Skip to playerSkip to main content
Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCBQParAx4Bxi_EdWSw_zGSA


#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:00:00Violencia doméstica contra usted
00:00:00Violencia doméstica
00:00:02Aunque tu apellido no sea Shen
00:00:06Pero después de todo, ella se casó con un hombre que no era de nuestra familia Shen.
00:00:09Hasta cuando
00:00:10La familia Shen también te apoyará.
00:00:12Está seguro
00:00:13Tío y tía
00:00:15No me quedaré simplemente mirando.
00:00:16Viéndote siendo intimidado
00:00:18Tía, ¿qué estás diciendo?
00:00:20¿Quién me hizo bullying?
00:00:21Mi prometido es muy bueno conmigo.
00:00:23Eres muy terca, niña.
00:00:25Igual que la personalidad de tu madre.
00:00:27ups
00:00:28Sufrió injusticia
00:00:29Dile a mi tía
00:00:31¿Hay algo?
00:00:32Lo más importante es que no sufrí ninguna injusticia.
00:00:34¿Qué hay en el dorso de tu mano?
00:00:36¿Qué tienes en el brazo?
00:00:37Su Mingyuan hizo todo esto, ¿verdad?
00:00:39Eso es realmente cierto.
00:00:40Tanto cariño persistente
00:00:41Song Cixin ciertamente soportó mucho tormento.
00:00:43Eso es lo que se merecía.
00:00:44Su Mingyuan, un hombre monstruoso y cruel, es una figura pervertida entre la gente.
00:00:47Tengo miedo de que sigan siendo desvergonzados y se enojen.
00:00:49primo
00:00:50Este CEO Su realmente está yendo demasiado lejos.
00:00:52No te preocupes
00:00:52Mamá y yo te apoyaremos.
00:00:54etc.
00:00:54¿Tenéis mala vista?
00:00:57Esto se debe a que la sombra de ojos se ha desvanecido.
00:00:59sombra de ojos
00:01:01
00:01:02Yo también tengo uno.
00:01:03Estábamos abajo mirando labiales.
00:01:05Extrañar
00:01:05Justo a tiempo
00:01:09No se limpió con toallitas húmedas.
00:01:11Has entendido mal.
00:01:14Siempre he tenido una muy buena relación con el Gerente General Su.
00:01:16¿De dónde viene esta violencia doméstica?
00:01:17¿O es así?
00:01:18Solo quieres verme siendo abusada por mi familia.
00:01:22Así es como es.
00:01:23Esta simulación es divertidísima.
00:01:25Realmente esperan que alguien sea objeto de violencia doméstica.
00:01:26Son parientes, después de todo.
00:01:28Creo que simplemente está celoso de Su Mingyuan.
00:01:30Cásate bien
00:01:31Creo que son reporteros.
00:01:33
00:01:34Veo
00:01:34Zixing
00:01:37Eres realmente diferente ahora.
00:01:38Fueron humillados y enviados a casa con sólo unas pocas palabras.
00:01:41¡Eso fue muy divertido!
00:01:42Me voy ahora.
00:01:47Adiós
00:01:48¿Cuantos días tardarás en volver?
00:02:01¿Deberíamos preparar una merienda a altas horas de la noche?
00:02:03¿Cuantos días tardarás en volver?
00:02:03¿Deberíamos preparar una merienda a altas horas de la noche?
00:02:12El señor Su ahora tiene un teléfono móvil.
00:02:18Regresaré lo antes posible
00:02:20Qué ocurre
00:02:26Reunión suspendida
00:02:32Todos tomen un descanso
00:02:33Definitivamente me quedaré despierto hasta altas horas de la madrugada otra vez esta noche.
00:02:44Mi esposa hizo fideos con carne en casa.
00:02:46Realmente quiero volver pronto.
00:02:48¿Quién nos dejó explorar un
00:02:50El adicto al trabajo ha fallecido.
00:02:51Bueno
00:02:51Esta noche, los fideos con carne de tu esposa.
00:02:53Deberías poder comer
00:02:54La reunión finalizará a las 8:30 de esta noche.
00:02:56Terminó a las 8:30.
00:02:57Seguro
00:02:58Seguro
00:02:58Ya me he comunicado con el Presidente Su.
00:03:00Esto es realmente un milagro.
00:03:01En el pasado, cuando el gerente general Su organizaba el trabajo de horas extras
00:03:03Nadie debería estar despierto hasta la 1 a.m.
00:03:04Es imposible que termine.
00:03:05Las cosas son diferentes ahora.
00:03:06El señor Su ahora está comprometido con otra persona.
00:03:08El presidente Su también se queda despierto hasta tarde.
00:03:10Hola
00:03:23Estrella púrpura
00:03:23¿Sabías?
00:03:24Te has convertido en el salvador de nuestra empresa.
00:03:27Salvador
00:03:28
00:03:29No dices
00:03:30La compañía originalmente planeó celebrar una reunión a medianoche para la alta dirección.
00:03:34Y a nadie se le permite mirar los mensajes de su teléfono móvil durante la reunión.
00:03:38Sin embargo, desde que usted, Sr. Su, anunció la cancelación inmediata de las reuniones de medianoche...
00:03:42Y cualquiera puede ver la información del teléfono durante la reunión.
00:03:46Por mi culpa
00:03:47No dices
00:03:48Sólo porque nos comprometimos
00:03:50El presidente Su debería irse a casa temprano.
00:03:51Y necesitas usar un teléfono móvil.
00:03:53Por lo tanto, la política se relajó.
00:03:54Ahora todo el mundo en la empresa dice...
00:03:56La Sra. Su es prácticamente la nueva mujer que salva al mundo.
00:04:00Ella realmente es dominante e hipócrita.
00:04:04No te lo diré todavía.
00:04:07Tu jefe ha vuelto.
00:04:08Hace frío así que no hace falta salir.
00:04:15Estoy feliz hoy
00:04:17¿Qué te hace tan feliz?
00:04:19Hoy, Shen Qiao y su madre te acusaron públicamente de violencia doméstica contra mí.
00:04:23Inesperado
00:04:25Esa es la sombra de ojos en el dorso de mi mano que se ha desvanecido.
00:04:26No lo viste
00:04:28La forma en que huyeron en pánico.
00:04:30Se sintió tan bien darle una bofetada en la cara.
00:04:32¿Quieres aún más diversión?
00:04:35Por lo que yo sé
00:04:36La familia Shen siempre ha querido que Shen Qiao se una a la Asociación de Mujeres de Élite.
00:04:40
00:04:40La Asociación de Mujeres tiene una gran influencia
00:04:43El umbral de membresía es extremadamente alto.
00:04:44La familia Shen tiene una amplia variedad de productos para mujer.
00:04:45Por lo tanto, han estado tratando de encontrar formas de lograr que Shen Qiao se una a la asociación.
00:04:48La Sra. Dong es la presidenta de la Asociación de Mujeres.
00:04:50Ella quiere invitarte a tomar té mañana.
00:04:52Así es usted, como Señora Su.
00:04:54El primer evento en solitario de Dream
00:04:56Prepararse
00:04:57Si pudiera unirme
00:04:58Shen Qiao definitivamente estaría furioso.
00:05:01bien
00:05:01Haré lo mejor que pueda.
00:05:05Dale una buena impresión a la Sra. Dong cuando la veas más tarde.
00:05:23Esfuérzate por unirte a la Asociación de Mujeres de Salud Mental lo antes posible.
00:05:26Añade más calificaciones a tu currículum
00:05:27Será un buen portavoz de los productos femeninos de nuestra empresa en el futuro.
00:05:31Esto es más convincente.
00:05:32La última vez jugué un juego con Song Cixin.
00:05:34Definitivamente no habrá más pruebas de interpolación esta vez.
00:05:36¿En qué se puede comparar Song Cixin contigo?
00:05:39Aunque contó con la ayuda de Su Mingyuan...
00:05:41Pero ella es una anciana despistada, sin educación y sin sofisticación.
00:05:45Conocí a la señora Dong más tarde.
00:05:48Dudo que siquiera la mirara.
00:05:51También
00:05:52Por qué
00:05:58Señora Su
00:06:00Venir
00:06:01Por favor, tome asiento.
00:06:02Venir
00:06:02Hola a todos
00:06:06Mi marido, Lao Dong...
00:06:10Hablé con la señora Su
00:06:12Su interpretación de las amas de casa a tiempo completo
00:06:15Realmente me sorprendió.
00:06:16Los derechos de las mujeres en la familia
00:06:18Debería tomarse en serio
00:06:20¿Por qué no se considera una profesión ser ama de casa a tiempo completo?
00:06:23Ellos dieron su tiempo
00:06:25energía
00:06:25Duro
00:06:26Para los niños
00:06:27Para el marido
00:06:28Para personas mayores
00:06:29Durante muchos años
00:06:30Es precisamente porque son esposas.
00:06:32Su profesionalismo ha sido constantemente pasado por alto.
00:06:34y
00:06:35Sigue siendo una profesión de alto riesgo.
00:06:38ocupaciones de alto riesgo
00:06:39Este punto de vista es bastante novedoso.
00:06:40Por qué
00:06:41Señora Su
00:06:42¿Podrías explicarlo mejor?
00:06:43
00:06:44DE ACUERDO
00:06:46Déjalos entrar.
00:06:50Hola, señora Dong
00:06:52Hola
00:06:55¡Qué coincidencia!
00:06:57¡Todas las damas están aquí!
00:06:59Esta es la esposa del Grupo Shen.
00:07:02Vinieron a visitarnos.
00:07:04Espero que a nadie le importe.
00:07:05No me importa
00:07:07Mi Shen Qiao
00:07:08Recientemente me hice cargo de nuestra empresa.
00:07:10Trabajo relacionado con la promoción de productos para mujeres.
00:07:13La traje aquí para charlar con la Sra. Dong.
00:07:16ups
00:07:17Vaya
00:07:17La Sra. Dong es la presidenta de nuestra Asociación de Mujeres del Círculo Dorado.
00:07:20Señorita Shen
00:07:22Habilidad excepcional
00:07:23Había oído hablar de ello antes
00:07:24La señora Su continuó
00:07:25Acabas de decir
00:07:26Ser ama de casa a tiempo completo es una profesión de alto riesgo.
00:07:29Una mujer
00:07:30En la flor de la vida
00:07:31Contraer matrimonio
00:07:32Fin de la obra original y carrera
00:07:34Cuidando de su marido y de sus hijos con todo el corazón
00:07:37Desde el día en que se convirtió en ama de casa a tiempo completo
00:07:39Su destino
00:07:40Todo está en manos del marido.
00:07:42¿No es esto un alto riesgo?
00:07:44En el matrimonio
00:07:45El destino de las amas de casa a tiempo completo
00:07:47Todo depende de la conciencia del marido.
00:07:48Si conoces a un buen marido
00:07:51A tiempo todos los meses
00:07:52Darle gastos de manutención al ama de casa a tiempo completo
00:07:54No hubo ninguna manipulación psicológica del tipo "yo te cuidaré".
00:07:56No existen suegras irrazonables.
00:07:58¿Y entonces qué pasó con esta ama de casa a tiempo completo?
00:08:00Aunque sea bueno
00:08:02de lo contrario
00:08:03Si te encuentras con un marido irresponsable
00:08:05Sin apoyo económico
00:08:07También los sometieron a control mental.
00:08:09Si a eso le sumamos una suegra poco razonable...
00:08:13Ése es el riesgo más alto de todos.
00:08:16Bien dicho
00:08:17Eso está muy bien dicho.
00:08:18Um
00:08:20Esta ocasión
00:08:21No podemos permitir bajo ningún concepto que Song Sixin tome la delantera.
