43Come on.
00:04:13Please.
00:04:43
00:04:52
00:04:52哪儿都好,
00:04:55就是这张脸,
00:04:58看得令人心烦,
00:05:05
00:05:06当初度假途中买这个面具,
00:05:08只是涂她有特色,
00:05:10但没想到是个不祥之物。
00:05:13From that time of the car,
00:05:15the sea will fall into the sea.
00:05:17The sea will fall into the sea.
00:05:25It's good for you.
00:05:27Take it.
00:05:29Take it.
00:23:42,
00:24:42,
00:25:42,
00:26:42,
00:27:12,
00:27:42you.
00:28:12,
00:28:42,
00:29:42,
00:30:12,
00:30:42,
00:31:12,
00:31:42,
00:32:12,
00:32:42,
00:33:12,
00:33:42,
00:34:12,
00:34:42,
00:35:12,
00:35:42,
00:36:12,
00:36:42,
00:37:12,
00:37:42,
00:38:12,
00:38:14,
00:38:44,
00:39:14,
00:39:44,
00:40:14,
00:40:44,
00:41:14,
00:41:44,
00:42:14,
00:42:44,
00:43:14,
00:43:44,
00:44:14,
00:44:44,
00:44:46,
00:45:16,
00:45:18,
00:45:19,
00:45:48,
00:45:50,
00:46:20,
00:46:22Don't let me say I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:30Let's start again.
00:46:32Okay?
00:46:40I'm sorry.
00:46:42Why did you leave me like this?
00:46:46It's because I'm a good person.
00:46:49I mean, you ruined my life.
00:46:53My feelings and feelings.
00:46:58You ruined my feeling.
00:47:03You ruined my life.
00:47:04You ruined my life for me.
00:47:05You ruined my life for me.
00:47:09You ruined my life for me.
00:47:12I'm sorry.
00:47:14But you're not going to be a good person.
00:47:19I'm sorry.
00:47:21The same.
00:47:23I'm sorry.
00:47:25I'm sorry.
00:47:27I'm sorry.
00:47:31Where can I give you?
00:47:35Don't you think that I didn't kill you anymore?
00:47:49It's the greatest honor for you.
00:47:54I'm going to die.
00:47:56I know I'm going to die.
00:48:00I'll let you know.
00:48:07I'll let you know.
00:48:10You said it was me.
00:48:16I thought I could save you.
00:48:20But at the end, I was still holding you into the深淵.
00:48:27I'll let you know.
00:48:34I'll let you know.
00:48:36I'll let you know.
00:48:38I'll let you know.
00:48:42I'll let you know.
00:48:44If you're really gonna die,
00:48:48I'll let you know.
00:48:55And I'll let you know.
00:49:00Don't let you know.
00:49:03I can't do it.
00:49:13It's the same as I can imagine.
00:49:16Do you know?
00:49:18You made your own evil,
00:49:20and you made your own evil.
00:49:25Do you know?
00:49:28I've already seen our end.
00:49:33If you didn't kill me, I will kill you.
00:50:03I will kill you.
00:50:13I will kill you.
00:50:16I will kill you.
00:50:34To deal with me, I will kill you.
00:50:39I will kill you.
00:50:57Oh, yes, I will kill you.
00:51:00You will kill yourself.
00:51:02Also, I'll send you the information to me.
00:51:05I'm going to see you now.
00:51:15I'm going to let you know how to help you.
00:51:18You've been so strong.
00:51:23This is what I'm going to do.
00:51:25I'm going to send you to the hospital.
00:51:32I'm going to send you to the hospital.
00:51:34No, I won't.
00:51:38I'll send you to the hospital.
00:51:52I'll send you to the hospital.
00:51:55I'll take a shower.
00:51:57I'll take a shower.
00:51:59I'll take a shower.
00:52:01I'll go to the hospital.
00:52:05Mr. Lord, listen to me.
00:52:07I'll take a shower.
00:52:11I'll buy a shower.
