El Juicio de la Heredera
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30You're here to meet him.
00:32What is he doing?
00:34This is what he takes.
00:36It's a good time.
00:38I'm here to get him to see him.
00:40You want to take a chance to send him a visit?
00:42Really?
00:44Then I'll bring him to the 60-year-old.
00:47I'll take him to see him.
00:49I'll take a visit to him.
00:53We'll be happy.
00:55I'll be happy.
00:57I'm fine.
00:59I don't know.
01:03Yes, you're pregnant.
01:11This is the first year.
01:17I have to say that you're pregnant.
01:21This is the last year.
01:23I'm pregnant.
01:25I have to make it up.
01:27You need to take care of yourself.
01:28Thank you, sir.
01:36I want to tell you this information.
01:39That would be great.
01:42Hello, please don't forget to hear the phone.
01:44The phone is in the chat.
01:57The phone is in the chat.
01:59The phone is in the chat.
02:00The phone is in the chat.
02:02The phone is in the chat.
02:05The phone is in the chat.
02:06The phone is in the chat.
02:09I am not scared.
02:10You are your host, but you are not scared.
02:16I am scared.
02:23To me, you are out of trouble and you are out of trouble.
02:27Oh my God, you haven't forgotten it yet?
02:39It's gone...
02:41It's gone...
02:48Oh my God, I don't believe you'll be out of the way.
02:52Hey, what are you doing?
02:54Oh my God, I'm fine.
02:56I'm fine.
02:58I'm fine.
02:59I'm fine.
03:00How are you feeling?
03:01I'm fine.
03:02I'm sorry.
03:03Thank you for your time.
03:04I'm happy to take care of you.
03:06I'm happy.
03:07I'm happy.
03:08Oh, you're welcome.
03:09You're welcome.
03:10You're welcome.
03:11I'm happy to see you.
03:13Look at me.
03:15It's been a long time.
03:17It's been a long time.
03:18It's normal.
03:19It's normal.
03:20I'm not worried.
03:23Two months.
03:25You're welcome.
03:26You're welcome.
03:27You're welcome.
03:28You're welcome.
03:29You're welcome.
03:30You're welcome.
03:31You're welcome.
03:32You're welcome.
03:33You're welcome.
03:34You're welcome.
03:35You're welcome.
03:36You're welcome.
03:37You're welcome.
03:38What's going about,
03:40Don't you know?
03:41You're welcome.
03:42I'm falling apart.
03:43You're welcome.
03:44I'm shaking.
03:45I'm sliding down.
03:46You're welcome.
03:47I'm going to kill you for a girl and do it.
03:50What are you doing?!
03:53What are you doing?!
03:57What are you doing?!
04:17What are you doing?!
04:20What are you doing?!
04:22I don't have anything!
04:24If you're okay, I'm going to go home!
04:47What are you doing?!
04:49I'm going to kill you!
04:50You're so good!
04:51You're so stupid!
04:54This wife!
04:55You didn't have a girl!
04:56You don't have a girl!
04:58I'm not a girl!
05:01You're a girl!
05:04You're not like a girl!
05:06You are the girl who's a girl!
05:08You're a girl!
05:10Give me a face!
05:12This is a thing!
05:14孟夫人竟然开了口,这个面子我已经给了,以后走路给我小心点。
05:23妈,我忘了今天你会在家举办寿宴的,我前几天给您做了一个包,我现在就给您拿过来。
05:35不必。
05:36我有子萱送我的爱马仕就够了,我虽然年龄大了,但也不是什么地摊货都飞了。
05:46妈,那不是地摊货,那是顶级设计师文强的联名限定款。
05:51也是我作为儿媳妇的一片心意。
05:54闭嘴。
05:55你说说你,钱钱不会挣,孩子孩子不会生,整天就知道在家里当猪虫。
06:03我儿子,堂堂陆氏集团总裁,也不知道当初为什么瞎了眼,娶了你。
06:10陆总有权有言,找老婆怎么这样。
06:14嗯,婆婆书宴穿的这么寒酸,我还以为,都夫人旁边那个才是陆太太呢。
06:21你以为你们陆氏能有经历,全都是靠她自己的吗?
06:29江礼,你说这话什么意思?
06:33不是靠她,难道还是靠你吗?
06:36子萱可是我三年前就选这女性。
06:38现在她回来了,肚子里还怀了我们陆家的重点。
06:40你还不赶紧跟我儿子离婚?
