Skip to playerSkip to main content
Gelin - Capitulo 349 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I
02:00Nereye gittiğini sanıyorsun?
02:05Sıla!
02:05Evet, dalgaları çok severim.
02:17Bu sırrı daha ne kadar saklayabileceğini düşünüyorsun?
02:28Bu sırrı bir ben, bir sen, bir de annen biliyor.
02:40Annen söylemek isteseydi söylerdi Hançer'e.
02:44Her şeyi anlatırdı.
02:46Ama bu saatten sonra, Hançer'in bir annesine ihtiyacı yok.
02:53Sen de hiç kimseye hiçbir şey söylemeyeceksin.
02:57Üzülmesini istemiyorum.
02:58Sen de susacaksın.
03:06Hançer'le bir kan bağı olduğumu hiç kimseye söylemeyeceksin.
03:12Öyle mi?
03:16Öyle.
03:18Nasıl susturacaksın beni?
03:20Çenen'i kapalı tutmanın bir yolu var.
03:36Ben halledeceğim.
03:37Al bakalım, al.
03:51Hadi, yine iyisin.
03:53En sevdiğin bisküvi bak.
03:55Çaya batır batır ye.
03:56Anne, akşam akşam bunu mı yiyeceğiz ya?
04:01Hastaneden geldim, yemek yapacak halim mi var benim ya?
04:04Başka zaman olsa üzerine atlarsın ama Emir.
04:07Ya, hiç olmadı bir yumurta kıraydın.
04:10Ya, yumurta kıracaktım da.
04:12Ben şimdi mutfakta böyle erzak doldurdum poşetleri.
04:15Onu Gülsün getirecek, daha getirmedi.
04:17Onun için yapamadım yani.
04:18Anne ya.
04:20Keşke Cemil abi olsaydı.
04:21Sen yorken bana bir makarna yaptı var ya, parmaklarımı yedim.
04:24Hı, Cemil abim burada mı kaldı?
04:28Yok, yani kalmadı da.
04:31O mukantel cadısı konakta yedimi görünce burnunu kıvırdı.
04:33Cemil abi de aldı beni buraya getirdi.
04:35Bir güzel karnımı da doyordu.
04:37Haa, bak sen.
04:38Cemil abim fabrika ayarlarına geri dönüyor demek.
04:41İşte bu, nikah çanlarının çalması demek.
04:45Siz yeniden mi evleneceksiniz?
04:48Ay, kısmetme Emir.
04:49Valla.
04:50Hah, bak.
04:51Bu Cemil abim, vallahi geldi.
04:54Geldim, gel.
05:09Cemil.
05:10Merhaba.
05:12Yani iyi akşamlar da araya, kusura bakma.
05:15Bu saatte rahatsız ediyorum da şeyden.
05:17O şey, o kadın ne yaptı ya?
05:19Hani o da kendi gitti herhalde değil mi?
05:22Haa, kendi gitmiştir herhalde.
05:24Çünkü ben ondan önce çıktığım için evim yakın, şuraya giderim.
05:27Hiçbir şey olmaz falan filan dedi.
05:29Gitti herhalde, bilmiyorum ben de.
05:31Ama sizden hiçbir şey beklemiyor artık, onu biliyorum.
05:34Aman, beklemesin zaten.
05:37Senden de Allah razı olsun.
05:39Hani hiç mecburiyetin yokken, bu zamana kadar başını bekledin.
05:42Sağ olasın.
05:43Yok canım, hiç önemli değil.
05:45Yine olsa yine yaparım.
05:47Sağ ol.
05:48Tamam işte, bizden bu kadar yani.
05:50Bu saatten sonra herkes kendi yolla.
05:52Ha, bir tek şey istedi benden.
05:54Hançere mektup yolladı.
05:55Benim aracılığımla yani.
05:57Derya, sen de aldım, o mektubu hançere verdim deme bak.
06:00E verdim tabii, ne diyeceğim yani.
06:01Yalan mı söyleseydim kadına, verdim.
06:03Ama merak etme yani, beni bilirsin.
06:05Baktım içine mektubun.
06:07Ay, hiçbir şey yazmıyor, bomboş.
06:09Bomboş mu?
06:10He, boş.
06:11Bomboş kağıt.
06:12Arkasına, önüne, her sağına, sona, her yerine baktım.
06:14Bomboş kağıt, hiçbir şey yazmıyor.
06:15Allah'ım, bu kadın hala ne istiyor benim bacımdan ya?
06:19Cemil, nereye?
06:21Cemil!
06:22Haydi Derya ya, ne güzel tatlı tatlı sohbet ediyordunuz adamla.
06:26Ne yaptın yine?
06:26Mektup dedin, o cinler tepesine çıktı adamın.
06:29Yani sus be, şu çeneni tut yani.
06:32Ne geliyorsa başıma şu çenemden geliyor.
06:34Sus, gir içeri herhalde artık.
06:42Ablanın, ailenin iyiliği için sus diyorsun yani.
