Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Gelin - Episode 334
Transcript
00:00A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
01:28Niye yaptınız bunu bana?
01:37Her şeyi bile bile niye o kadının yanına gönderdiniz beni?
01:42Ben istedim Gül.
01:43Kızma kocana.
01:50Onun bir kabahati yok.
01:59Yapamazdım Ançer.
02:00Söyleyemezdim sana.
02:04Yemin verdirdim çünkü.
02:07Ben istedim senden saklanmasını.
02:11Sağ olsun.
02:11O sadece bana verdiği sözü tuttun.
02:17Gülüm.
02:19Benim ihtim o kadını senden uzak tutmaktı.
02:23Ben sonunun böyle olacağını biliyordum.
02:25Senin, senin darmadağın olacağını biliyordum.
02:34Ben, ben istedim ki sen, sen gerçeği öğrenmeden o çıksın gitsin hayatımızdan.
02:40Kaç sefer konuştum uzak durhançerimden dedim.
02:42Bağırdım, kızdım, çağırdım.
02:44Yahu yeri geldi yalvardım bile.
02:48İhtiyacımız oldun da yapmadığın analığı tek bir sefer yap.
02:52Çık git hayatımızdan dedim.
02:54Ama dinlemedim.
02:56Yaptı gene yapacağını.
03:08Gülüm.
03:11Eğer, kızacak birini arıyorsan, bana kızar.
03:16Ben yapamadım Ançer.
03:18Ben beceremedim, bunu koruyamadım işte seni.
03:21Abim benim, canım abim benim.
03:51Altyazı M.K.
04:21Altyazı M.K.
04:32Altyazı M.K.
04:42Yütavuz.
04:46Abim.
04:48I am the best of my husband.
04:56I am the best of my husband.
04:59I am the best of him.
05:05I am the best of my husband.
05:12Olga.
05:14Efe Hanım, you can see your pants on?
05:17No, no.
05:19You can take me, take me.
05:21You can wait.
05:22You can't wait.
05:24You can't wait.
05:25You can't wait.
05:26This is my fault.
05:27You can see your pants on.
05:32You can see your pants on.
05:34You can see your pants on.
05:36You can see your pants on.
05:38You can see your pants on.
05:39You can see your pants on.
05:40You can see your pants on.
05:41Şu rezilliğe bak ya.
05:42Gelin hanım çekti gitti.
05:45Biz de burada oturmuş sus pusolunun dönmesini bekliyoruz.
05:48Giden de gelmiyor ki.
05:53Ben de çok merak ettim.
05:54Ne oldu bu hançere ya?
05:55What's going on, your son of akämpfee?
05:57It's my son.
05:59He's a pair of pretty good.
06:01What's going on?
06:03What's going on?
06:05What's going on?
06:07What's going on?
06:09What's going on?
06:11What's going on?
06:13What's going on?
06:15What's going on?
06:17He's going on to leave the house.
06:19Look, everybody that's waiting for you.
06:21There is a friend who's waiting for you.
06:23Wow.
06:28Well, you're going to turn away.
06:33Her him Bloom, he is trying to look normal.
06:41Well, yes, it won't do that.
06:47A lot of time we stop making our meals to come Vamos s ecc-
06:51...and then we eat, we eat.
06:54We don't want to give you a meal.
07:04Of course, you think you should.
07:07We'll get together with you.
07:09Now everyone else, welcome.
07:11You can see that you did.
07:14Let's go.
07:15Let's go.
07:16I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:46Oh
08:05Sen ne zamandır biliyordun abi?
08:10Çok olmadı gülüm.
08:16How did you learn?
08:20I...
08:22Today, there was a...
08:24a...
08:26a...
08:28a...
08:30a...
08:32a...
08:34a...
08:36a...
08:38a...
08:40a...
08:42a...
08:44i...
08:46o...
08:48bilekliği öyle...
08:50hooo Reddit..
08:52o...
