Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
المنقذ الأخير
Transcript
00:00The world is a world.
00:04The world is a world.
00:06I wonder if the world is a world.
00:08Is it really a world that you are?
00:16Are you a human or a human?
00:30Oh
01:00
01:01光二爷
01:02光二爷救命啊
01:04光二爷
01:04求光二爷大法慈悲
01:07救救我的河石狗啊
01:09这人怎么回事
01:10六一六圣火
01:12这么重要的日子
01:13还敢出来拦路
01:14没看见抱着孩子吗
01:18这一看
01:18就是求光二爷救命来了
01:20开什么玩笑
01:22这光二爷也是人办的
01:25还真能救命不成
01:26这太可怜了
01:28光二爷
01:30光二爷救命啊
01:32光二爷
01:33且慢
01:58这是什么情况
01:59你看
02:00这人真是光二爷吗
02:01这人来啊
02:03你是外相来的吧
02:04他是聂州
02:06但他呀
02:07喝了酒
02:07就有二爷的神通
02:09谢谢光二爷
02:12谢谢光二爷
02:13他们在那儿
02:19快追
02:20简安 快跑
02:22小丈夫
02:23姑奶奶今天被拔了你的皮
02:27跑啊
02:28怎么不跑了
02:29进了姑奶奶的窑子
02:32就没有能跑出去的姑娘
02:34
02:34跑啊
02:36冬至
02:38冬至
02:39我下去
02:41姐姐以后不能再保护你了
02:44
02:45小东西
02:46赶紧滚
02:47
02:56
02:57给我拽
02:58开跑
02:58住官邸爷
03:08住救我姐姐
03:09小兄弟
03:10你慢慢说
03:11有官二爷在
03:12他一定会为你做主的
03:14
03:16官邸爷
03:17今天设火表演
03:20他就是扮演官邸的叶州
03:21就是那个之前
03:23让县太爷跪地
03:24为民请罪的叶州
03:26哎哟
03:31官邸爷啊
03:33不是的
03:34他姐初夏
03:35本来就是窑子里的人
03:37你看
03:38买身器都在呢
03:41这个小王八犊子
03:43偷着把我院里的姑娘
03:45给带跑了
03:46哎哟
03:47官邸爷啊
03:49你可要为我做主啊
03:51哎哟
03:52哎哟
03:53哎哟
03:53哎哟
03:54愁官邸爷
03:55救救我姐姐
03:57哎哟
03:58哎哟
03:59这可怜啊
03:59这小孩太可怜了
04:00这小孩太可怜了
04:02叶州一定要好好管教这些恶人呐
04:05你错了
04:07咱们官邸君只问大义
04:10不赦贤
04:11你错了
04:12你错了
04:13咱们
04:15没有啊
04:16你错了
04:16你错了
04:17怎么忠 professional的事
04:18你错了
04:19我错了
04:19你错了
04:20你错了
04:20你错了
04:21你错了
04:21我错了
04:22今天我错了
04:23我错了
04:24你错了
04:24不要
04:25你错了
04:25你错了
04:26我错了
04:26你错了
04:27你错了
04:28那么忠补救大的时间
04:28What are you doing?
04:30What are you doing?
04:32You're a fool!
04:34You're a fool!
04:36Don't!
04:38Don't!
04:44Don't be able to do it.
04:46This is your gift.
04:48You're a friend.
04:50Go!
04:52Don't be able to go!
04:54Don't be able to go!
04:56Don't be able to go!
04:58Don't give up!
05:00This is your friend!
05:02You did not go in line with such a fool.
05:04When you were living,
05:06what would you do to do with someone else?
05:08Which is what would you take?
05:10Don't go!
05:11Don't go!
05:12Don't go!
05:14Don't go!
05:16Don't you think that you can rescue them?
05:19Don'tgo up!
05:21The stone pit!
05:22Notch him!
05:24Don't go!
05:26Don't go!
05:27I don't know how it hurts!
05:31If you are a努力,
05:33you will be a man of a battle!
05:38You are so sorry!
05:40You are so sorry!
05:46You are so sorry to be back!
05:48Why are you afraid of us?