06:46Ben nasıl dayanacağım?
06:48Yani ablam gözümün önünde olacak.
06:50Ama ben sarılamayacağım.
06:56Çok iyi oynuyorsun biliyor musun Sıla?
07:01Gerçekten içinde, hançere karşı bir sevgi ya da hissiyat olsaydı biz şu an burada olmazdık.
07:07Ve bunları konuşuyor, hiç olmazdık.
07:10Böyle bir teklif de yapmazdım sana zaten.
07:14Hem senin bir abin var.
07:15Burada, abini kabul edip, neden boynuma sarılmıyorsun ki?
07:22Çünkü senin derdin, kan bu, abi, abla özlemi hiç değil.
07:29Hançerin canını yakmak, ailemizi üzmek.
07:32Bunu bildiğim için, içim o kadar rahat ki.
07:40Eminim bundan da.
07:41İyi diyorsun, güzel diyorsun da.
07:50Ben niye yapayım bu fedakarlığı?
07:54Yani, bir içi kablamdan.
07:56Neden vazgeçeyim?
07:58Annemi de yeni reddetmişim zaten.
08:01Yapayalnız ortada kaldım.
08:02Sen nasıl bir insansın?
08:10Gel benimle.
08:11Ançer, gülüm, müsait misin?
08:33Gelsene abi.
08:34Geleyim.
08:34Bir şey mi oldu?
08:45Ya, şu mektup meselesi.
08:48Derya'dan öğrendim.
08:49Yani, o kadın yine rahat durmamış.
08:52Ne yazmış?
08:53Affedin beni mi diyor, yalvarıyor mu, ne diyor?
08:55Yok öyle bir şey abi.
08:56Ançer, bak bana yalan söyleme gülüm.
08:58Yani, Derya söyledi.
08:59İşte, o kadından bir mektup getirmiş sana.
09:02Evet, getirdi.
09:03Ama, o mektupta hiçbir şey yazmıyordu.
09:06Nasıl yani?
09:07Bomboş bir kağıttı işte.
09:10Tıpkı annem olmadığında, bomboş kalan kalbim gibi.
09:15Ne diyorsun gülüm sen?
09:17Ben kendimi kandırmaktan vazgeçtim abi.
09:20Ben bugün anneme gittim.
09:21Abi, ben annemsiz yaşayamayacağımı anladım.
09:36Annem bundan sonra benim hep hayatımda olacak.
09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:45EZionok
10:04Come on.
10:12Get.
10:31What was that now?
10:34I'm going to get you.
10:39I'm going to get you.
10:45I'm going to get you.
10:49I'm going to get you.
10:52It's going to be your house.
10:55Really?
10:58Yes.
11:04This room, when you are in the room, you will be able to get you.
11:20The only thing you can do is take care of.
11:26You will never say that you will never say that you will never say.
11:34Kabul me.
12:04I was very happy to give you a gift.
12:09I'm not a gift.
12:12I'm a gift for you.
12:13It's not a gift for you.
12:15I'm a gift for you.
12:20You're a gift for you.
12:22I'm a gift for you.
12:24I'm a gift for you.
12:27Annem.
12:28I'm a gift for you.
12:31I said, he said to him. He said to him, he said to him.
12:37He said to Hancer.
12:42I said, it's not as possible to him.
12:47My entire thing is that Hancer, that I can assume that he has made his decision.
12:52I think he will give you the problem.
12:55How do you have to get down?
12:59Yes, we still sit.
13:02How much, she has to hold down.
13:03What was that it couldn't you truly pass?
13:10Violent 먼 comes down.
13:22Wow.
13:24He's not going to be a good day.
13:27He's not going to be a good day.
13:29He's not going to be a good day.
13:31Maybe he's going to be a good day.
13:33He's not going to be a good day.
13:39Then what do you do?
13:41Have you planned for a plan?
13:43I'm sorry.
13:52This is not going to be a good day.
13:53It's not going to be a good day.
13:56What kind of day will you do?
13:59It's not going to leave me a good day.
14:01You can leave me a good day.
14:03I'm going to be a good day.
14:05Yes.
14:06Yes.
14:07Yes.
14:08Yes.
14:09You can't stay such aOkay!
14:11You never forget me, then you'll be a kid?
14:13Do you love me?
14:15It's not me, he wants to stay here.
14:16Don't you never forget me?
14:18Don't stop you.
14:19Don't stop me!
14:20Don't stop me!
14:22Don't stop you!
14:25Don't-
14:27Confident it, don't stop you...
14:31Don't stop me!
14:33Don't stop others, don't stop me!
14:35It's a very funny relationship.
14:37Unuttum her şeyi, seni nasıl terk ettiği, ne acılar çektiği, unuttun mu kızım sen bunları ya?
14:41Unutmadım abi, ben de senelerce çok öfkeliydim anneme.
14:45Ama yıllardır o hasretini çektiğim, o sıcaklığı, o şefkatliği aldıktan sonra...