00:08:24Pero estas mujeres no se convirtieron en amas de casa a tiempo completo voluntariamente.
00:08:30Los adultos deben ser responsables de sus decisiones.
00:08:33además
00:08:34Estas mujeres están dispuestas a renunciar a sus carreras por el matrimonio.
00:08:37En primer lugar, no había ninguna carrera de la que hablar.
00:08:39Entonces ¿cómo podemos hablar de perderlo?
00:08:41Pero todos tenían trabajo antes del matrimonio.
00:08:44Es decir, profesión
00:08:44Además, los derechos de las mujeres sin carrera profesional
00:08:47¿Debería simplemente ignorarse?
00:08:49Shen Qiao
00:08:50En primer lugar, hay que distinguir entre una profesión y una carrera.
00:08:53Me refiero a la profesionalidad de las amas de casa a tiempo completo durante el matrimonio.
00:08:57¿Cuándo empezó Song Sixin a hablar con tanta profundidad y sofisticación?
00:09:01tos tos
00:09:02Cixin
00:09:05¿No eres tú misma ama de casa a tiempo completo?
00:09:07Qué ocurre
00:09:08¿El presidente Su no es bueno contigo?
00:09:10Parecía ansioso por proteger sus derechos.
00:09:12Ya que estás comprometido
00:09:14No te arrepientas
00:09:15Las dos personas que vivirán juntas en el futuro.
00:09:18¿Qué sentido tiene hablar de derechos e intereses?
00:09:19Este matrimonio...
00:09:21Fue construido gracias al esfuerzo conjunto de dos personas.
00:09:24La señora Su no habló de su matrimonio.
00:09:27Ella estaba hablando de muchas mujeres comunes y corrientes.
00:09:29Tratamiento y estatus en el matrimonio
00:09:32Estoy completamente de acuerdo con su punto de vista.
00:09:34Especialmente siendo ama de casa a tiempo completo.
00:09:36El punto de vista de las ocupaciones de alto riesgo
00:09:38Me pareció que debía difundirse.
00:09:40Que más mujeres casadas y solteras sepan sobre esto.
00:09:44Señora Su
00:09:45¿Estás interesado en unirte a nuestra Asociación de Mujeres del Círculo Dorado?
00:09:48¡Hazte miembro nuestro!
00:09:50Ella no es adecuada
00:09:54Las calificaciones académicas y la experiencia de Ci Xin son insuficientes.
00:09:57Además, no está relacionado con mi especialidad.
00:09:59Nuestro Shen Qiao
00:10:01Disculpe
00:10:02Señora Shen
00:10:03Nuestra Asociación de Mujeres del Círculo Dorado
00:10:05Atrae talentos reflexivos.
00:10:08Desconsideración por las cualificaciones y los antecedentes académicos
00:10:09Valoramos a las personas capaces.
00:10:12¿Tiene también perspectivas únicas sobre temas de mujeres?
00:10:15Durante la comunicación entre la Sra. Su y la Srta. Shen hace un momento
00:10:19Vi el argumento de la Sra. Su.
00:10:22Muy distinto
00:10:23¿Qué tal?
00:10:24Señora Su
00:10:25¿Te gustaría unirte a nosotros?
00:10:27ciertamente
00:10:28Es un gran honor
00:10:29¡Felicitaciones, Señora Su!
00:10:30Déjame ofrecerte té en lugar de vino.
00:10:32Espero que en el futuro...
00:10:33Más artículos publicados por la Asociación de Mujeres del Círculo Dorado
00:10:35Comentarios asombrosos
00:10:37Los argumentos de la Sra. Su deberían ser escuchados por más mujeres.
00:10:39Muy sofisticado
00:10:41único
00:10:41Gracias a todos.
00:10:43¡Vamos, anillo de oro!
00:10:49Señora Su
00:10:49bien
00:10:50Ten cuidado entonces.
00:10:51Adiós
00:10:52Adiós
00:10:53¿Qué tipo de gusto tiene Dong Fu?
00:11:03Resulta que Song Cixin se unió a la manifestación de mujeres.
00:11:05¿Qué tiene ella de bueno?
00:11:06Ella acaba de casarse con un pervertido.
00:11:07Ese pervertido debe ser rico.
00:11:09Ella
00:11:09Este es un signo de riqueza y estatus.
00:11:11Sufriendo en privado
00:11:12Su Mingyuan podría estar atormentándola a sus espaldas.
00:11:15Pero aún no he visto a Su Mingyuan torturarla.
00:11:18En lugar de eso, la llevó a la alta sociedad.
00:11:20hija
00:11:21No te apresures
00:11:21Su matrimonio acaba de comenzar
00:11:24¡Esto no es nada!
00:11:26Además
00:11:27Song Cixin ni siquiera ha recibido aún su certificado de matrimonio, ¿verdad?
00:11:29Ella tiene que fingir.
00:11:31¿Cuándo recibirá su certificado de matrimonio después de llegar al país?
00:11:41¿Cómo se pronuncia nuevamente esta palabra?
00:11:44¿Cómo se pronuncia nuevamente esta palabra?
00:11:44¿Cómo se pronuncia nuevamente esta palabra?
00:11:48Magnetismo, tienes un magnetismo personal, ese es Joseph Poin.
00:11:58Regresa a esos años pasados, calienta tus pies, abraza tus manos y capta el tenue destello de luz que queda.
00:12:11Este pervertido, sus rumores son en realidad bastante agradables de escuchar.
00:12:15No lo olvides, no lo olvides.
00:12:18¿Tan diligente?
00:12:21Si no trabajas duro cuando estudias, tendrás que esforzarte el doble cuando trabajes.
00:12:26No aprendas del tazón grande
00:12:29Espera un momento
00:12:31Me han invitado a unirme a la Asociación de Mujeres.
00:12:33Bien hecho
00:12:36¿Podrías hacerme un favor? Quiero tomar una foto de nueve cuadrículas para publicarla en mis Momentos de WeChat.
00:12:40¿Diseño de nueve cuadrículas? ¿Momentos de WeChat?
00:12:42Sí, hoy me encontré con Shen Jiamengnu.
00:12:46Cuestionaron nuestra relación una y otra vez.
00:12:49Planeo satisfacerlos un poco.
00:12:52¿Qué tengo que hacer?
00:12:56Puedes sentarte aquí.
00:13:01Venir
00:13:02Ay
00:13:07Venir
00:13:09Um
00:13:10Um
00:13:12bien
00:13:14Comparado con el mismo
00:13:17Olvidando, escondiéndose lentamente en el corazón.
00:13:20Siéntate paso a paso
00:13:22Dame la magia del amor.
00:13:24Sin retroceso, sin depresión, la dulzura florece en tu boca.
00:13:27Te estoy diciendo que te amo, te amo, sea cual sea el milagro.
00:13:32Bien, gracias por aparecer en cámara. Ya pueden seguir con sus asuntos.
00:13:34Todo es gracias a ti
00:13:41Fue conmovedor después de usarlo; realmente podía beber y rehidratarse.
00:13:44madre
00:13:56Qué pasa
00:13:58Antes de que Song Cixin fuera torturada por el pervertido, ella fue la primera en ser torturada.
00:14:01Espero amarte en WeChat Moments
00:14:02No te preocupes, no te preocupes, ella sólo está publicando esto a propósito para engañar a la gente.
00:14:06Como dice el dicho, cuanto más te falta algo, más lo presumes.
00:14:09
00:14:19He oído que el gerente general Su es bastante feroz. ¿Cómo lograste dominarlo?
00:14:24¿Podría ser que esté usando una habilidad especial?
00:14:26No digas que las uvas están agrias sólo porque no puedes alcanzarlas.
00:14:29El joven maestro Fu ha vuelto a perder dinero recientemente en acciones.
00:14:39No esperaba que Su Putao tuviera una figura tan grandiosa, se ve tan hermosa.
00:14:53Viendo a su marido todavía merodeando por ahí
00:14:58¿Por qué te levantaste tan temprano hoy?
00:15:06No es temprano
00:15:09De hecho, los hombres ricos son tan sofisticados como las mujeres.
00:15:15En un par de días te haré uno igual, para que vivas al lado.
00:15:19No es necesario, no tengo tanta ropa.
00:15:22Habrá algunos en el futuro.
00:15:23Tu me atas la corbata.
00:15:33Um
00:15:36Um
00:15:37No lo haré
00:15:51No lo haré
00:15:52¿Cuántas medianoches y tardes han pasado?
00:15:55La alegría fría más soñadora
00:15:57Persecución involuntaria
00:15:58Incapaz de parar
00:16:00Popularidad
00:16:01Me rodearon
00:16:03I
00:16:05Lo único que quiero hacer es poner alrededor
00:16:07Mi corazón vagaba sin rumbo por el camino.
00:16:10Desde el atardecer hasta la luz lluviosa de esta mañana
00:16:13Te garantizo que te quedarás despierto hasta el amanecer.
00:16:15Un suave beso tuyo
00:16:18Yo gloriosamente gris
00:16:21El ambiente debe ser de muñeca de montaña.
00:16:24Una sonrisa encantadora
00:16:26Tengo muchas ganas de bailar esta noche.
00:16:29Recuerdo
00:16:30Conozco tu cuerpo
00:16:33¿Lo has aprendido?
00:16:34¿Puedo decir que no escuché ni una palabra, sólo te estaba mirando?
00:16:37Probar
00:16:38Um
00:16:39Encontraré más vídeos instructivos más adelante.
00:16:43DE ACUERDO
00:16:47Vas a salir hoy.
00:16:49Ah, tengo una cita para cenar con Lin Xuan.
00:16:52El planificador no entendió a Lin Xuan.
00:16:54bien
00:16:55gracias
00:16:56Le dieron un ascenso y un aumento.
00:16:58No es necesario enviarlo.
00:17:04Bien
00:17:06No volveré a casa a cenar esta noche.
00:17:08Pasa más tiempo con tus amigos.
00:17:09No hay necesidad de apresurarse para volver
00:17:11bien
00:17:12Tenga cuidado en la carretera.
00:17:18Ella es bastante considerada.
00:17:20Me temo que no me divertiré lo suficiente.
00:17:25Salud
00:17:26Por qué
00:17:29Por qué
00:17:30Cuatro estrellas
00:17:31Gracias por invitarme a una gran comida.
00:17:32Cantaré para ti hoy.
00:17:34Canta con respeto
00:17:35bien
00:17:37Tomar fotografías
00:17:38Círculo de buenos amigos
00:17:46¿Esta bien preguntar esto?
00:17:48Esto es posible
00:17:49Eso es suficiente.
00:17:50Envíalo
00:17:51Um
00:17:53¿Has visto la publicación en tus Momentos de WeChat?
00:17:54Fu Yaosheng comentó debajo de tu publicación en WeChat Moments
00:17:56Realmente tengo mal carácter.
00:18:00Yo vi
00:18:01Creo que sólo está celosa.
00:18:03De vuelta en la escuela secundaria
00:18:04Ella no puede conquistarte.
00:18:05Difundiendo rumores por todas partes
00:18:07Decir que tienes mala personalidad
00:18:08Mi terquedad también me hace extremadamente apasionada.
00:18:10Provocó que estuvieras constantemente aislado y acosado.
00:18:16¿Dónde estás?
00:18:17¿Cuando terminará?
00:18:18Cantando en Shang Le
00:18:19Reservamos tres horas.
00:18:20Terminará alrededor de las 8 en punto.
00:18:22bien
00:18:23Cuatro estrellas
00:18:25¿Se está impacientando el presidente Su?
00:18:27¿Por qué no regresas primero?
00:18:30No
00:18:31Todo el dinero se ha gastado
00:18:32Tienes que terminar de cantar.