06:42这你全白眼。
06:44这你全白眼。
06:45这你全白眼。
06:46这你全白眼。
06:47这你全白眼。
06:48这你全白眼。
06:49这你全白眼。
06:50这你全白眼。
06:51这你全白眼。
06:52这你全白眼。
06:53这你全白眼。
06:54这你全白眼。
06:55这你全白眼。
06:56这你全白眼。
06:57这你全白眼。
06:58这你全白眼。
06:59这你全白眼。
07:00这你全白眼。
07:01这你全白眼。
07:02这你全白眼。
07:03当年陆氏自己练断裂。
07:04要不是我暗中相助。
07:05我们怕是早就破产了。
07:06当年陆虫警救了。
07:07我出于感恩帮助陆氏渡过难关。
07:09没想到却换来恩将仇报。
07:11看你不过就是一个乡下来的野丫头。
07:14没钱没背景的。
07:15还敢说我们陆家有今天都是因为你。
07:19真是让人笑掉大牙了。
07:21野丫头。
07:22我要不是嫁给陆虫警。
07:24你们怕是连见我一面的资格都没有。
07:26今天来着的都是江城有头有脸的人物。
07:28能说我们没法见我一面的资格都没有。
07:31今天来着的都是江城有头有脸的人物。
07:33能说我们没有资格来的就是首富江总。
07:38难不成你首富之女啊?
07:40如果我说我就是呢?
07:42江姐。
07:43你不会觉得你自己姓姜?
07:44就是首富之女吧?
07:46这位陆太太是怎么了?
07:48天还没黑就做出了白日梦。
07:49江大小姐从小就被江首富保护得很好。
07:51江大小姐从小就被江首富保护得很好。
07:53江大小姐从小就被江首富保护得很好。
07:55江大小姐从小就被江首富保护得很好。
07:58江大小姐从小就被江首富保护得很好。
08:00江大小姐从小就被江首富保护得很好。
08:02全江城都没见过他长什么样子。
08:05这位?
08:06怕不是想钻这个空子吧?
08:08我看你是穷疯了吧?
08:10这么爱说大话?
08:11滚回房间去。
08:12少在这儿丢我一现眼。
08:14给我换身衣服。
08:19给我换身衣服。
08:21换什么衣服?
08:25陆仲敬我问你。
08:27你这段时间去哪儿了?
08:29两个月后,江城首富江家。
08:31会举办一场盛大师装修。
08:33这会直接引行到陆氏铺庄能不能相往江城。
08:36所以我提前去考察了一下。
08:38看能不能拿到修厂资格。
08:40是吗?
08:41我已经查过了。
08:43你根本就没有去江城的行程。
08:46你到底想说什么?
08:48你和他要救情自然了。
08:50他还还还了你的孩子。
08:53这跟你没有关系。
08:54我知道。
08:56你跟我结婚之前你心里还有他。
08:59但是你也不能婚内出轨。
09:01你还搞砸了他的肚子。
09:03你把我这个妻子放在哪里了?
09:06你。
09:07你一起什么美意。
09:09别用你那王子的眼神看着我。
09:11你也干净的到哪儿去。
09:13你的晚安别过。
09:14我怎么。
09:15我全心全意爱了你三年。
09:19我伺候你全家。
09:21你嫁人屡次羞辱我的时候。
09:24我都忍过去了。
09:26听到。
09:27這次遽秦都不让你 isolating我。
09:29你泄荜的愁大洋。
09:30你呢?
09:31你冲那天宜三千。
09:34穿她的 Same line。
09:35我所以我曾惸呢与他。
09:36你类浅我已 windsor Press楼 op。
09:38靠着吧?
09:39你一定寠了总乱小撕。
09:41我 coupled我!
09:42你知道!
09:44我的分会发型的核心 근�long。
09:46想想让她。
09:48你只心疼孟子传了。
09:49我就这么 carn松。
09:50你的記 Крас〆中乱好不然。
09:53你 Vacc盲的似乎呢?
09:55你不只偶然那时候是你。
09:56I don't want you to be able to find a woman.
10:02You're still waiting for me to find a woman.
10:13You've heard that you've been able to find a woman.
10:19You don't have to be able to find a woman.
10:21I'm going to give you a word for you.
10:27I'm going to give you a word for a person.
10:30Don't want to get into your own business.
10:35Besides, he married with you,
10:38he was just because of his uncle's uncle.
10:40He always loved me.
10:46What are you laughing at?
10:48I don't know how much you like to do this.
10:51I don't know how much you like to do this.
10:53I don't know how much you like to do this.
10:55If you like that, I'll be happy with you.
10:58You're such a beautiful woman.
11:01This is not your way to do this.
11:04I'm so excited.
11:06If you have the courage to tell me about this,
11:09I'm going to give you a word for me.
11:12I'm going to give you a word.
11:18I'm going to come back to my girl now.
11:22What are you talking about?
11:23What are you talking about?
11:25I'm so excited to be Warumu,
11:26I'm so excited about your son.
11:27I want to give him a message.
11:28You're so excited for me.
11:29What are you doing?
11:30What's your name?
11:35What are you doing?
