Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30The end of the day of the year
00:44The end of the year
00:53According to Kukwam, there was a
01:01case of release.
01:02Kukwam, 2 by 3.
01:16Kukwam, 2 by 3.
01:20What are you doing?
01:32It's Hong재광 isn't it?
01:38What are you doing?
01:40Who are you?
01:50What are you doing?
01:55What are you doing?
02:20Oh
02:32Oh
02:34Oh, my God.
03:04Oh, my God.
03:34Oh, my God.
04:04Oh, my God.
04:34Oh, my God.
05:04Oh, my God.
05:34Oh, my God.
06:34Oh, my God.
06:36Oh, my God.
06:40뭐 지금은 설명해봤자 이해 못하실 거고 다른 치료받게 하지 마시라고요.
06:48애써 찾았는데 죽으면 안 되잖아요.
06:52Someone is ready for the end.
06:56All right.
06:58Let's go.
07:00Okay.
07:02I don't know.
07:32I don't know.
08:02I don't know.
08:0316개씩 들어서 죄송합니다.
08:12이번 사건은 무혐의로 종결됐습니다.
08:16그러니 적당히 좀 합시다.
08:19CCTV만 봐도 폭행 사실이 인정되는 거 아닙니까?
08:22경찰들 수사를 좀 믿어주십시오.
08:26들어가겠습니다.
08:30야, 노래 꺼봐.
08:32경찰들 조사를 좀 믿어주십시오.
08:38와, 멋있더라.
08:40응?
08:41완전 내 생명의 은인.
08:44아니, 난 처음부터 우리 변호사님 믿었다니까?
08:51너 이번이 처음이라 초보비라서 말이 통한 거지?
08:54폭행, 마약.
08:56마약.
08:57돈과 불 붙이면 불꽃놀이 터지듯이 전부 다 터진다, 알아?
09:01아, 그래서 내가 돈 많이 준 거잖아.
09:04참, 증거잖아.
09:06내가 내 친구야.
09:07내가 내 친구야.
09:08내가 내 친구야.
09:13요...
09:36원무과 들렸다 오는 길이야.
09:49그 사람은 아직 연락이 안 돼?
09:53응.
09:54아직.
09:57하...
10:01그동안 마음고생이 심하셨겠네요.
10:04변호사님.
10:05제가 그 바템 병 치료제는 구해드릴 수가 있는데요.
10:10이게 워낙 절차가 까다로워서.
10:14희귀 유전병 치료제다 보니 입찰 비용이 비싼 건 아시죠?
10:20압니다.
10:21돈이라면 제가 어떻게든 만들어보겠습니다.
10:25미리 말씀드리지만 부작용도 감수하셔야 해요.
10:31부작용이라요?
10:33모르셨어요?
10:34아내분께서 의사라고 하시지 않았나요?
10:37아직 얘기 안 했어요.
10:40하...
10:42잠시만요.
10:47이거 좀 보실래요?
10:51국내 회사가 개발 중인 유전병 치료제인데...
10:56바템 병에도 호전되는 반응을 보였습니다.
10:59얼마 전에 아이들을 대상으로 임상에도 성공했고요.
11:02아직 승인 단계에 있지만...
11:04초기 프로젝트에 투자를 하시면 대기하실 필요도 없이 제가 약을 한번 빨리 구해보도록 하겠습니다.
11:14우리 민선이 좀 어때?
11:17멀쩡한 것 같아 보여도 운동 목력이 많이 떨어졌어.
11:21자꾸 어제 있었던 일도 깜빡깜빡하고.
11:27어?
11:28아빠!
11:29어!
11:30민선야!
11:31고객님의 전화기가 꺼져있어.
11:36B3 이후 음성사상으로 연결됩니다.
11:41연결된...
11:42연결된...
11:44이런...
11:56아...
12:01하...
12:12연결된...
12:22연결된...
12:36어?
12:37현장에서 바로 오시는 거에요?
12:38Yes.
