- 2 days ago
Category
✨
PeopleTranscript
00:00陈教授
00:30怎么少不了妃子
00:31我愿意做陈教授的教训工具
00:34好了 赶紧回去吧
00:38等一会学生就过来了
00:39陈教授
00:50陈教授
00:50陈教授
00:51陈教授
00:51陈教授
00:52陈教授
00:53陈教授
00:54陈教授
00:55陈教授
00:56陈教授
00:57陈教授
00:59陈教授
01:00想做好用力
01:02总要了解点弓斗筋力
01:03不如我来陪你上一头
01:06陈教授
01:08你什么意思啊
01:12陈教授
01:13你干什么
01:14陈教授
01:15陈教授
01:15这里是造势
01:16你放开了我
01:17你做亏了
01:17来人
01:18陈教授
01:18你胡说什么
01:20陈教授
01:20陈教授
01:20陈教授
01:21陈教授
01:21陈教授
01:21陈教授
01:22No!
01:23No!
01:32Fire everything!
01:41I'm sorry, sir.
01:47What are you doing?
01:49I'm not surprised.
01:52What are you doing?
01:53Is it a thing that I'm a real king?
01:54I'm a king of the royal king.
01:56This woman is the queen of the queen.
01:58I'm a king of the queen of the queen.
01:59How did you say that?
02:04I'm not a king of the queen of the queen.
02:08Now, I'm a queen of the queen of the queen.
02:11I'm not a king of the queen.
02:12That's the king of the queen.
02:14I think women are the king of the queen.
02:17三哥好大的少年为了除掉了
02:22连王妃都送了我
02:26陛下这是何言
02:28真女王天只有天女
02:31我好奇
02:35本王就是一个王父王爷
02:37到底哪里呢
02:39这个亲王妃啊
02:41三哥到底比了有什么好
02:42让你一个全丧之女
02:44心甘情愿
02:46心甘情愿下地狱
02:49你发现了
02:50不过已经晚了
02:52亲王已经带着陛下过来了
02:54死丁
02:57你猜陛下看见
02:59会不会杀了你
03:01牡丹花吓死了
03:03坐鬼迎风
03:05既然嫂嫂愿意到王
03:08王妃就成群
03:11王妃就成群
03:14皇妃就成群
03:16尽惠
03:29王妃就成群
03:31啊
03:32I'm so lazy!
03:35How is this?
03:37Time to run.
03:41And that's what I need!
03:44It's too low.
03:46It's enough to kill me.
03:47I feel humble.
03:49You must be ill.
03:50You will be blessed and Enti's future,
03:52Holy Spirit.
03:55You are so good.
03:57I'll be back.
03:58This is my father.
03:58If I were born even by the love of God,
04:01I'm going to be safe.
04:03I'm going to pay the woman to help her.
04:09Father!
04:10Your father and your wife were talking to me.
04:12I didn't think that the water was going to smoke.
04:14There were little people who killed me and your wife.
04:18Father!
04:19I'm not worried about you.
04:20I'm going to take a bite.
04:22What did you say?
04:23I'm going to die.
04:24Father!
04:25You're going to die.
04:27You're going to die.
04:28You're going to die.
04:29What?
04:31You're going to die.
04:32Father!
04:33You said.
04:37You're going to die.
04:39elevators you are not going to die.
04:41Father, I see you're going to die.
04:48Father, my mother was not talked to me when I came to us.
04:51Well, the master Gabo has, then, has not spoken to me.
04:55I met the doctor who will go through the water box.
04:58Let's say it again.
05:00I'm sorry.
05:01I'm sorry.
05:03I'm sorry.
05:05Do you have anything to do with your father?
05:08I'm going to beat you up.
05:11What are you talking about?
05:14You're so stupid.
05:16The king and the king of the king of the king of the king
05:18is one of them.
05:20He wants to call your father.
05:22I'm going to call your father.
05:25You're the king of the king.
05:27I'm sorry.
05:28Please.
05:29Please.
05:30Please.
05:31You're the king of the king.
05:33Please.
05:34Please.
05:35Please.
05:36Please.
05:37Please.
05:38Please.
05:39Please.
05:40Please.
05:42I'll never be a fan of the king.
05:46The father was dead.
05:48He was going to have a deal with him.