00:52:13I'll take a shower.
00:52:25Mr. Lord, I'll get back.
00:52:29I'llんです my object.
00:52:31Mr. Lord, I'll give you a shower.
00:52:34Mr. Lord, I'll take a shower.
00:52:37Mr. Lord.
00:52:39Mr. Lord, I'll take a shower.
00:52:41I'll take care of you.
00:52:53Mr. Lord, you'll be late forward.
00:52:55You can tell me you're going to do what you're going to do?
00:53:02Who are you?
00:53:03You're not going to follow me.
00:53:05You can go with me.
00:53:09You go.
00:53:10I'm not going to follow you.
00:53:12I'm not going to follow you.
00:53:13I'm not going to follow you.
00:53:14I'm going to leave you behind me.
00:53:21You have the greatest harm.
00:53:25It's not going to follow me.
00:53:41Why did you get me back to you?
00:53:42What the fuck was wrong.
00:53:44By accepting the IGP video.
00:53:45The IGP video will not even work.
00:53:49It won't be reproduced.
00:53:51The IGP video was you gave it out.
00:53:53If you did it,
00:53:54Who will it be?
00:53:56He will be punished for you.
00:53:58He will not be punished for you.
00:54:00He will not be punished for me.
00:54:02Just because...
00:54:04...I have no reason.
00:54:06What are you doing next?
00:54:08What do you need to help me help you?
00:54:10You can keep it.
00:54:12That video is the way you're in the dark.
00:54:14I learned about it.
00:54:16I learned about the software and using the computer.
00:54:18I learned about the software and using the computer.
00:54:22However, I don't want to be able to get into the company's business, but I won't be able to do my dream.
00:54:27Until now, I can only deal with the渣男.
00:54:30Do you know all of the devices you can do?
00:54:32It's not that all of the devices you can do.
00:54:34We need to look at the number of the devices you can do.
00:54:42Let me see if you can do this.
00:54:45Let me see.
00:54:52I'm going to be able to do this.
00:54:57You're going to be able to use this.
00:55:02You're going to be able to do this.
00:55:05You're going to be able to fight the other guy.
00:55:08I'm going to thank you.
00:55:20I...
00:55:22You can see the video you've seen.
00:55:26No.
00:55:29I've seen a little bit before.
00:55:31I've found something wrong.
00:55:33I don't have to worry about that.
00:55:35You know.
00:55:36I'm an expert.
00:55:38I'm not...
00:55:39...
00:55:40...
00:55:41...
00:55:42...
00:55:43...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:47...
00:55:48...
00:55:49...
00:55:50...
00:56:15...
00:56:16I'm young, I can't wait for you.
00:56:23I'll send it to you.
00:56:27Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:53刘主任.
00:56:55樊枭什么时候才能死在你手里?
00:56:58我都快急死了呀.
00:57:08二手,
00:57:10你与樊枭到底有什么深仇大害,
00:57:13这么着急扳倒的?
00:57:15话不用说的太明白,
00:57:17刘主任,
00:57:19无非是争权夺利,
00:57:21我们三个兄弟三个妈,
00:57:23老大的妈妈是原配,
00:57:25老三他妈是老爷子的最爱,
00:57:28而只有我妈被养在外面,
00:57:31三个儿子里面我最不得计。
00:57:34就连许忠那个老东西,
00:57:37选女婿都看不上我,
00:57:39要么是未婚的老三,
00:57:41要么是离婚的老大,
00:57:43所以我要是不争,
00:57:45你觉得我在这个家,
00:57:47还有立足之地吗?
00:57:49刘主任,
00:57:51老三最近大部分时间都在居家办公,
00:57:55工作电脑也带了回去。
00:57:59你只要用我给你的芯片插入电脑里面,
00:58:03输入简单的命令,
00:58:05他电脑里所有的数据都会自动传输给我,
00:58:09到时候一切就大功告成了。
00:58:11不,
00:58:13可是有主任,
00:58:15我等了这么久,
00:58:17怎么还没收到过任何数据呢?