12:39The job is going to be done with him.
12:41We're going to start with him.
12:46We're going to get the right to the next?
12:47Yes.
12:48But you're going to go right now?
12:50It's time to go.
12:52We'll talk about the news later in the morning.
12:56Yes.
12:57Yes.
13:05I've never thought of it.
13:09But it's not going to be done yet.
13:13Once you've done a case, 200% of you have to go.
13:17You're not going to be a good guy.
13:20Why are you so tired of this?
13:23Well, it's a good guy.
13:25It's not just a good job.
13:27I'm just gonna get you to the vet.
13:29I'm gonna get you to the vet.
13:30I'm so happy that you have to be a good job.
13:33And then I'll try to get you to the vet and get your vet.
13:39It's one of the best?
13:41He's a good job.
13:43It's a good job.
13:44What's that?
13:46I'm going to get you to the vet's job.
13:48People's eyes and eyes are good.
13:53Um...
13:56And the other one?
13:58Well, it's a good thing.
14:00If you're wrong, you're wrong.
14:08That...
14:09I don't know what's wrong with you.
14:13I don't know what's wrong with you.
14:18So?
14:19That's right.
14:20You budge, your son, um...
14:25That's all.
14:28What are you saying?
14:29Although...
14:31That's not true.
14:33I'm going to go over it.
14:34I'm going to go over it.
14:36Please, it's the first thing for the profession.
14:38What are you doing?
14:39No, you're going to be like, so you don't speak.
14:43I don't know, you say it's your name, you know?
14:46You're not so mad at me.
14:48I couldn't find it.
14:50I didn't know what to do.
14:51I was like, I had to go back to him.
14:53I didn't know what to do.
14:54But it was a good thing.
14:56I don't know what to do.
14:57I was also a good thing about him.
14:59I was a good guy.
15:04I was a bad guy, so I got a lot to go.
15:07I'm not sure what to do.
15:09But I was like, I'm not sure what to do.
15:12I was like, I'm going to go back to him.
15:15You're not going to kill him.
15:18You're not going to kill him.
15:21Let's look at the air.
15:22There was a lot of things.
15:25What's it?
15:27Check it out.
15:31Just explain.
15:37What is this?
15:40It's a project.
15:44I'm a project manager.
15:46I'm a project manager.
15:52What a project manager.
15:56What is this?
15:58You're wondering.
16:00Why?
16:01I don't know.
16:03I'll tell you.
16:07I'm going to make a blood test.
16:10I'm going to make a blood test.
16:12What is a blood test?
16:14I'm going to prevent a blood test.
16:17But if the blood test results,
16:20there is a body of the body.
16:22It's an animal test?
16:24Yes.
16:25I'm going to take a test.
16:28You're not going to get a body of blood test.
16:30Sẽum?
16:31Sẽum을 하다가 죽인 겁니까?
16:33아니면 죽인 뒤에
16:36실험을 한 겁니까?
16:39치료제를 맞은 다음에
16:42죽었으니까.
16:43아니, 나
16:44죽인 다음에 치료제라는 것 같은데.
16:49이게 그때그때 좀 달라요.
16:53케바케?
16:55좋아요.
16:57It's not a case of the case.
16:59That's why we are being published.
17:03But when you say that, you're not going to be a claim.
17:07You've got to know what you're going to say about it.
17:13It's a case of the case.
17:19I want to tell you about it.
17:23People are coming from me.
17:24I think this is a big deal.
17:26I'm not even aware of this.
17:27You're a big deal.
17:29You killed him?
17:30No, you're a big deal.
17:32You're a big deal.
17:34You're a big deal.
17:35You're a big deal.
17:37You're not going to die.
17:38I'm a big deal.
17:40I'm a big deal.
17:44I'm a big deal with you.
17:50I'm going to see you later.
18:00This one is going to look at me.
18:14It's not true.
18:44I will not have a person who died.
18:52I will not have a person who died.
19:14Yes, sir. I'm here.