11:37啊
11:43哎呀
11:43这
11:44冲进我感觉
11:47他本来
11:48是事像
11:49戒戒江小姐这几年
11:50都你的照顾
11:52没想到
11:53他不仅不接受
11:54还拿酒泼我
11:56甚至
11:59都是我活该
12:01不是我自套原惧
12:03江丽
12:03你居然这么贷毒
12:05你居然敢推运货
12:06No, I'm not!
12:11Let's go!
12:23Let me tell you what I'm going to do today.
12:25I'm not going to ask you what I'm going to do.
12:27But I'm not going to ask you what I'm going to do.
12:29You've lost me.
12:30You've lost me.
12:31I'm not going to let you go.
12:34After all, I won't be lost.
12:37I'll never die.
12:40You're left for a while.
12:42I'm not going to let you go.
12:44You're not going to let me go.
12:46You're so hopeless.
12:47Okay.
12:49You've lost me.
12:51You've lost me.
12:53You've lost me.
12:55I'm not going to let you go.
12:57I'm going to let you go.
12:59This is my first time.
13:00出現在小說電影的小段鏡頭下擁抱
13:08愛觀念一把我冷靜一片
13:18這是我們一周年紀念日題
13:30Anyway.
13:32I'm going to go now.
13:33I will be in charge of the voice.
13:35Oh.
13:36I want to see you before it's a good time.
13:39I want to see you too.
13:41I want to see you too.
13:43I'm here for you too.
13:44I can't even know what it means.
13:47I can't even know who went.
13:49I want to see you too.
13:51Let me know.
13:53Lacey, Kina, will you not miss me?
13:55I'll be ashamed.
13:56Lacey, will you lose out of me.
13:58I have a lot of regret
14:03I have a lot of regret
14:07It's just like that
14:10I won't see you
14:12I'll never forget you
14:13I have a lot of history
14:16I have a lot of history
14:18But it's your name
14:28I don't know.
14:58I don't know if I'm a kid.
15:00My brother and I are the ones that are the ones that are human beings.
15:03Please, let's go.
15:05We've been in the future.
15:07We've been in the future.
15:08You've been in the future.
15:09You've been in the future.
15:11You've been in the future.
15:17If I'm in the future,
15:19I'll have a child for me.
15:21I've got a child for her.
15:23She's a child for me.
15:25I'll have to take her.
15:27It's her.
15:33It's her.
15:35Don't talk to me.
15:57Sometimes you take care of me.
16:02What features are these two U.S.A.
16:049999?
16:12What about your father?
16:14Brother.
16:20I really like you.
16:22You're crazy.
16:23We finally met with him.
16:24You can't get married.
16:25You can't get married.
16:26You can't get married.
16:27You're going to marry him.
16:28Now you're going to marry him.
16:30I'm sorry.
16:31I'm sorry.
16:32I'm sorry.
16:35My child's in the middle are okay?
16:41I'm sorry.
16:45I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:47Can you tell me?
16:48Actually, this is a good thing.
16:50Your wife will come to me.
16:52I'm not gonna call over.
16:53Here's how you will.
16:55I have a weird situation here.
16:56I'll call you.
16:57I have a weird situation.
16:58In fact, you can't get married.
16:59I can't tell her.
17:00Anyway, you can't tell her.
17:01I'm sorry.
17:02You can tell her.
17:03I can't tell her.
17:04I'm sorry.
17:05I can't tell her.
17:06You don't care anymore?
17:07Well, you don't care.
17:08You don't care about me.
17:09I can't tell her.
17:10No.
17:11You haven't seen it yet.
17:13Now I can tell her.
17:15I'll take a look at her name.
17:16She will see her lovely girl.
17:17She has got a look at her.
17:18If I don't care about her.
17:19My father...
17:21I think you're going to do me the best to do this.
17:31Oh my God, this is the World Cup in the Airman's Alva-Zither.
17:34This is from the Bar-Legis प्याष्वाइश काईशाश.
17:35This is the Karli-Wang-fey.
17:37This is the Karli-Wang-fey.
17:39We are prepared for more than that.
17:40How many can you buy this?
17:42Is it too much?
17:43这就是江城手术江战的千金霸巧品
17:45就是喜欢的
17:46所有品牌我都可以给你买
17:48随便你
17:49数分咱们家再也许
17:50你怎么这么难得
17:52三条 你是我们的妹子
17:54我们不疼你
17:55谁疼你啊 对不对
17:58西名大小姐挑选收日宴礼族
18:06老板还记得点温暖
18:10I'm going back to you.
18:17I'm going back to you.
18:35Wow.
18:36This is a dream.
18:39It's just a few hundred thousand dollars.
18:42Oh my God.
18:43I'm going to take a look at the whole village.
18:45I'm going to take a look at this guy.
18:47That's how good it is.
18:51Oh my God.
18:52If you want to see him,
18:54you'll be able to talk to him.
18:56If he saw him,
18:58he saw him.
18:59Oh my God.
19:00That's my friend.