00:18:33Venir
00:18:34bien
00:18:36beber vino
00:18:38Quince según los quince
00:18:41Bebo
00:18:42¡Song Cixin también está aquí!
00:18:48Fu Yaosheng
00:18:50¡Song Cixin está en la siguiente habitación privada!
00:18:53¡Qué coincidencia!
00:18:58Caminar
00:18:59Ve y saluda a mis antiguos compañeros de clase.
00:19:06Ver un periodo de tiempo
00:19:08Fluyendo lentamente
00:19:10La luz de la luna fluía en
00:19:12¡Ey!
00:19:13antiguo compañero de clase
00:19:15¿No es una coincidencia?
00:19:17¿Qué estás haciendo aquí?
00:19:19Estamos justo al lado.
00:19:21Acabo de ver tus publicaciones en WeChat Moments.
00:19:23Pasé por allí y me detuve a echar un vistazo.
00:19:25antiguo compañero de clase
00:19:26¡Mucho tiempo sin verlo!
00:19:28canción cixin
00:19:31No
00:19:33Deberías llamarte Señora Su.
00:19:35Por qué
00:19:37Sabiendo que soy la señora Su
00:19:39Siéntate un poco más lejos
00:19:41Vamos a ver
00:19:44Cixin
00:19:45Desde que nos conocimos aquí
00:19:46Hoy todos somos viejos compañeros de clase.
00:19:47¿Podemos reunirnos todos?
00:19:49Era ella.
00:19:51Ya casi llegamos a nuestro momento.
00:19:52Ustedes tómate su tiempo para jugar.
00:19:53Eso no va a funcionar.
00:19:54Antiguos compañeros de clase se reunieron
00:19:55No puedes salir temprano.
00:19:56Song Cixin ahora es la Sra. Su.
00:19:57¿No les parecería raro?
00:19:58¿No les parecería raro?
00:19:59¡Únete a nosotros ahora!
00:20:00Zhongwuyan
00:20:01De vuelta en la escuela secundaria
00:20:02Pero las personas involucradas en el acoso escolar
00:20:03Ci Xin fue intimidado por ti desde la secundaria hasta la preparatoria.
00:20:05¿Por qué Cixin mencionaría tener una reunión con ustedes?
00:20:07Señora Su
00:20:08He oído que el presidente Su tiene bastante mal carácter.
00:20:10No tienes miedo de él ¿verdad?
00:20:12No se atrevieron a darnos alcohol.
00:20:13Ya casi llegamos a nuestro momento.
00:20:14Ya casi llegamos a nuestro momento.
00:20:15Ustedes tómate su tiempo para jugar.
00:20:16Eso no va a funcionar.
00:20:17Antiguos compañeros de clase se reunieron
00:20:18No puedes salir temprano.
00:20:20Song Cixin ahora es la Sra. Su.
00:20:21¿No les parecería poco interesante?
00:20:22¡Únete a nosotros ahora!
00:20:23A ti tampoco te va muy bien.
00:20:24No tienes miedo de él ¿verdad?
00:20:26¿No te atreves a darnos bebidas?
00:20:28Jajajaja
00:20:29Yo no lo hice
00:20:34Jajajajajajajaja
00:20:37Jajajajajajajajaja
00:20:42Jajajajajaja
00:20:44Oh querido
00:20:45Echemos un vistazo.
00:20:46Estos zapatos
00:20:47Ay
00:20:49Ay
00:20:50Jajajajaja
00:20:51Jajajajaja
00:20:52Hablando de
00:20:57Mi primo fue una vez... (La oración está incompleta y carece de contexto.)
00:20:59Concierte una cita a ciegas con el maestro del libro.
00:21:00¿Adivina qué?
00:21:01Mi tía descubrió algo de información.
00:21:04El día antes de conocerse
00:21:06Mi primo no irá.
00:21:07Después de todo, mi primo es de su familia.
00:21:10Mi precioso bebe
00:21:11A diferencia de algunas personas
00:21:13¿Qué tonterías estás diciendo?
00:21:14Los libros pueden ser muy magnéticos.
00:21:16No dijimos nada
00:21:18Él no dijo nada.
00:21:18Nos preocupa el núcleo magnético.
00:21:22Después de todo, éramos compañeros de clase.
00:21:23bondad amorosa
00:21:24Si ayuda en el futuro
00:21:26Diez millones de helicópteros
00:21:27Acero flameado de diez colores
00:21:30Acero flameado
00:21:31eso es
00:21:32Estoy empezando a perder el control.
00:21:36Realmente quiero levantarles la cabeza.
00:21:37Lucharon hasta que quedaron cubiertos de sangre y moretones.
00:21:42Control
00:21:43Control
00:21:44No te vuelvas loco
00:21:45Ahora cada uno de mis movimientos
00:21:47No sólo representarse a uno mismo
00:21:48También te están atrayendo hacia los intereses de la Academia Songming.
00:21:50Está bien, está bien
00:21:51Felicitemos a Song Cixing.
00:21:52Rong es conocida como la esposa del hombre más rico.
00:21:54¡Esto definitivamente merece una botella de Royal Salute!
00:21:56jardín
00:21:56Dame una botella de Royal Salute.
00:21:58Tenemos que irnos.
00:22:03Espera un minuto
00:22:05¿Te marcharás en cuanto se sirva el vino?
00:22:07¿No nos estás dando ninguna cara?
00:22:09eso es
00:22:10La señora Su no sería tan tacaña.
00:22:12Ni siquiera nos ofrecerán una botella de Royal Salute, ¿verdad?
00:22:15bondad amorosa
00:22:16Té de compañeros de clase
00:22:17Al menos bebe uno
00:22:18Si queréis beber, podéis beberlo vosotros mismos.
00:22:19Deberíamos irnos a casa.
00:22:21Tomar una copa
00:22:21Por qué
00:22:22Tía
00:22:23Puedes irte si quieres.
00:22:25Sólo paga por el Saludo Real.
00:22:27Lo que pediste
00:22:28¿Por qué debo pagar?
00:22:30bondad amorosa
00:22:31¿Por qué tienes tanta prisa por volver a casa?
00:22:33Aún no son ni las ocho.
00:22:35¿Llegaste tarde a casa?
00:22:36¿Seré víctima de violencia doméstica?
00:22:37¡De ninguna manera!
00:22:40Ven a tomar una copa
00:22:43Tomar una copa
00:22:44¿Quieres una bebida?
00:22:45¿Quién quiere beber con mi esposa?
00:22:49¿Por qué está él aquí?
00:22:51ups
00:22:53Presidente Su
00:22:53Has entendido mal.
00:22:55Fuimos compañeros de secundaria con Song Cixing.
00:22:57Nadie quiere obligarse a observar el vino.
00:22:58Justo hoy me encontré con este lugar.
00:23:00Vamos a tener una reunión de clase.
00:23:01Mi esposa no bebe alcohol.
00:23:09Si quieres beber
00:23:11Mi asistente podría hacerle compañía durante un par de tragos.
00:23:19¡Eso sería genial!
00:23:22Señor Su, por favor entre.
00:23:24Hoy os invito
00:23:25Te invito
00:23:25Estar debidamente pulidos y combinados
00:23:26
00:23:27No
00:23:28¿Qué hacer?
00:23:30Es imposible luchar más.
00:23:31Círculo Sagrado
00:23:43Primero baja las escaleras.
00:23:45Deja que el tío Liu te lleve a casa.
00:23:46Me voy.
00:23:48Um
00:23:48Creo
00:23:51Vuelve y echa un vistazo
00:23:53¿Qué te gustaría volver a ver?
00:23:54Um
00:23:55Quiero ver cómo beben.
00:23:58Ellos beben
00:23:59No es guapo
00:24:00Todavía queda un poco
00:24:01Explosión sangrienta
00:24:02Sólo quiero ver algo de sangre.
00:24:05Explosivo
00:24:07ah
00:24:09Quiero ver
00:24:12Los que miran desde la puerta
00:24:14No se permite la entrada
00:24:15Si realmente te gusta
00:24:16Um
00:24:18Beber no es divertido
00:24:25shiba-inu
00:24:26Yingna puede realizar cualquier solicitud.
00:24:28Perder
00:24:29ah
00:24:30Dale todo el vino al maestro.
00:24:31También serán castigados.
00:24:33ah
00:24:33ah
00:24:34ah
00:24:35ah
00:24:35ah
00:24:36ah
00:24:36ah
00:24:36ah
00:24:37ah
00:24:37
00:24:46¿El chequeo te va a matar?
00:24:48¿Hueles mal?
00:24:49Personal descartado
00:24:51Guo Yu
00:24:52Golpea de nuevo
00:24:53Golpea de nuevo
00:24:55ah
00:24:55ah
00:24:57Dale
00:24:58Lo siento
00:24:58Lo siento
00:24:59Realmente no me atreveré a meterme con alguien que está cortejando a la muerte otra vez.
00:25:00
00:25:01Buscando a los muertos
00:25:03ah
00:25:03ah
00:25:04ah
00:25:04ah
00:25:05ah
00:25:06ah
00:25:07ah
00:25:08ah
00:25:09ah
00:25:10apresúrate
00:25:12ah
00:25:12ah
00:25:13ah
00:25:14ah
00:25:15ah
00:25:16Date prisa y dale algo de fruta al profesor.
00:25:17ah
00:25:20ah
00:25:21ah
00:25:22ah
00:25:23ah
00:25:24ah
00:25:25ah
00:25:26ah
00:25:27ah
00:25:28Esta escena es tan conmovedora.
00:25:30Buena muerte
00:25:31No me des una bofetada en la cara
00:25:38¿Está bien eso?
00:25:39No dar bofetadas
00:25:40ah
00:25:41Quiero ir a casa
00:25:45ah
00:25:46ah
00:25:49No se fueron.
00:25:50Todavía de pie en la puerta admirando
00:25:52Su Mingyuan es de hecho un pervertido.
00:25:54Song Cixin también es
00:25:56Entonces te gustan este tipo de cosas.
00:26:03¿Estás feliz?
00:26:04Um
00:26:05No lo sabes
00:26:06¿Y qué pasa con ellos?
00:26:07Solía ​​intimidar a los demás.
00:26:09Y no nos dejarán resistir.
00:26:10Cuanto más se resisten
00:26:11Cuanto más ferozmente se le intimida a uno
00:26:13En ese momento estaba pensando
00:26:15Estos matones
00:26:16¿Por qué nadie los castiga?
00:26:18¿Dónde están los dioses?
00:26:21Pero lo vi hoy.
00:26:23Me gusta esto.
00:26:24Entonces te recompensaré así a partir de ahora.
00:26:29Um
00:26:30Luego haré mi trabajo como ama de casa a tiempo completo.
00:26:35¿Tienes frío?
00:26:36¿O deberíamos entrar y esperar?
00:26:38No es necesario
00:26:39Ella debería salir pronto.
00:26:41Um
00:26:43Esa ama de casa a tiempo completo te proporciona calor gratis
00:26:48No te niegues
00:26:49Sé que estás de acuerdo.
00:26:50Um
00:26:53Presidente Su
00:26:55Lo lamento
00:27:04Te dije que fueras a las nueve en punto.
00:27:07La película a la que fuiste ya está resuelta.
00:27:09Lo siento, señor Su.
00:27:10No sabía que estabas aquí.
00:27:11Realmente no lo sé
00:27:12Quiero sacar el teléfono del medio.
00:27:13Me enteré entonces
00:27:14¿No te lo conté todo ya?
00:27:16Te desperdicias
00:27:17Ya lo he dicho.
00:27:18Ya lo he dicho.
00:27:19¿Todas las cámaras de seguridad de la tienda están rotas hoy?
00:27:21¿Están todos rotos?
00:27:22Están todos rotos.
00:27:31Organizaré guardaespaldas para ti mañana.