19:19The murder of the U. G. 17 is a murder.
19:22What? The murder of the U. G. 17?
19:25In the case of the U. G. 17 in the incident,
19:28there were seven of the murder of the U. G. 17.
19:33The police are now in the case of the murder of the U. G. 17.
19:44What?
19:46Minsoya.
19:47아빠!
19:49어디 갔다 왔어?
19:56자.
19:58우와.
20:03그럼 갈 때 연락해.
20:05응.
20:14우리 미소는 인형이 그렇게 좋아?
20:24응.
20:25근데 인형도 좋지만 밖에 나가서 친구들하고 너도...
20:30친구 없는데?
20:32학교를 일주일 밖에 못 다녔잖아.
20:36응.
20:37괜찮아, 아빠.
20:42우리 미소 아픈 거 다 나오면 친구 많아지게.
20:48아빠가 중학교 고등학교 그리고 매국 유학까지 보내줄게.
20:55정말?
20:56아유 그럼 정말이지.
20:58약속할까?
20:59약속.
21:05아빠.
21:07응.
21:09우리...
21:10우리...
21:11예전처럼...
21:12같이 살면 안 돼?
21:15응.
21:16같이 살아야지.
21:19응.
21:20같이 살아야지.
21:22응.
21:32아이고.
21:34오래간만이야.
21:39아이고.
21:45오래간만이야.
21:47아이고.
21:52오래간만이야.
21:57Okay, let's go.
22:03There he goes.
22:06Ah, well...
22:07This is what we're going to say, right?
22:11So...
22:11It's really going to be my life.
22:13I'm right here, you're going to sit.
22:16Come here.
22:21This is what's happened to me?
22:24No, no.
22:24I've been there to go.
22:27My chief, you know, why didn't you stand up?
22:33You didn't have to do that.
22:35Don't you have to do that.
22:37There was a police officer, but when I was going to get rid of it, I had to go to the police officer and tell me that I was going to get a bill.
22:49So, I had to put it back.
22:53Look at my eyes, I don't think I'm going to pay for it, but I'm not going to pay for it.
23:02Ah, that's the case.
23:05It's famous for the PD.
23:06I don't think I'm going to be a lawyer.
23:10I'm going to eat my first brother.
23:16I'm going to be here.
23:18You can't live in a way.
23:23You can't live in a way to live.
23:27Yes?
23:29You can't live in a way.
23:34The 17-year-old killed a man who wants to be a lawyer.
23:38He's a 9-year-old.
23:43Well, I think it's a good thing to do with the famous law firm, which is more important than me.
23:50No, I don't do that. I can't do that. I can't do that. I can't do that. I can't do that.
23:57That's a joke.
23:58I'm sure you have to be a lawyer for some reason.
24:03What's the reason?
24:07I'm a lawyer for a lawyer.
24:10I'm going to give you a little bit more than that, but it's a lot more than that.
24:24What do you think about it?
24:26Yes.
24:27I just heard it.
24:32What do you think about it?
24:34But he was a victim of a victim.
24:42You're going to kill him?
24:48He's going to kill him.
24:49He's going to kill him.
24:57He's going to tell you a little bit.
25:04You can go to the police.
25:11Let's go.
25:20You can get the case for the case for you.
25:24That case is the case for the meeting.
25:27That case is the case for the meeting.
25:29We will have the meeting.
25:31Ah, I know.
25:35I'm going to tell you earlier about this case.
25:38Ah, I understand the meaning of this.
25:47Do you want to take a break?
25:50Yes, I will.
25:52Yes, I will.
25:54Oh our
25:57my
25:59seeing one
26:03is
26:06come here
26:13we could go
26:16tomorrow
26:17news
26:19come here
26:24You already know what he was doing, tell me what the rules are.
26:35You're not in effect.
26:37I'm just going to ask you to go through a case.
26:40I'm just going to go first and give you a course,
26:42and I've been opting to the future.