08:53senin bileğinle göründüğüm sealim,
08:55ha-ha志—
08:56dadan aşağıya benim kaynağut sular döküldü...
09:00Bana...
09:01görüşmeye gitmeyeceğim deyip o kadınla görüştü zannettim...
09:05meğer...
09:07hooo of, meğer senin karşına çıkmış...
09:11Ben de peşine düştüm benimle...
09:14I got you I got you I am I'm at you I'm at you I'm at you I am at you I am at you I am
09:26okay
09:30okay
09:36you
09:39I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:59I
10:01I
10:03I
10:06I didn't know I was not a fan of my father.
10:13I didn't know.
10:16I was a kid, but I didn't know it.
10:21I loved him.
10:25I loved him.
10:29I loved him.
10:34What happened?
10:40Me?
10:43Me?
10:44Me?
10:46Me?
10:49Me?
10:50Look at that, I'm not...
10:53I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that.
10:57I'm a kid.
11:01But then why did you take me to the woman's back to the woman?
11:08The woman's back, she's been able to find her.
11:13She's been able to find her, she's been able to find her.
11:20He asked me to call back to the hospital,
11:29I would call him his breakup and say,
11:31he said,
11:32he said,
11:33he said,
11:33he said,
11:34he said,
11:35he said to you,
11:36he said to you,
11:38he said they were going to call back to the hospital,
11:40and he said to you,
11:42he said,
11:43there's a definite misんだ,
11:45he said to you,
11:46listen,
11:46listen,
11:50You were telling me about you.
11:54You can't tell me, I was like I'm going to love you.
12:01I'm going to get to the end of my life.
12:09He's a bad guy, I'm going to be one guy.
12:11That was quite a long time you repupid!
12:19You know it was a negative thing to read with him back Thank you again.
12:25Drangles, he kept thinking himself,
12:27Shadir, his wife kept eating himself.
12:30He congratulated himself with her back and proof of his.
12:35Does he swear tolat himself?
12:37He doesn't say that he.
12:41I saw the documents.
12:44What was that?
13:11I don't understand this one.
13:18What would he do...
13:19could he have given me...
13:21You should do this one...
13:23Hasher Heum' doesn't have a power in his heart?
13:30So he...
13:32We must drunk and put the house.
13:35We were all ready to get.
13:38We brought, we...
13:40What happened to me?
13:42He didn't kill me.
14:10I'm sorry, I'm sorry.
14:40I have a little bit of an eye to you.
14:42Please.
14:48Why do you always have to show up to me?
14:52I don't know.
14:54Of course, they don't have to say.
14:58I don't know.
15:00Let's go.
15:02Let's go.
15:04Let's go.
15:10Let's go.
15:30Senin en kötü huyun bu biliyor musun?
15:34İnsanları anlamadan dinlemeden hemen suçluyorsun.
15:38Saygı duyulmasını istiyorsan saygı göstereceksin.
15:44Bu sefer demiştim ki Cihan akıllandı.
15:48Hançer onu parmağında oynatamayacak.
15:52Ama görüyorum ki sonuç değişmemiş.
15:56Yine aynı şekilde onu korumaya devam ediyorsun yani.
16:00Kolundan tutup in aşağıya.
16:04O kadar insan senin için burada toplanmış diyemedin yani oğlum.
16:07Misafir var farkındasınız değil mi?
16:11Şu tartışmayı erteleseniz diyorum.
16:19Başka zaman baş başa kaldığınızda dilediğiniz gibi kavga edersiniz.
16:23Niye canım?
16:25Yerbancı değil.
16:26Ailemizin avukatı.
16:27Şimdiden öğrensin kimin ne olduğunu.
16:33Anne.
16:35Yeter.
16:37Bak bu kadarı gerçekten çok fazla.
16:39Yetmez.
16:41Beni buraya sussalı maymun gibi dikiyorsa eğer, o da yukarıdan aşağıya gelecek ve bu insanlara bir açıklama yapacak.