19:02Oh my God.
19:04You've got to see him.
19:07Yes.
19:08Oh my god, my god.
19:10Oh my god.
19:12My god, I thought it was my god.
19:14I have a small child.
19:16I'm going to go to a small house.
19:18Today's evening,
19:20we need to get to the show's rights.
19:22It's important to be careful.
19:24I'm sorry,
19:26I'm sorry,
19:28I'm going to join the show's team.
19:30I'll be able to join the show's team.
19:32Yes, I'm sure.
19:34Look, Zim,
19:36It's so beautiful.
19:37You've seen a lot of people.
19:39I've seen a lot of people.
19:48You're a little bit too.
19:51You're a good friend.
19:53This is the family of the king.
19:55That's right.
19:56You can't tell your father.
19:58This place is his choice.
20:00This is the city of江城.
20:02The city is the city.
20:04It's time to go, let's go.
20:14Let's go.
20:165
20:174
20:183
20:192
20:201
20:213
20:224
20:235
20:27How are you?
20:28How are you?
20:30You're too bad.
20:32You're too bad.
20:34You're too bad.
20:36You're too bad.
20:38You're too bad.
20:40You remember the last year you received a gift?
20:43This is already a lot of progress.
20:46Today's gift is not the same.
20:48You're already prepared.
20:50You remember, you love your people.
20:54But you have to give your time for you.
20:58You're too good.
21:00You're too happy for your wife.
21:02You are too bad.
21:04She's so good.
21:05It's too hard to have an awful life.
21:10This is江大小姐.
21:11She's so happy.
21:16This is江大小姐.
21:21She'll be gifted in Europe.
21:22The last three years is where she's going?
21:26It's the same as she's the hero.
21:29The last four years is her.
21:35I'll see you next time.
22:05I'm waiting for people to come back to me.
22:07I'm going to get back to you.
22:11You're welcome.
22:13Why are you here?
22:15陆总.
22:17If I didn't remember,
22:19you're already married with me.
22:21You're now my home.
22:23You're welcome.
22:25You're welcome.
22:27We haven't got married yet.
22:29You're still my wife.
22:31How many times have you met陆总?
22:33The man knows me is going to take care of my husband.
22:35Now he is on my side.
22:37He's a psycho feast.
22:47You're welcome.
22:49You've got a special gift.
22:51You've got a special gift.
22:53He's a good source.
22:55He will see you as a legend.
22:57You've got a special gift to me.
22:59You're welcome.
23:01You're welcome.
23:03Oh, I know.
23:05Your new love for you is not good.
23:08You're welcome to the show of the show.
23:11I want to go to the show of the show.
23:13I want to go to the show,
23:16but I don't want to go to the show.
23:18I don't want to go to the show.
23:20You're not going to go to the show.
23:22We've never found you.
23:24Now you're going to get out of the show.
23:26Who is who you are?
23:28You're not going to die.
23:30You're not gonna die.
23:33You can't.
23:35You're gonna die and you're that way.
23:37You, you are going to die.
23:38Take the show to me.
23:40You're going to die.
23:42I'm gonna die?
23:44I'm gonna die.
23:46You're gonna die.
23:49I'll go to the showroom.
23:51What is this?
23:53I know.
23:55The showroom is a very young girl.
23:57From today's time, I declare that HG集团 is the only one for me.
24:07Do you think you're the HG集团 of江总?
24:11Do you want to take care of me?
24:14江总, the meeting is going to start.
24:18Do you believe me?
24:23Well, you're the HG集团, but I can't believe you.
24:25Why do you believe me?
24:27I am the HG集团 of HG集团.
24:29Do you believe me?
24:30I'll don't think I'll take care of them.
24:35You're the HG集团?
24:37You're the HG集团, so you're the HG集团.
24:41You're the HG集团.
24:43You're the HG集团, so you're the HG集团.
24:46Oh, my brother, we're going to have a better chance to get to the end of the show.
24:50Let's go.
24:59This is so crazy.
25:01It's not so crazy.
25:02It's not just the end of the show.
25:06If I say it, it's the end of the show.
25:09Mom, don't worry.
25:11This is so crazy.
25:13It's a big gun.
25:16I'll see you in the show.
25:18You have to make it like a bulldog.
25:21You've got a big deal.
25:23Don't worry.
25:24You're just kidding me.
25:25What are you doing?
25:26How are you doing?
25:27I'm not sure how you're doing it.
25:28I'm not sure how it's going to be.
25:30It's going to be good.
25:32It's a big deal.
25:33I'm not sure how you're doing this.
25:36I'm not sure how you're doing this.
25:37I'm not sure how you're doing this.
25:40You have to.
25:41Your sister is good.
25:44Please take a look at this one.
25:47This is what?
25:48This is the famous film artist of the 4th person.
25:52I told you that...
25:54I told you...