26:44You don't have to worry about the money in this situation.
26:48Tell me that you're a tough person.
26:52The boss, it's the case. It's a case that's not a case that you have to take care of.
26:57The case is that I'm wrong.
27:01You're right. You're always a good thing here.
27:04When you're in your mind, you're in your way.
27:06I'm in your life, my husband, I'm in your life, my husband, my girl,
27:09my friend, my sister, my sister, my sister, my sister, and my sister,
27:11my sister, I'm in your life. I'm not that bad.
27:13You're in your heart?
27:14No, I'm in your heart. You're in your heart.
27:17I'm in your heart.
27:18No.
27:20it's not your fault.
27:24I'm not a lawyer, you're a lawyer.
27:28What?
27:29You know what I'm going to say?
27:32You know?
27:33I was a lawyer.
27:36I was a lawyer, I was a lawyer.
27:39I was a lawyer, I was a lawyer.
27:42But you didn't have any questions.
27:45You didn't have any money.
27:49It's important to me.
27:52Ma'am, this is a crime.
27:54If you don't get a crime, you'll lose your job.
27:59You'll lose the crime, you lose the crime.
28:03I'll make you this.
28:04You don't have a crime like this when you make it.
28:07If you don't have a crime like this, you'll have to be in a similar case.
28:11I can't explain any of this, and it's not right.
28:14If we're in the department of the department of the department,
28:20then the director of the department of the department
28:22is not going to be destroyed, or not?
28:27Please, please.
28:44Yes, sir.
28:51Here's a guy, and he's a guy, and he's a guy.
28:57Yes.
28:58Hello.
29:01I'm going to tell you a little bit about this.
29:05I'm going to tell you a little bit about this.
29:08He's not the only one who is lying about you.
29:11He's a bit too busy.
29:13It's a big deal.
29:14It's a big deal.
29:15It's a big deal.
29:18He's a big deal.
29:19He's a big deal.
29:20He's a big deal.
29:24He's a big deal.
29:28Yes, he's a big deal.
29:30Why?
29:31That's it.
29:34So, he has to be a good deal of work.
29:38So, how can I make it more?
29:40What?
29:41What are the concerns of what he has to do?
29:45What is that?
29:46What's wrong with you?
29:47What?
29:52What are you looking for?
29:53It's hard to find.
29:56You turn one card, but it's hard to find.
29:57I can't even make a card.
29:59You're like, so I'm saying it's hard.
30:03You've got a hard time now.
30:10Somebody's weak.
30:11If you're so difficult, you know what you're doing.
30:14You might have a wrong time.
30:15You know what?
30:17You're so hard to find yourself.
30:23There's no way to go.
30:25There's no way to go.
30:27There's no way to go.
30:29There's no way to go.
30:31There's no way to go.
30:37You can't get rid of the virus.
30:41If you're in a way of getting rid of the virus,
30:45you'll be able to get rid of the virus.
30:49Yo...
30:51Brendanesa...
30:53place on your notes.
30:55Yes...
31:08Brendanesa ...
31:10vocês podатиão.
31:12Então...
31:13I'll talk to you later.
31:15I'll talk to you later.
31:17I'll talk to you later.
31:21But...
31:25How do you know my daughter's name?
31:33I'll give you 10 million to here.
31:37And if you go outside, I'll give you 10 million more.
31:41You'll give me 12 million.
31:43I'll give you a little bit more for you.
31:45You'll come up with the judge.
31:47Is you a lawyer?
31:50I support you not.
31:51No, I don't have my money.
31:54You're a lawyer.
31:55You're a lawyer.
31:57You're a lawyer.
32:00I'm a lawyer.
32:02I'll give you four minutes later.
32:05You're a lawyer.
32:07It's your lawyer, it's your lawyer.
32:09What's wrong?
32:14I'm going to give you a little more.
32:18But I'll give you a little more.
32:24I'll give you a little more.
32:27I'll give you a little more.
32:30If you meet someone,
32:33he's going to find me.