16:48Git çağır karını çabuk.
16:50Ben çabuk.
16:51Müzik
16:52Müzik
16:53Müzik
16:56I don't know.
17:26I found a lot of pictures I found.
17:29I looked at the adres.
17:32It was my father's house.
17:36There was a number of pictures I found.
17:39I didn't even know.
17:42The adres I found,
17:45I found a lot of pictures I found.
17:50There was a lot of pictures I found.
17:52It was my father's house.
17:54It was my dad's house.
17:56I found a lot of pictures,
17:58I found a lot of pictures.
18:01It was my dad's house.
18:04I found his house that I was a little bit excited.
18:08And why not to take my house a little bit?
18:11I found a little bit of a different coming back.
18:14I found a lot of pictures,
18:16I found a lot of pictures.
18:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
18:52He will have a statement to him.
18:55Or he will have a statement to him.
18:59He will have a statement to him.
19:10Are you ready to go?
19:12He will have an aunt who was born.
19:22Sence kim?
19:26Hasset Abla
19:52Fidabo
19:54Ulan
19:56Fidabo
19:58Fidabo
20:11Fidabo
20:18Fidabo
20:20comes
20:22You're good, you've got your heart and you're good.
20:26Don't be afraid, don't take it anymore.
20:28You're good.
20:30You're good, you're good, you're good, you're good, you're good.
20:34Hancer, Cihan's a good girl, you're good.
20:40He said to me, you said to me, we'll never do this.
20:44I mean, we never do this, but I didn't do it.
20:48I didn't do it.
20:50I didn't have any to do anything of it.
20:52I'm taking care of my wife.
20:55I had a little bit of it.
20:58If there's someone else who works, it's being my Chaired.
21:02Chaired?
21:04I can't remember that.
21:06You don't give me the life of my family.
21:09I'll show you my entire life.
21:13I...
21:14I'd like to see some of my life.
21:17I love you.
21:47Oh, my God.
22:17I don't know.
22:47I don't know.
23:17I don't know.
23:18Nur topu gibi bir dünürün oldu.
23:25İlk ben gördüm onu.
23:27Mevlüt de gelip yanıma oturdu.
23:29Demek ki benim gelini olduğumu biliyor ha.
23:31Ayy Allah.
23:32Tüylerim diken diken oldu.
23:35Olmaz olsun öyle yalancı, ahlaksız dünür.
23:38Kesin duydu kızının zengin bir yerle evlendiğini.
23:42Onu yolmaya geldi.
23:45O da bizimki de kocasına yol yapıyor.
23:48Anasını buraya getirmek için.
23:50Peşinde kuyruğu çok.
23:51Ben şu olanlara bir açıklık getireyim Mukadder Hanım.
24:00Sizin de aklınızda, çenenizde yorulmasın.
24:05Bizim öyle bir anamız yok.
24:08Zaten ben daha önce onun ağzının payını verdim.
24:11Hançer de bugün gerekli cevabı söylemiş.
24:12Sizin de bu zamana kadar söylediğiniz her şeyin arkasından bir çapan oğlu çıktı.
24:23Bunun da arkasından kim bilir neler çıkacak.
24:30Ay ben müsaadenizle kalkayım artık.
24:35Nazik davetiniz için çok teşekkür ederim.
24:39İyi akşamlar.
24:40İyi akşamlar Beren Hanım.
24:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:12Cihan.
25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31Cihan.
25:31Beren kusura bakma
25:39Çok tatsız bir yemek oldu
25:41Hançer de sürpriz oldu
25:43Annemi de duramayınca
25:45Peki sen ne düşünüyorsun?
25:52Müstakbel kayınvaliden hakkında
25:54Daha tanışmadık
25:56Hançer net bir karar alana kadar
26:00Yüz yüze gelmeyi düşünmüyorum
26:02Az önce abisi içeride
26:05Kesinlikle görüşmeyeceklerini söyledi ama
26:08Bazen kalp başka söyler
26:11Dil başka söyler
26:13Bilmez miyim?
