Lullabies and Lies Cradle of Conspiracy
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00大家听好了
00:01打扫卫生可以得一个小红花
00:03选一张字帖可以得两个小红花
00:06今晚十个小红花
00:08就可以吃黄奶奶做的炸鸡
00:11想不想吃啊
00:12想吃
00:13那早起空腹
00:16先喝热水
00:18今天哪
00:21谁想做小红花榜首
00:23我
00:24我
00:24我
00:25三
00:27二
00:28一
00:30出发
00:32我是来自二十一世纪的一名勇士
00:39果然忠实教育
00:41可以用空所有小朋友
00:43不分年代
00:45啥呢
00:47皇上驾到
00:50啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥
00:55一人一串的啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥啥�
01:25皇帝你也跟着他们胡闹
01:29皇后娘今天是你五十大寿
01:32您不办请殿不要受理
01:34我们想了很久才想到这个办法的
01:37原来我穿越过来都三十年了
01:41想当初我还只是一个冷宫的齐妃
01:45魔镜魔镜请你告诉我
01:51谁才是这个世界上最美丽的女人
01:55当然是我们美丽善良又大方的婉萍娘娘
02:03本以为我可以凭借着我这副美丽的皮囊
02:13加上二十年网龄的穿越享受累积
02:17在这平起的古代成为一代妖妃
02:22奇怪我到这都一年了
02:24我连皇上一面都没见
02:25宛萍何在前来接旨
02:29终于我马上可以走出冷宫
02:36勾引皇上成为绝代妖妃了吗
02:43太后一旨
02:45宛萍嫌良淑德
02:48特设抚养三皇子
02:50宛萍嫌良淑妃
02:52宛萍嫌良淑妃
02:56Oh my god, I'm going to be the妖妃. I don't want to be the妖妃.
03:10What's that? What's that?
03:13My lord, my lord.
03:14My lord, my lord, my lord, his body is very weak.
03:17He has a chance to kill his head.
03:21Why don't I change the lord?
03:24Oh my lord, my lord, my lord, he's going to kill us.
03:29What's that?
03:31This is my lord, my lord, my lord.
03:34He's going to kill my lord.
03:36I'm going to kill my lord.
03:45Did he take it over?
03:47Yes.
03:48The妖妃 was already in the cold.
03:51I don't want to get the power of the king.
03:53You look at the king's eyes.
03:55How are you?
03:56The king's eyes are too weak.
03:57I'm afraid...
03:58Oh my lord, my lord, my lord.
03:59The king's eyes are too weak.
04:00The king's eyes are too weak.
04:02The king's eyes are too weak.
04:03The king's eyes are too weak.
04:04You're too weak.
04:06The king's eyes are too weak.
04:08The king's eyes are too weak.
04:09娘娘聪慧
04:10恕夜里微凉
04:12本宫有些腹痛
04:14娘娘怀有龙嗣
04:16奴婢自当请来所有太医
04:18为娘娘细细整治
04:21小主
04:26不好了
04:27我不是让你去找太医吗
04:29太医呢
04:30将贵妃腹痛
04:31太医院所有的太医
04:32都去纯前宫了
04:34什么
04:34完了
04:35我还没试上去
04:37就遭遇华妃宫洞啊
04:39疼
04:40疼
04:41疼
04:45疾性蓝尾炎
04:47这放在现代倒是很好的事
04:49在古代可是要人命啊
04:51该怎么办才好
04:53小主
04:55当今黄色稀少
04:56要是三皇子有什么三长两短
04:58我们都活不成了
05:00咻
05:01咻
05:02咻
05:03咻
05:04咻
05:05咻
05:06咻
05:07咻
05:08咻
05:10咻
05:11小主
05:12小皇子还有气呢
05:14您不能
05:15她一眼看着就进气多出气少了
05:17小马
05:18去准备蜡热
05:19烈酒
05:20大蒜
05:21咻
05:22咻
05:23咻
05:24咻
05:25咻
05:26咻
05:27咻
05:28咻
05:29咻
05:30小主
05:31我们这是要做什么
05:32当蒜酒分层
05:34就做好大酸醋
05:35可以做抗烧素食
05:36咻
05:37咻
05:38咻
05:39咻
05:40接下来
05:41小主
05:42还需要我做什么
05:43祈祷三皇子
05:45祈祷三皇子
05:46福人
05:47自有天相
05:48好
05:51心里愿意三天都生到最好的基金
05:53对住三皇子
05:54咻
05:55咻
05:56咻
05:57咻
05:58咻
05:59咻
06:00咻
06:01咻
06:02咻
06:03咻
06:04咻
06:05咻
06:06咻
06:07咻
06:08咻
06:09咻
06:10咻
06:11咻
06:12咻
06:13咻
06:14咻
06:16咻
06:17咻
06:21咻
06:22在
06:23咻
06:24咻
06:25咻
06:26咻
06:31咻
06:35咻
06:36咻
06:41您到底有何症状?