00:58:21二少,
00:58:23你不如改改路径,
00:58:25把数据传到我这里,
00:58:27到时候由我来提报,
00:58:29不仅解了我心头之恨,
00:58:31还能让二少跳脱室外,
00:58:33免受外人指摘兄弟手足相残,
00:58:37岂不是更好?
00:58:43好,
00:58:44这老三真是伤有主任不清啊,
00:58:46你放心,
00:58:47只要我拿到证据,
00:58:49我一定抄录一份给你,
00:58:51到时候你想怎么整治它,
00:58:53随你的便。
00:58:55二少,
00:58:57我猜你这么着急拿到樊潇电脑里的证据,
00:59:01不是为了扳倒樊潇,
00:59:03起码不止是想扳倒樊潇电脑。
00:59:07难不成,
00:59:09这数据里面还藏着二少的秘密。
00:59:15我在公司无权无视,
00:59:18我能有什么秘密啊?
00:59:21开个小玩笑,
00:59:23二少别往心里去。
00:59:25我试过了,
00:59:27樊潇电脑有密码,
00:59:29我进不去,
00:59:31所以,
00:59:33有心无力。
00:59:35怎么?
00:59:37反悔啊?
00:59:39能力有限,
00:59:43让二少失望了。
00:59:45让二少失望了。
00:59:47游主任,
00:59:57别骑着走,
00:59:59这才没几个月,
01:00:01你就让樊潇犯了三次应急障碍症,
01:00:03脑袋都要磕出个血窟窿,
01:00:05这还叫能力有限。
01:00:07他只有十八岁,
01:00:09重建大海那年,
01:00:11犯过如此严重的应急反应。
01:00:15所以,
01:00:16游主任,
01:00:17你不要谦虚,
01:00:18再试试看。
01:00:19你要什么条件,
01:00:21我都尽可能答应你,
01:00:22你不要跟我客气。
01:00:24也罢,
01:00:26那我就不勉强,
01:00:28有主任,
01:00:29既然这第一条路走不通,
01:00:31还有第二条路。
01:00:33你不是要出气吗?
01:00:35那你不如跟了我。
01:00:37咱们两个成双成对,
01:00:39凡萧看见了,
01:00:40他肯定要气得上蹿下跳。
01:00:43这计划怎么样?
01:00:45直接绝杀。
01:00:46好。
01:00:52只要二少愿意躺下,
01:00:54让我上。
01:00:58没。
01:00:59有主任,
01:01:00我不是这个意思,
01:01:02我是说咱们,
01:01:03假戏假作,
01:01:05不是真的搞啊。
01:01:09当初和凡萧在一起,
01:01:11也只是因为他好睡,
01:01:13没想到惹了一个疯子。
01:01:17所以我劝二少不要轻易开始游戏,
01:01:22免得到最后鸡飞蛋打。
01:01:27我-
01:01:34妈呀!
01:01:35这个姓友子竟然敢炸老子。
01:01:37真是不好搞啊。
01:01:41But this time, it won't be like this.
01:01:51At the end of the day, it was just because of her.
01:01:56I didn't think she was a fool.
01:01:58So I encouraged her not to start the game.
01:02:03I will not be able to play the game.
01:02:07At the end of the day, it would be great.
01:02:11I'm sorry, I'm sorry.
01:02:13You're so sorry.
01:02:15You're listening to this,
01:02:17you're gonna have to hit the ground again.
01:02:22I'm not sure...
01:02:24I'm gonna have to hit the ground.