05:50So the king of the king of the king of the king
05:53would not be a fan of the king of the king.
05:57You will like to hear the voice of the gospel.
05:58To help him later, he seems not to learn.
06:00He is not to learn from the language of the gospel.
06:01He is so different than the gospel of the gospel.
06:03He can't be taught the gospel.
06:06The father of The King of theilivar,
06:08the Holy Spirit gave me the gospel of the gospel.
06:09Is that right?
06:11Tobey the gospel, you'll never trust the gospel.
06:12He is the one who loves the gospel.
06:16The Lord of the Achilles,
06:18you won't Baruching the gospel.
06:19You won't be a temple.
06:20But to the church, I won't be one of the gospel.
06:26This is the King of the Estado.
06:29That is not the least of the Lord.
06:31The Lord is not the champion of the 부분.
06:34But this is their master's of murder.
06:37The restraining of the Serpent'-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
06:46To know that the great of the people of the worldologies are not allowed to be put on you.
06:49God 22, you were the smallest piece.
06:52If this was the only other piece, I would make you a behind-the-dPrince.
06:55I can write this out.
06:57So I can write this out.
06:58But I can't write this out.
07:00It will be a false truth.
07:03But I will tell you.
07:05I'm not sure.
07:07I have no idea.
07:08I'm not sure why.
07:10If you write this out,
07:12it will be a perfect fit for him.
07:14He should have been to kill him for the last days.
07:16You're good.
07:18I can't read this out.
07:20I can't read this out.
07:22You're ready.
07:23Don't forget to go out there and go out to me.
07:26How could this be?
07:28How could this be?
07:29How could this be?
07:30How could this be?
07:31How could this be?
07:32How could this be?
07:37You...
07:38It's a three-step!
07:39Your brother!
07:40Are you still a doctor?
07:41I'm a doctor of the doctor.
07:43I'm in my head.
07:44I'm in my head.
07:45I'm in my head.
07:46Don't say it's a three-step.
07:48The three-step is a problem.
07:53the three-step is seized.
07:54The four-step is destroyed.
07:55I hypothesis here.
07:56The four-step is reached.
07:58the four-step is front of me.
07:59What did he find the twins?
08:00Because of the order of him?
08:02Fighting skewered.
08:04The three-step is creamy.
08:06Here, he is.
08:08Your words here.
08:09��려.
08:14To punish the PR 귀여ェ.
08:17To prove to be sent.
08:18My brothers with me.
08:21We are surrendered.
08:23I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31What's the hell?
08:32How did you write?
08:33It's a mess.
08:34It's a mess.
08:35It's a mess.
08:36I want to thank you three of us for the opportunity.
08:38Let me bring you the seven people of the city.
08:41I'm sorry.
08:42You're wrong.
08:43You're wrong.
08:44You're wrong.
08:45You're wrong.
08:46I'm sorry.
08:47Father, I'm with the other family.
08:49I'm sorry.
08:50Father, I'm sorry.
08:52For May God,
08:55Lord,
08:56your Bijan,
08:57you should通і.
08:59Father,
09:02your lord have a هي.
09:03Father,
09:04Father,
09:05you' yeah.
09:06I get too.
09:07Actually,
09:08I have not done a hiero.
09:10For sure you're okay.
09:11For time you,
09:12Father,
09:13you don't deserve my own job.
09:15But you'll still follow the bank of the goodness like that.
09:17You can do enough of them to be abandoned.
09:18You don't stand the inner master.
09:21My lord.
09:22Let's go to the father's grave.
09:23From the end of the day
09:25I'll tell you,
09:25I'm going to pray for you.
09:26I'm going to pray for you.
09:27No,
09:29he's going to pray for you.
09:29Yes,
09:30father.
09:34If you're a king,
09:35you're not a king.
09:37If you're a king,
09:37you're going to be a king.
09:40He's going to pray for you.
09:43You're going to pray for us.
09:47Stop!
09:48Don't be afraid.
09:50You will be the king.
09:52It's not going to kill me!
09:58Dad!
09:59Wander!
10:01Wander!