06:49本宫突然就不疼了
06:52听说三皇子病重
06:54皇寺尊贵
06:56还得辛苦各位大人跑一趟呢
07:11娘娘
07:21婉萍
07:22婉萍
07:23你竟敢谋开皇寺
07:24来人
07:25香婉萍
07:26上帝
07:28香婉萍
07:30上帝
07:32上帝
07:33你是不是有
07:34贵妃娘娘
07:38臣妾冤了
07:40昨夜三皇子急性蓝尾炎
07:42这是臣妾紧急为她手术留下的窗口
07:45臣妾更是自制了大蒜素替三皇子消毒
07:49凭你在胡说八道什么呀
07:51何谓手术
07:53大蒜素又是何物
07:55贵妃娘娘
07:56我给您解释一下啊
07:58贵妃娘娘
08:00您请看
08:01就是在三皇子的肚皮上找到蓝尾的位置
08:04切开
08:05然后把蓝尾取出了切掉发炎的位置
08:07再塞回去
08:08缝合
08:09用大蒜素捧猛伤口
08:11放肆
08:12三皇子贵为皇嗣
08:14连我都不敢碰她分毫
08:16你曲曲冷宫沸沸
08:18谁给你的胆子
08:19贵妃娘娘
08:20小主她是冤枉的
08:22小马
08:24贵妃娘娘乏人
08:26哪有你一个贱婢开口的资格
08:28贵妃娘娘
08:29经过陈妾的诊治
08:31三皇子今早已经退烧无碍了
08:33明明昨日三皇子突发恶解
08:42高涉不退
08:43眼看是救不回
08:44难道
08:45真让这个草嫂给治苦了
08:48回贵妃娘娘
08:50三皇子的确退热了
08:52你说什么
08:54我看你们是想联合起来
08:57击满贵妃娘娘
08:58不然三皇子为何迟迟不行
09:05三皇子
09:06我
09:09我这是在哪儿
09:12我是你的新额娘
09:14你大病出狱还需要休息
09:16再睡会儿啊
09:17贵妃娘娘
09:19三皇子醒了
09:20可否证明臣妾清白
09:22你
09:23你
09:29治好皇子又能如何
09:32七日后便是百花宴
09:35皇上要考教各位皇子
09:37给你一个走出冷宫参加百花宴的机会
09:41哼
09:42万平啊
09:44自求都府
09:45恭送贵妃娘娘
09:49恭送贵妃娘娘
09:57作为一个二十一世纪穿越来的资深有情
10:00需去一个百花宴的
10:02各种现代的狠活
10:04灭压死你这帮孤单人
10:09小主
10:10啥事儿
10:11大惊小怪的
10:12他
10:13他
10:18我的娘亲已经死了
10:21你想跟她一样吗
10:24小朋友啊
10:26你刚醒
10:27需要休息
10:28咱们听话
10:29去睡觉好不好
10:33我好不容易把你救活
10:34你去哪儿
10:35你记住吗
10:38你要是不做我的儿子
10:40你和你身边的人
10:42都是子卫生
10:43我不想拖累你
10:47你听娘说
10:52不是我娘
10:53我的娘亲已经被人害死了
10:56哼
10:57哼
10:58哼哼
10:59哼哼
11:00哼哼
11:01哼哼
11:02神猪
11:03好世子
11:04不是谁都能过上
11:06有个子嗣
11:07更方便的争处
11:09忍一世
11:10荣华浮光
11:11退一步
11:13抛架身
11:14小朋友啊
11:16既然
11:17你已经知道你娘是被害死了
11:19你就不想替她报仇吗
11:21你就忍心看着她
11:22就这么含冤而死吗
11:24哼
11:25复仇黑化
11:26大家最喜欢
11:27我还难捏不了你
11:34我做不到
11:36我做不到
11:37我做不到
11:38走开
11:39走开
11:40走开
11:41走开
11:42大哥
11:43大哥
11:44对不住
11:46行吧
11:47拿绳子去
11:48小主
11:49我们这样对待皇寺
11:50是会被仗毙的
11:52那她要是万一真跑出去
11:54那我们也要被杀头呀
11:55要不你想一个
11:57涨地
11:58还是杀头
12:02小儿子
12:04醒醒
12:05醒醒
12:07醒醒
12:08醒醒
12:09救命啊
12:10有人保家皇子抹害皇色了
12:15curb
12:16坏
12:17sizing
12:18不愧是古人
12:21十年能力就是强
12:22So much faster than you have been through the knot.