01:03:11何必问我
01:03:12我只懂销售
01:03:16其他的都只是皮马
01:03:18受伤这两款药
01:03:20虽说是方济相同
01:03:21但一个用的是道地的药材
01:03:23一个用的是北药
01:03:24价格差距很大
01:03:26有点拿捏不准
01:03:29不看是不是不能请樊总离开
01:03:32拿来吧
01:03:41资料都在这里了
01:03:44我去给你倒水
01:04:00昨天的石榴汁还有吗
01:04:05石榴汁还有
01:04:07我去给你占
01:04:08你慢慢看
01:04:12你就按照给你的这个代码输入进去
01:04:19数据会自动存到你的邮箱
01:04:21你就按照给你的这个代码输入进去
01:04:28数据会自动存到你的邮箱
01:04:30你就按照给你的这个代码输入进去
01:04:34数据会自动存到你的邮箱
01:04:36会自动存到你的邮箱
01:04:53昨天的石榴汁你手有点酸
01:04:55没喝即可
01:04:56这次我加了点蜂蜜
01:04:58你看看口感怎么样
01:05:00虽然道地药材因为品质比较好
01:05:05这几年价格一直都很高
01:05:08但是他们给你的报价还是虚高的
01:05:10想要知道高多少
01:05:12就得查询一下历年来
01:05:14药材的价格走势
01:05:16还有今年的种植产量
01:05:18综合来进行分析
01:05:31樊总如果没有什么其他的事情
01:05:33我要睡了
01:05:39舒朗
01:05:44今晚可不可以
01:05:49樊总不是一直想做什么就做什么吗
01:05:52什么时候在乎过别人的意愿
01:05:54我不想勉强你
01:05:56不勉强
01:06:00樊总
01:06:01樊总
01:06:02你把我的生活搞得一段糟
01:06:04但你想要囚禁我
01:06:05可能还要再花点力气
01:06:06你知道我为什么没有强行离开吗
01:06:07因为既然摆脱不了你的控制
01:06:08那你就只剩下一个作用
01:06:09一个性能还不错的床上用品
01:06:12床上用品
01:06:13
01:06:14
01:06:15
01:06:16
01:06:17
01:06:18
01:06:19
01:06:20
01:06:21哪个作用
01:06:22一个性能还不错的床上用品
01:06:24It's like a use of money.
01:06:49If I do you have a little bit of a choice,
01:06:51I see nothing from seeing what you have seen,
01:06:55in this poor pain.
01:06:58So since you cried,
01:07:03I'm not alone in your нас!
01:07:06It bowls Nobody had my time.
01:07:08But why aren't you villify
01:07:11what's your promise
01:07:13And all of my people
01:07:15Perfectly.
01:07:17Is it mine?
01:07:19I am the one who is the one who has me.
01:07:22I am trying to get you on your face.
01:07:26Is it I'm not sure you're being kidnapped,
01:07:27or is it you're used to have a dream?
01:07:31I am the one who is supposed to be.
01:07:38I am the one who is supposed to kill you.
01:07:42Don't have to be because I am so sick.
01:07:48I'm going to lose all of you.
01:07:55I can't wait for you.
01:08:00What do you mean?
01:08:18Mom.
01:08:27I haven't seen you before.
01:08:32I had a dream of you.
01:08:35And my friend.
01:08:39He's sitting behind us.
01:08:41He's talking to us.
01:08:45He's talking to us.
01:08:47Today is the開放 day.
01:08:49We are going to visit our family.
01:08:51Your children should be doing well.
01:08:53How are you doing?
01:08:55Wow.
01:08:56Wow.
01:08:57Let's go.
01:09:05She's so cute.
01:09:06She's so cute.
01:09:15Go.
01:09:17She's five.
01:09:18She's a little boy.
01:09:19She's got booked for all these days.
01:09:20That's the way she took us.
01:09:22She's almost out.
01:09:23I have to be pregnant.
01:09:24What are you doing now?
01:09:25What's the time you take away from her?
01:09:26Here, how are you going to take us?
01:09:27How are you going to take us?
01:09:28My son is not in bed.
01:09:30You're asleep.
01:09:31When I sleep at an end, I don't want to do it without a year.
01:09:33How can I come to the funeral?
01:09:35Then I just go to the funeral door?
01:09:36It's so lit.
01:09:37The house is so hot.