26:18Neyse Cihan sen
26:19Canını sıkma bunlara
26:21Benim yapabileceğim bir şey olursa da
26:24Söylemen yeterli
26:25Biliyorsun zaten
26:26Abi
26:30Hançer nasıl oldu?
26:32Hançer iyi iyi
26:33Daha da iyi olacak
26:34Ben gerekenleri söyledim ona da
26:36Sen de bir çıkıp bakarsın olur mu?
26:39Tamam
26:39Eyvallah
26:40Beren
26:46Tekrardan özür dilerim
26:48İyi seni bıraksın
26:50Hoşçakal
26:51Cihan
27:04Cihan
27:08Oğlum
27:25Yine ateş almış gibi yukarıya gidiyorsun
27:28Hele bir anlat bakalım bu işin aslı astarı neymiş?
27:32Niye çıkmış kadın yıllar sonra birdenbire karşılarına?
27:35Ne istiyormuş?
27:36Niye amacı olması gerekiyor ki?
27:49Belki yıllar sonra evlatlarını görmek istemiştir
27:52Çocukların ona anne dediğini duymak istiyordur belki
27:57Yani ne bileyim anne
27:59İlla altında bir art niyet mi aramamız gerekiyor?
28:06Kadının hatası
28:08Olmaz ama
28:19Yani bizim aileye giriş için bir takım başvuru şartları lazım
28:23Şart yani
28:25Misal 3 adet biyometrik fotoğraf
28:28İkametgah
28:33Sabıka kaydı
28:39İşte onun gibi şeyler
28:41Başka var mı anne?
28:44Unuttun başka bir şey var mı?
28:53Sabıka kaydı var
29:00Ben size şimdi pişin pişin söyleyeyim de
29:02Sonra vay efendim ben bilmiyorum
29:05Vay efendim ben duymadım
29:06Olmasın
29:08Hapisten yeni çıkmış
29:32Altyazı M.K.
29:35Altyazı M.K.
29:37Altyazı M.K.
29:39Altyazı M.K.
29:40Altyazı M.K.
29:41Altyazı M.K.
29:43Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
29:45Altyazı M.K.
29:47Altyazı M.K.
29:49Altyazı M.K.
29:51Altyazı M.K.
29:52Altyazı M.K.
29:53Altyazı M.K.
29:55Altyazı M.K.
29:56Altyazı M.K.
29:57Altyazı M.K.
30:27Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:28Altyazı M.K.
30:29Altyazı M.K.
30:46What's your fault?
30:52No.
30:55No.
30:58No.
31:04Why did you come back to us?
31:07Why did you come back to us?
31:10Bunca yıl sonra...
31:12...boynuna atlamamızı mı?
31:16Nasıl yüz buldu gelmeye?
31:20Nasıl teselli olur ki onca yılın acısı?
31:27Sadece çocukluğumuzu değil...
31:33...yıllardır içimizde...
31:34...çektiğimiz o anne özlemini de aldı içimizden.
31:40Aslında tüm aile tekrar bir araya toplanıyor diye, onun için titizleniyor Cihan.
32:10Look at that the other way.
32:14Look at that the other way.
32:24I know that this video is very funny.
32:30Why did you eat it?
32:31Let's get pasta.
32:33I don't have to eat it.
32:34I don't have to eat it.
32:35I don't have to eat it.
32:36Let's get it.
32:37I don't have to eat it.
32:38I don't have to eat it.
32:39I don't have to eat it.
32:40I don't have to eat it.
32:41I don't have to eat it.
32:42I don't have to eat it.
32:43I don't have to eat it.
32:44I don't have to eat it.
32:45Of ya.
32:46Bizim de canımızı sıkıyorlar.
32:52Niye büyükler her zaman kavga ediyorlar?