05:49Why did the hell have we been given?
05:51How can we do it?
05:53You are right!
05:54Hey, I told you, I told you, don't worry about it.
06:00Even if it's really going to die, he doesn't care about it.
06:05That's it.
06:12It's...
06:13It's...
06:14It's...
06:15It's...
06:16It's...
06:17It's...
06:18It's...
06:19It's...
06:20What kind of shit?
06:22You're scared of me.
06:24Let's go.
06:26I'm scared.
06:27Your mother!
06:28You're scared.
06:29You're scared.
06:30You're scared.
06:31You're scared.
06:32You're scared.
06:33Yeah, I'm scared.
06:34All right.
06:35Don't you care about me.
06:36You don't want to be scared.
06:38I'm scared.
06:39I'm scared.
06:40I'm scared.
06:41You're scared.
06:42What do you think?
06:45You're scared.
06:46You're scared.
06:47You're scared.
06:48It's the two hundred thousand dollars.
06:49You're scared.
06:50That's what we're going to do for you to make two years of the court.
06:54But now, the river of the city, Philip C.
06:57We're going to spend a hundred dollars on the money.
07:00We're going to buy you to stop for a house and make the wife of it.
07:03I'm not sure if you're in the town of the village,
07:07you're not sure if you're a fool.
07:09He had a good time to take him.
07:11He was on the month of the last year.
07:16I died, don't worry.
07:20But now she's nine years old.
07:23She will be one person in this world.
07:29She's a real man.
07:31She's got a good one.
07:34She's told you can't give them a son.
07:38She's a real man.
07:40She's a real man.
07:46She's a real man.
07:47She's a real man.
07:49花花叫死台无人,花花言语捧死人!
07:56别碰他!
08:09把我们放了,五十块大药,不管什么时候攒够了我就给你!
08:15我的小初夏呀,不是妈妈我不相信你!
08:20你看着人吃人的势道,你一个小姑娘家,去哪赚这么多的大洋啊?
08:28我要是死了,别说五十块大洋了,你们一分钱都别想拿到!
08:34你!
08:38七十一到,千四一他回府!
08:43来,让开了!
08:45都给老子让开!
08:52哎哟,贾大爷呀,你怎么寻到这儿来了?
08:55听说,你让我四姨太差点跑了,那本少爷不得亲自来看看?
09:02哎哟,跑是没跑长,就是性子有点烈!
09:08好啊!
09:09本少就喜欢调教那些不知死活的烈马!
09:12啊!
09:13哎哟!
09:14哟!
09:15哟!
09:16哟!
09:17啊!
09:18哟!
09:19哟!
09:20哟!
09:21哟!
09:22哟!
09:23哟!
09:24哟!
09:25I'm going to go.
09:27Come on.
09:29I'm going to go.
09:31My aunt.
09:33I'm going to go.
09:35You're going to go.
09:37You're going to have a drink.
09:41You're going to have a drink.
09:43That's fine.
09:45I'll tell you.
09:47You're going to come back.
09:49And then I'll give you my daughter.
09:51I'll give you my daughter.
09:53I'll give you my daughter.
09:55I'll give you my daughter.
09:57I'll give you my daughter.
09:59I'll give you my daughter.
10:01My brother.
10:03That's the only one.
10:05You're not so good.
10:07My daughter.
10:09I'll give you your daughter.
10:13I'll let you know.
10:15I'll never die.
10:17I'll never die.
10:23I will not die.
10:25וה replicate.
10:27I'll give you my daughter.
10:29OneTC hat.
10:33I will die.
10:35朋友, yeah.
10:37Peter.
10:39I'll kill you.
10:41And the witch looks bad.
10:45Oh, my brother.
10:47you're too bad.
10:51The man?
10:53I heard he had a good point.
10:58It's not really.
11:00Don't worry about him, sir.
11:01He's just the ones who are crazy.
11:03He's making a joke.
11:05He's got a friend.
11:06He's got a friend.
11:08He's still a friend.
11:11Don't worry about him, sir.
11:15I'll...
11:17...to come back.
11:18Come back.
11:19Let's go!