25:57This was the famous film artist of the 4th person.
26:01I told you that...
26:02I told you that...
26:04I told you that...
26:06I told you...
26:08So what is the city of江总?
26:10The city of江总, which is the city of江总,
26:12is to raise up a couple of dollars on the other.
26:14We are going to raise the city of江总.
26:16We need to raise the city of江总,
26:18and we need to raise it.
26:20That's so bad.
26:22Of course.
26:28This city's house has so good to look like this.
26:30It's hard to get these things out of us.
26:32That's how it can get the pool of江总.
26:38红墙
26:48teacher
26:50自煦
26:51有你真是我们陆家的福气啊
26:54等我们陆氏
26:56打入江城市场
26:58那销量
27:00还有得仇吗
27:02这都是我应该做的
27:05毕竟
27:06我跟虫顶哥哥
27:08Just look at the same thing in the same way.
27:10Yes.
27:11Oh my gosh.
27:12What did you say?
27:13What did you say?
27:14It's not like a child.
27:17It's not like a child.
27:19Yes.
27:20What did you say?
27:22I'm going to warn you.
27:25You don't want to talk to me.
27:30Oh my gosh.
27:32Why are you in the same way?
27:34I don't want to.
27:36I'm not allowed.
27:38You don't want to.
27:44You're not allowed.
27:45You don't want to talk to me.
27:46Oh my gosh, you don't want to talk to me?
27:50Oh my gosh, my gosh!
27:52Oh yeah.
27:53What's up, I'm going to ask you.
27:58Oh my gosh, I'm going to ask you again.
28:01I'm going to ask you again.
28:03Whoa.
28:04I'm going to ask you.
28:05Oh my gosh, my gosh in the last half.
28:06Oh my god, you're going to get out of here!
28:10When I was married for three years,
28:12I was going to die for a long time.
28:34I'm sorry.
28:35Today is the guest of the私人 party.
28:37We have to go to the guest room.
28:39We have to go to the guest room.
28:41We have to go to the guest room.
28:45I'm sorry.
28:52This is the guest room.
28:54You said the guest room is better.
28:58She is so good.
29:00She is the woman who is the woman.
29:02She is the woman who is the woman.
29:05What woman?
29:06I heard that the guest room is already married.
29:09I guess it's her wife.
29:12Oh my god.
29:14Are you kidding me?
29:35I don't know what we are now.
29:40It's better to have a guest room.
29:41It's better to have a place.
29:42But it's not the guest room.
29:43It's not the guest room.
29:44It's better to have a guest room,
29:45but today,
29:46it's not the guest room.
29:47It's great,
29:48I'm ready.
29:49明天很不容易吧
29:50是挺不容易的
29:52今天来参加酒会的来宾
29:54都是跟文强女士或者品牌非常有渊源的
29:58不是设计界的新秀巧楚
30:00就是时尚季的大咖
30:02要么也是品牌的超级VVIP客户
30:05但请问孟小姐 你算哪一类啊
30:09我 你不是 陆总也不是
30:13那你们二位能到这里来也是挺不容易的吧
30:17Let me smoke some other people as well.
30:20I want everyone to know too.
30:23If you want a Jennifer Director of the Co-Opant,
30:26she certainly wouldn't go there.
30:29She was not even available for her!
30:31She said to me that's not supposed to be all about it.
30:33All the crap I'm talking about is,
30:35so I want to ask you a better judge.
30:37What is your host?
30:39Is The guest or Superhero?
30:42No.
30:43This is what is wearing a hat on.
30:45一個鄉下的才賦
30:47靠著出賣姿色幫毫門
30:50滾翔女士
30:51最討厭這種德行有虧之
30:53行了別說了
30:55這樣事情馬上就要到了
30:57不要留下不好的意想
30:59這位切智初春的小姐
31:00真的是鄉下出生的嗎
31:02完全看不出一絲土片
31:04如果事實如此
31:06那她怎麼會有這裡的入場券呢
31:09當歇哥 胡老師
31:10我想倫理相待
31:13可江小姐根本就对我们有敌意了
31:17再说了,我说的不对吗?
31:20文强女士来了!
31:22我原因是怎么大简直。
31:26那是我也终于一个好应的,
31:31你说 attributed你大部 entity,
31:37我的东西也 flowens relative记忆,
31:40我不能拿到肩膜为什么
31:43了解我终于以后,
31:46我可以用序大部杨状态!
31:48我可以用自己数据 LP ses,
31:50等三件事了!
31:51I'm going to talk to you about a couple of years ago.
32:21。
32:22我不记得, 我的宾客名单上,
32:26有孟子萱这个名字。
32:27我不知道你从哪拿到的邀请牌。
32:30。
32:30但是我确实没有邀请你,
32:33今天是私人酒会, 不接受外客,
32:37请你马上离开。
32:39欧女士,
32:41我们冒昧前来还情很好,
32:43听说江世金经日会出席您的酒会。
32:48不知道能否隐先一些。
32:49让他滑蛋。
32:51Come on.