32:55Böyle tam mutlu olacağını derken bir anda böyle birbirlerine giriyorlar.
33:00Büyükler bazen karşısındakine derdini anlatabilmek için seslerini yükseltebiliyorlar.
33:11Şimdi anlamıyorsunuz belki ama büyüdüğünüzde daha iyi anlayacaksınız.
33:15Hatta belki siz de öyle yapabilirsiniz.
33:18Ben büyüdümde hiç öyle bir büyük olmayacağım.
33:22Ben de olmayacağım.
33:23Ne derdim varsa tatlı tatlı söyleyeceğim.
33:26Tamam hele bir büyüyün de öyle yaparsınız.
33:30Ama büyümeniz için önce tabaklarınızdakileri bitirmeniz gerekiyor.
33:35Pasta da çilekli ama ikinizin de en sevdiğinden.
33:46Tamam o zaman.
33:47Ama ben büyük bir dilim istiyorum.
33:49Ben de.
33:50Tamam.
33:51Ama ben büyük bir dilim istiyorum.
33:52Ben de.
33:53Tamam.
33:54Tamam.
33:55Ama önce tabaktakiler bitecek.
34:09Tamam.
34:10Tamam.
34:11Tamam.
34:12Çok guests
34:23אachtet.
34:25Tamam.
34:28Tamam.
34:29I love you.
34:59Yordu beni biraz.
35:02Hasret Hanım, Esma Hanım nerede?
35:07Gitti mi yoksa?
35:09Endişe etme hanım.
35:11Burada odasında hançer git demeden de gidemez.
35:16Hançer inşallah öyle bir şey yapmaz.
35:22Yoksa o kadıncağız perişan olur.
35:26Merak etme, hançer kızım önünde sonunda kalbinin sesini dinleyecek.
35:34Oo, ayakların buz gibi.
35:39Ben sana bir çorap daha getireyim.
35:41Çok çorap, araba.
35:43Esma Hanım'ın ördüğü patikler olacaktı orada.
35:47Bunlar.
35:55Hı hı.
35:56Şimdi daha iyi ısınırsın.
36:12Şunu da alalım.
36:15Hiç üşümesin ayağın.
36:16Sağ olasın bey.
36:18Sen de sağ ol.
36:20Var ol hanım.
36:26Hayırlı akşamlar.
36:27Hasret Hanım.
36:30Ya kusura bakma ağız alışkanlığı.
36:33Gece gece dışarı mı çıkıyorsun Esma Hanım?
36:35Ben bir kızıma yani öbür kızıma gideceğim de.
36:40E tabi.
36:41Ama geç oldu.
36:43İstersen seninle durağa kadar geleyim.
36:45Ay yok.
36:46Lütfen siz rahatsız olmayın.
36:49Hem Ali Hanım'ı da yalnız bırakmayın.
36:54Hayırlı akşamlar.
36:58Hayırlı akşamlar.
36:59Hayırlı akşamlar.
37:11O aslında ne kadar iyi bir kadın.
37:15Çocuklarına düşkün, şefkatli, ince ruhlu hanım hanımcık.
37:22Güzel bir aileyim.
37:25Hak etmiyor mu o sence de?
37:28İnsan her zaman hak ettiğiyle buluşamıyor ki hanım.
37:32Bazen de başına gelene razı oluyorsun.
37:36Allah hak ettiğiyle değil, hayırlı olanla buluştursun.
37:43Öyle diyelim.
37:57Hiçbir şey yememişsin.
38:01Müstakbel dünürünün şeceresini öğrenince iştahın mı kesildi yoksa mukadder sultan?
38:07Ha?
38:09Gülsüm, ne dikiliyorsun orada? Toplasana şuraları.
38:14Şey hanımım, ben devam ediyorsunuz diye.
38:19İnsan da iyice kalm mi bıraktılar?