11:20Let me!
11:21Let me!
11:23Let me get!
11:24Let me go!
11:25Get me.
11:26Get me.
11:28Let me!
11:29Let me.
11:34Get!
11:35Let me.
11:37Let me.
11:38Go!
11:43Let me.
11:45Y�正.
11:45This is a dance.
11:46Enough.
11:47Oh, my lord, my lord already left. Who are you looking for?
11:54My lord, my lord, my lord.
11:56My lord, what are you doing?
11:59Who are you doing?
12:00I'm not going to do it.
12:02It's my lord.
12:04You're not my lord.
12:05Of course.
12:06I'm not my lord.
12:08It's my lord.
12:09It's my lord.
12:14Don't follow me.
12:15I'm doing my lord.
12:17I'm going to turn the road.
12:21You're good.
12:22I see this thing.
12:25You're a better off.
12:37Holy lord!
12:45Let's see what's going on here.
12:50What's this?
12:54This is a lot of fun.
12:55Let's see.
12:56Let's see.
13:00Let's see.
13:04Let's go.
13:15这次是
13:17谁家死人啊
13:19少爷
13:21是老张头
13:23咱死在后院的长宫
13:25前天死的 今天出病
13:27前面那俩是他儿子
13:29臣晦气
13:35张大川
13:37今天是我们贾府大少
13:39纳妾的日子
13:41还不赶紧给我们让道
13:43你贾家纳妾
13:44我贾家纳妾
13:46凭什么让我们让路啊
13:48你这个张大
13:50你爹在我们贾府
13:52当了一辈子长宫
13:54你身为长宫的儿子
13:56无辜我们主家周全
13:58在实力部
14:00你是不是不想待了
14:02哥 咱不能让
14:04咱爹在他家干了一辈子的活
14:06这死的连个草稀都没换来
14:08这实力部的路
14:10要不然你家家修的
14:12今天就算关老爷闲事
14:14我们也绝不多一礼
14:24站住 不许走
14:26
14:28放开我
14:32我要去救我姐
14:34你个小破孩
14:36还真是不怕死
14:38不可我
14:40自古以来
14:42两家喜丧同日子
14:44先让喜家发酵
14:46官帝爷盛名
14:48官帝爷盛名
14:50老长头
14:52你说呢
14:54叶昭
14:56你胡说什么呢
14:58我爹已经过世了
15:00老大
15:02让路
15:04他死了
15:06他死了
15:07他死了
15:08
15:09你还活着
15:10
15:11给喜家扔路
15:13快快快
15:14给喜家扔路
15:15
15:16少爷
15:17少爷
15:18少爷
15:19少爷
15:20
15:21
15:22
15:23尖叫
15:25
15:26
15:27你管不可我
15:29
15:30
15:32我人走
15:33阳关道
15:34死人过
15:36毒蛆
15:37
15:38少爷
15:40您的桥要断了
15:48
15:49
15:50
15:51
15:52
15:53
15:54
15:55
15:56
15:57
15:58
15:59
16:00
16:01
16:02
16:03
16:04
16:05
16:06
16:07
16:08
16:09
16:10
16:11
16:12
16:13
16:14
16:15
16:16
16:17
16:18
16:19
16:20
16:21
16:22
16:23
16:24
16:25
16:26
16:27
16:28
16:29
16:30
16:31I'm going to send him to him.
16:41Please!
16:48My ear, you finally wake up!
16:51My mother!
16:53My son!
16:54My son!
16:55My son!
16:56My son!
16:57My son!
16:58My son!
16:59You could have died in us.
17:01My son!
17:03He was born again!
17:04I am going to scare you!
17:06My son!
17:07I'm sorry!
17:08Your son!
17:09My son!
17:10My son!
17:12My son!
17:14Your son!
17:16You said what?
17:17Your son!
17:19Right!
17:21That's it!
17:23That's him!
17:24Your son!
17:25No!
17:26You're lying!
17:28What a thing is what is a good thing.
17:29But it's just a good thing.
17:31It's a good thing to do with your腿.
17:33This...
17:34Your腿.
17:37Your father...
17:38What if it is really?