01:09:38He's so big, he's able to walk in his own way.
01:09:40Is...
01:09:53You can stay in our house.
01:09:56Come on, this one.
01:09:57This one is your brother,小辰.
01:10:00小辰.
01:10:02He is your brother.
01:10:08Come on.
01:10:09You can take your brother's clothes.
01:10:20Look at this.
01:10:28I'm sorry.
01:10:31If you didn't let me help you.
01:10:33You're a child.
01:10:35You're a child.
01:10:36Cause he is a child.
01:10:38I…
01:10:40I'm wrong.
01:10:42Oh!
01:10:44Absolutely…
01:10:46I'm sure you come around me a lot.
01:10:50Well…
01:10:51My mother is also willing to help her.
01:10:54She was so lonely.
01:10:59She gave her a good friend.
01:11:06She will give her a good friend.
01:11:14Okay.
01:11:15Please.
01:11:16If you want to like me, you will be able to take care of my mom.
01:11:31I can't.
01:11:36Mom.
01:11:41Mom.
01:11:44I'm sorry, I didn't take care of you.
01:11:48Maybe you shouldn't take care of me.
01:11:51Now you can live happily with you now.
01:11:55But, Mom, there's something you finally said.
01:12:02To live well until the end,
01:12:08you'll be happy with me.
01:12:14Mom.
01:12:18Mom.
01:12:34I'm tired.
01:12:37I feel it's just a real real life.
01:12:39梦中的你们才是真实的世界
01:12:44衣罩上的你
01:12:47栏杆上的小人
01:12:50还有恶毒的凡响
01:12:53都是假的
01:12:58每当到了这个时候
01:12:59我就会心
01:13:03就会从美梦中醒来
01:13:08
01:13:11我想你了
01:13:18我早点去找你好不好
01:13:27我想着你包的钱
01:13:38小子
01:13:40会相信他
01:13:44你什么时候开始不玩火柴
01:14:02改盘串了
01:14:04小子
01:14:06小子
01:14:08小子
01:14:10进来
01:14:12樊总
01:14:14是什么状况
01:14:15酒店送去的饭菜基本没怎么动
01:14:17客房门还一直关着
01:14:19我按您的主妇敲了门
01:14:20说是打扫卫生
01:14:21里面的人怎么说
01:14:22说不用了
01:14:23说不用了
01:14:25
01:14:26你出去吧
01:14:27
01:14:28等一下
01:14:29你让酒店送餐的时候
01:14:31再送一些糕点
01:14:33冷着吃也不影响口感的那种
01:14:35还有
01:14:36不要太甜的
01:14:38好的
01:14:40你为什么不爱吃甜的
01:14:42你怎么知道我不爱吃甜的
01:14:44第一次给你买奶茶
01:14:45你说不爱喝甜口
01:14:47第一次抄腌制不习惯
01:14:49你说太甜你
01:14:51小时候在福利院条件差
01:14:54吃不到什么甜食
01:14:56后来有一次领导来市场
01:14:59福利院就买了好多好多的糖果
01:15:02分到了每一个班级
01:15:04我们都特别期待
01:15:06兴奋地等了一整天
01:15:08但是领导走之后
01:15:10他们就把糖果收起来了
01:15:12我当时就堵气想
01:15:15不就是甜的吗
01:15:17不就是糖果吗
01:15:18能有多好吃啊
01:15:20我就不喜欢吃甜的
01:15:22后来自欺欺人久了
01:15:25就真的有点不太吃甜食
01:15:35你之前压根不在公司待着
01:15:37天天守着你这铺子
01:15:39怎么现在
01:15:40都开始住办公室了
01:15:42或许只有我不在他身边
01:15:44才能守得住的
01:15:51老板
01:15:52您的客人到了
01:15:53行吧
01:15:54行吧
01:15:56你自求多福
01:15:57我先走了
01:15:59师母
01:16:00您找我
01:16:01小柔啊
01:16:02你终于开机了
01:16:03是你黄老师的事
01:16:04你不能这样进去
01:16:05再按开
01:16:18我还没
01:16:19尤先生