00:27:32ah
00:27:33guardaespaldas
00:27:34No es tan exagerado ¿verdad?
00:27:36Sin exagerar
00:27:37Dibujo más gente
00:27:38Dibujo más gente
00:27:39Um
00:27:40Um
00:27:49Hola
00:27:50Cuatro estrellas
00:27:51¿Por qué no respondes a mis mensajes?
00:27:52¿Sabías que tú y el presidente Su son tendencia en las redes sociales?
00:27:54Um
00:28:01Guau
00:28:02¡Eso es muy cierto!
00:28:03Sombreros de mujer Langtai
00:28:04¡Vaya! ¡La señora Su es tan hermosa!
00:28:06Muy agradable a la vista
00:28:07ocurrencias frecuentes
00:28:08bufido
00:28:09Cuatro estrellas
00:28:10Después de que me fui
00:28:11¿A dónde fueron usted y el presidente Su?
00:28:13Nada
00:28:14No hablemos de ello por ahora.
00:28:15Debería levantarme.
00:28:16Hace mucho frío.
00:28:17También puede disciplinarse para salir a correr por la mañana.
00:28:18Efectivamente, esos músculos no surgieron de la nada.
00:28:19Levantarse muy temprano
00:28:20El desayuno está listo.
00:28:21Vamos a comer.
00:28:22Um
00:28:23Por cierto
00:28:24Fui a la casa de mi abuela esta mañana.
00:28:25Mí mismo
00:28:26bien
00:28:27¿Para qué quiere verme la abuela?
00:28:28nada
00:28:29Vamos a charlar
00:28:30bien
00:28:31Pasar tiempo con la familia también es parte de mi trabajo.
00:28:33Es solo trabajo.
00:28:34Um
00:28:35No te preocupes
00:28:36Definitivamente pasaré más tiempo con mi abuela.
00:28:37Pasando la mañana con la abuela
00:28:38Iré a la empresa esta tarde para elegir un guardaespaldas.
00:28:40Nuestras fotos se volvieron virales ayer.
00:28:42También hice que alguien lo quitara.
00:28:43Remoto
00:28:44¡Qué foto tan dulce!
00:28:45Definitivamente pasaré más tiempo con mi abuela.
00:28:47Pasando la mañana con la abuela
00:28:48Iré a la empresa esta tarde para elegir un guardaespaldas.
00:28:50Nuestras fotos se volvieron virales ayer.
00:28:52También hice que alguien lo quitara.
00:28:53Remoto
00:28:54¡Qué foto tan dulce!
00:28:56Fui a la empresa a elegir guardaespaldas.
00:28:57Nuestras fotos se volvieron virales ayer.
00:28:58Ya hice que alguien lo eliminara.
00:28:59¡Qué foto tan dulce!
00:29:01¿Está avergonzado?
00:29:02bien
00:29:03Remoto
00:29:04después
00:29:09¿Qué estás pensando, Song Cixin?
00:29:11Su Mingyuan es solo tu jefe
00:29:13Tienes una relación laboral
00:29:15¿Realmente te atreviste a soñar con convertirte en su único hijo?
00:29:17¡Despertar!
00:29:20Definitivamente cuidaré bien de mi abuela.
00:29:23Por qué
00:29:29Venir
00:29:35Venir
00:29:36siqing
00:29:37Sentado al lado de la abuela
00:29:38Jejejejeje
00:29:39abuela
00:29:41La abuela te pidió que vinieras hoy.
00:29:43Quería hablarte sobre A Yuan.
00:29:46De hecho
00:29:47Ayuan es un niño lastimoso.
00:29:49Crecí sin el lado de mis padres.
00:29:52Lo crié yo sola.
00:29:54entonces
00:29:56Mis exigencias hacia él
00:29:57Muy estricto
00:29:59Puedo ver
00:30:00Él es un niño inteligente
00:30:02Después
00:30:03Él debe ser el heredero del Grupo Su.
00:30:06entonces
00:30:07Luego le proporcioné evidencia y orientación para su formación.
00:30:09Sus exigencias en todos los aspectos
00:30:11Él es mucho más estricto que otros.
00:30:14Entonces
00:30:15Esto provocó una infancia infeliz.
00:30:17Personalidad fría
00:30:22Mi hijo
00:30:23Debe ser difícil llevarse bien con él.
00:30:25Por favor no le eches la culpa.
00:30:27abuela
00:30:28Nos llevamos muy bien.
00:30:32Puedes llevarte bien con él
00:30:34Esa fue realmente una maravillosa coincidencia.
00:30:37Sí, abuela.
00:30:38El señor Su es una muy buena persona.
00:30:40¿Por qué también le llamáis Presidente Su?
00:30:42¿Dónde está Ayuan?
00:30:44Su personalidad actual es toda culpa mía.
00:30:48Cuando era un niño
00:30:50Estipulé que debía estudiar hasta la medianoche.
00:30:5311:59
00:30:54No puede terminar
00:30:56Otros niños
00:30:58Todo el mundo está mirando la televisión.
00:31:00Jugando consolas de juegos
00:31:02Pero él
00:31:03Pero no está permitido
00:31:05Esto le ha llevado hasta nuestros días.
00:31:07Todos se niegan a utilizar teléfonos móviles.
00:31:10La razón por la que no tiene celular
00:31:12Así que eso fue lo que fue.
00:31:14ups
00:31:16La abuela sólo espera
00:31:17En tu matrimonio
00:31:20¿Qué hizo mal?
00:31:22No te rindas apresuradamente.
00:31:25Sólo por el bien de la abuela
00:31:27Dale otra oportunidad
00:31:29¿Bueno?
00:31:31La abuela es
00:31:33Ya tomé una decisión
00:31:35Mi relación con Song Yan
00:31:37¿Hasta dónde puede llegar?
00:31:39La abuela está tranquila
00:31:40Definitivamente recordaré lo que dijiste.
00:31:41bien
00:31:43La abuela se sintió aliviada.
00:31:47Señora Su, por favor tome asiento.
00:31:49El gerente general Su se reúne con clientes en la sala de conferencias.
00:31:51Este es su salón.
00:31:53bien
00:31:54¿Qué le gustaría beber?
00:31:55y sentirse agraviado
00:31:56DE ACUERDO
00:32:02bien
00:32:03Remoto
00:32:11¿Por qué quiero ver su teléfono?
00:32:20Ese maldito gen extraño está de moda nuevamente.
00:32:23Debió haber usado una cerradura con combinación.
00:32:26¿Has tomado alguna fotografía para tu álbum?
00:32:28¿Cuántas personas están guardadas en la lista de contactos de mi teléfono?
00:32:30Los contactos de WeChat ahora también tienen comentarios, ¿verdad?
00:32:32ups
00:32:34Muerto
00:32:35No pienses en ello
00:32:39Canción Zhixiang
00:32:41Deja a un lado tus deseos voyeuristas pervertidos.
00:32:43Su relación con Su Mingyuan es puramente profesional.
00:32:45Recordatorio del Departamento de Bomberos de Kioto
00:33:00El clima reciente afecta al hígado
00:33:02Por favor tenga en cuenta la seguridad contra incendios.
00:33:10Esta es mi prometida.
00:33:12Tan bueno
00:33:15Elige uno de ellos
00:33:17Esta es su información.
00:33:27Si la dejo elegir una guardaespaldas femenina
00:33:29¿Eso no me haría parecer mezquino?
00:33:34¿Por qué no me ayudas a elegir?
00:33:36Necesito una guardaespaldas femenina
00:33:37Esto es más conveniente.
00:33:39bien
00:33:40¿Quieres echar un vistazo a sus habilidades?
00:33:42No
00:33:43Por qué
00:33:44Todavía soy demasiado reservado.
00:33:46Ella puede usar una secretaria femenina.
00:33:48¿Por qué no puedo utilizar guardaespaldas masculinos?
00:33:50¿Es calculado?
00:33:52¿Cómo está la salud de la abuela?
00:33:54La abuela se ve genial
00:33:56Bien
00:33:57¿Será después de conseguir un guardaespaldas?
00:33:59Ya no hay necesidad de preocuparse más.
00:34:01Las fotos tomadas sin mi conocimiento fueron publicadas en línea.
00:34:03
00:34:04No te preocupes
00:34:05Si alguien toma fotografías nuestras sin nuestro consentimiento en el futuro...
00:34:06Publicado en línea
00:34:07El departamento de relaciones públicas de la empresa responderá de inmediato.
00:34:08Comuníquese con la persona que publicó esto para eliminarlo.
00:34:09Me iré ahora si no hay nada más que hacer.
00:34:11Me iré ahora si no hay nada más que hacer.
00:34:12Me iré ahora si no hay nada más que hacer.
00:34:26¿Qué estás pensando?
00:34:28Su Mingyuan se comprometerá contigo.
00:34:30Fue puramente para apaciguar a mi familia.
00:34:31Ella es tu jefa.
00:34:33futuro
00:34:35Ella podría enamorarse de otra mujer.
00:34:38Quizás ella ya sea una luz de luna blanca (idealizada por alguien inalcanzable).
00:34:41Es solo amor no correspondido.
00:34:43¿De verdad quieres tenerla?
00:34:46Tu jefe
00:34:48ah
00:34:49ah
00:34:55Hermana Wang
00:34:56Recientemente, mi esposa y el presidente Su
00:34:57¿Esto crea una contradicción?
00:34:59Limpié el dormitorio por la mañana.
00:35:00Dormitorio del segundo piso
00:35:01La foto del presidente Su fue grabada al revés sobre la mesa.
00:35:03¿Deberíamos ayudarlo a levantarse?
00:35:04No
00:35:06Mi esposa se ha sentido molesta con el señor Su últimamente.
00:35:09Déjalo ser.
00:35:10Una vez que su relación se calienta nuevamente...
00:35:12Naturalmente ella lo ayudará a levantarse.
00:35:13Por qué
00:35:17La personalidad del presidente Su
00:35:19Me pregunto cuándo se atreverán a devolverle la lámpara al calor.
00:35:22No
00:35:24Creo que iré a llamar a la anciana.
00:35:30Presidente Su
00:35:31La llamada telefónica de la anciana
00:35:35Alimenta a la abuela
00:35:36Su Mingyuan
00:35:37Hoy es sábado.
00:35:38¿Por qué sigues trabajando?
00:35:40abuela
00:35:41Llevo diez años en la empresa.
00:35:42Nunca hubo un día en que yo fuera allí.
00:35:44¿Podemos comparar las cosas de ahora con las de antes?
00:35:46Ahora eres prometida
00:35:48al menos una vez a la semana
00:35:49Necesitas reservar un día
00:35:50Quédate en casa con ella
00:35:52No hay trabajo mañana
00:35:54Está bien, lo entiendo.
00:36:03¿Por qué no fuiste a trabajar hoy?
00:36:05bien
00:36:06Hoy acompañé
00:36:08No hay trabajo hoy.
00:36:10Necesitas salir
00:36:12Um
00:36:13Quiero salir y enojarme en secreto.
00:36:16Iré contigo.
00:36:29Estos dos días son los días de la boda.
00:36:30¿Cómo te sientes?
00:36:31Depende de mí
00:36:32Resume tu trabajo durante este período
00:36:34muy bien
00:36:35El señor Su es una muy buena persona.
00:36:36El Festival Nissin también fue muy oportuno.
00:36:38Estoy muy feliz trabajando y viviendo aquí.
00:36:41¿Cómo suena?
00:36:43Me gusta informar sobre el trabajo
00:36:45¿Hay algo conmigo que no te hace feliz?
00:36:48¿Cómo me atrevo?
00:36:50Presidente Su
00:36:52No me estás llamando "Presidente Su".