12:27My dog, want to try this curry sauce?
12:30Oh, good!
12:31My dog.
12:33I don't feel like this curry sauce is so awesome.
12:36I'll try it too.
12:47Great.
12:48The curry sauce is so delicious.
12:51I'm afraid of you, but I'm afraid of you.
12:54I'm afraid of you.
12:57You're so afraid of me.
12:58You're not afraid of me.
13:05I said, we should have done this.
13:09I'll tell you about you.
13:10How about you?
13:14I'll talk a little bit about you.
13:15I'm not sure.
13:16I'm not sure.
13:17I'll tell you about you.
13:21小主
13:22有沒有可能是你把他嘴堵住了
13:24誰也綁住了
13:28不好意思啊
13:38我要再擺花燕營
13:40你幫我
13:43等的就是你這句話
13:45把這個樹背下
13:47我保證你調大全場
13:49唐詩 三百首
13:54唐詩 三百首
13:58唐詩是何人
14:00他寫這麼多首詩
14:02我竟從未聽聞
14:04人家這叫 唐 詩三百
14:07你把它全背下
14:09也不往我辛苦
14:11吵了一天一夜
14:13手都要廢了呀
14:14廢了呀
14:18千山鳥飛絕
14:20萬盡人蹤滅
14:24君不見
14:25黃河之水天上來
14:27奔流到海
14:29不復回
14:31蕭渠
14:36蕭渠
14:40謝娘親贈書
14:41定不復娘親所託
14:43在擺花燕奪得頭籌
14:45我得頭籌
14:52不用管
14:53就很自立的挖
14:54真是撿得飽了呀
14:57看來
14:58距離我成為一代妖妃
15:00啊不
15:01一代妖后
15:02又有了一個新的主力
15:06顧安苑
15:07加油
15:08加油
15:21娘
15:22該去擺花燕了
15:23知道了
15:32小主
15:33你今天好美
15:34三皇子覺得怎樣
15:36姚自然是極美的
15:40穿過來一年半了
15:41我終於有機會見到皇上了
15:43終於有機會見到皇上了
15:46百花燕
15:47出發
15:53皇上駕到
16:00可是不知道她長得上不上
16:02她長得上不上
16:06這就是三千后宮都要爭搶的男人嗎
16:19這也太
16:21太醜了吧
16:23我覺得這妖后不做也罷
16:25養一個上進的娃
16:27將來母瓶子貴
16:28也是一個不錯的選擇
16:30打下入座吧
16:32今日貴妃即將臨盆
16:35大家齊聚呢
16:36一來想著百花齊放
16:37二來檢驗一下皇子公主們的學習結果
16:38太子先來吧
16:40大家齊聚呢
16:41大家齊聚呢
16:42一來想著百花齊放
16:43二來檢驗一下皇子公主們的學習結果
16:46太子先來吧
16:47太子先來吧
16:48太子先來吧
16:53不錯
16:54不錯
16:59不愧是太子殿下
17:01厲害
17:02我一定不能讓她說
17:04加油
17:36Next is the Three of the Thou.
17:44Let's go.
17:53The Vol.
18:01The Vol.
18:03No!
18:05From today's beginning, you can call me the Queen.
18:10You're not my friend!
18:12No!
18:13No!
18:14You're not my friend!
18:16You should be careful!
18:17You should be careful!
18:18You should be careful!
18:19You should be careful!
18:20You should be careful!
18:22Three boys!
18:24Three boys!
18:26Three boys!
18:33tres.
18:36ffeeД,
18:39快 开始吧!
18:40大胆!
18:41王子殿前室夷,
18:42是谁负责教导三皇子的!
18:44煒太后?
18:45是晚萍!
18:46晚萍教导皇子失察!
18:49停账武师!
18:51立即执行!
18:52太后明察!
18:53少主一直心情教导三皇子!
18:56这集中一定有什么误会!
18:58这里有你个贱郁说话的份!
18:59鹅嘴!
19:01Shaman!
19:08Shaman!
19:23Shaman!
19:31Let's go!
19:37Stop!
19:54This...
19:55This is...
19:56君事件 王河之事 天上来
20:02天收木材 必有用 千金散尽 还复来
20:09呼而将出万枚酒 于而同宵 万古仇
20:15君事件 王河之事 天上来
20:26Go!
20:28At the hour from the woman, we should die apart.
20:31This is not what we should die.