14:52...ben vazgeçemem artık annemden.
14:56Hançer.
14:57Abi yapma bak, ben yıllarca annenin özlemi çektim, senelerce.
15:02Şimdi tam kavuşmuşken bırakmak istemiyorum annemi.
15:06Benim kararım kesin abi, ben elini bırakmayacağım annemi.
15:10Hançer bak gülüm, seni eksik olduğun yerden, özleminden vuruyor.
15:15Yani yapma, bu kadın yarın bir gün seni yine üzer kurban olayım yapma, uzak dur çıkar hayatından şu kadını ya.
15:21Sen ona kızgın olduğun için böyle konuşuyorsun abi.
15:24Benim kararım kesin, benim annemsiz bir gün daha geçirmeye niyetim yok.
15:33Ne diyeyim kızım?
15:36İnşallah pişman olmazsın.
15:39Olmayacağım abi, olmayacağım, olmayacağız.
15:46Bugün Cihan da geldi biliyor musun?
15:48Hatta Efa'nı da getirmiş, anneannesiyle tanıştırmak için.
15:52Yani o da destek oluyor bu konuda sana ha?
15:55Abi, ben yeniden hep birlikte bir aile olalım istiyorum.
16:01Bak eğer sen de öfkeni susturmayı başarabilirsen, bir affetmeyi deneyebilirsen, küçücük bir şans verebilirsen.
16:09Belki de kocaman yeniden bir aile olacağız.
16:12Ya sadece küçücük bir şans.
16:16Evet.
16:17Ne diyorsun?
16:18Cevabını söyle artık.
16:19Evet.
16:20Ne diyorsun?
16:21Cevabını söyle artık.
16:22Evet.
16:23Ne diyorsun?
16:24Cevabını söyle artık.
16:25Yani masada bir sandalye, konakta oda, şirket hisseleri.
16:31Geriye sadece Develoğlu soyadı kalıyor.
16:32Onu da alacaksın.
16:33En kısa sürede.
16:34Merak etme.
16:35Peki.
16:36Peki.
16:37Peki.
16:38Ne diyorsun?
16:39Cevabını söyle artık.
16:40Yani masada bir sandalye, konakta oda, şirket hisseleri.
16:47Geriye sadece Develoğlu soyadı kalıyor.
16:52Onu da alacaksın.
16:55En kısa sürede.
16:58Merak etme.
16:59Peki madem, sen bu kadar emin konuşuyorsan.
17:03Anlaştık abicim.
17:04Bu sırrı annem, sen ve ben dışında kimse bilmeyecek.
17:09Eğer sözünde durmazsan.
17:11Merak etme.
17:12Uslu bir kardeş olacağım.
17:14Abimin sözünden hiç çıkmayacağım.
17:22Resmen bir yılanla anlaşmak zorunda kaldım.
17:25Ama hançer için bunu yapmak zorundaydım.
17:28Abi ne olur benim hatırım için.
17:30Bir şans daha ver ona.
17:31Lütfen.
17:32Ya ben sadece annem değil, abim de yanımda olsun istiyorum.
17:33Kocaman bir aile olalım istiyorum işte yeniden.
17:34Gülüm.
17:35Sen inanıyor musun buna cidden?
17:36Yani öyle kocaman mutlu bir aile olacağımıza.
17:39Abi, ben birbirimize olan sevgimize inanıyorum.
17:40Ben birbirimize olan sevgimize inanıyorum.
17:41Senin bana, canım bana ya.
17:42Bebeğimiz.
17:43Bebeğimiz.
17:44Hepimizin birbirine olan sevgisine inanıyorum ben.
17:47Ben.
17:48Ya ben sadece annem değil, abim de yanımda olsun istiyorum.
17:50Ya ben sadece annem değil, abim de yanımda olsun istiyorum.
17:52Kocaman bir aile olalım istiyorum işte yeniden.
17:55Gülüm.
17:56Sen inanıyor musun buna cidden?
17:59Yani öyle kocaman mutlu bir aile olacağımıza ha?
18:02Abi, ben birbirimize olan sevgimize inanıyorum.
18:06Senin bana, canım bana ya, bebeğimiz.
18:10Hepimizin birbirine olan sevgisine inanıyorum ben.
18:18Ne diyeyim kızım?
18:20Sen, madem görüşmek istiyorum.
18:23Ben kararına saygı duyacağım Hançerim.
18:26Her zamanki gibi yanımda olacağım.
18:28Ama, ama fazlasını bekleme benden.
18:33Olsun, bana bu kadarı da yeter.
18:40Anne.
18:43Aynen.
18:44On She Di Kulutu.
18:45Sen, kim?
18:46Eğer ben kararına neler var ya?
18:47Yolsun, bak bu kadar.
18:48Ben, bana sen.
18:49Ben, bana sen.
18:50Ben, bana ben ben.
18:51Ben, bana ben sen.
18:52Ben, bana ben.
18:53Ben, bana ben.
18:54Ben, bana ben.