10:03He said that the king said to the king
10:05He is going to get you to the king
10:07Wander, he's not the only thing he has to be able to do
10:10He's not the only thing he's going to do
10:14No
10:15He's going to look at the king
10:18秦王殿下还是先保证身体为要吧
10:21秦王有太子之资 左子殿的诸多师长
10:25都是陛下为秦王筛选的班长
10:28他盯上了猎物 我没有轻易放过的道理
10:32秦王殿下 你可知最危险的猎物往往是一
10:38猎物的方式出现
10:39秦王殿下 是我放了放了他的人
10:45秦王殿下真有这个本质
10:48马 2我们走
10:52秦王殿下 你放心
10:56贵一定会迎娶秦小姐的
11:02贱果然背着我偷人
11:05他们灭谈了什么
11:06秦宗勇敢暗中支持老八
11:08他不想活了唐八
11:10以为不死 我心不安
11:14it's all tonight
11:18uhh
11:22he
11:27is
11:28him
11:29he
11:29I
11:30I
11:31I
11:32I
11:33I
11:33I
11:34I
11:34I
11:35I
11:35I
11:36I
11:37I
11:37I
11:39I
11:39I
11:40I
11:40I
11:41I
11:42I
11:42I
11:43I
11:44You can take a seat for the lord.
11:48Really?
11:50The lord is also the lord.
11:56The lord.
11:58The lord.
12:00The lord.
12:02The lord.
12:04The lord.
12:06The lord.
12:08The lord.
12:10The lord.
12:12The lord.
12:13The lord.
12:15The lord.
12:17The lord.
12:19The lord.
12:21I think he is very happy.
12:23What do you mean?
12:25The lord.
12:27What do you mean?
12:29The lord.
12:31What do you mean?
12:33The lord.
12:35Kill me.
12:37Tell me.
12:39Who is the lord?
12:41The lord.
12:42You Patton dice
12:44The gagner Sixth
12:48profiles and movies
12:50He is dead
12:52Would you do that again?
12:54What a fake
12:55I'm going to call anybody
12:58My little brother
13:00Me
13:02You've made A
13:09You know what?
13:10You're a
13:11a
13:12a
13:13a
13:14a
13:15a
13:16a
13:17a
13:18a
13:19a
13:20a
13:21a
13:22a
13:23a
13:24a
13:25a
13:26a
13:27a
13:28a
13:29a
13:30a
13:31a
13:32a
13:33a
13:34a
13:35a
13:36a
13:37a
13:39a
13:40a
13:41a
13:44a
13:44their
13:46says
13:47well
13:48you
13:49Who
13:50has
13:51a
13:52a
13:52and
13:53have
13:54me
13:56no
13:58car
14:02you
14:03gotta
14:04Mr.
14:16You're a fool, you're a fool,
14:18and you're going to take your daughter to the king.
14:20Why did you say that you're going to be a girl?
14:23That's your idea.
14:25You're a fool.
14:26You're a fool.
14:28Your wife won't help you.
14:34You're a fool.
14:36You're a fool.
14:38You're a fool.
14:41You're a fool.
14:43You're a fool.
14:45You're a fool.
14:46You're a fool.
14:47You're a fool.
14:48You're a fool.
14:49You're a fool.
14:51You're a fool.
14:52You have to say that you're a fool.
14:54You're a fool.
14:55You must fall.
14:56Please don't.
14:57Your wife will stop crying.
14:58though,
14:59is you?
15:00You've got this one.
15:01My brother,
15:02this is my fool.
15:05You are wrong.
15:06You're wrong.
15:07You're wrong.
15:08My wife doesn't have anything to show you.
15:15Oh, my lord.
15:17You are so proud of me.
15:19I will tell you, my lord.
15:21Your lord.
15:23What did you say?
15:25What do you say?
15:27Your lord.
15:29Your lord.
15:31Your lord.
15:33Your lord.
15:35Your lord.
15:41Your lord.
15:43Your lord.
15:44Your lord.
15:46Why would you stop looking at you?
15:48Your lord.
15:50Your lord!
15:52he said my lord just sat down for me.
15:54His lord!
15:56Your lord!
15:58I came toicia.
16:00He had a cię- должен sovereign.
16:02Your lord!
16:03You have a lot to say,
16:05Your lord!
16:07Your lord!
16:09Your lord!
16:11Your lord!
16:13I was first asked him to ask him
16:15Is he supposed to do hisaka
16:17What is he supposed to do this?