00:36:55Disculpe
00:36:57Señor Su
00:36:59Estos dos nombres
00:37:00¿Cual es la diferencia?
00:37:02Deberías practicar llamarlo "marido" ahora.
00:37:04viejo
00:37:10Dame un poco más de tiempo
00:37:13En tu corazón
00:37:15Hay otros
00:37:16Supongo que no.
00:37:18Hermana Wang
00:37:19Ninguno de los dos tenía buen aspecto.
00:37:21¿No se volcará?
00:37:22¿Será porque el presidente Su todavía tiene una luz de luna blanca en su corazón?
00:37:28Qué
00:37:30Luz de luna blanca
00:37:31Una mujer que ama pero no puede tener
00:37:34hombre
00:37:35Personas que aman pero no pueden tener
00:37:36¿Por qué se llama Luz de Luna Blanca?
00:37:37¿De verdad no lo sabes o...?
00:37:41Luz de luna blanca
00:37:42De la novela de la escritora Eileen Chang
00:37:48Rosas rojas y rosas blancas
00:37:50Una metáfora de las cosas que se desean pero no se pueden alcanzar.
00:37:54El significado implícito de "Luz de luna antes de mi cama"
00:37:58No tengo ese tipo de persona.
00:38:00No
00:38:02Resulta que su búsqueda exhaustiva no fue por su "luz de luna blanca" (su interés amoroso).
00:38:04Ahora puedo llamarle "marido".
00:38:08Um
00:38:10¿Trajiste tu teléfono contigo cuando saliste?
00:38:14No
00:38:16¡El paisaje de allí es tan hermoso!
00:38:19Quiero ir y tomarte una foto.
00:38:21¿O deberíamos regresar y buscar nuestros teléfonos?
00:38:23No me digas
00:38:25No hay fotos en tu nuevo teléfono.
00:38:27No
00:38:28No
00:38:30Teléfono móvil de 1 TB
00:38:31¿Ni siquiera lograste conseguir treinta de esos?
00:38:34Vamos
00:38:36Regresa y recupera tu teléfono
00:38:37Te tomaré una foto
00:38:38Te tomaré una foto
00:38:57Oye, ¿estáis agradecidos?
00:38:59El Sr. Su, que solo se toma unos pocos días libres durante el Festival de Primavera de los 365 días del año.
00:39:01Él no vino a trabajar este domingo.
00:39:04De vacaciones
00:39:05ah
00:39:06¿Quién lo movió?
00:39:07La montaña que pesa sobre nosotros
00:39:09¿Quién exactamente cambió esto?
00:39:10trabajador obsesivo
00:39:11¡El CEO es un verdadero demonio!
00:39:13Es la señora Su
00:39:15La señora Su es nuestra salvadora
00:39:17¡Viva la señora Su!
00:39:18Viva
00:39:20Eso es todo.
00:39:21Dame tu teléfono
00:39:22Ve y párate allí.
00:39:24quien soy
00:39:25Su
00:39:27marido
00:39:28Bien
00:39:34Uh, más lejos.
00:39:35Un poco más lejos de aquí
00:39:38Anhelo conocerte en mis sueños.
00:39:42Tus ojos
00:39:44ah
00:39:45Uh, ¿podrías moverlo un poco más allá?
00:39:46Quiero fotografiar el árbol entero.
00:39:49No quiero estar sobrio
00:39:53Esta preferencia y énfasis
00:39:55¡Es tan terapéutico!
00:39:56Respiración verdadera
00:39:58Quiero subir a la cima de la montaña contigo.
00:40:02Poder
00:40:03Toca las hojas
00:40:06¡Guau, eso es genial!
00:40:08¡Qué guapo!
00:40:09Quiero correr
00:40:14¡Guau, eso es genial!
00:40:15Tan guapo
00:40:16está bien
00:40:17¡Ven y mira!
00:40:19Mirar
00:40:21¡Qué guapo!
00:40:22puede
00:40:23Establezca esta imagen como fondo de pantalla o pantalla de bloqueo.
00:40:27Como esto
00:40:28está bien
00:40:29Es tu turno de tomarme una foto.
00:40:30bien
00:40:31Silencio
00:40:37La gente no parece tener un cielo agudo.
00:40:39Tu equipaje ha desaparecido
00:40:42¿Prefieres una o dos piezas?
00:40:45Cayendo en el parche de mi latido
00:40:48Déjame volar a los cielos
00:40:50Los que se inclinan por ocupar altos cargos no necesitan ir muy lejos.
00:40:53Si has aprendido a hacerlo correctamente, ponlo en práctica.
00:40:57Déjeme ver.
00:41:03¡Vaya! ¡Qué fotos tan geniales!
00:41:08¿Es esta la primera vez que la Sra. Su toma fotografías para otra persona?
00:41:11¡Es un genio!
00:41:13Me llamaste por el nombre equivocado otra vez.
00:41:14Regresemos y cenemos.
00:41:18etc.
00:41:18Qué ocurre
00:41:19Quiero tomarte dos fotos más.
00:41:27Oye, te estás acercando demasiado.
00:41:32Déjeme ver.
00:41:35Simplemente tomaste la foto demasiado cerca.
00:41:37cómo
00:41:40¿Mi foto es fea?
00:41:44¿Está bien esto?
00:41:57¿Qué hacías cuando estabas en la universidad?
00:42:11Antes sólo sabía divertirme.
00:42:15No hay padres que cuiden de ti
00:42:18A diferencia de ti
00:42:20Tienes una abuela que te cuida
00:42:22Cuando era niño, los adultos siempre estaban muy ocupados.
00:42:24Realmente te envidio.
00:42:26Tienes una abuela estricta
00:42:28Me voy de viaje de negocios mañana.
00:42:41Tres días
00:42:42Carruajes y caballos llenaban el camino.
00:42:46Llevando a mi familiar
00:42:48El anhelo viaja entre la multitud
00:42:51Te lo he confiado.
00:42:53El viento se calmó
00:42:56Expresé mis sentimientos cuidadosamente.
00:43:01¿Quieres?
00:43:02¿Debemos practicar el beso?
00:43:06Quiero caminar contigo bajo la luz de la luna.
00:43:13El callejón desierto
00:43:16¿No deberían las cosas suceder naturalmente?
00:43:19¿Quién pregunta en persona?
00:43:21También dijeron que la práctica
00:43:22Esto no es un examen.
00:43:23Si no estás listo
00:43:30Entonces olvídalo.
00:43:31Hablemos de ello cuando regrese de mi viaje de negocios.
00:43:32no quiero
00:43:34Bueno, déjame comenzar.
00:43:47Me encantan tus ojos
00:43:53Tus pestañas
00:43:54Tu fría cóncava
00:43:55Me gusta tu ZW3D.
00:43:57Tus labios
00:43:58Tu sonrisa
00:43:59Me gustas
00:44:01Todo el mundo lo sabe
00:44:03reírse de
00:44:04Deja de hacer tonterías
00:44:05Voy a continuar
00:44:06Por favor, prepárate.
00:44:08Terminó muy rápido.
00:44:31¡Aún no he terminado!
00:44:33Está bien
00:44:33Es hora de la lección de piano.
00:44:35Hoy no tengo clase de piano.
00:44:39Venga conmigo
00:44:43Ay dios mío
00:44:58Los hombres que saben tocar el piano son muy encantadores.
00:45:01Ven a sentarte aquí.
00:45:06Tú me enseñas
00:45:07Aprendí esto cuando era niño.
00:45:09Sufrió mucho
00:45:10¿Te sorprendió la lluvia cuando eras niño?
00:45:13¿Podría ser...?
00:45:14Ahora déjame echarte un poco de agua fría.
00:45:16Está seguro
00:45:16Las dificultades que he soportado
00:45:17Te dejaré comer de nuevo.
00:45:18Los pianos se dividen en
00:45:27La tercera clase de música en la escuela secundaria.
00:45:29Dos espadas negras
00:45:30El Doremi correspondiente a continuación
00:45:32Tres espadas negras
00:45:33La Fasola correspondiente a continuación
00:45:35Comer una comida
00:45:36Era una mañana clara.
00:45:39Fue un beso de despedida.
00:45:43Ya vemos
00:45:46Enseñas muy bien.
00:45:47Llamame esposo
00:45:49marido
00:45:49Este amor en sí
00:45:52Tu temperatura corporal saltando
00:45:55Tus labios coloridos
00:45:59Presidente Su
00:46:08Llegada al aeropuerto
00:46:09Ve a recoger algunos
00:46:12Materiales para aprender sobre el cuidado conyugal
00:46:14Envíamelo
00:46:14Información de la pareja
00:46:16Vaya
00:46:17DE ACUERDO
00:46:18Presidente Su
00:46:19Después de bajar del avión y llegar al hotel
00:46:20Puse mi computadora
00:46:2199 fotos preciadas
00:46:22Foto rápida de la esposa roja
00:46:23No te lo enviaré
00:46:24Sin noticias
00:46:34Debe estar ocupado
00:46:36¿Estás realmente ocupado?
00:46:38Dos meses desde la fecha acordada
00:46:40Todavía faltan más de diez días.
00:46:41Más de diez días después
00:46:43Nuestra relación
00:46:44¿En qué dirección se desarrollará?
00:46:46Disculpe
00:46:52He estado ocupado desde temprano esta mañana.
00:46:54No importa
00:46:56Acabo de tener mi lección de piano.
00:47:07¡Aprendes tan rápido!
00:47:09Ya lo he dominado
00:47:13Besar trae buena suerte
00:47:14Mi vuelo es mañana por la tarde.
00:47:17bien
00:47:23Hola Zixie
00:47:38Su Mingyuan se fue al extranjero
00:47:39Yo oí
00:47:40Él quiere venderlo a otra persona.
00:47:42Componentes electrónicos automotrices para el próximo trimestre
00:47:44Entonces ¿qué hacemos?
00:47:45Han firmado contratos con nosotros todos los años en el pasado.
00:47:47¿Cómo puedo saberlo?
00:47:48No me meto en sus asuntos.
00:47:51canción zixie
00:47:51Arreglar un matrimonio entre usted y Su Mingyuan
00:47:53Todo era para facilitar las relaciones comerciales entre las dos empresas.
00:47:56Si continúa en esta actitud
00:47:58Para que podamos examinar al grupo
00:47:58Entonces no deberías casarte con ese pervertido.
00:48:01No estoy de acuerdo con este tipo de matrimonio.
00:48:02Estoy decidida a casarme con él.
00:48:05porque
00:48:06Me he enamorado de él.
00:48:12Qué dijiste
00:48:13Yo dije
00:48:14Me enamoré de Su Mingyuan.
00:48:17Quiero casarme con él
00:48:18
00:48:18Tu abuelo te instruyó antes de fallecer.
00:48:20Deja que tu tía y yo elijamos un compañero para ti.
00:48:23¿No fue Su Mingyuan el que ustedes dos eligieron?
00:48:26Pero no nos sirvió de ninguna ayuda para nuestra revisión del grupo.
00:48:28Deberías casarte con él
00:48:30Todo esto es en aras de una mejor cooperación entre las dos empresas.
00:48:32¿No lo entiendes?
00:48:33Ni siquiera puedo conseguir un trabajo administrativo de bajo nivel en la empresa de Shen.
00:48:38Esta es la única manera en que puedo contribuir a la familia Shen.
00:48:41No tengo dinero para interferir en sus negocios.
00:48:43Lo único que puedo hacer es dárselo de nuevo.
00:48:47Zixie
00:48:48Espera a que regrese
00:48:49Definitivamente deberías tener una buena conversación con él.
00:48:51Que siga cooperando con nosotros.
00:48:52Pedidos de autopartes
00:48:54No puedo hablar de ello.
00:48:55¿Hay algo más?