18:55Olsun, ben, bana ben.
18:56Ben, bana ben.
18:57Ben.
18:58Hepim, meaningful.
18:59Ben.
19:00Ben, bana ben ben.
19:01Ben.
19:02Yolsun, ben.
19:03Ben, bana ben.
19:04олет ben, ben.
19:05Ben.
19:06Ben, bana ben.
19:08Hadi, ben.
19:09Ben, yolsun, ben.
19:10No?
19:12I really don't know, I don't know.
19:18Let's get a few minutes.
19:19Okay, you're a couple days later, then you can't sleep, you'll be asleep.
19:24It's not my thoughts, you don't know.
19:26I told you you did, you have to listen, you can read.
19:30Okay, okay, okay, I'm a friend, I'm a friend, I'm a friend, I'm just a friend.
19:34I'm a friend, tomorrow I'll be happy.
19:36Okay, well, so I'm not my friend.
19:37I'll come back.
19:40Babacığım.
19:45Kelebeğim.
19:46Gel bakayım buraya.
19:47Hoppa.
19:48Dur.
19:53Yatıyor muydun?
19:55Ama babaya bir iyi geceler öpücüğü vermeden mi yatacaktın?
19:57Aşk olsun.
19:58İyi geceler babacığım.
20:06Bu ne?
20:07Al bakayım şunu.
20:09Anneye vereceksin babadan bir hediye tamam mı?
20:12Hadi.
20:13Sen ver hadi.
20:17Anne babam sana hediye almış.
20:22Sağ olsun.
20:23Hadi yatağa.
20:27Açmayacak mısın bunu?
20:34Evet annesi.
20:36Açmayacak mısın?
20:39Ah.
20:45Buna anne.
20:49Açmayacak mısın?
20:50Açmayacak mısın?
20:52Davam gelecek.
20:53Çeviri ve Cелиin instantaneous launch' resid Momun.
20:54Açmayacak mısın?
20:57What do you think?
20:59What do you think?
21:01We have the last week of the world's biggest and beautiful Luna Park.
21:07Really?
21:09Really?
21:11I want to go there!
21:13I want to go there!
21:15I want to go there!
21:17I want to go there!
21:19I love you!
21:21I love you!
21:23I love you!
21:25I love you!
21:35Hem bizim için de ikinci bir balayı olmuş olur.
21:46Beni hesaba katmayın.
21:51Ama siz ikiniz gidebilirsiniz tabi.
21:55Anne!
21:57Sen gelmeyecek misin bizimle?
21:59Mine lütfen yarın konuşuruz.
22:01Hadi yata.
22:03Over Lea!
22:13Hadi yat.
22:17İyi geceler.
22:19Üzülme bir tanem ben anneni ikna edeceğim.
22:29Ben bir şey yapmıyorum.
22:31Asıl senin yaptığına ne demeli.
22:33Lütfen kızıma böyle şeylere alet etme.
22:35Ben bir şey yapmıyorum.
22:37Asıl senin yaptığına ne demeli.
22:39Lütfen kızıma böyle şeylere alet etme.
22:43Ne biçim konuşuyorsun Sinem?
22:45Ne biçim konuşuyorsun Sinem?
22:47Alet etmek ne demek.
22:49Görmedin mi?
22:51gemeinsam.
22:52Görmedin mi çocuğun sevincini.
22:53Mutluluğunu?
22:54Görmedin mi?
22:55Görmedin mi çocuğunun sevincini?
22:57Mutluluğunu?
22:59Görmedin mi?
23:01Görmedin mi çocuğun sevincini, mutluluğunu?
23:03What are you talking about Sinem?
23:10What does it mean?
23:12You can see your love and love?
23:16I can't see.
23:19I can't see.
23:21I can't see.
23:23The most important thing is that it was.
23:28If you were so good, why don't you feel like we are not afraid of?
23:38If you were so good, if you were so good, if you were so good, you would be so good?
23:52If I had to say, if I had a smile on my face, I would have a smile on my face.
24:00I would have no doubt about it.
24:06But it would have been a real life.
24:11She was a young girl.
24:14She was not a young girl.
24:22What do you want to do?
24:26What do you want to do?
24:28What do you want to do?
24:35What do you want to do with me like this?
24:44You don't want to do this.
24:48You want to do this.
24:51Senin arzuların, senin kararların, senin isteklerin.
24:58Ama ben yoruldum artık Metin.
25:01Ve bunların hiçbirini de yapmayacağım.
25:20Why?
25:39Why are you doing this?
25:40Why?
25:41Why did you bring your kids to your kids?
25:45I was a family to come to my house.
25:47I've got some fears.
25:49You know I'm going to talk about this.
25:51I'm going to talk to you.
25:56I'm going to talk to you.
25:58I'm going to talk to you.
26:03I'm going to talk to you.
26:07What's the name of the name of the name of our friend?
26:13You can talk to us.
26:17My heart, my heart, my heart, your heart is your heart.
26:25If you talk to the other side, you talk to the other side.