16:18This is清王's answer
16:19You say
16:20Master Akhir
16:21Ma, you say
16:22I love him to be a kid
16:24He is a boy
16:25He is a boy
16:26He is a man and a dude
16:28He is a boy
16:29He is a boy
16:30He is a boy
16:31He is a boy
16:32He is a boy
16:33I love him
16:34He is a man
16:34He is a boy
16:35Is he is a boy
16:36I love him
16:37He is a boy
16:38He is a boy
16:39He is a boy
16:40He is a boy
16:40He is a boy
16:41He is a boy
16:41him
16:42I buy him
16:42I don't know
16:43常说学生文武艺获于地南家 秦王 你有答案吗 你的鸿骨之质 就是当废物
16:53本王当然也 只是至存远大 不想李大人自从写会吧
17:03哈哈哈哈 你至存高远
17:08宁慈 真是知道你信心关张 没想到就如此不堪
17:13父皇 不是儿臣听不进去 而是李大人所说不堪入耳
17:19我被读书人在能经营搞搞 医生只做官许美人
17:24我相信你的狗话
17:26虽然我说的不堪入耳 你不是有鸿骨之质吗
17:30今日陛下也在 你倒是说出来的
17:34你快讲不快做
17:36八皇子跟我们说 他的志向是最近天下美人
17:40哈哈哈哈
17:41混账 混账
17:42混账
17:43八帝王也成性 现在连父皇都在你骗
17:46儿臣所说 一字不讲
17:48八帝 父皇
17:49你让他说 一字不讲
17:52说不出来 这就是你的罪
17:54八帝 快讲父皇这错
17:56既然父皇想听 那儿臣便说一声
18:00三哥 李大人 你们可听他
18:04三哥,不准备
18:09我的知诚乃是
18:10为天地利息
18:12为生灵力命
18:14为往胜俱绝学
18:16为万世
18:18开太平
18:19这
18:20才是我们会独负人的志士
18:22而不是什么世中都有颜绒予
18:25获得地不价
18:26地 同家!
18:27天地 利 新
18:29为 生命 立 命
18:31为 往 上 用 去 觉醒
18:33为 万 生 开 太 Inc
18:35好 非常 好
18:37不 可能!
18:38终 竟 不 可能!
18:41还要 多 谢 三 哥
18:43给我 机 回
18:44让 我 在 父 皇 面 前 露 脸
18:47这 静 晚
18:48清楚 受 森
18:50着 死
18:52女儿 大志
18:53长 成 上 人
18:54下 界 礼 名
18:56陛下,七王猛日不上学补读书,怎么可能才华无双?
19:02李大人的意思是,这句话不是本王所说。
19:11陛下请看,这是七王往日的试卷。
19:16七王,我这如此。
19:19父皇,先曾所说并非虚语。
19:22确实如此,八皇子殿下,常与我等都懒听出来。
19:27来!
19:30还有什么好说的?
19:38父皇,儿臣当然有话要说。
19:41儿臣看不上你先生,自然就不会用心写这些试卷。
19:46况且这些试卷也证明不了什么。
19:49就算没有这些试卷,
19:51试卷,父皇对你知根知底,
19:53难道还不知道你能为人?
19:56陛下,若齐王素有大志,又怎会终日吃喝嫖赌?
20:01齐王,谁还不了解你吗?
20:08原主太废了,还要下一季母妖?
20:12父皇,儿臣愿自证清党。
20:14既然李大人有所怀疑,要不要你本王赌不上一篇?
20:19赌不上一篇?
20:20赌不上一篇?
20:21赌不上一篇?
20:22这篇《齐王正论文》,是先生刚做的本王,本王也不知道他。
20:28若是本王做得出来,先生辞去观止。
20:31永不入京,否则处以极限。
20:34莫非,陈尔。
20:36若你做出来,又当如何?
20:38若本王做不出来,
20:42我辞去齐王决饵。
20:43三哥一下。
20:44父皇,儿臣以为他行。
20:47保陎王,那去做吧。
20:48死帝,怎么他做不出来呀?
20:51陈尔为应当设置时间。
20:54否则,你不必须开心给你。
20:56几个一篇。
20:58这篇,怎么拿作不出来呀?
21:00陈尔为应当设置时间?