17:42You're right.
17:43It's a good thing.
17:44The dead man can't say anything.
17:46That one of the two is the two
17:48It's not to let us meet the three of our family.
17:50He's going to be with the Yer州.
17:51To be a fool.
17:53It's true.
17:56It's true.
17:58第一天进门就出这么多事 真是个丧门星 要不是你的八字正好和我家成武 能为我贾家传宗接代 就凭你这下流身份 根本不配进我贾家的门
18:13这贼窝我更不想来
18:15你说什么
18:16你敢说我贾家是贼窝
18:21你们贾家横行霸道 强占土地 可可百姓乾了
18:27不是贼是什么
18:28你个小娘们 你斗个屁啊
18:33光二爷赫理在此 保你贾家今夜得辞
18:38找人把他看住
18:45
18:46来人 看好的
18:49
18:49看我啊
18:52轻轻轻轻轻
18:53是啊
18:53光二爷赫理在此
18:55保你贾家今夜得辞
18:57得官生帝生故有
19:00真可
19:01你是 官 官 官儿
19:20叶周
19:22叶周
19:23叶周
19:24真是
19:25你是那个红神仙
19:26你怎么来了
19:27
19:28替光二爷送贺理
19:31这是得子酒
19:33喝了此酒
19:34要龙得龙
19:36要凤得凤
19:37真的
19:40神的个屁
19:41他说是官二爷送的
19:43就是官二爷送的吗
19:44不收啊
19:45不收啊
19:46那没办法了
19:48拒绝了官二爷的好意
19:49你贾家
19:51子嗣无望
19:53慢着
19:54我谁先留步啊
19:57老爷
19:59得子酒
20:01万一是真的呢
20:02咱们贾家就有后了
20:04
20:04刚刚你们拒绝了官二爷的贺理
20:11现在这酒送不了
20:13你直说
20:14你要怎么样
20:16五十块大洋
20:18什么
20:19五十块大洋
20:21这都够我再买一个女人回来
20:23你疯了
20:24他就是想钱想疯了
20:30不要啊
20:31
20:32
20:33
20:34神仙
20:35我们药
20:39崔子
20:40崔子
20:51崔子
20:52崔子
20:53你不是好人
20:54你想害我姐
20:55我恨你
20:56崔子
20:58崔子
20:59崔子
21:00崔子
21:01崔子
21:02崔子
21:03崔子
21:04崔子
21:05崔子
21:06崔子
21:07崔子
21:08崔子
21:09崔子
21:10崔子
21:11崔子
21:12崔子
21:13崔子
21:14崔子
21:15崔子
21:16崔子
21:17崔子
21:18崔子
21:19崔子
21:20崔子
21:21崔子
21:22崔子
21:23崔子
21:24崔子
21:25崔子
21:26
21:27你说你这三姨太
21:29喜酒刚喝完不到三个月
21:31这四姨太的酒又喝上了
21:33你这厌薄真是不浅的
21:35我这三姨太
21:37不经了
21:39我没下死手那人就没了
21:42一儿半女都没留下
21:43那正房
21:46站着毛坑不拉屎
21:49我假家香火
21:51不能断我这儿
21:53是是是
21:54来来来
21:55Come here.
21:57Let's drink.
22:00Let's drink.
22:01I'm going to go.
22:02Let's drink.
22:03Let's drink.
22:07Let's drink.
22:10Let's drink.
22:12You.
22:14You are good.
22:16I'm a sinner.
22:19I'm a sinner.
22:20I'm going to hang out for you.
22:22I'm going to get you.
22:24Alright, come here.
22:26Let's drink.
22:27Eat.
22:28I'm hungry.
22:33Give me.
22:35Let's drink.
22:54I'm going to buy you some more money.
23:01I'm going to buy you some more money.
23:04I'm going to buy you some more money.
23:09I'm going to wait for you.
23:12You don't want me.
23:14I'm going to kill you.
23:17You're so rich.
23:20I like it.
23:23You're still rich.
23:52Let me bang her!
24:00I'm gonna be patient!
24:02I'm so glad you've been here!
24:03My wife!