26:32You look, don't you say that you don't have a bad thing.
26:40What is this now?
26:42Why did you take this girl?
26:47Bitti mi konuşmanız?
27:01Bitti.
27:03Ben müsaadenizi isteyeyim artık.
27:05E kızım böyle yemeden içmeden
27:07nereye?
27:09Olsun önemli değil.
27:11Zaten sık sık görüşeceğiz.
27:12Her şey için teşekkür ederim.
27:17İyi akşamlar.
27:18İyi akşamlar ya.
27:20Hançere selam söyle abicim.
27:32Cihan?
27:35Oğlum?
27:39Ne bu şimdi?
27:40Ne yaptın kıza?
27:43Bir şey yapmadım anne.
27:44Kardeş kardeş konuştuk.
27:49Oğlum benimle oyun oynama.
27:52Kız yemeden içmeden çekti gitti.
27:55Şartın neydi?
27:58Bir oyun yok anne.
28:02Sana iyi geceler.
28:03erton.
28:04Ne yapalım.
28:05I don't know.
28:35I don't know.
29:05İşte ilk tanıştığımız günden beri sana aşkla anlattığım kocam.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:40Rahatsız ettik.
29:44Cihan ne rahatsızlığı, ne rahatsızlığı annem o kadar uzun zamandır seninle tanışmak istiyor ki.
29:51Hadi sen salona geç, ben de şöyle ikinize güzel bir kahve yapayım.
29:55Bir karşıtla içersiniz ha?
29:57Bence bugünlük bu kadar ziyaret yeter.
30:01Bir şey anlattı mı ki Hancer'e?
30:16Söyledi mi gerçeği acaba?
30:20Söylemiştir tabii.
30:22Babasının katili sanıyor seni.
30:26Ne bekliyordun ki?
30:28Acımasını mı?
30:29Allah, ne yapacağım ben?
30:35Nasıl çıkacağım bu darboğazdan?
30:39Keşke, keşke o minibüse hiç binmeseydim.
30:43Kızımın gözlerine hiç bakmasaydım keşke.
30:49Şimdi, şimdi benim yüzümden bütün hayatı alt üst olacak.
30:55Hancer'de hesap sormak için arıyor.
31:16Hancer.
31:18Tam kapatıyordum.
31:19Uyandırmadın değil mi sen anne?
31:22Anne dedi.
31:24Demek söylemedi daha.
31:29Nasılsın?
31:29Merak ettim seni.
31:31İyiyim.
31:33Siz nasılsınız?
31:35Çok iyiyim ben de.
31:36Abimle konuştum.
31:38Bundan sonra sensiz birayet istemediğimi söyledim.
31:42Peki, abin ne dedi?
31:44Sen bilirsin dedi.
31:46Ama ben tanıyorum abimi.
31:47Göreceksin bak.
31:48Eninde sonunda şans verecek o da sana.
31:51Ah Hancer'im.
31:52Ah kömür gözlüm.
31:55Gerçeği öğrendiğinde sen de bana o şansı verdiğine pişman olacaksın.
31:59Damadın nasıl buldun?
32:03İyi biri belli.
32:05Ya normalde daha konuşkandır aslında ama senin yanındayken biraz çekindi herhalde.
32:11Öyle mi söyledi?
32:12Ya bir şey demedi ama ben anladım tabii ki.
32:15Zaten daha seninle ilgili pek konuşamadık.
32:18Eve geldiğimizde de kardeşi vardı.
32:20Sıla.
32:21O nasıl?
32:23Yani ne işi varmış onun orada?
32:25Yani şey anlaşamıyorlar dedin ya ondan.
32:31Bilmiyoruz ki.
32:32Biz de görünce gerildik.
32:34Ama bir şey için geldiğini söyledi.
32:38Galiba annesini reddetmiş.
32:40Annemle konuşuyorum.
32:53Yani Cihan geldi de.
32:54Ayıp olmasın şimdi kocana kızım.
32:56Sonra konuşuruz yine.
32:58Hadi iyi geceler sana.
32:59Hatırınızı olmak için aradım.
33:15Bir de abimle konuştum ya onu söylemek için.
33:20İyi.
33:29Altyazı M.K.
33:59Sinan konuşmamız lazım.
34:11Konuşacak neyin kaldı ki bu ucuz kadınla?
34:25Sinan.
34:27Sen böyle konuşma.
34:29Doğru.
34:31Affedersin.
34:32Bunları bir tek kocam söyleyebilir bana değil mi?
34:36Kimin ahlaksız olduğunu, kimin ahlaklı olduğunu, kimin ucuz, değersiz olduğunu bir tek sen söyleyebilirsin değil mi?
34:43Sinan susar mısın artık?
34:44Sen de konuşturma o zaman beni.
34:46Bir de burkları bir ıza.
34:47Ya.
34:51Kime ahlaksız.