00:48:56Ahora colgaré, nada más.
00:48:58Hola
00:49:00Hola
00:49:00Zi Xie
00:49:03Hace demasiado frío para salir.
00:49:15Bienvenido a casa, señor Su.
00:49:17Esto es para ti
00:49:18Te guste o no
00:49:19¡Y también hay regalos!
00:49:21Gracias, señor Su.
00:49:22¿Cómo se llama?
00:49:23Gracias, esposo.
00:49:26Hace frío.
00:49:28Ábrelo y echa un vistazo.
00:49:36Él tiene a alguien para quien estás preparado.
00:49:37Qué es esto
00:49:39Miré tu álbum de WeChat.
00:49:40Hay un collar en forma de concha en el interior.
00:49:43Miré varias tiendas
00:49:45Encuentra el préstamo general
00:49:45Cómpraselo para él
00:49:46Viste mi álbum de WeChat
00:49:49Um
00:49:50Yo miré
00:49:52él
00:49:52Alguien me está observando en secreto.
00:49:55Conóceme
00:49:56Si el anhelo se desvanece
00:50:01pez
00:50:01Que el viento te lo lleve
00:50:03Aterrizando junto a tu oreja
00:50:06símil
00:50:07Gracias
00:50:08He estado buscando vídeos cortos de este estilo durante mucho tiempo.
00:50:13Cuando era un niño
00:50:14Mi abuela me compró exactamente el mismo.
00:50:16Pero lo perdí.
00:50:18Inesperado
00:50:19Me compraste un modelo.
00:50:21Gracias
00:50:23Esto es lo que
00:50:35¿Te besaste?
00:50:36Estoy un poco avergonzado
00:50:38Aún no estoy listo
00:50:39además
00:50:40¿Por qué de repente lo abracé?
00:50:43Aún no he abrazado lo suficiente.
00:50:45I
00:50:53Tengo un poco de hambre
00:51:03Iré a calentar tu comida.
00:51:05No es necesario que vengas a limpiar esta noche.
00:51:15Ven temprano mañana
00:51:16Son unos pequeños pastelitos que hice especialmente para ti.
00:51:21¿Qué tal?
00:51:22¿Soy una ama de casa pasable a tiempo completo?
00:51:24nada mal
00:51:26Quiero besar
00:51:29Ahora estáis separados
00:51:32Ya pasamos por esto la última vez.
00:51:34¿De qué estás nervioso?
00:51:35No tengo idea
00:51:36¿Es Fengyun estúpido?
00:51:37¿Qué estás pensando?
00:51:41¿Fue ese tu primer beso?
00:51:45cómo
00:51:49A ti te importa esto.
00:51:51
00:51:55me importa
00:51:56porque
00:51:57Esta es mi primera vez
00:51:59si
00:52:00Cuando no me amas
00:52:02Ella me dio su primer beso.
00:52:03Entonces conoces a uno
00:52:05La persona que amo mucho
00:52:06
00:52:07¿Te arrepentirás?
00:52:08arrepentirse
00:52:10No quieres casarte conmigo.
00:52:13Entre nosotros
00:52:16No
00:52:17¿Es un matrimonio de negocios?
00:52:18
00:52:20Me enamoraré de otra persona
00:52:22Por supuesto que no
00:52:23¿Está enojado?
00:52:27¿Qué estás haciendo?
00:52:31Hablemos en otro lugar.
00:52:33Tú ahora
00:52:34Necesita relajarse y calmarse.
00:52:37Mi primer beso fue contigo.
00:52:48La última vez lo rocié accidentalmente.
00:52:54Te olvidaste
00:52:55Voy a recuperar el equilibrio de mis pies.
00:53:00necesitas
00:53:02Relájate, relájate
00:53:03Cuando fuiste a la universidad
00:53:17Nunca he estado en una relación
00:53:18No
00:53:20Y tú
00:53:23Desde muy joven
00:53:25Mi abuela me lo dijo
00:53:27En el futuro, además de los cónyuges,
00:53:28Nunca debes confiar en ningún miembro del sexo opuesto.
00:53:32Entonces, ¿qué quieres decir con primer beso?
00:53:33Primer amor
00:53:35Y la luz blanca de la luna
00:53:36Ninguno de ellos existe aquí.
00:53:37En cuanto al futuro
00:53:40Yo absolutamente
00:53:42Asumiré la responsabilidad de mi matrimonio.
00:53:44¿Se trata simplemente de ser responsable?
00:53:45Entre nosotros
00:53:46¿Habrá amor?
00:53:48Podemos casarnos primero.
00:53:49Enamorarse de nuevo
00:53:50El amor en el matrimonio
00:53:52No es imposible
00:53:53Cásate primero
00:53:56Enamorarse de nuevo
00:53:57¡Un brindis por el matrimonio antes que el amor!
00:54:03Está sabroso
00:54:22sabroso
00:54:24Comprar petróleo
00:54:35Te voy a destrozar.
00:54:36¿Qué tipo de comportamiento extraño estoy haciendo?
00:54:43Esto lo expone.
00:54:44¿Soy solo un libertino?
00:54:46Una pregunta que podría ser sencilla es el ámbito de la energía.
00:54:51Esferas de humedad en el aire
00:54:54El clima ha estado seco y brumoso últimamente.
00:54:58Esperando una señal en la ciudad
00:55:01Mi corazón escribe solo.
00:55:03No se puede empujar
00:55:05Tú lo sabes claramente
00:55:07Como el calor sofocante del verano.
00:55:09Racionalidad correcta
00:55:11Pensamiento lao lao
00:55:12Desesperanzado
00:55:14Eso es todo por hoy.
00:55:18Eso es todo por ahora.
00:55:20Quiero continuar.
00:55:22Todo el mundo dice
00:55:30Eres un CEO pervertido y diabólico.
00:55:32Siento
00:55:34No das miedo en absoluto
00:55:36¿Sabía que estaba llamando pervertido a alguien?
00:55:39Porque soy feroz
00:55:43No suelo socializar con la gente.
00:55:46No se comunican con la gente.
00:55:47En mi vida anterior
00:55:49Solo trabajo
00:55:51En este momento
00:55:52Contigo
00:55:53Eres simplemente especial
00:55:56Eres excelente también
00:55:58Tú también tienes
00:56:00Un autocontrol que otros no poseen
00:56:02y
00:56:03Realmente creo
00:56:05Nos llevamos muy bien
00:56:06En el contexto de las alianzas matrimoniales
00:56:08Es muy raro.
00:56:13Yo también lo creo.
00:56:15Acabas de regresar de tu viaje de negocios.
00:56:23Descansa bien.
00:56:25Deberías pensarlo también.
00:56:31¿Qué regalos quieres antes de la boda?
00:56:34Todos los que te alabaron antes del matrimonio
00:56:35Todo esto es su propiedad prematrimonial.
00:56:37aterrizó a su lado
00:56:41I
00:56:56¿De verdad se va a casar?
00:56:58Fin del divorcio
00:57:06Quedan menos de diez días
00:57:07Este matrimonio debe llevarse a cabo.
00:57:09Si podemos casarnos primero
00:57:11El amor es mejor después
00:57:11Si no
00:57:13El dinero recibido no será menor.
00:57:15No hay razón para no casarse
00:57:17Hada del Panteón
00:57:28Te llamé varias veces
00:57:30Todos tus asistentes dijeron
00:57:31Estás demasiado ocupado.
00:57:32No tuve más remedio que venir aquí.
00:57:33Mirar
00:57:37Nuestras dos empresas se han asociado.
00:57:38Tantos años
00:57:39No puede ser así de repente.
00:57:40Interrumpir la cooperación
00:57:41Esta es una colaboración entre dos departamentos.
00:57:43Nuestra canción Cixin en verdad no es nada sobresaliente.
00:57:45Tiene un bajo nivel de educación.
00:57:47Y no tienen habilidades ni capacidades especiales
00:57:49¿Es porque no te gusta?
00:57:51Por eso no nos siguen.
00:57:52La colaboración de Shen Shiji
00:57:54Entonces, ¿cómo lo entrenaste?
00:57:55No es que no queramos entrenarlos.
00:57:57Era una persona incompetente y sin educación desde la infancia.
00:57:59No hay necesidad de mano de obra
00:58:00Nuestro Shen Qiao
00:58:01Durante la tutoría
00:58:02Él salió corriendo
00:58:04Ve a jugar con flores y plantas.
00:58:05Shen Qiao practica el piano.
00:58:06Corrió a la cocina.
00:58:07Ve a jugar con masa
00:58:08Nosotros, el tío y la tía
00:58:11No puedes golpearlo ni regañarlo.
00:58:12Presidente Su
00:58:18¿Eres por...?
00:58:20Insatisfecho con Song Cixin
00:58:22Por eso terminaron su cooperación conmigo.
00:58:25En realidad ese día
00:58:26Hicimos arreglos para Shen Qiao
00:58:28Ir a una cita a ciegas contigo
00:58:30A Shen Qiao le ocurrió algo inesperado.
00:58:31Por lo tanto, Song Cixin
00:58:33Simplemente lo llevé allí.
00:58:34Mira esto
00:58:35Ahora gente mala
00:58:37¿Es demasiado tarde?
00:58:38No
00:58:39Estoy muy satisfecho con él.
00:58:41Quiero casarme con Song Cixin
00:58:43No
00:58:43Presidente Su
00:58:44
00:58:44¿De verdad vas a casarte con Song Cixin?
00:58:46bien
00:58:47Estoy muy satisfecho con Song Cixin.
00:58:49Independientemente de su carácter
00:58:50O su capacidad como ama de casa a tiempo completo.
00:58:52Disculpe
00:58:55Tengo una reunión.
00:58:56No
00:58:56Presidente Su
00:58:56Su
00:58:57Bueno
00:58:58A partir de hoy
00:59:04Prepárate para la boda y
00:59:06acciones de la empresa
00:59:08financiar
00:59:08bienes
00:59:09Fideicomisos en el extranjero
00:59:10Taiwán TP
00:59:11Hou Yue Shu
00:59:11avión
00:59:12yate
00:59:12Certificado
00:59:13Prepare uno para cada uno
00:59:14Mira lo que quiere mi esposa
00:59:15ir
00:59:16canción ci
00:59:16abuela
00:59:25maestro
00:59:26He venido a verte.
00:59:28Tengo buenas noticias que contarte.
00:59:31Me voy a casar
00:59:34No te preocupes
00:59:36Ci Xin definitivamente estará feliz.
00:59:48Fui a Dingtang
00:59:49Yo dormí
00:59:51Incluso te preparé un tazón de gachas de avena antes de irme.
00:59:53Tía Wang
00:59:57Si no hay nada más, regresa.
00:59:59La cámara se aleja de los ojos.
01:00:11Todo el paisaje circundante se volvió transparente.
01:00:14Tu cara se puso rosada.
01:00:16Las comisuras de mi boca no pudieron evitar reprimir la sonrisa.
01:00:19Enamorarse en tan solo un segundo
01:00:21La cámara refleja tu cuerpo
01:00:24Me respondiste con una sonrisa.
01:00:27Dile adiós a la soledad
01:00:29Porque era aire dulce.
01:00:31Nos enamoramos profundamente.
01:00:35¿Aún no has cenado?
01:00:37La comida se enfriará pronto.
01:00:40Entonces vamos a cenar.
01:00:43Hablemos del proceso de la boda.
01:00:45Iré a cambiarlo por ti primero.
01:00:48Hola
01:01:02Hola
01:01:03¿Es Cixing?
01:01:05Yo soy tu Bai Gege
01:01:06Hermano Bai
01:01:07¿Qué Hermano Blanco?
01:01:09Soy Bai Qijun
01:01:10Sólo han pasado unos pocos años desde la última vez que te vi.