32:37You, what do you believe in yourself?
32:43The people were all in the bloodstream, but they were healed of me.
33:07What a story.
33:12Ah, I'm a kid.
33:17I'm a kid.
33:22I'm a kid.
33:24I'm a kid.
33:29I told you about the fact that you were working on the phone.
33:33He was a little after a while ago.
33:36He had a phone call.
33:38He was a little after a while ago.
33:40I thought he was a little after a while ago.
33:43But he had a person who was sick and sick,
33:47he had a doctor to find out.
33:49But he was a living worker and his money.
33:56Ah, this is a solution, and I followed it.
34:00Did you see the judge?
34:01Yes, I was looking for it.
34:04So, he wrote a report.
34:08Okay.
34:10Let's meet the person of the young man.
34:16I think there are some evidence in the workplace.
34:21I got a phone call from the police.
34:24There is a cause for the cases.
34:26It's hard for the virus to detect.
34:30It's a very similar to the effect of the virus.
34:35And the effect of it was a very important thing.
34:39He's very smart.
34:41He's also been able to find out.
34:44But the car accident was just a little after.
34:47It was a 3 years ago.
34:51Yes, but it's a good thing.
34:53It's a good thing.
34:55I can't believe it.
34:59You can see it.
35:01It's a good thing.
35:03It's a good thing.
35:05It's a good thing.
35:11It's a good thing.
35:13Yeah.
35:14What is the treatment of the doctor?
35:19Yes, but what is the treatment of the doctor?
35:25Yes, but I know what was the treatment of the doctor?
35:30What do you think about the doctor?
35:33He's so hard to do so I want to do it.
35:39Do you know your husband before the treatment of the other people?
35:42Yes, I also had a friend of 상호 엄마.
35:48My son was a person who was a person who was a person who was a person who was a person.
35:53Then, can you please contact me?
35:57We worked at the next house at the next house,
36:00the surgeon and his sister,
36:02he had a long time ago.
36:07If you go there, you'll probably know.
36:37Wow, 변호사님, 이거 너무 좋은데 거기 댓글로 달아주시면 안 돼요? 완전 대박 날 것 같은데?
36:44달아줄게, 거짓말이라고.
36:46에이, 라임이 좋은데 방금 그대로 딱 달아주시면 될 것 같은데.
36:51쓸데없는 소리 하지 말고 이제 좀 알려주지.
36:55토막 사체로 나온 피해자들 말고.
36:57남은 10명.
36:59어디에 유기했어?
37:00이게 조금만 다르게 보면 그건 전혀 중요한 게 아닌데.
37:07사람을 17명이나 죽였잖아, 너.
37:10죽였다가 아니라 살렸다는 걸 보셔야죠.
37:15진짜 너한테 중요한 게 그거야?
37:19피해자들이 전부 전과자였다는 게 아니라.
37:26생각보다 일찍 알아내셨네요.
37:28재판에 가면 사실 저는 나쁜 놈들 죽인 거예요.
37:32한 번만 봐주세요, 이러려고 했니?
37:34에이, 너무 유치하다.
37:36저도 염치가 있죠.
37:38여유 있는 책 허세 부리지 마.
37:39사적 제재.
37:40그딴 게 인정이나 될까 봐?
37:47검사님.
37:48저는 불치병 환자들을 살려냈어요.
37:52사람들을 구하기 위해서 어쩔 수 없이 희생시킨 건데 이건 대체 언제 물어보시라고요?
37:57설령 네가 100명, 1000명을 살렸어도 한 명이라도 죽였으면 살인마가 된 거 아닌가?
38:0217 빼기 17보다 이게 더 쉬운 거 아닌가?
38:07조금만 가봐도 되죠?
38:08앉아.
38:09너는 나보다 먼저 일어나는 거 아니야.
38:12사람 대접을 받고 싶었으면 사람 구실을 했어야지.
38:17살인마 새끼가 어디서 갯기를 부려.