24:05What happened you've been here!
24:06I have this!
24:08My wife!
24:09Go off!
24:11Go to the elf!
24:12Yes!
24:17Your daughter!
24:18I have a kid!
24:20Your wish will be to be done.
24:26The doctor, please tell me what happened.
24:29It's been a night long.
24:36The lord, the lord, this is a dream.
24:40What?
24:46The lord!
24:48What are you talking about?
24:50Your lord, your lord is a sweetener.
24:55This is a sweetener.
24:59What is this?
25:01This is a sweetener.
25:04It's a sweetener.
25:06Master,
25:10his lord is a sweetener.
25:12He is a sweetener.
25:15What?
25:18Let's see.
25:20家家好福气啊
25:22后继有人了
25:26夜轴啊
25:28是你倒的鬼
25:30你们不是要子嗣吗
25:32这都有了
25:34你们为什么不笑啊
25:36我神仙弄错了弄错了
25:40这男人他怎么能怀孕呢
25:42
25:44杀了他
25:46杀了他
25:50Oh.
25:53Oh, don't worry.
25:57How dare you.
25:59You're as if I can do this on your own way.
26:03You should die if you'd die.
26:05Oh, lord.
26:08The sword is not a sacrifice for the dead of the king.
26:20Ah
26:34Ah
26:36Ah
26:38Ah
26:42Ah
26:44Ah
26:46Ah
26:48Ah
26:50Ah
27:16Ah
27:18I need you to thank you, my child.
27:20I am so grateful.
27:22But...
27:23he was very special.
27:25Therefore, I have three people.
27:27One true person.
27:31One true two.
27:33One true 성?
27:35My god!
27:38This isn't a sign.
27:39This Russia is not a fool.
27:41It's a fool!
27:42This is a fool.
27:44You will listen to me.
27:46He is not the king of the king.
27:51He is the king of the king.
27:55I'm not afraid.
28:01I'm not afraid.
28:06The king of the king is a poor man.
28:09We are not afraid.
28:11Go for the king of the king.
28:16Go for the king of the king of the king.
28:20Where are you going from?
28:22She will take us.
28:24Let me.
28:26Let me.
28:27You!
28:28Let me.
28:29You...
28:30You!
28:31You!
28:32You!
28:34You!
28:35You!
28:36You!
28:37You!
28:38You!
28:40五十块大洋 一分不少
28:49这姑娘我可以带走了吗
28:52那是我家家花钱买的儿媳妇
28:54你别想
28:55让她走 都走
29:01家老爷 今日此时带着你儿子去老张头坟前磕头谢罪
29:07或许还能好你父子一名
29:10成我
29:20龙爷 请给我找大夫
29:22大夫 大夫
29:24大夫
29:37叶叔叔 你早就能救他 为什么等到现在
29:45关公魔刀 须等三月三 世人自救 须待天时转
29:56自救
29:58你当我送的是得子酒
30:07我送的
30:10是他假家自掘坟墓的洛阳产
30:19从来没有人把我和东芝的命当命
30:23谢谢你 叶叔叔 谢谢你
30:25谢谢你
30:30写光二爷吧
30:32我不过是个奢刀人
30:36东芝
30:38叶叔叔
30:39什么是奢刀人
30:41奢刀人啊
30:43就是在
30:44醉食留刀
30:47饧食取债
30:48叶叔叔
30:49那你还有没有要还的债啊
30:53叶周
30:54不知道关帝爷的刀
30:56可否斩得动十里铺的胭脂债
30:58叶周
30:59你别走
31:07李婉
31:10我会无期
31:14你可以救千万人
31:16为何多多不救我
31:18叶叔叔
31:19叶叔叔
31:20叶叔叔
31:24不该问的别问
31:28
31:32跪下
31:33跪下
31:34跪下
31:35跪下
31:36跪下
31:37跪下
31:38跪下
31:39跪下
31:48跪下
31:49跪下
31:50跪下
31:51跪下
31:52跪下
31:53跪下
31:54跪下
31:55跪下
31:56跪下
31:57跪下
31:58跪下
31:59跪下
32:00跪下
32:01跪下
32:02跪下
32:03跪下
32:04跪下
32:05跪下
32:06跪下
32:07跪下
32:08跪下
32:09跪下
32:10跪下
32:11It's not him!