38:21Gülsüm, şunları bir kaba koysana giderken götüreyim ben.
38:28Yani o kadar para verilmiş sonuçta değil mi?
38:31Atılırsa yazık günah. Olmasın öyle bir şey. Sen paketle bunları.
38:34Gülsüm, Mine ile Emir ne yapıyor?
38:41Pasta verdim, onu yiyorlar.
38:48Nasıl bir akşam bu akşam ama ya? Eğleneceğiz, kutlama yapacağız diye geldik.
38:54Vallahi cenazeden farksız oldu. Boğazıma da dizildi. Hiçbir şey yiyemedim, bir lokma yiyemedim yani.
38:58Belli, belli.
39:03Derya, sen bu hapishane işini biliyor muydun?
39:08Bu kadın niye yatmış içeride acaba? Suçu neymiş?
39:12Vallahi mukadder hanım, hiçbir şey bilmiyorum. Ben de sizinle bugün, şu anda öğrendim yani her şeyi.
39:17Çöpsüz üzüm dedik, arkasından çöpünü boşalttılar ya.
39:21Şimdi anası çıktı, sonra vukuatları. Bakalım başka neler çıkacak?
39:25Ay ben de çok korktum bu kadından biliyor musunuz?
39:30Yani Cemil adını anlamak da çok iyi yapıyormuş.
39:33Bakalım altından daha neler neler çıkacak?
39:36Of Allah korusun ya, daha da başka ne çıkacak acaba bilmiyorum da.
39:41Bir de eve gidip gelmese bari.
39:43Ama mukadder hanım, siz niye korkuyorsunuz, niye çekiniyorsunuz ki?
39:48Bakın zaten hançer bir daha görüşmeyeceğini söylemiş.
39:51Yani hiç endişelenmeyin.
39:52Bugün öyle der de, sonra yarın başka telden çalar.
39:57Sonra da bir bakmışsın gelmiş oturmuş bizim soframıza.
40:11Size öyle bir şey olmayacağını söyledim zaten mukadder hanım.
40:14İçiniz rahat olsun.
40:20Ben bugün çok yoruldum.
40:22Odama çıkıyorum.
40:24Allah rahatlık versin.
40:25Sinan, hadi Münih al da biz de odamıza çıkalım.
40:35İyi akşamlar.
40:48İyi akşamlar.
40:49İyi akşamlar.
41:06Ay Cemil, vallahi çok üzüldüm yani duydum bütün bunları.
41:12Sen biliyor muydun annenin mapusta yattığını?
41:15I saw you sometimes in the way you can talk to my, don't you.
41:19Derya...
41:21Finally, not just a single kommen.
41:24I have no idea. This is saying ża't не overla.
41:26Now I and talk to your friends.
41:29Why Rocco? Why She doesn't douces A Dick is not alone?!
41:31Derya your being here.
41:33You just get a deep touch.
41:34Let's go hopefully you just did.
41:36I wonder if my daughter is about it.
41:39What is this getting? How much?
41:40boyfriend do you handle, Конечно?
41:42Hey!
41:43I'm not a minister,
41:44oh my god, I'm not a rock.
41:46Derya, look,
41:47I'm not a mess.
41:48I'm not a mess.
41:49All right,
41:50I'm not a mess.
41:51That's a mess.
41:52You're a mess.
41:53I'm a mess.
41:54I'm not a mess.
41:55I'm a mess.
41:56I'm not a mess.
41:57I'm not a mess.
41:59I'm not a mess.
42:00Derya!
42:01I have a cup of tea.
42:11I have a cup of tea.
42:13I just want to drink.
42:16I don't want to drink.
42:26It's a cup of tea?
42:28I didn't expect you?
42:30No.
42:32Who is coming?
42:45Good evening.
42:48Esma?
42:54What's your work?
42:56I've been to have a conversation.
42:58I want to talk to you soon.
43:01I want to talk to you soon.
43:03I'll tell you soon.