38:18죄송합니다.
38:19개꼰대네.
38:20뭐?
38:21아, 아니에요.
38:22됐고.
38:23어디에 유기했는지 안 알려줘도 돼.
38:24피해자들 정보 다 확인했고 너 기소하는데 아무런 지장 없어.
38:31빠야모 치료전지 뭔지 관심 없으니까.
38:33재판에서 실컷 떠들어보든가.
38:36괜히 더우니까 저한테 짜증이시네요.
38:38끝까지 고집만 피우시니까.
38:39건져가는 게 하나도 없지.
38:40왜?
38:41왜?
38:42왜?
38:43어디에 유기했는지 안 알려줘도 돼.
38:44피해자들 정보 다 확인했고 너 기소하는데 아무런 지장 없어.
38:46빠야모 치료전지 뭔지 관심 없으니까.
38:48재판에서 실컷 떠들어보든가.
38:51왜?
38:53왜?
38:55괜히 더우니까 저한테 짜증이시네요.
39:01끝까지 고집만 피우시니까.
39:04건져가는 게 하나도 없지.
39:21Okay.
39:51What are you looking for?
40:21What are you looking for?
40:51What are you looking for?
40:53What are you looking for?
40:57What are you looking for?
40:59What are you looking for?
41:03What are you looking for?
41:05What are you looking for?
41:07What are you looking for?
41:09What are you looking for?
41:11What are you looking for?
41:13What are you looking for?
41:15What are you looking for?
41:25What are you looking for?
41:27What are you looking for?
41:29What are you looking for?
41:31What are you looking for?
41:35What are you looking for?
41:37What are you looking for?
41:39I haven't seen it.
41:41What are you looking for?
41:43What are you looking for?
41:47What are you looking for?
41:49What are you looking for?
41:51What are you looking for?
41:53What are you looking for?
41:55What are you looking for?
41:59What are you looking for?
42:01What are you looking for?
42:03For you looking for?
42:05How much is it?
42:06How much is it?
42:07Are you looking for me?
42:08Then you can just...
42:10...
42:12...
42:14Yes, I understand.
42:22Good morning, sir.
42:24I'm good.
42:26You can see the result.
42:28Here is the result.
42:30Yes.
42:32You're a good one.
42:34Yes, you're a good one.
42:36Is it true?
42:38Yes.
42:40Is it true?
42:42Yes.
42:44Is it true?
42:46No.
42:54Is this right?
42:57Yes.
42:58All the same was.
43:00It's a different.
43:02He was like, he was a good guy.
43:11Why are you still doing this?
43:13He is a victim of a victim of a victim.
43:16He is a victim of a victim.
43:18He is a victim of a victim.
43:20He is a victim of a victim.
43:22I understand.
43:24I'll think about it.
43:32It's not a sign, it's not a sign, it's not a sign.
43:39If you believe me or not, it's different.
43:44The ending of this case is a sign.
43:48It's not a sign.
43:51It's not a sign.
44:00그래.
44:02이렇게 된 김에 어디 한번 얘기해봐.
44:05뭘요?
44:06사람들 치료했다며.
44:08그 얘기 해보라고.
44:12진심이세요?
44:14치료제부터 시작할래?
44:16아니다.
44:18어떻게 만들었는지부터 말해봐.
44:24안 할 거니?
44:31치료제는 썩은 화분에서부터 시작됐어요.
44:36연구하다 남은 액체를 화분에다가 버렸는데
44:41이게 다음날 일어나보니까
44:46죽어있던 꽃이 살아났더라고요.
44:50그게 치료제라는 거지?
44:53네.
44:54계속 말해봐.
44:56그래서 이번에는 그 치료제를 어항에 넣어봤는데
45:02죽었던 금붕어가 살아났어요.
45:06그리고 다리가 다친 고양이도 높이 뛸 수 있을 만큼
45:12금방 회복했고요.
45:17이쯤되면 검사님도 궁금하지 않으신가요?