20:34This is not what war we should hurt.
20:36As the judge is on silence.
20:40What?
20:42Seeing a Nous is smack due to the hello Irving,
20:46nam Most feared.
20:48On the head was over.
20:50It was sure we could diepping.
20:53Thank you to our queen.
20:55Field wi-ocate.
20:56赏三皇子,灰燕一台,狼毛小楷三枝,黄金千两。
21:04儿臣今日受婉萍娘娘指点活多,能否请父皇饶过婉萍?
21:12皇上,三皇子过季给婉萍,竟不如此神速,定是婉萍悉心教导,今日便饶他一命吧。
21:21如此也好,婉萍教导皇子有功,带下去疗伤吧!
21:33挨甲乏了,今日就到这儿吧!
21:37时辰不早了,大家散了吧!
21:42恭祝太后,恭祝皇上!
21:46恭祝皇上!
21:51恭祝皇上!
21:53恭祝皇上啊!
21:54恭祝皇上啊!
21:55恭祝皇上啊!
21:56恭祝皇上啊!
21:57恭祝皇上啊!
22:02恭祝皇上啊!
22:03υχ Au喜 Eng которые!
22:04恭祝皇上啊!
22:05恭祝皇上啊!
22:06恭祝皇上啊!
22:07Nathan!
22:08恭祝 tamam!
22:09我有天没,你
22:18恭祝皇上啊!
22:19敬 europeu Pineu Avenue
22:20丹沉
22:25纯瑟
22:27菲妃娘娘臺尾不振
22:28难以生产
22:29若一个时辰之内再无生产
22:30菲妃娘娘恐怕
22:32没用的东西
22:33就不了朕的爱妃
22:35朕就要你们一起陪葬
22:37臣丁灯全力以赴
22:40不过是一个抛妇产而已
22:43怪不得果代女儿生产死亡率那么高
22:50Oh my god, you're not listening to the sound of a woman.
23:03You're not listening to the sound of a woman.
23:05Your mother's body is weak, and she's been dead.
23:07She's been dead.
23:08She's been dead.
23:09She's been dead.
23:09You don't want her to be dead.
23:11She's been dead.
23:13She's been dead.
23:15She's been dead.
23:17I'm not going to die.
23:18She just killed me.
23:20She died, that was not just a lie.
23:23Well, I'm sorry.
23:26She's not a good person.
23:28But she's still a child.
23:31Lord,
23:33If you have a way to call her,
23:36she can kill her.
23:39You're right.
23:40You have to pay attention to her.
23:41For the Lord,
23:42it's only five times.
23:44Lord,
23:45the Lord,
23:46the Lord,
23:47the Lord,
23:48her lord,
23:49her mother's wife.
23:51And if you want to kill her,
23:54the Lord,
23:55the Lord is full of Justice.
23:56I will pay second to her as a king.
23:58The Lord,
23:59the Lord,
24:00the Lord,
24:01all of you,
24:02the Lord.
24:04The Lord,
24:06the Lord.
24:07It's impossible for the Lord.
24:09The Lord,
24:10the Lord's came from the Lord.
24:11I want you to be living.
24:14I don't want to.
24:15顾安月 你要干什么 你放开本宫
24:23三皇子 你就吃一口吧 啊 三皇子 求你了 张嘴 啊
24:40行了 别管他了 爱吃不吃 反正这些也是用皇上赏他的钱买 这糖醋鱼怎么也得二百万吧 红烧肉至少也得五百万
24:54都是我花钱买的 我才不给你吃
24:59现在可以说了吧 到底为什么不愿意吃饭
25:13你为什么要救姜贵妃 她好几次都想害死你 我的母亲也是被她害死的
25:20来 过来
25:25我不是为了要帮姜贵妃 是姜贵妃的肚子里啊 有一个跟你一样可爱的小宝儿
25:33她为了来到这个世界上 可能在天堂已经排了很久很久的队子 我不能让她失去这个机会了
25:41我好像听懂了 又好像没听懂了 你总是有很多大道理