01:16:20你不能自己进去
01:16:21我必须跟老板回报
01:16:22你最好给我让开
01:16:23叔老
01:16:24阿虎
01:16:25来时也不能来尤先生
01:16:26再这样做事
01:16:27以后别跟着我了
01:16:28
01:16:29
01:16:30去备些查点来
01:16:31不要太甜蜜
01:16:35
01:16:37去备些查点来
01:16:38不要太甜蜜
01:16:39
01:16:40去备些查点来
01:16:41不要太甜蜜
01:16:42
01:16:43去备些查点来
01:16:44不要太甜蜜
01:16:45
01:16:51为什么
01:16:55什么为什么
01:16:56我已经离开了常理药业
01:16:58你为什么还把我的老师
01:16:59告上法庭
01:17:00你来找我
01:17:03就是来行事问罪的
01:17:08我为什么
01:17:10就是心情不好
01:17:11心情不好
01:17:13
01:17:14心情不好
01:17:16谁让你的黄老师
01:17:17又在一些问题上和我作对
01:17:19那就都别好
01:17:20谁让他往枪口上冲
01:17:22你知不知道
01:17:24黄老师他因为这件事情
01:17:25神情恍惚跌下了楼梯
01:17:27怀骨都骨折了
01:17:28怀骨都骨折了
01:17:29什么
01:17:31这罪名你也要安在我头上
01:17:40舒朗
01:17:41如果你是来帮黄老师求情的
01:17:43我可以立马撤错
01:17:45你也知道
01:17:46你要我做的任何事
01:17:47我都会立马办的
01:17:52除了威逼这一套
01:17:55你还有什么本事
01:17:59
01:18:01求也求过了
01:18:03可你还是心意一决
01:18:04说实话
01:18:05我起诉黄启明
01:18:06根本就不是为了逼你妥协
01:18:07就是他妈的心里难受
01:18:09再不做点什么我就要逼死了
01:18:10什么我就要逼死了
01:18:27舒朗
01:18:29我们别再互相折磨了好不好
01:18:31我的错误都认
01:18:32你想怎么罚都行
01:18:35只要你更回到我身边
01:18:36我们别再互相折磨了好不好
01:18:37我的错误都认
01:18:38你想怎么罚都行
01:18:39只要你更回到我身边
01:18:40你想怎么罚都行
01:18:41你想怎么罚都行
01:18:42只要你再罚都行
01:18:43只要你再罚都行
01:18:44只要你再罚都行
01:18:45Let's go.
01:19:15I'm sorry,
01:19:17regardless of what you've got,
01:19:19the contract with me is very effective.
01:19:23Even this company's general manager
01:19:25is not me at the same time,
01:19:26but he and his team
01:19:27is to be responsible for the law.
01:19:29However,
01:19:31he should not pay for the違約金.
01:19:33If he could use
01:19:35a way to make it happen to me,
01:19:37then I would call him
01:19:39to pay for his business.
01:19:41That way,
01:19:43it's not that easy to pay for the money.
01:19:47If you want to pay for the money,
01:19:49the project will be stopped,
01:19:51and you will pay for the money,
01:19:53and you will pay for the money.
01:19:55What kind of money do you have to do?
01:19:57What kind of money do you have to do?
01:19:59Well,
01:20:01you also said
01:20:03that I'm a fool.
01:20:05What kind of money do you have to do?
01:20:07I'm only going to be a pain.
01:20:09I'm not happy. I'm not happy.
01:20:11You cannot pay for a lawyer.
01:20:13What kind of money do you have to do?
01:20:15Well,
01:20:16you are there.
01:20:17You're there.
01:20:19That's what I can owe.
01:20:20We have to pay for the new team.
01:20:21The new team,
01:20:22it will come to us.
01:20:31They want you to go to the hospital.
01:20:35Yes.