32:12He's not him!
32:13He's not him.
32:14He's not him!
32:15You look so sick!
32:18It's a big deal!
32:20He's a big deal!
32:21You're right!
32:22You're right!
32:23You're right!
32:24You're all right!
32:26Leave me!
32:28I'll let you have a great honor!
32:31What do you say?
32:33Is it?
32:34He's a good one!
32:35He's a good one!
32:36We're gonna need you to get your hands on your head!
32:39Stop that one!
32:40That's what I'm talking about.
32:41Yes, the devil.
32:42You should take me to my stomach...
32:44my stomach's body.
32:52The devil.
33:10Your father, you've spent a half a half years ago.
33:14It's not a bad thing.
33:17It's not a bad thing.
33:19It's not a bad thing.
33:21It's a bad thing.
33:24I know.
33:26You're dead.
33:29What are you talking about?
33:31Who are you talking about?
33:33That's the case.
33:35There's an answer.
33:36There's an answer.
33:37You're wrong.
33:39Is he taking you the average earner?
33:41You're wrong with him.
33:43You're wrong with him.
33:45I'm not sure how old he should be returned.
33:47You're wrong?
33:48You're right.
33:49You're right.
33:51You need to obey me.
33:52You're wrong.
33:53You're wrong?
33:54You're right.
33:56You're wrong.
33:57You're wrong.
33:59You're wrong.
34:00This is innocent.
34:01It's a bad thing.
34:03You have to tackle him.
34:04The king of the girl will do it.
34:05I'm wrong.
34:06Don't kill him! Don't kill him!
34:10Your father, you think that the king is dead?
34:15Do you need to be honest?
34:36Don't kill me.
34:41No.
34:42Don't kill me.
34:44No.
34:45Don't kill me.
34:49Don't kill me anymore.
34:51Don't kill me.
34:56Don't kill me.
34:59I don't kill you.
35:02No.
35:03The debtor is dead.
35:12Your father, I tell you.
35:15You tell me.
35:16You told me.
35:18Tell me.
35:19Tell me.
35:20Tell me.
35:21You told me.
35:22It's my father.
35:23He's a man.
35:25He told me he was paying for his money.
35:28He's paying for his money.
35:30How do you do that?
35:31You killed me!
35:33And...
35:35...
35:37...
35:39...
35:41...
35:43...
35:45...
35:47...
35:49...
35:51...
35:53...
35:55...
35:57...
36:01...
36:03...
36:05...
36:07...
36:09...
36:11...
36:21...
36:23Mr. Koso, yesterday,
36:25Mr. Kosovo has already put the
36:26all sorts of罪名.
36:27This is a crime!
36:42Mr. Kosovo,
36:44you are not a fool.
36:46You're a fool of a fool.
36:48What do you think?
36:50The father of the king is enlisting.
36:53The king is vengeance.
36:55It is the king's farm.
36:59Quade the king in the king.
37:20Oh
37:50You are a great guy.
37:52He is a great guy.
37:54He is a great guy.
37:56He is a great guy.
37:58He is a great guy.
38:00He is a great guy for me.
38:02You are a great guy.
38:04We are going to get you.
38:06What are you doing?
38:08You can't take the point of the front.
38:10Let's go.
38:12We will fight.
38:14You will not be a good guy.
38:16You are going to fight me.
38:18Oh
38:48If you don't have these people,
38:50you will still have these people?
38:52You will still have these people?
38:54I am so proud of you!
38:56You are not a king of the court.
38:58You should be in the court court.
39:00I am a king of the court.
39:02I am a king of the court.
39:04But...
39:06...
39:08...
39:09...
39:10...
39:11...
39:12...
39:13...
39:15...
39:17...
39:19...
39:20...
39:22...
39:23...
39:24...
39:25...
39:26...
39:27...
39:28...
39:29...
39:30...
39:31...
39:32...
39:34...
39:35...
39:36...
39:37...
39:38...
39:39...