01:01:12¿No te acuerdas de mí?
01:01:14¿Tu memoria realmente es tan mala?
01:01:15La familia Bai y la familia Shen eran conocidos a prueba.
01:01:16Este condado de Baiqi cuando era joven
01:01:18A menudo jugaban juntos conmigo.
01:01:20Llamaron de repente hoy.
01:01:22Nunca son buenas noticias.
01:01:23¿Por qué me llamas?
01:01:25cómo
01:01:25No puedo llamarte a menos que haya algo mal.
01:01:28Cuando eras pequeño también decías
01:01:29El gerente de la fábrica quiere casarse conmigo.
01:01:31Ya voy a colgar, eso es todo.
01:01:32¿Qué pasó, Cixing?
01:01:33¿Tu prometido es fácilmente celoso?
01:01:36Yo oí
01:01:38Tu prometido es bastante rico.
01:01:40Condado de Baiqi
01:01:41Creo que debiste haberlo recordado mal.
01:01:43Cuando era pequeña te seguí a todos lados.
01:01:44El que te llama Hermano Bai es Shen Qiao.
01:01:46No fui yo
01:01:46¿Lo recordé mal?
01:01:48Recuerdo claramente que fuiste tú quien lo dijo.
01:01:51Como yo
01:01:51Condado de Baiqi
01:01:52Ya lo tengo
01:01:54Mi prometido es otra persona
01:01:55Por favor no me contactes de nuevo.
01:01:57y
01:01:57Amo mucho a mi prometido
01:01:59No lo quiero
01:02:00Para evitar malentendidos innecesarios
01:02:02La comida se está enfriando.
01:02:12¡Come rápido!
01:02:13¿A quién debo llamar?
01:02:24El segundo hijo del Grupo Bai
01:02:26A menudo iba a jugar a casa cuando era niño.
01:02:28Tiene una muy buena relación con Shen Qiao.
01:02:30No se han puesto en contacto conmigo en absoluto durante años.
01:02:33No tengo idea
01:02:34¿Qué costura dibujar hoy?
01:02:36Parece que le molesta mucho que hable por teléfono con otros hombres.
01:02:42Definamos los roles de cada uno.
01:02:48Me casaré pronto
01:02:50Esta aplicación
01:02:58Puede localizar la posición de la otra parte en tiempo real.
01:03:01Podrás averiguar dónde se fue la otra persona.
01:03:03sí o no
01:03:04muy bien
01:03:05Si no quieres
01:03:11Olvidémoslo entonces.
01:03:12De todos modos, paso todos los días en la mansión.
01:03:15Simplemente pensé que era divertido.
01:03:16
01:03:18
01:03:18Pero no traje mi teléfono.
01:03:20Después de que termines de comer, ¿puedes ayudarme con esto?
01:03:22bien
01:03:24Come primero.
01:03:25Lo descargaré para ti en un momento.
01:03:27¿Hay una contraseña?
01:03:36No
01:03:37Puedes configurar uno si es necesario.
01:03:39Descargue el software de mañana y tarde
01:03:47Puedes echarles un vistazo.
01:03:49Acciones, fondos, bienes raíces
01:03:56Construcción de aviones y yates
01:03:58O productos financieros
01:04:00bienes raíces
01:04:02¿Qué deseas antes del matrimonio?
01:04:03Quiero
01:04:05Transferirle algunos activos antes del matrimonio
01:04:09A partir de ahora seré considerado
01:04:10O el Grupo Su
01:04:11Cualquier crisis
01:04:12Nada de esto te afectará.
01:04:14Esto es
01:04:17Planificar mi futuro
01:04:19Olvidémoslo.
01:04:30Sólo denme el salario de una ama de casa a tiempo completo.
01:04:32Además
01:04:34No pretendí traerlo.
01:04:36¿Qué más quieres traer?
01:04:39Qué otra cosa
01:04:40Más formal que tú
01:04:41¿Qué es eso?
01:04:51Él lloró.
01:04:53I
01:04:54¿Qué dije mal?
01:04:56I
01:04:58Ir al baño
01:04:59él
01:05:04¿No querrás casarte conmigo?
01:05:06No
01:05:08En absoluto
01:05:09Él sólo puede ser mío.
01:05:11Gracias
01:05:25Gracias
01:05:29¿Gracias por qué?
01:05:32Gracias
01:05:34¿No te desagrado?
01:05:37¿Por qué debería desagradarme?
01:05:39No lo pretendí
01:05:42No había nadie detrás de mí.
01:05:45Yo soy la persona que está detrás de ti.
01:05:47¿Así se siente ser mimado?
01:05:50En un sueño
01:05:51Quizás fue ver sus manos
01:05:54Si no sabes cómo elegir
01:05:55Puedo dar regalos prematrimoniales
01:05:58Incluido en fideicomisos en el extranjero
01:05:59El valor total no será inferior a 100 millones.
01:06:01Quizás fue cuando me llamaron
01:06:05Cien millones
01:06:07
01:06:08Muy pocos
01:06:09Muchos
01:06:10Ya hay muchos.
01:06:12Bai Qijun, investigando al Grupo Bai
01:06:25Incluyendo su información personal
01:06:27y las relaciones familiares
01:06:28¿Y por qué se puso en contacto con mi prometido hoy?
01:06:31Lo investigaré mañana por la mañana.
01:06:35Intentaré hacer todo lo posible para responderle lo antes posible.
01:06:42Hermano Bai
01:06:51¿Qué tal?
01:06:52¿Llamaste a Song Cixin?
01:06:53Ni lo menciones.
01:06:55Creo que Su Mingyuan debe haber estado en casa ayer.
01:06:57Ella no podía hablar.
01:06:59más tarde
01:07:00La llamé de nuevo.
01:07:01Inesperadamente, su actitud volvió a ser la misma que antes.
01:07:04¿Qué más hay que decir?
01:07:05Ella dijo cosas como que esperaba que no volviera a contactarla.
01:07:07También se negaron a reunirse conmigo.
01:07:09¿Por qué no querría verte?
01:07:11Debe deberse a alguna otra razón.
01:07:14Está bien entonces.
01:07:15Te daré su WeChat.
01:07:17Hermano Bai
01:07:18¡Es absolutamente necesario que quedes con ella!
01:07:21Encontrarse
01:07:22Viejo
01:07:23DE ACUERDO
01:07:24Intentaré agregarla en WeChat.
01:07:26¿Por qué Bai Qijun continuó contactándola?
01:07:31Todavía quiero agregarla en WeChat.
01:07:33Ella es mi prometida.
01:07:35La mujer que está a punto de convertirse en mi esposa.
01:07:41¿Podrías ayudarme a hacer una cita con el Dr. Huang?
01:07:53
01:07:54Su condición ha sido estable durante mucho tiempo.
01:08:00¿Ha sucedido algo recientemente que te haya afectado?
01:08:03Déjame explicarte.
01:08:03Me casaré pronto.
01:08:06¿Es una alianza familiar?
01:08:08Se puede considerar
01:08:10Al principio nos llevamos muy bien.
01:08:13Ella es ama de casa a tiempo completo.
01:08:15Trabajo fuera de casa
01:08:16El problema radica en
01:08:19Anoche
01:08:21La oí hablando con un hombre por teléfono.
01:08:23Escuchando la voz de ese hombre
01:08:25Me duele el corazón.
01:08:28Al comienzo de su reunión
01:08:30No tienes un deseo posesivo hacia ella.
01:08:31¿Empezó hace poco?
01:08:33
01:08:34Luego incluso puedes pensar en los detalles de sus interacciones con otros hombres.
01:08:38Sentirás angustia.
01:08:40¿Sólo quieres estar solo con tus compañeros?
01:08:42Um
01:08:43No es nada.
01:08:46Esto sólo significa que te has enamorado de ella.
01:08:58El amor es impulsivo.
01:08:59egoísta
01:09:00Quieren poseerlo en exclusiva.
01:09:01Todas estas son emociones normales cuando te enamoras de alguien.
01:09:03Siempre y cuando lo mantengas con moderación...
01:09:05No hay problema.
01:09:06Anoche de repente me sentí mal.
01:09:08Proviene de mi amor por ella.
01:09:10Poder
01:09:11Quiero poseerla toda para mí.
01:09:13Ella no quiere que nadie más que yo se acerque a ella.
01:09:16Sólo pensar en esa escena...
01:09:18Simplemente no puedo aceptarlo.
01:09:19Verla en contacto con otros hombres
01:09:21Me duele el corazón.
01:09:23Es un dolor real.
01:09:24Eso es amor.
01:09:26¿Fue ella la primera mujer que amaste?
01:09:28
01:09:29Ella es la única mujer que amo.
01:09:31No estará allí.
01:09:32Pero necesitas saber
01:09:33La esencia del amor
01:09:35No sólo camaradas
01:09:36Ambos necesitan sentir felicidad.
01:09:38Si la dejas sentir
01:09:40No libre
01:09:41Frustración
01:09:41Infeliz
01:09:42Incluso como un canario
01:09:44Encarcelado para exhibición pública
01:09:46Bueno, este...
01:09:47Eso se desvía de la esencia del amor.
01:09:48La quiero a mi lado.
01:09:49Pero el encarcelamiento
01:09:51No puedo soportar separarme de él.
01:09:53Señor Su
01:09:54¿Alguna vez has pensado en el posicionamiento?
01:09:56monitor
01:09:57¿O tal vez están monitoreando cada uno de sus movimientos?
01:09:58posición
01:10:00Anoche
01:10:02Descargamos una aplicación de seguimiento de ubicación.
01:10:04Pero fue su petición.
01:10:06¿Qué pasa con la escucha y la vigilancia?
01:10:08No
01:10:10Eso es bueno
01:10:11Sin escuchas ni vigilancia.
01:10:13Es el respeto más básico hacia la otra parte.
01:10:14Cada persona es un individuo independiente.
01:10:17Todo el mundo necesita una cierta cantidad de espacio privado.
01:10:18¿Cuando planeas casarte?
01:10:21Aún no se ha determinado.
01:10:22Eso está arreglado.
01:10:23Dime
01:10:24Ah Jun volvió a llamar a Song Cixin.
01:10:31¿Qué tal?
01:10:32Dijo que Song Cixin sigue siendo el mismo de antes.
01:10:37Muy arrogante
01:10:38¿Podría ser...?
01:10:40Realmente se ha enamorado de Su Mingyuan, ¿no?
01:10:43La cuestión clave no es si Song Cixin la amaba o no.
01:10:45Depende de la actitud de Su Mingyuan.
01:10:47Tu papá tiene razón.
01:10:49Si el Grupo Su continúa tratando a nuestra familia de esta manera...
01:10:53Deja que Song Cixin se case con alguien de esa familia.
01:10:55No tiene sentido
01:10:56Entonces veamos de qué es capaz el hermano Bai.
01:10:59De todos modos, lo recuerdo.
01:11:01Cuando era un niño
01:11:02A Song Cixin realmente le agrada el hermano Bai.
01:11:04Sin embargo, más tarde
01:11:05Parece haber oído que al hermano Bai le gusto.
01:11:08Ese asunto nunca volvió a mencionarse.
01:11:09Mientras Song Cixin y Bai Qijun sigan teniendo contacto
01:11:13Esto inevitablemente enojará a Su Mingyuan.
01:11:15Su Mingyuan es un pervertido.
01:11:18El tipo que requiere visitas regulares al psicólogo.
01:11:21Él estaba furioso
01:11:22Inevitablemente le hará algo muy escandaloso a Song Cixin.
01:11:27Pero Su Mingyuan nunca ha cometido violencia doméstica contra Song Cixin.