43:04I would say tomorrow I would come to you soon.
43:08So, club'im...
43:09You might have been here and come night.
43:13This time we will see you soon?
43:14No, you will stay here.
43:20Come on, come on.
43:22Well, for you.
43:26What are you doing?
43:56Uykum geldi
43:58Mine ile oynarken uykum gelmıyor
44:01Dayan biraz
44:02Şurada sohbet ediyoruz değil mi Cemil
44:04Yarın sınav var
44:06Bak çocuğun sınav varmış
44:09Hadi git de evde uyusun
44:11İyi tamam hadi gidelim o zaman
44:14Burada zaten muhabbetine de doyum olmuyor
44:16Cemil senin
44:17Emir hadi aslanım
44:18Sen de şey yarın sınavın varmış
44:20Hadi
44:21Emil Bey, you've been a bit of a tea party.
44:27You're very impressed.
44:29You're very impressed.
44:33You're a good one.
44:35You're a good one.
44:39You're a good one.
44:41You're a good one, you know.
44:43I'm sorry.
44:45You're a good one.
44:46I'm sorry.
44:47You're a bad one.
44:50I'm here today.
44:52You have a beautiful thought.
45:00Why are you saying that?
45:02What do you say?
45:04You are not sure you are lying.
45:07You are playing with me.
45:08He said that she is saying that she is not saying that she is lying.
45:12You are not talking about me.
45:13You can't say that you are talking about me.
45:16You are talking about me.
45:19What a haircut!
45:21적인 хочуLike, father like coffee.
45:24My wife's going to break me.
45:27Why?
45:28Wait for anything!
45:29I'm gonna crazy.
45:31I'm walking and you go, I'm Chi' or nothing!
45:34I'm the main viewer of God!
45:36I'm going to go shopping with you!
45:37You dunno!
45:38I'm gonna stay skull now, tell me, tell me how you put me and dad!
45:44What a coat!
45:45You're asking for the same.
45:47Thank you if you viver!
45:49Let's go.
45:50Let's go.
45:51I'll be here.
45:52I'll be here.
45:54He's not a little bit.
45:55Nothing can be expected, I'll be the one for you.
45:56Get, get the child.
45:57I'll go and go.
45:59I'll go, okay?
46:00I'll go, I'll go, I'll go.
46:02I'll go.
46:03I'll go.
46:04I'll be here.
46:06He'll be here when he dies.
46:08He'll be here.
46:09He'll be here.
46:11You're good.
46:12I love you.
46:14I'll be here.
46:15When he's here, he's here.
46:17Ah, he was going to do that.
46:19No, he was going to do that.
46:21He was going to do that.
46:23He was going to do that.
46:28He was going to do that.
46:30No, I don't know what to do.
46:42Come on, come on.
46:44Lütfen.
46:45Aslında biz içeride konuşsak daha iyi.
46:47Hem senin de başını şişirmemiş oluruz.
46:50Hadi anne gel odaya gidelim.
46:51Ha, bu arada.
46:53Unutmadan.
46:55Geçen gün yayınınız geldi buraya.
46:57Biliyor musunuz?
47:04Sefer.
47:07Sefer mi?
47:08Evet.
47:09Hatta bayağı oturduk, sohbet ettik.
47:12Ama ben kimi dediğini...
47:15Boş ver.
47:16Ben anlatırım sana sonra.
47:17Hadi gel.
47:42Kocan kimi dedi öyle?
47:47Yani ben Sefer diye birini tanımıyorum ki.
47:49Ya boş ver.
47:51Bir daha sorarsa da salla kafanı geç.
47:56Hem sen niye aramadan geldin?
47:58Ya böyle pat diye çıkıp gelinir mi?
48:01Telefonda anlatılacak gibi değildi çünkü.
48:03Hançer'le çok ağır şeyler yaşadık.
48:09Mahvettin beni.
48:11Hem beni hem hançeri.