39:40...
39:41...
39:42...
39:43...
39:44Oh my God, that's the thing in my life.
39:48Oh my God, your father, what are you talking about?
39:55I am too blind.
39:59Oh my God.
40:03Oh my God.
40:07Oh, you know.
40:12You say.
40:13He's not changed again.
40:15No.
40:19Me...
40:20Me...
40:20Me...
40:21Me...
40:21Me...
40:30That's fine.
40:31Oh.
40:31Oh.
40:35Ah.
40:36Oh, my lord, you're not rich yet.
40:41Oh, my lord, I don't care about you.
40:46I'm going to give up today.
40:49I'm going to give up my lord.
40:53My lord, my lord, of course.
40:55Oh, my lord.
40:57You're the king of my lord.
41:00You're the king of my lord.
41:05You're the king of my lord.
41:08I'll give up my lord to the lord.
41:13What if you have a lord?
41:15I'm here, my lord, you're the king of my lord.
41:19My lord, my lord, my lord.
41:21This is the king of my lord.
41:24This is all over the years.
41:30This is a law.
41:33Yes!
41:38Dear King, please be pleased.
41:40I am a wise man,
41:42now I have a reward.
41:45I am a goodESS.
41:48I am a wise man.
41:52I am a wise man.
41:54I am a wise man.
41:58I am a wise man.
42:03Oh my god, you have a lot of other things that you have?
42:08This is a thing that you have to do.
42:11How do you do this?
42:13I'm not sure.
42:15I'm not sure.
42:16I'm not sure.
42:18I'm not sure.
42:20I'm not sure.
42:22I'm not sure how to do this.
42:24He's got a good luck.
42:26He's got a good luck.
42:28He's got a good luck.
42:30He's got a good luck.
42:32He't got a good luck.
42:34Please, he looks like a good luck.
42:35He's got him.
42:36He looks like a good luck.
42:39He looks like a good luck.
42:41He's got him.
42:42He's got him.
42:45He's got me.
42:49He's got him.
42:50Just give him me.
42:51As if he can make me, he will come.
42:53He will come with me.
42:55He will do this.
42:56He'll do this.
42:58I'm not so sorry.
43:02公然挑衅本官
43:04你们的脑袋都不想要了吗
43:07家族啊
43:11你这有没有别的冤居
43:12要是没有
43:14本官退堂了
43:15
43:17县长大人
43:21草莓有状要告
43:22以更再说
43:25狗县长难道只为
43:27地主土豪申冤
43:29对普通百姓
43:31can't be told
43:33Amen
43:33It's a big part of
43:35There are a lot of people
43:37Oh
43:37Oh
43:39Oh
43:41I
43:47Oh
43:49Oh
43:50Oh
43:51Oh
43:52Oh
43:52Oh
43:58Oh
44:00Oh
44:01husband
44:04das
44:06he
44:07he
44:08he
44:10this
44:11I
44:11I
44:14I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:25I
44:26I
44:27I
44:28I
44:29I
44:29I
44:29I
44:30I
44:30I
44:30I
44:31I'm going to go to my mother's house.
44:33You're my mother's house.
44:35That's her gift.
44:37I'm going to get her out of my house.
44:39I'm not going to get this gift.
44:41I'm going to get my mother's house.
44:45What's wrong?
44:47Three months ago,
44:49my father gave me my daughter.
44:51He gave me my daughter.
44:53He gave me my daughter.
44:55He gave me my daughter.
44:57After that,
44:59my daughter nosso go out.
45:01She made me go out of jail.
45:03She lifted me.
45:05She fell out of jail.
45:07She killed her.
45:09She killed me.
45:11She killed him and died.
45:13She killed him.
45:15She tried to kill him.
45:17She killed him.
45:19She died.
45:21He killed him.
45:23He killed him.
45:25That's right, that's what I'm going to do.
45:27My husband.
45:29This shit is true.
45:47Don't worry.
45:49You're going to get married.
45:51If you don't get married,
45:53you're going to get married.
45:55I'm going to pay for this money.
45:58I'm going to pay for this money.
46:01My mother.
Comments

Recommended