01:11:33No tiene por qué ser necesariamente violencia doméstica; también hay acoso, escuchas telefónicas, vigilancia y encarcelamiento.
01:11:39Cualquiera de estas cosas sería suficiente para causarle muchos problemas a Song Cixin.
01:11:45En ese momento, naturalmente Song Cixin ya no querría casarse con Su Mingyuan.
01:11:50Eso es cierto, a menos que Song Cixin también sea un psicópata.
01:11:54Él todavía estaba en el Grupo Su esta mañana.
01:12:00¿Por qué fuiste al edificio Jinbao otra vez esta tarde?
01:12:03¿Qué fue a hacer?
01:12:05¿Reunirse con un cliente o reunirse con un amigo?
01:12:08¿Por qué te quedaste tanto tiempo?
01:12:11¿Por qué el interrogador no escuchó mi teléfono?
01:12:19Si él interviniera mi teléfono...
01:12:22Entonces podría escuchar a escondidas sus llamadas telefónicas.
01:12:25Realmente quiero que él me escuche.
01:12:29Esta familia ni siquiera tiene cámaras ocultas instaladas.
01:12:41¿Qué clase de psicópata es Song Cixin?
01:12:43Ni siquiera soy tan bueno como la persona del texto original.
01:12:45Amar a alguien es espiarlo implacablemente.
01:12:51etc.
01:12:54Quiero espiar y escuchar a escondidas a Sun Yuan.
01:12:58¿Será que realmente me he enamorado de él?
01:13:02Vi a Jingyuan en la nube envejeciendo mientras estaba ocupada.
01:13:07Lamentablemente, esta pieza es demasiado roja.
01:13:09Príncipe, por favor adorméceme.
01:13:11Las flores volvieron a comerse mi castillo.
01:13:13¿Cómo está el hermano mayor?
01:13:23¿Ha aceptado tu mensaje de WeChat?
01:13:25Lo agregué varias veces.
01:13:26Él no reaccionó.
01:13:27Lo llamé más tarde
01:13:29Él no sólo se negó
01:13:30Incluso me bloquearon.
01:13:31Obstruido
01:13:32Sí, mira.
01:13:33¿Estás seguro de que era de Anliangguo cuando era niño?
01:13:36Debes haberlo recordado mal, ¿verdad?
01:13:38¿Cómo podría estar equivocado?
01:13:40Te olvidaste
01:13:41Incluso te escribió cartas de amor cuando era niño.
01:13:43Simplemente ponlo en el bolsillo de tu abrigo.
01:13:44Eso es cierto.
01:13:46Pero en aquel entonces realmente no me gustaba.
01:13:49Tomé esa carta de amor
01:13:51Él simplemente lo tiró al cubo.
01:13:53No lo tomé en serio.
01:13:53¿Qué te parece esto, hermano Bai?
01:13:55Este fin de semana habrá un cóctel para la élite empresarial.
01:13:58Su Mingyuan definitivamente participará
01:13:59Se estima que traerá a Song Cixing.
01:14:01Cuando te encuentras...
01:14:04Bueno, entonces le preguntaré apropiadamente cuando lo conozca.
01:14:07¿Te has olvidado de Anliang?
01:14:14Presidente Su, reunión nocturna de esta noche
01:14:16Enviar la notificación
01:14:17La reunión de esta noche fue cancelada.
01:14:18Salir del trabajo a tiempo
01:14:19El Dr. Huang tiene razón.
01:14:26Me he enamorado de él.
01:14:28Esto es lo que se siente al enamorarse de alguien.
01:14:30Quiero a los mejores camaradas
01:14:32Incluso el pasado que nos perdimos
01:14:35Bienvenido a casa
01:14:42Entra rápido, hace mucho frío.
01:14:43No puedo preguntar
01:14:44No preguntes
01:14:45No preguntes por las cartas de amor.
01:14:47En realidad no tiene curiosidad.
01:14:48¿Qué hay de esa llamada telefónica de anoche?
01:14:50Mi relación con Bai Jijun
01:14:51¿No quiere cavar más profundo?
01:14:53Fuiste al Trono Dorado y al Edificio hoy.
01:15:05Um
01:15:06Estoy aburrido en casa.
01:15:08Acabo de mirar la aplicación.
01:15:09Revisó la aplicación de ubicación.
01:15:12¿Me importa a dónde voy?
01:15:13¿Eso significa?
01:15:15Él también me ama.
01:15:16bien
01:15:18Luego me encontré con mi viejo amigo.
01:15:19Y tú
01:15:20¿Qué haces en casa?
01:15:22hoy
01:15:26Bai Xijun me agregó en WeChat.
01:15:29Me negué.
01:15:31Llamó de nuevo.
01:15:33Suspiro, no hemos estado en contacto durante más de diez años.
01:15:36Pensé que quería ganar dinero conmigo.
01:15:38Estaba tan asustado
01:15:40Bloquealo rápidamente en WeChat.
01:15:42Solías hacerlo
01:15:45¿Estáis juntos a menudo?
01:15:47No estoy familiarizado con él.
01:15:48Él y Shen Qiao eran novios de la infancia.
01:15:50Cuando era pequeña, Shen Qiao se burlaba de mí.
01:15:52En mis propias palabras
01:15:54Cartas de amor escritas para él
01:15:55Eso fue probablemente cuando tenía trece o catorce años.
01:15:58bufido
01:15:58Que aburrido
01:16:00resultar ser
01:16:03La carta de amor no fue escrita por él.
01:16:05Tu sonrisa es tan hermosa.
01:16:07Eres realmente algo más.
01:16:15Comer puede ser un error de por vida
01:16:17Si lo llenas, tendrás que encontrar el equilibrio adecuado.
01:16:18No se puede salir
01:16:19Wu Er
01:16:22Subtítulos en chino sobre el tema.
01:16:23Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:16:53Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:17:23Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:17:53Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:18:23Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:18:53Vamos
01:18:55Vamos
01:18:57Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:19:27Eso no es lo que quise decir
01:19:28Creo que deberías reconsiderar tu decisión de casarte con más cuidado, ¿verdad?
01:19:33En realidad no creerás que alguna vez me gustaste, ¿verdad?
01:19:36¿Podría ser que usted?
01:19:39Nunca me has gustado. Me has malinterpretado. La carta de amor que guardaba en tu bolsillo por aquel entonces la escribió Shen Xiang, imitando mi letra.
01:19:47Ah, ¿en serio? Además, mi prometida es muy mezquina. Por favor, no me vuelvas a llamar, si se entera, no puedo garantizar lo que pueda hacer.
01:19:58Exclusiva de la serie de televisión YoYo
01:20:00¿Podrías, por favor, no contarle nada de nuestra conversación de hoy? Y, por favor, tampoco le cuentes nada de nuestra reunión.
01:20:04Eso no servirá. No puedo mentirle. Si se entera, tendré un gran problema. Así que tengo que contarle todo lo que pasó entre nosotros hoy.
01:20:16Déjame decirte, en privado, ¿no es esto un poco inapropiado?
01:20:20Esto era necesario porque me habían implantado un dispositivo de escucha.
01:20:28Incluso si no lo escuchamos en la pantalla en ese momento, habríamos escuchado la grabación de nuestra conversación algún tiempo después.
01:20:34real
01:20:35real
01:20:36Eso
01:20:37real
01:20:39Tomemos como ejemplo a ese oyente.
01:20:40¿Qué estás haciendo?
01:20:43En ese caso
01:20:49Él no sabía que habíamos hablado.
01:20:51¿Bien?
01:20:52real
01:20:54Qué quieres decir
01:20:56Creo que simplemente lo recordé mal.
01:20:58Esta es la verdadera escena de escucha.
01:21:01Este collar no es
01:21:02Canción Cixing
01:21:04Estás jugando conmigo.
01:21:05¿Quién te dijo que fueras estúpido?
01:21:06¿Crees todo lo que dicen los demás?
01:21:08
01:21:10¿Qué quieres hacerle a mi esposa?
01:21:11Su Su Zong
01:21:14¿Qué te trae por aquí?
01:21:15Acabo de preguntarle a Cixing
01:21:17La señora Su hizo una broma.
01:21:21¿Bien?
01:21:22Ya que estás aquí
01:21:23No te molestaré más.
01:21:25Me voy ahora.
01:21:26¿No te reíste?
01:21:31No
01:21:32Creo que robarlo sería muy divertido.
01:21:35
01:21:35¿De verdad vas a dejarlo ir tan fácilmente?
01:21:38¿Cómo es eso posible?
01:21:39Yo planeo
01:21:41Dale un gran regalo
01:21:42Qué ocurre
01:21:48El hermano Bai acaba de llamar.
01:21:50Dijo que tenía un asunto urgente en la empresa y que debía irse primero a casa.
01:21:52¿Cómo fue su conversación con Song Cixing?
01:21:54Lógicamente hablando, a Song Cixing le agradaba.
01:21:57Probablemente escuchará su consejo y cancelará el compromiso, ¿verdad?
01:21:59No tengo idea
01:22:00Él no lo dijo
01:22:01Hola
01:22:05Hermano mayor
01:22:05Hola
01:22:06¿Conoces al dueño de este coche?
01:22:08Acaba de tener un accidente automovilístico.
01:22:09¿Eres su familia?
01:22:11Su estado es muy grave.
01:22:13¡Ven aquí rápido!
01:22:14Accidente de coche
01:22:15No lo conozco
01:22:22Estás con la persona equivocada.
01:22:23Qué ocurre
01:22:24¿Qué le pasó a Ah Jun?
01:22:31¿Podría ser un gran regalo de Su Mingyuan?
01:22:40
01:22:41Sal conmigo
01:22:43Aún no lo has dicho.
01:22:52¿Cuál es el gran regalo que le daremos al Señor Bai Qi?
01:22:54Una pequeña lección
01:22:55Dale un trozo de papel para el resto de su vida.
01:22:58Realmente soy un pervertido.
01:23:00En realidad encuentro la crueldad de Su Mingyuan increíblemente genial.
01:23:03Su Mingyuan
01:23:04¿Alguna vez has pensado en esto?
01:23:06Lo que más quiero hacer con mi pareja después de iniciar una relación
01:23:09lástima
01:23:13También quería pasar el día contigo.
01:23:16Si tengo algo que quiero hacer
01:23:17Me ayudarás a terminar esto hoy.
01:23:18dicho y hecho
01:23:20Um
01:23:20Le diste una lección a Bai Qi.
01:23:22Estoy feliz
01:23:23Quiero ir a la Oficina del Misterio contigo.
01:23:25Obtener un certificado de matrimonio
01:23:26Qué
01:23:27hoy
01:23:29La fecha aún no ha llegado.
01:23:31¿Por qué no simplemente ir por el día?
01:23:32Creo que hoy es un buen día.
01:23:33Cielo despejado
01:23:35Sin viento y sin nubes
01:23:36Es un buen día
01:23:37Hagámoslo hoy.
01:23:39Justo tuve tiempo
01:23:41La Oficina del Misterio también trabaja
01:23:42Tiene mucha prisa por conseguir nuestro certificado de matrimonio.
01:23:46¿Eso significa?
01:23:47A él también le gusto.
01:23:49Después de obtener el certificado de matrimonio
01:23:51Activos posteriores
01:23:52También será conveniente enviártelo.
01:23:53Protección prematrimonial
01:23:54Esta hecho
01:23:55justo
01:23:56Tu identidad
01:23:57También aquí
01:23:58bien
01:24:00Es un buen día
01:24:01Es un buen día
01:24:02Es un buen día
01:24:02Es un buen día
01:24:04Mi corazón es tuyo, cariño, tu corazón es tuyo.
01:24:06Mantienes a todos enamorados de ti
01:24:08Mi corazón es tuyo, cariño, tu corazón es tuyo.
评论

推荐视频