48:13Yani okudu mu hançer ablan mektupları?
48:18Okumuş.
48:20Halini bir görseydin.
48:22Niye yaptın bunu Sıla?
48:23Niye beni ele verdin?
48:26Ben sana demedim mi?
48:29Hançerin hayatını alt üst etmeyeceğim diye.
48:33Anladım ben seni.
48:35Hesap sormaya gelmişsin.
48:36Sıla.
48:38Makbur da oyun oynamıyoruz.
48:40Ablanın hayatı söz konusu.
48:43Hançer evli.
48:45Hem de develi oğulların gelini.
48:47Onlar beni babaların katili olarak biliyorlar.
48:51Şimdi hançer beni anne olarak kabul etse bile.
48:55Kocasına ailesine derdini anlatabilir mi?
49:02Kabul ettin peki?
49:04Anne deyip sarıldı mı?
49:162-1.
49:183-2.
49:36B lime ,
49:38cito sinirli!
49:40What are you talking about?
49:48What are you talking about?
50:10What are you talking about?
50:40What are you talking about?
50:42Alo?
50:44Alo?
50:46Alo?
50:48Söylesene anne, ne yaptı Hançer ablam senin karşısında görünce?
51:06İçinde ne biriktirdiyse döktü gitti.
51:10Öyle kırgın, öyle öfkeliydi ki.
51:14Artık hasret olarak bile Hançerin hayatında yerim yok.
51:20Ben de miyim böyle olacağını?
51:26Yani o da benim gibi anne hasret çekmiştir sandım.
51:30Hem aranız da iyiydi.
51:32Seni söyleyemediklerini ben söylersem affeder, seni de bende bağrına basar diye düşündüm.
51:40Keşke öyle olsaydı.
51:42Ama şimdi her şey Arap saçına döndü.
51:48Ben sana boşuna mı dedim yapma diye?
51:52Biliyordum böyle olacağını.
51:54Ya sen niye beni suçluyorsun?
51:56O senin kızınsa benim de ablam.
52:00Onunla tanışmak, sarılmak istedim abla olarak.
52:04Yani o da bir kız kardeşi olduğunu bilsin istedim.
52:08Sıla, Sıla sakın.
52:12Şu dakikadan itibaren tek bir adım bile atmayacaksın.
52:16Bırak bizi kabul etmesin.
52:18Yeter ki evinde mutlu olsun Hançer.
52:20Bu bana yeter.
52:22Ya ama anne.
52:23Ne olur Sıla, ne olur bu sefer sözümü dinle kuzum.
52:28Bak sen o eve istediğin gibi girip çıkabiliyorsun.
52:32Ablanla yakınlaşmak için bir fırsatın var.
52:35Ablanın arkadaşı ol.
52:37Dost ol.
52:38Dost ol.
52:40Yoldaşı ol.
52:42Ha kuzum.
52:44Ya bir tek kardeş olmayayım yani.
52:47Sıla.
52:49Üf tamam.
52:51Bir iyilik yaptım o da geri tepti.
52:56Bir daha da karışmam işinize zaten.
53:07Hançer.
53:08Annesinin kim olduğunu öğrenmiş.
53:13Hançer.
53:14Annesinin kim olduğunu öğrenmiş.
53:16Hancer, who is your father?
53:26You're who is?
53:28Hassett Abla.
53:32Hassett Abla, Hancer's mother.
53:35So, we take care of a couple of measures, so it's a matter of time.
53:39So, for example, three different photographs.
53:44What kind ofwanage is this?
53:46What kind ofwanage is this?
53:53Subuka kaydı, like that was it!
53:59What kind ofwanage was that?
54:07Subuka kaydı
54:11By this way now, I can tell you
54:14Then, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
54:23He's back again.
54:36God!
54:39How did we get to a family?
54:41Kastik, kadın hapiste yatmış.
54:45Torunum, nasıl birinin kanını taşıyor.
Comments