34:59Transcription by CastingWords
35:29Transcription by CastingWords
35:59Transcription by CastingWords
36:29Develioğlu sana masada yer bahşetti
36:31Ben de sana bu odayı bahşediyorum
36:35Tüm Develioğlu ailesi gibi
36:40Senin de bir odan olacak
36:42Gerçekten mi?
36:50Masada sandalye
36:52Konakta oda
36:54Şimdilik hiç fena değil
36:58Ama şimdilik
37:01Benim gözüm sizin olan her şeyde
37:06Çok karlı bir gün oldu
37:36Hiç gidesim yok
37:39Ama tadında bırakmak lazım
37:43Yani biraz özeteyim kendimi
37:45Zaten
37:48Sonra kalmaya da gelirim
37:50Kardeşlerimle
37:52Hem ne demişler
37:56Aile bağlarını güçlü tutmak lazım
37:59Yani böylesi daha iyi olur herhalde
38:03Geç yürü ya
38:12Yavru geç
38:13Ya ne yapıyorsun?
38:16Aklını alıyordun
38:17Sende akıl çok
38:19Birazını kaybetsen bir şey olmaz
38:23Ne istiyorsun?
38:26Bu akşam sergilediğim performans
38:28Neydi o?
38:31Kime?
38:32Neye hizmet ediyor?
38:34Hemen söyle
38:35Bekliyorum
38:36Cihan sen iyi misin?
39:00İyiyim canım
39:04Sana o kadar annemle konuştum dedim
39:07Abime
39:09O kadar şey anlattım dedim
39:11Annemle ilgili
39:12Hiç merak etmedin
39:14Hiç sormadım bile
39:15Ne dedi?
39:16Kabul etti
39:17Yani annemle barıştığımı kabul etti
39:20O da anneme bir şans verecek yani
39:26Öyle mi?
39:29Her şey
39:29Çabuk unutuldu yani
39:32Niye öyle söyledin şimdi?
39:40Hançer
39:41Yarın konuşsak olur mu?
39:44Kendimi yorgun hissediyorum
39:45Ben kalktıktan sonrasında
39:49Senin gelecek bir şey mi yapayım?
39:50Bir şey mi söyledi?
39:52Her zamanki sıla içti
39:54İyi geceler canım
39:56Bye
40:20Ne?
40:24Ne demek ne?
40:26Seni dinliyorum
40:27Bu akşamki oyunun amacı neydi?
40:30Çabuk söyle
40:31Ya ne oyunundan bahsediyorsun?
40:34Mukadder annem bana bir teklifte bulunmuştu
40:36Ben de onu kabul ettiğimi söylemeye geldim
40:38Kes şunu mukadder anne deyip durma
40:40Herkesi kandırabilirsin ama karşında ben varım
40:46Senin oyunlarına alet olmam ben
40:48Senin başka bir hesabın var
40:50Neyin peşindesin?
40:54Hemen anlat bana
40:54Ya daha ne kadar anlatacağım?
40:57Ben de sizin gibi
40:58Yani kardeşlerim gibi bir develi oğlu olmak istedim
41:01Bu
41:01He
41:02Sana ihtiyacım yok
41:04Anneni arkama aldım diyorsun yani
41:07Öyle mi?
41:07Bu mu?
41:08He?
41:09Benim sana hiç ihtiyacım yoktu
41:10Sen bana mutlu açtın dışarı çıkmak için
41:13Ama derler ya
41:15Kör gözü açılınca önce sopasını kırarmış diye
41:18Sen de aklın başına gelince
41:20Benim boynuna yular takmaya kalktın
41:22Ben de bugün yemekte herkesin önünde
41:24O yıları attım
41:26Orası öyle kolay değil Sıla Hanım
41:30Senin bu konağa girebilmen için
41:33Önce benim onayımdan geçmen lazım
41:35O zaman sen daha da üzüleceğin bir şey söyleyeyim
41:40Hı?
41:42O benim yüzümü görmeye tahmini olmayan
41:44Ceyhan abim var ya
41:45Bana konakta o da verdi
41:48İstediğim zaman gidip kalayım diye
41:52Ne?
41:53Doğru duydun
41:54Ceyhan abim yanımda
41:56E annen de masada sandalye verdi
41:59Abim konakta o da
42:02Yok mu arttıran?
42:09Sahi
42:10Sen ne vereceksin sırrını saklamaya devam etmem için?
42:19Bence bunu bir düşün sen
42:22Ne?
42:23Ne?
42:24Tatiya'na?
42:25Sen irdişi edildin mi?
42:26What are you doing, Tatyana?
42:47You've been in trouble with me?
42:49What are you doing?
42:51We've been in trouble every day.
42:55Eee, kaç kaç, nereye kadar?
42:57Sonunda yakalanıyorsun işte.
42:59Doğru, Cime.
43:01En iyisi birini bulup evlenmek.
43:03Sen biri var diyordun.
43:04Ne oldu ona?
43:05Peşindeyim.
43:06Bugün, yarın o işi bitireceğim ben.
43:10Neyse, ben seni sorarayım tamam mı?