32:51Okay, give me your hand.
32:54If you want me to tell me this,
32:57I'm going to be so angry at you.
32:59Then, you can leave me alone.
33:02What?
33:03You're not alone.
33:05You're not alone.
33:08You can leave me alone.
33:10This is the girl's little girl.
33:13Please leave me alone.
33:14Why are you leaving me alone?
33:16I'm...
33:18I'm your husband's wife.
33:20I'm still alive.
33:25You don't say anything.
33:27I don't see anything.
33:29I'm leaving me alone.
33:31It's because of me.
33:33This dress is good for me.
33:35This dress is good for me today.
33:39I'm wearing your clothes.
33:41I'm not alone.
33:43I'm not alone.
33:47So I'll leave you alone.
33:50I'll leave you alone.
33:51I'm not alone.
33:52This dress is going to be the job.
33:55You're good for me.
33:56I like that!
33:57We are not alone.
33:59We are not alone.
34:01But we are not alone.
34:03If you say that,
34:04please don't be afraid.
34:05Go.
34:06You have taken a lot of people to take care of me.
34:10I didn't want to take care of me.
34:12I gave you a lot of people to take care of me.
34:14All right.
34:15All right.
34:16All right.
34:17All right.
34:18All right.
34:19What did you say?
34:20What did you say?
34:21What did you say?
34:22But she said it was right.
34:24I was born.
34:26alderman.
34:27I was born.
34:28No, it was less as long as her skull.
34:30No.
34:34You have a round of applause.
34:36Mr.
34:39Sir you are going to fix something that liegt with me.
34:41I believe it will be very hard.
34:43Everyone is gone.
34:44Your devil isn't a little child.
34:46Let's creep spiraling out of your eyes.
34:53You're smiling,
34:54Your girl?
34:55How did he not support him to come in front of him?
34:59However, he doesn't have to be done.
35:03He told me that he was just a kid.
35:07He was a kid.
35:10He was a kid.
35:12He was a kid.
35:14He was a kid.
35:16He was a kid.
35:18He was a kid.
35:22He was a kid.
35:24But he was a kid.
35:27You're a kid.
35:30He was a kid.
35:33He was a kid.
35:35He was a kid.
35:38Without a kid.
35:45He was mad.
35:47He was a kid.
35:50He was so angry.
35:52I went to the end of the day by her,
35:56she was born
35:57When you came to the humble없cious
35:59she had to meet you of Love Khoom
36:02first.
36:04I have reached my eyes.
36:06The כלah's daughter
36:07that i have to kill her.
36:10She has her children without her.
36:12She wants me to kill you.
36:14What's the child?
36:17Oh shit.
36:18Not as if I don't pay me.
36:20I have to break her up.
36:22I'm going to ask you what kind of child?
36:27What kind of child?
36:29You don't care about me!
36:31You have a disease, you're going to go to治.
36:34You are sure I'm going to take you from?
36:35You're not going to take me to die.
36:37You're not saying it.
36:38You're not saying it's the same.
36:39It's going to be a mess with the old shit.
36:41You're not saying it's the same thing.
36:43You're going to take me to kill it.
36:44You're going to kill my death.
36:46You're going to take me to kill me.
36:48Can't do not do that.
36:50孟小姐 现在是法治的社会到处对我身边的
36:54你可不信鼓励
36:56我一旦找到了证据
36:59我是可以告诉你很棒的
37:00姜小姐
37:02我知道
37:03你一直气不过
37:05崇敬哥哥心里一直忘不掉我
37:07但是
37:08这是我家祖传的镯子
37:10首先我没有气不过
37:12我反而要谢谢你了
37:14谢谢你让我脱离苦
37:16从此不用再做深归怨妇
37:18从天黑鬼门间热
37:21其次
37:23这镯子要真是你祖传的
37:31看你还真要谢谢我
37:34假货什么
37:38这里面住了骄傲
37:40长期配戴对人身体不好
37:42这个毒素呢
37:44会渗透肌理
37:45影响你的血的细腹
37:48陆总
37:50人家好歹跟了你
37:52你也给人家置办几件
37:53信用的首饰吧
37:55这样
37:57我在陆家的梳妆台上啊
37:59还有一只玉蛤蟆
38:01妹妹要是不介意的话
38:03拿去打几副玉虫子带吧
38:05她的不介意的话
38:06对了
38:06提尾
38:08架
38:08买
38:09锦
38:12锦
38:13锦
38:19锦
38:20I'm stuck in my head
38:22I'm stuck in my head
38:24I'm stuck in my head
38:26I'm stuck in my head
38:28I'm stuck in my head
38:32Come see you, I'm stuck in my head
38:34Your clothing
38:38Mone Serm, you haven't been to talk to me
38:40I didn't want to talk to me
38:42What about you?