45:23사람한테도 통하는지.
45:29그래서 살인을 시작하게 된 거야.
45:32살인이 아니라 연구라니까요.
45:36언제까지 그럴 생각이었지?
45:38근데 이게 문제가
45:41사람은 확실히 어렵더라고요.
45:43언제까지
45:46죽이고 다닐 생각이냐고
45:4917명
45:54그게 끝이었어요.
45:57왜?
45:59실험이 성공했으니까요.
46:03마지막 피해자가 누군데?
46:05홍재강이요.
46:09확실한 거지?
46:11네.
46:15아마 직접 보시면 아실 거예요.
46:18이게 말로 설명하기는 복잡하거든요.
46:36오케이.
46:38현장에서 저항하지 않은 이유는?
46:41도망칠 수도 있었잖아.
46:44어차피 이창세 환자만 치료하면
46:47자수하려고 했어요.
46:50자수.
46:52저는 제 능력을 증명할 시간을 기다린 거지
46:56검사님한테 잡힌 게 아니에요.
46:59아...
47:00그러니까 왜 그 입증을
47:02굳이
47:04재판을 통해서 하려는 건데.
47:06그거야말로 명실상부한 공식적인 입장이니까요.
47:15그리고 제 죄를 용서받을 수 있고요.
47:17용서가 아니라 단죄겠지?
47:21두고 보시죠.
47:24오케이.
47:26자.
47:28네 치료제 역사는 잘 들은 것 같고.
47:32그럼 이제
47:35나한테도 도움을 줘야지.
47:37남은 피해자들 어디에 오게 있어?
47:50청계산 중턱에서
47:53강변 방향으로
47:55100m 지점이야.
48:07재판에 플리바게닝이라는 게 있던데.
48:23어.
48:25아니요.
48:26제가 감형 받으려는 게 아니고요.
48:30다른 거래를 하고 싶어서요.
48:32무성 검사님 먼저
48:35제가 법정에서 제 능력을 보여줄 수 있게
48:38도와주시죠.
48:53네 감사합니다.
48:57아휴...
48:58변호사님.
49:00아...
49:01아무리 파도 아무것도 안 나옵니다.
49:03제 생각에는 상우가 다리가 아프니까
49:06집에서 혼자 그림을 그린 거 아닐까요?
49:09반드시 찾아야 돼.
49:12네.
49:21여보세요.
49:22변호사님 안녕하세요.
49:23여기 미용실인데.
49:24아, 예.
49:25맞네, 여기.
49:26아...
49:27아...
49:28아...
49:35맞네, 여기.
49:41아휴...
49:42아휴...
49:48계세요.
49:49See you.
49:56Is you going to show your ability?
50:00I think I'm gonna take my mind.
50:02You're kind of so excited.
50:08You are an expert for your business.
50:10Because you're going to take your mind to your house.
50:16You are a Kardashian.
50:16Or did you see any of your father's eyes that you can see?
50:24He's the guy who's standing up today today.
50:46And you're coming out.
50:58Mom!
50:59I do it!
51:14Yeah!
51:15Stop!
51:16I can't wait to see you.
51:31Carpenter!
51:31Carpenter!
51:32Carpenter!
51:34Carpenter.
51:36Carpenter!
51:38Carpenter!
51:42Carpenter!
51:44Carpenter!
51:45Yes, I'll go.
51:46Yeah, go ahead.
51:47Yeah, go ahead.
51:48Yeah, go ahead.
51:49Yeah, go ahead.
51:54It's a little bit like this.
51:56He was going to get a foot in the face.
52:04It's a little bit like this.
52:06It's a bit complicated.
52:09It's a little complicated.
52:15I'm lying.
52:17I'm lying.
52:22I'm lying.
52:29I'm lying.
52:41I'm going to go to the court.
52:43You can see the court.
52:45You can see the court.
52:47I'll show you the court.
52:49I'll show you the court.
52:51No matter how many people can do it.
Comments