21:03否则期望想到明日
21:05我们岂不是要等到
21:07父皇 儿臣已有副感
21:13秦孝公聚萧寒之故
21:16拥雍州之地
21:19君臣固守
21:21以窥州市
21:23极致史荒
21:25奋六世之余烈
21:27镇长色
21:29而欲宇内
21:31吞二周
21:32而王朱
21:34吕至尊
21:36而智六
21:37智秋朴
21:39而兵驰天下
21:41为朕四海
21:43我可知道
21:45怎么能做出如此雄伟
21:47念朕惊世
21:50何也仍亦不失
21:52而公省之失意
21:56李大人
21:58本王这篇过情论如何
22:00能不能自账
22:01七圣文雄
22:02可尚百世
22:03可尚百世
22:04我输
22:05怎么会如此
22:06怎么会如此
22:08语尔才华横溢
22:10这副女为
22:11郭子贱祭景
22:12齐王四季
22:14郭杰瑞
22:15大燕昭
22:16天下为人
22:17郭杰瑞
22:19李大人说的话
22:20莫非是乱了
22:21莫非是乱了
22:22臣不敢刁难齐王
22:24臣不敢刁难齐王
22:25难道是本王记错了
22:26还是李大人敢作为不肯当
22:30齐王殿下
22:31你不要欺人太胜
22:32八帝
22:33先生毕竟是你老师
22:34先生毕竟是你老师
22:35父会对自己老师
22:36无死哭口下屁
22:37李大人
22:38您也配做本王呢
22:40老师
22:41父
22:42父皇
22:43你可是见证我
22:48请我说的不错
22:49李爱卿
22:50是您自己提名
22:52还是朕帮您提名
22:54父皇
22:55先生老虎宏高
22:56还请父皇宽恕
22:57臣不敢
22:58臣
22:59遵旨
23:00臣
23:01先生
23:06先生
23:07先生
23:08先生
23:09先生
23:10先生
23:11我希望他才不可能
23:13昌明告退
23:15钻尼壁
23:18钻尼壁
23:19这皇位
23:20我征定
23:21这
23:22今天高兴
23:23得散了吧
23:24这个公民养的
23:30公民养的
23:31我为皇一定杀了你
23:33我为皇一定杀了你
23:34还为秦家
23:36可贱人
23:37也不敢揍你
23:39你胡说什么
23:41你怎么知道
23:42这些事
23:43都是本王所做
23:45三哥
23:46你要杀本王
23:48可不要让本王等太久了
23:51怀疑报秦璇
23:52我等着你和秦家决裂
23:54秦家决裂
23:55杀
23:56杀
23:57杀
23:58杀
23:59杀
24:00秦中鲁竟然按住老爸
24:02那些事文
24:03都是秦家父母炮制
24:05同志
24:06只要本王
24:07烧家试探
24:08老爸便露出了外交
24:10莫非先生忘记了
24:12秦王的议题
24:14最早是秦中鲁提出的
24:15更何况
24:16哪怕这些年那一举一动
24:19本王都一两无智障
24:21他根本就没有许过秦文
24:23怎么可能造出
24:25殿下
24:26我有一计
24:28可让秦王神败明令
24:38殿下
24:39圣下
24:42您与秦王的恩怨
24:45本王已经知晓了
24:46您还要
24:47与虎谋皮吗
24:49爹
24:50那天
24:51我说的在演示
24:53父皇即将举办寿宴
24:55你赴你记好
24:56秦王所作的诗
24:58是荆轲状语
25:00林承宁所作
25:02殿下
25:03可知
25:04想要保护好秦家
25:06就是老实按我说的词
25:08殿下
25:10为何助我
25:11又凭什么助我
25:13大丈夫
25:14胸不能无顶食
25:16死意
25:17无顶烹
25:18殿下
25:19您也想参与夺敌
25:20可你没钱没权
25:22身边跟五朝臣支持
25:24如今秦王世大
25:25还只要抬抬手
25:27就能让我们死无葬身之地
25:29曹臣
25:30不就再有钱吗
25:32不要开这种玩笑
25:33殿下请吧
25:35丞相震猜想您
25:40被秦王所结
25:42无法坠火
25:43更无法完成震灾
25:45妄图通过架
25:48投靠秦王
25:49换取压下此事
25:50乃至完成震灾
25:52事又如何
25:54就算你告发奔向
25:56陛下也不会信
25:57可惜啊可惜
25:59秦王拿你当义子
26:01连瓦尔都拿来无限本
26:06殿下请吧
26:07本相的事不劳费心
26:09本王的解决之策
26:11还是等彭香看完之后
26:13再决定你录制
26:14殿下能有什么解决办法
26:16殿下能有什么解决办法
26:21什么
26:22秦王大财
26:27秦王大财
26:28本相为殿下马首是瞻
26:30并不会配合秦王
26:32污蔑殿下
26:33秦王
26:34你说什么
26:35他真的有办法
26:36不
26:37本王要让你配
26:39把这首席给演了
26:41秦王大财
26:43秦王大财
26:44秦王大财
26:45秦王大财
26:46秦王大财
26:47秦王大财
26:48秦王大财
26:49秦王大财
26:51方
26:55郑总管
26:56今日陛下寿宴筹备已毙
26:58特令大家来兆秦王入宫
27:06辛苦总管了
27:07不知我三哥宋德什么礼物
27:11秦王自江南搜寻了一堆封存三十年的农华春
27:14而可谓九中珍品
27:16殿下宋离可得注意些
27:18辛苦总管了
27:20You know what you're doing?