43:13O kadar hazırlık yaptık.
43:15Kimse yemekleri elini bile sürmedi.
43:17Ben de böyle sustalı maymun gibi her an tetikte durdum.
43:22Ayaklarım koptu yeminle ya.
43:24O Sılla dedin kardeşi.
43:27Ne geldi ki zaten?
43:28Mukader Hanım onu hiç istemiyordu.
43:30Geldi, başka bir şey oturdu.
43:32Canım sen onların hesabını anlayamazsın.
43:35Onlar bugün boğaz boğaza girerler.
43:38Ertesi gün can ciğer kuzu sarması.
43:40Ay şu an benim tek derdim,
43:42bir an önce şu ortalığı toplayıp,
43:43eve gidip ayaklarımı uzatıp dinlenmek.
43:48Sen git git.
43:50Ben buraya hallederim.
43:54Hayırdır?
43:56Bir şey mi isteyeceksin?
43:58Yok.
43:59Sen çok koşuyorsun da,
44:01ben arada sarada bebeğe baktım,
44:02oturdum, iyiyim yani.
44:04Ama sen hep ayaktasın, yoruldun.
44:06Sonunda halimden anlayan biri çıktı çok şükür ya.
44:09Herkesin gücü bana yetiyor.
44:11Gülsüm koş buraya, Gülsüm koş buraya.
44:15Akşama kadar nefesim kesiliyor.
44:17Nanım mıhım dökülüyor valla.
44:19Hadi hadi, hiç ağlama git git, dinlen.
44:24Ay, sağ ol kız.
44:28Ay şunu da alayım bari.
44:30Hayırdır ya?
44:32Hayırdır ya?
44:57Olgu Hanım, hayırdır?
45:10Kusura bakma Cemil Bey, sizi rahatsız ettim.
45:12Estağfurullah.
45:13Bu kadar hanım süt istedi de,
45:14ben baktım sizin ışığınız hala yanıyor.
45:17Acaba bir isteğiniz var mı mutfakta?
45:19Söyleyeyim dedim, sonra ben eve geçeyim.
45:21Valla Olga Hanım, yani zahmet olmazsa,
45:25varsa ben bir harekesçi alabilir miyim?
45:26Olmaz olur mu?
45:27Hemen getiriyorum.
45:28Sağ olun, sağ olun.
45:29Vay Cemil, vay Cemil.
45:48Ya benim bu kayınvalidem ne biberrak kadımmış ha.
45:54Valla billahi, bir kalp krizi geçirdi.
45:56Bizim yuvamızı yeniden yaptı ya kadın.
45:59Valla şükürler olsun Rabbime.
46:02Çok şükür ya Rabbim.
46:07Seninle Olga'yla aranda bir şey var mı?
46:09He, var derdi.
46:10Ne var?
46:11Sen varsın kızım ya, Allah Allah.
46:12Yani sen varken benim ne Olga'yla ne Volga'yla olabilmem mümkün mü?
46:16Her muhabbetin içindesin zaten.
46:18Tövbe estağfurullah.
46:21Ay ilahe Cemil.
46:23Ay deli şey işte ya.
46:36Ay elimi de tuttu.
46:38Ay çaktırmadan.
46:46Ay olacağız be Cemilim, olacağız.
46:49Yeniden olacağız, merak etme.
46:53Gel gel.
46:57Geldi poşetler.
47:03Derya.
47:05Tırtıkçı hizmetçiler gibi her gün konaktan bir şey alıp çıkıyorum.
47:09Bundan sonra tırtıkladıklarını kendin getir.
47:12Ay bırak şimdi poşeti falan.
47:15Ustu'la niye gelmiş?
47:16Anlatsana biraz.
47:17Anlat.
47:17Ya der ya, var ya.
47:21Ne oldu?
47:22Bu paranın gözü kör olsun.
47:24Bu para insanın anasını bile sattırırmış.
47:28Nasıl yani?
47:29Kız bu ustalı hanımefendi var ya.
47:33Sırf mukaddere yaranmak için.
47:36Anasını silmiş.
47:38Amanın ne diyorsun ya?
47:42Ay kız, gerçi biz niye şaşırıyoruz ki?
47:45Kenarına bak bezine, anasına bak kızını al diye boşuna dememişler.
47:49Bu kadın, mukadderin yuvasını yıkmadı mı?
47:52Kocası elinden almadı mı bu kadın?
47:55Eee adama gitti sonra öldürdü.
47:57E yani bu kızın da melek olmasını bekleyemeyiz herhalde.
48:00Değil mi ama yani?
48:02Yani aslında var ya ilahi adalet.
48:05Zamanında kocasını elinden aldığın kadın, şimdi kızını aldı.
48:10Yaa, evet bu kadın iflah olmaz biliyor musun?
48:14Yılların kinini çıkartacak bundan artık.
48:17Hımm, bu matuşka gelmedi hala.
48:21Tabi, Cemil değil mi?
48:24Cemil'i elde edemeyince havası söndü.