38:44You don't know?
38:46You said you were the girl girl
38:48Are you going to go to a court for your parents?
38:51I'm going to go to a court.
38:53Just your own house.
38:55Do you think there is an opportunity for you?
38:57I'm so busy.
38:59I'm going to let you go.
39:00You have to let me.
39:02You can't stop it.
39:04You can't stop it.
39:05You're going to be trying to fight me.
39:11Oh my God.
39:13I'm not sure if I'm doing this.
39:14Are you okay?
39:16I'm going to help you.
39:18I'm going to help you.
39:20I'm going to help you.
39:22I'm going to help you.
39:24I'm going to let you know.
39:26I'm going to help you.
39:28Let's talk to him.
39:30He is a realtor.
39:32He has a great gift.
39:34He will be willing to help you.
39:40Wally,
39:42we should say something.
39:44If you want to help you.
39:46Your help is not a problem.
39:48What you need is not a problem.
39:52A few months ago.
39:54I'm not a problem.
39:56I'm not a problem.
39:58You won't be a problem.
40:00I have a problem.
40:02One year.
40:04I'll take a look.
40:06One year.
40:08That's a huge deal.
40:10It's not a problem.
40:12One million years ago, before the new child of the former統統 of the Director of the nation, who's you're looking for?
40:17I can.
40:18One million year?
40:19You can.
40:19I can't.
40:21I can't.
40:22My dad asked him to forgive you, I won't.
40:25I'm not going to be able to help you.
40:27Go to the end.
40:28Come on.
40:29Honesty is such a bit, you said that our accountant had said enough.
40:34So she wouldn't have had to be so thankful for her.
40:36She wouldn't dare to be able to beat me.
40:40Why do they have to find someone who is going to help the group?
40:42As soon as the last reason to end, I will find Pangliel.
40:45To support him in the future.
40:47So, she won't help you.
40:47She won't help you.
40:52She won't help you.
40:53I love her thanks to you.
40:55I appreciate the journey for our
41:08The president is still out
41:10He is an engineer
41:12After all he has been a member of his team
41:14My God
41:16The emperor is not only in the world
41:18He is the mayor of all the people
41:20He is the mayor of all the people
41:22He is the mayor of all the people
41:23He is the mayor of his family
41:25He is the mayor of his family
41:27He is the mayor of his family
41:29But the king of the invaders
41:30We have no one else
41:32He is the mayor of the United States
41:34He is too late
41:36How do you feel?
41:44How do you feel?
41:57You!
42:01You!
42:36and he is such a great girl.
42:42This girl is too close to me.
42:45Okay, so I don't want her to wear a mask off again.
42:50She may have given me permission to go to my office.
42:54I am from the moment,
42:54you go to the gate and we have to go.
42:56Yes.
42:58I know you like to try to sell today's my example.
43:01You can find me like a lady like a girl.
43:04I don't know what I'm going to do.
43:34You should be like this.
43:37What are you doing?
43:39What are you doing?
43:40If you don't like me,
43:41you don't want me to go home.
43:43Why are you so happy?
43:45This is a good thing.
43:48I want you to take care of me.
43:51Don't forget to take care of me.
43:53Don't forget to take care of me.
43:55You have anger and hatred.
43:58But you're going to kill me.
44:01You're going to kill me.
44:03Let's see how kill you.
44:05Kiss me?
44:06At the same time,
44:08you're going to kill me.
44:09You are not coming.
44:11You have to go home.
44:12You're not going to kill me.
44:14You're not going to kill me.
44:15You're not going to kill me.
44:16I can...
44:17I don't think it's true.
44:19You don't ask me to take care of me.
44:22I can't tell you to take care of me.
44:24I will be back to me.
44:26I will not destroy you.
44:28You're the biggest thing.
44:32I'm sorry.
44:34I'm a good friend.
44:36I'm not sure how to do a friend.
44:39I'm going to give a small friend.
44:45Mr.
44:46Mr.
44:47Mr.
44:48Mr.
44:49Mr.
44:50Mr.
44:51Mr.
44:52Mr.
44:53Mr.
44:54Mr.
44:55Mr.
44:56Mr.
44:57Mr.
44:58Mr.
44:59Mr.
45:00Mr.
45:01Mr.
45:02Mr.
45:03Mr.
45:04Mr.
45:05Mr.
45:06Mr.
45:07Mr.
45:08Mr.
45:09Mr.
45:10Mr.
45:11Mr.
45:12Mr.
45:13Mr.
45:14Mr.
45:15Mr.
45:16Mr.
45:17Mr.
45:18Mr.
45:19Mr.
45:20Mr.
45:21Mr.
45:22Mr.
45:23Mr.
45:24Mr.
45:25Mr.
45:26Mr.
45:27Mr.
45:28Mr.