01:20:38But if I don't want to sign up for two days,
01:20:42this case would not be related to the hospital.
01:20:47And the three months of the period
01:20:50will not be able to do the work.
01:20:53I'm a man out of the house,
01:20:55but the need for the time and time,
01:20:58I'm still understanding my brother.
01:21:08If you can't do it in three months,
01:21:10you can do it in a month.
01:21:15If you can't do it,
01:21:16you can't do it.
01:21:20What?
01:21:24You said it would be impossible.
01:21:25He said, he will be able to agree with me.
01:21:32Your friend, how did you tell your friend?
01:21:39What are you saying?
01:21:41He said that he was a man.
01:21:42He was a man.
01:21:43He was a man.
01:21:44I'm not sure he was a man.
01:21:47I'm sorry.
01:21:48I didn't think so.
01:21:52I wouldn't be like this.
01:21:53I'm fine, I'm fine.
01:21:58You're right.
01:22:00You do me so well.
01:22:01In the future, I'm going to give up to you.
01:22:07What are you laughing?
01:22:08You don't trust me?
01:22:10I'm so confident.
01:22:12I'm so confident.
01:22:15You're right.
01:22:17I'm so confident.
01:22:19You're right.
01:22:20You're right.
01:22:22You're right.
01:22:24You're right.
01:22:26You're right.
01:22:28You're right.
01:22:30You're right.
01:22:31You're right.
01:22:33You're right.
01:22:35I'm fine.
01:22:42Three months.
01:22:43I'm not going to be able to do anything.
01:22:45I'll wait for you.
01:22:47I'll be fine.
01:22:49You're right.
01:22:50I'll be fine.
01:22:52I'll be fine.
01:22:59I'll be fine.
01:23:00I was sorry.
01:23:01I don't know.
01:23:02I have three months.
01:23:03You're right.
01:23:04You have to be fine.
01:23:06I can't remember.
01:23:07应该还有一些生机
01:23:08哎呀 舒朗啊
01:23:11我现在伤了脚
01:23:13团队中有几个骨干啊
01:23:18听说我们被告了
01:23:19本来人心就不稳
01:23:21现在都走了
01:23:23无兵无将
01:23:26就算你帮我争取了三个月
01:23:30我也没有什么一线生机
01:23:33小悠
01:23:34过来帮帮我吧
01:23:37你帮我坐镇好不好
01:23:39黄老师 我会去帮你
01:23:43我先挂了 之后再打给你
01:23:46
01:23:46哎呀
01:23:51范总
01:23:54我真不习惯你这个防空洞
01:23:57这么喜欢交电费吗
01:24:00怎么样
01:24:03我在你手机里说的
01:24:05没问题吧
01:24:07汪老
01:24:07今后还是得加强点眼镜
01:24:10别露馅了
01:24:12哎呀
01:24:15你们这些小年轻啊
01:24:17我真不知道你们天天在闹什么
01:24:20刚刚在隔壁间
01:24:22吓死我了
01:24:24一辈子没做过亏心事
01:24:26老了老了
01:24:28老了老了
01:24:29倒骗起自己学生来了
01:24:32汪老
01:24:34谢谢你
01:24:35自己做的孽
01:24:37自己输
01:24:39走了
01:24:40您的腿是被您加狗伴的
01:24:43跟我一点关系都没有
01:24:45怎么乱加戏啊
01:24:47哼哼
01:24:49本质上也没有什么不同
01:24:53哼哼哼
01:24:54优优人群之中一夜就认输了我
01:25:05优优人群之中一夜就认输了我
01:25:18I love you.
01:25:48I love you.
01:26:18哪怕瞬间也胜过永远
01:26:21黑与爱都热烈
01:26:22就爱到天昏地暂
01:26:25来到陌路穷途
01:26:27在四面佛前
01:26:29收尽所有的相处
01:26:31不求为师之弹
01:26:33这一刻与你共你
01:26:35遇着团阅火
01:26:36我爱你
01:26:39You
Comments

Recommended