48:28O benle gelmedi, konakta kaldı.
48:31Hımm, niye ne yapıyor bu saate kadar konakta?
48:34Ay kız aramış bana, sen git dedi mutfağı ben toplarım dedi.
48:38Allah Allah.
48:40İmana geldi herhalde.
48:41Kız bakma, yanaşacak kimse kalmadığı için bana yanaşmaya çalışıyor.
48:46Ya sakın, sakın bak.
48:48Bu kadın senin yüzüne güler, sonra arkandan kuyularını kazar.
48:52Bak biz bu yola beraber çıktık gülsün.
48:54Beraber devam edeceğiz sırt sırta.
48:57Tamam mı?
48:57Tamam.
48:58Hadi ben yatıyorum şimdi.
49:00İyi geceler.
49:01Ay yok kız, yatma dur dur.
49:03Sana bir şey söyleyeceğim.
49:04Yani şimdi ben evleniyorum ya taze gelin.
49:07Nikih harifesindeyim biliyorsun.
49:09Ya ben şu şeylere bakıyorum da, nikah organizasyonlarına falan bak göstereyim sana da.
49:14Bak şimdi bu organizasyon var ya böyle her yer çiçek çiçek oluyor biliyorsun.
49:19Çok severim ben çiçek.
49:20Ama her yeri çiçek yapıyorlar o kadar güzel ki.
49:22Bak bunlar da şey, nikah şekeri böyle.
49:25İçlerine böyle küçük küçük inciler falan koyuyorlar.
49:28Kız çok güzel.
49:28Güzel değil mi, beğendin mi?
49:30Beğenmedin mi?
49:31Ah beğenilmeyecek gibi değil çünkü.
49:33Yok yok çok güzelce.
49:34Çok güzel.
49:35Derya, kız şimdi biz bu Olga'ya bu tost meselesini bayağı bir abarttık ama.
49:40He.
49:41Yani Cemil abi insaniyet namına sana bu tostu getirmiş olmasın?
49:48Gülsüm, benim elimi de mi insaniyet namına tuttu Gülsüm he?
49:53Ben kaç yıllık kocamın nasıl flört edip etmediğini bilemeyecek miyim?
49:57Yani.
49:58Yani.
49:59Bak şimdi Olga orada ve benim tüyüm bile kıpırdamıyor.
50:04Niye?
50:05Çünkü Cemil bir karar verdi.
50:09Ya.
50:09Olga etrafına fırda dönse, pervane de olsa.
50:13Cemil böyle bile bakmaz.
50:14Bak şöyle bile bakmaz biliyor musun?
50:16Çünkü Cemil çok kaliteli bir adam.
50:20Jület gibi böyle yani.
50:22Müthiş bir adam Cemil.
50:24Cemil'ciğim yani yapacağız biz bu nikahı.
50:27Bak göreceksin.
50:29Next'ten next yapıyorum.
50:30Herkese ilan edeceğim.
50:31Hadi inşallah.
50:32Düğünü müde yapacağım.
50:33Çiğ.
50:33Çiğ.
50:34Düğünü müde yapacağım.
50:49He's a beautiful.
51:05This man is a dung James, the head is a kind.
51:12Now it is.
51:13I fell in love with my feet,
51:18I was in your eyes,
51:22I fell in my eyes,
51:24I fell in his eyes,
51:28Lalalalalala,
51:32Lalalalalala
51:43Ve işte annem,
51:49Esma.
52:13O Kadil'in boğazına yapışmak için,
52:31Bekledim yıllarca,
52:33Tam kinimi söndürmüşken,
52:37Nasıl söndüreceğim bu Alevi,
52:43Karıma,
52:45Oğluma zarar gelmeden,
52:47Nasıl çıkacağım bu tuzaktan?
52:54Cihan?
52:56Neyin var senin?
53:10Yok bir şey.
53:11Emin misin?
53:13Bak Ertuğrul amcalara geldiğin zaman,
53:15Kapıdayken böyle değildin.
53:17Annemi görünce gerildim.
53:19Hala da gerginsin.
53:21Bilmediğin bir şey mi oldu?
53:23Söyledim ya sana.
53:26Heyecanlandım.
53:27Heyecan yaptım.
53:29Sen niye takıldın ki buna?
53:31Ya ama hala gerginsin.
53:34Sıla'yla da ilgisi olmadığını söyledim.
53:37Ne bu halinde o zaman?
53:40Abimle yengeme takıldı kafam çünkü.
53:44Sinem abla çok durgundu bugün.
53:47Ben de hiç ilgilenemedim.
53:49Cihan sen Metin abiyle konuş.
53:52Ne yapsın etsin,
53:54Özür dilesin.
53:55Bir şeyler yapsın,
53:56Gönlünü alsın Sinem ablanın.
53:59Sabah konuşurum canım.
54:01Hadi yiyat sen.
54:03Sen?
54:04Ben de birazdan yatacağım.
54:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments

Recommended