25:48算了算了 我不且原谅你了
25:52贵妃娘娘到
25:54顾婉月 你害死本宫的皇子 该当何罪
26:01你害死本宫的皇子 该当何罪
26:05您虽贵妃贵妃 但是也不能血口喷人啊
26:08我是带着一身伤去给你做了剖腹铲 才救了你一条命
26:12你是不是打着剖腹铲手术的幌子 闷死了本宫的皇子
26:17才本宫生下个死因
26:20哎哟 当初明明生了个皇子
26:24虽然早产 但身体还算健康
26:27莫非
26:29我没有任何证据 还是明哲宝生了你
26:41贵妃娘娘 你也知道
26:43这妇人生产 就相当于在鬼门关走了一遭
26:47您还是早产 我能把您的命救回来
26:50就已经很难了
26:52你害本宫生了死因
26:54死罪可免 活最难的
26:56这样吧
26:58就把三皇子过去给本宫
27:01过去给本宫
27:05这是本宫为你准备的平安寺
27:12许儿 过来
27:15本宫叫过来 你没听到吗
27:18放死
27:23臣妾 谨遵太后娘娘的意志抚养三皇子
27:27您直接要把三皇子带走
27:29这是明摆着 不把太后放在眼里
27:32我会赶你
27:34行了
27:35她又不是你的亲生皇子
27:38大家各有所需吧
27:40你若是愿意把三皇子过去给本宫
27:43本宫就赏你黄金万两
27:46哇
27:47贵妃娘娘说的是真的
27:49本宫何须骗你
27:51afонд宫
27:53i don't see
28:08你赞小子
28:09我赞小子
28:12你赞小子
28:13它是油游戏
28:15它是油游戏
28:17一类都不小心
28:20小主
28:27咱还得靠抚养皇子
28:29走出冷宫
28:30重获自由呢
28:31放回去
28:32放回去
28:38怎么
28:43选手
28:45没有皇上的旨意
28:48臣妾不敢
28:48竟然敢拿皇上来压我
28:51撑嘴
28:52我做错什么了
28:56你凭什么要打我
28:57小主
29:02本宫乃是贵妇
29:04就算是打你
29:05也是赏赐
29:06把三皇子带走
29:08慢着
29:10放着
29:12凤皇后娘娘口欲
29:17极宣婉萍和三皇子
29:19贵妃娘娘有何急事啊
29:21不就是皇后
29:24恢复什么呢
29:26她不了本宫自己生一个
29:27吃
29:28多谢公公大救
29:32婉萍娘娘有礼了
29:34皇后真的有情
29:35请随我来吧
29:37不会又是鸿门宴吧
29:39皇后娘娘极下
29:43免礼
29:44请坐
29:46本宫便不绕弯子了
29:50百花宴上
29:51娶儿表现惊人
29:53定是你教导有方
29:54便想着
29:55问你可否指导太子一二
29:58啊
29:59太子殿下的老师
30:01都是名师大儒
30:02我怎么敢在他们面前
30:04斑斑弄腹
30:05娶儿性子倔强
30:06宫里尽人皆知
30:08你能让娶儿在短时间内
30:10竟不如此之多
30:11定有你过人之处
30:13皇后娘娘谬赞了
30:15这些呀
30:16都是三皇子她
30:17天资聪颖
30:18婉萍
30:19你可知
30:20这后宫的可怕
30:22所有人都盯着太子
30:25本宫
30:27皇后娘娘三思
30:28也好
30:30那便是后再说吧
30:32去请太子进来
30:37母后
30:38婉萍娘娘
30:40妍儿
30:42妍儿
30:43你与三皇子年纪相仿
30:45有空可以多多走动
30:47向你的皇帝学习
30:48是
30:49儿臣记住了
30:50那你便随婉萍回去吧
30:52完够了
30:53再回来
30:54真的吗
30:55臣妾
31:00臣妾定会好好照顾太子殿下
31:02臣妾
31:04臣妾
31:04臣妾
31:05臣妾
31:05臣妾
31:06臣妾
31:07臣妾
31:08臣妾
31:08臣妾
31:09臣妾
31:10母妾
31:11母妾不能一直陪在你身边
31:12你可要掌握好机会啊
31:15本宫的身子何时才能再有孕
31:29娘娘生产之时伤了本源
31:33只怕以后再也不能怀孕了
31:35什么
31:36什么
31:39娘娘恕罪
31:40毕竟豹腹之书实属罕见
31:43回程实在不知道
31:45该如何给娘娘调理啊
31:47咳
31:47没用的废物
31:49娘娘恕罪
31:50我不能再有孕之时
31:52属于第二人知晓
31:54小心顶上脑袋
31:55微臣明白
31:56滚
31:57顾婉月
32:01你给我等着
32:03你给我过来
32:10多怪你
32:15你为什么不是个皇子
32:17为什么不是个皇子
32:18I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:26I'm sorry.
32:34You're a king.
32:35I can be in the position of the throne.
32:39I'm sorry.
32:40I'm sorry.
32:41I'm sorry.
32:48Oh my god, today is my son.
32:53Today is my son.
32:57Oh my god!
32:59Oh my god, I don't want to see you.
33:01You're the only thing.
33:03Come on!
Comments