27:21Don't you know the Lord?
27:28The Lord has a friend of Moses.
27:30He is a king king for a spirit.
27:33Can you tell the Lord his name?
27:35I'm ready for the Lord his name.
27:37So I'm late now.
27:39He is not too late.
27:41The Lord doesn't care.
27:42The Lord is a king for a king for a king.
27:47Look at him.
27:48He's a king for a king.
27:49四座
27:49想必齐王定是准备了一件稀释奇珍
27:53所以才来迟了
27:55孝心可嘉呀
27:57陛下欠勿责怪
27:58皇后说的是啊
28:01父皇
28:01这是安神寻得三十年份的农华春
28:04祝父皇千秋顶盛
28:05孝儿有心了
28:08不知齐王如此细心准备
28:10送的是什么礼物呢
28:12八帝王国败家
28:14府上连享天都发不出
28:16能送什么礼物
28:18回禀母后
28:19儿臣送的
28:20也是酒
28:22酒
28:27八帝
28:28你可真会送的
28:30七王殿下呀
28:33我不是告诉你了吗
28:35你怎么
28:36天天就送这个
28:38你别是没把父皇的寿臣放在心上
28:41又打探到我在江南寻找美酒的消息
28:44所以就随便寻找他一滩酒
28:47没准复事情
28:48以为没有什么酒
28:49能比得上这农华春
28:51所以大家不会跟你说什么
28:54玄儿
28:54不得如此揣测兄弟
28:57祺王岂能是那种怠慢父皇
29:00心急不肖的宿臣呢
29:02姬王费了这么大心思
29:04连皇上寿臣都迟到了
29:07将帝送来的酒定是值得与此等待的
29:10是吧
29:11五号所言即使
29:13儿臣送的
29:14自然是这天下间最顶级的美酒
29:17即便是神香的
29:18也换了
29:20顶级美酒
29:21这世间的酒能比得上这三十年级的农华春
29:26八弟
29:27当着重大神的面
29:28你说这种话
29:30是可欺君的呀
29:32芬哥
29:32你那农华春口味发酸
29:35杂质过多
29:36动出来
29:37有什么值得把你当成本
29:39好 今天要见识见识
29:44八弟
29:44你
29:45天啊
29:47把本派子的二锅都取来
29:50这 这就是琉璃瓶
30:00竟然这么大
30:02这奇王不是穷吗
30:04这么大的琉璃瓶
30:05那恐怕价值坚定吧
30:07呀不是
30:08这个大臣
30:09也没这么大的琉璃瓶
30:11把琉璃瓶拿来
30:12让这你看看
30:16这喝着之大
30:17更重要的是
30:18如辞兴赤
30:19还有一丝杂质在其中
30:21这瓶
30:22乃是我大臣的果宝啊
30:24哼
30:24别得意
30:25琉璃瓶又多了
30:26我们喝的是酒
30:27又不是瓶子
30:28啊
30:29这瓶
30:30清了装酒的
30:31我的瓶子
30:32正是瓶子
30:33您还从来没见过
30:34这么新的酒店
30:36是
30:37奔托儿子的福
30:38拦着一口
30:39陛下当心
30:41您是瓶子
30:42恐怕有损民体啊
30:44哎
30:44哎
30:44这条性
30:45啊
30:46啊
30:47啊
30:48哎
30:49陛下
30:50陛下
30:50这酒
31:03陛下当真
31:03这酒
31:04难道比農花冲还好喝
31:06陛下当真
31:06这酒
31:07难道比農花冲还好喝
31:09農花冲算什么
31:09嗯
31:10本宫就不信
31:11This
31:15This
31:17Mother
31:18This酒
31:19How are you?