45:29Mr.
45:30The examination is already fixed.
45:32Every single day.
45:36You've got a special edition of the charity exhibition.
45:39The wedding show has a lot of cool stuff.
45:42I should have no doubt to go there.
45:45I had mybron father's 80th degree with the jewelry.
45:49You don't have to wait for some recalculation.
45:51I have one yay card, my aunt.
45:53No.
45:55Call me first.
45:57This card is really great.
45:59You must be able to sell a good price.
46:07This is the one who sent me to my home.
46:10Mom.
46:11Why did you take it to where?
46:13What?
46:14We have to pay for it.
46:16We have to pay for it.
46:18We must be able to participate in a few days.
46:22To gain a good feeling.
46:24Even more,
46:25陆老爺的壽产马上就到.
46:28You won't want to be able to get it from her heart?
46:40Shonkin, you're awake.
46:42I think you're tired of it.
46:45I just want you to wear a mask.
46:48You won't be worried.
46:49You don't want to do this.
46:51Don't let me let you know.
46:53What's that?
46:54I'm from your shirt.
46:58I like this one.
47:04I know you've been so many years,
47:08you're still loving me.
47:10If not, you will be able to take care of me.
47:13I'm going to take care of you.
47:15I'm going to take care of you.
47:17I'm going to take care of you.
47:19I'll take care of you and see you.
47:26If it's been a little less,
47:27I just need to take care of you.
47:29I'm going to take care of you.
47:32I'll take care of you.
47:34I'm going to take care of you.
47:36But...
47:37I'm going to take care of you.
47:39I'll take care of you.
47:41Don't forget to subscribe to our channel for more videos!
48:11How does it look like?
48:12I'm looking for you to see.
48:18What do you think?
48:20I thought it was a sign.
48:22It was a sign that you wanted to send me to me.
48:25It was a sign that I knew it would be.
48:26It's great,
48:27but now it's okay.
48:28You used to be a sign that I had a daughter.
48:30I'm not gonna call her.
48:31I'd like to look at you.
48:34What do you think?
48:36What do you think is it?
48:38What do you think?
48:40没什么
48:42是孟家不识货了
48:44这条项链吃得少八百数起跳
48:47它们七百万就卖了
48:48是咱们赚的
48:50啊 等一下 还有件事
48:52这周末有个慈善拍卖会
48:54你替我出信息
48:56我看那个黄花梨木交易还挺多
48:59预算一个亿以内
49:02我啊
49:03我一声明一出信
49:06HJ集团总裁江浩的女朋友
49:09又或者是 HJ集团总经理呢
49:13你回来有一段时间了
49:15有些事情你该提上认识
49:17这次由咱们江家举办的时装秀
49:20全全交由你负责
49:21只要你做到 HJ集团总经理的位置就是你的
49:25鸳鸯秀的落冰
49:26谁说你怎么办
49:28这个才
49:29我当了
49:30波哥
49:32你拍卖会就给我一个亿的预算
49:35是不是太少了点
49:36万一我也有想买东西呢
49:38拍就是了
49:39哥给你包
49:40只是啊
49:41咱们江家有一个传统
49:43只要参与竞拍的东西
49:45就一定要留下
49:46绝对不能给别人留进去
49:48知道了
49:49老江家训嘛
49:51走别人的路
49:52让别人无路可走
49:54记住
49:55带一件藏品去拍卖会啊
49:57是啊
49:58我也真正常
50:01安总
50:03安总
50:04安总
50:05来了
50:06安总
50:07快看
50:08安总
50:09强热去安总
50:11强热去安总
50:12强热去安总
50:13欢迎各位来到由安史集团举办的慈善谈卖晚会
50:16今晚拍卖的全部酬金将悉数捐给红十字会
50:20感谢各位的参与
50:21Thank you very much for joining us.
50:23Thank you very much for joining us.
50:29Today, this time,
50:31we have to talk about why we haven't met her.
50:33We haven't met her.
50:35We haven't met her before.
50:37Is it because of her?
50:39Is it because of her?
50:41What is it?
50:42If she comes to her,
50:43she will be with my daughter.
50:45But we have seen so many people
50:47that we have already seen her before.
50:51My daughter-in-law is living in the future of my daughter.
50:56My daughter-in-law and your daughter-in-law is married.
50:59Let's try my daughter-in-law.
51:01Do you want her to come with me?
51:03Do you want her to come with me?
51:05Do you want her to come?
51:06I want her to come with her.
51:08Is it for the same-nomrah game?
51:10Your daughter-in-law is married.
51:12I want you to come to my younger brother's family.
51:14Do not I'll lend you?
51:16We need you.
51:17The next version of the baby altar is called the bride.
51:20If I have a relationship, it will come to my hands.
51:23If I have a relationship, I will lose my happiness.
51:27Okay, okay.
51:28You have a relationship.
Comments