31:20I'm going to drink this
31:22This is the second cup of tea
31:24I can use this cup of tea
31:26I can use this cup of tea
31:28This is the first cup of tea
31:30This is the first cup of tea
31:32How can you do this cup of tea
31:33How can you do this cup of tea
31:35Well
31:36I'll give you a cup of tea
31:38I'll try to drink this cup
31:40Let it be
31:42I'll give you a cup of tea
31:43And now
31:44Let me say
31:45What is that cup of tea
31:47Let me ask you
31:49I'll give you a cup of tea
31:51I will do this
31:52That's it
31:53I will pass
31:55Let me ask you
31:57I'll give you an example
31:58I will give you a cup of tea
32:00I'll give you a cup of tea
32:02Then your cup of tea
32:04Well, god
32:05I'll give you a cup of tea
32:07Make means
32:08可是李莲博士乃是微臣恩师 陛下 齐王所说诗文 乃是微臣救主 今日 送到学府请恩师辅证 后来不知所踪 谁知 竟使他齐王凑了去 谁曾想 是他齐王凑了去 林大人 你可以叫你去 陛下 林大人乃荆轲状元 声名远扬 达声为他 想必不会冤枉
32:38齐王殿 市集 林壮荆轲才华无双 何必抢夺齐王诗文啊 齐王顽劣 林壮荆轲 诗文双语 当事 偷用无疑
32:50我的好三个 当真群青朝野 居然干不出只路为马的事
32:56政长 林大人 您可以证据 从海警搜查齐王府 全的实测 全一眼中的认知
33:03林壮荆轲 你这般信息是谁
33:06搜查齐王府
33:07陛下 输到一本实测
33:12陛下 这就是臣的实测
33:15齐王 这还有什么话说
33:23父皇明鉴 定制由小人陷害而臣 偷偷暴入齐王府
33:28有几人之小 只顺陷害你 还只顺王陷害你
33:32老大 今日 必定 身败
33:35我的好三哥 你为我当好舞台
33:37我怎能不明动天下
33:40本王的地路 就从今天开始
33:42既然父皇 就为大臣有所怀疑
33:45那便任由你们抽题 诗词起步不限
33:49本王 都能显得出完后
33:51这齐王 知道自己在说什么呢吗
33:58哎哟
33:59哼 不知死了 竟敢夸下海口
34:02我怕这么自信
34:04难道秦宗勇敢背你背你
34:06救助他 也想出来
34:08齐王殿家
34:09是他当真
34:11不仅当真
34:12本王也有你家吗
34:14我本王当时不去
34:16你一直在这
34:17你是怎么做的
34:18被齐王鼓励 你可干
34:20没人精灯所有问题
34:22更没人
34:23能随意做出十次取乎
34:25何况你这废人
34:27今日你必败
34:28好
34:30总和你懂命
34:31还请陛下追学
34:32过去一道废
34:34毕子
34:36你来亲自站个人
34:37陛下心目
34:38齐王胆这么说
34:40定是有真才的诗学
34:42还有什么才学
34:43啊
34:44你不是豪气吗
34:45这第一手请出
34:46出散
34:47我看你能献上什么东西来
34:49儿臣
34:50凌
34:53八弟
34:54往日不是七部成诗
34:57今日
34:58谁刚出来了
35:00华仲取丑
35:01谁七部能做出诗啊
35:03偷来的诗啊
35:04当然看
35:06要是自己写
35:07儿臣
35:08不错
35:09请神星看
35:25万里长江
35:26I want you to understand that you are the firstborn of the world, but the one who is the firstborn of the world is the firstborn of the world.
35:36You are the firstborn of the world.
35:39What is that?
35:40What can I do?
35:42What can I do?
35:43He said that this was your hand!
35:46You!
35:47I!
35:48How did you tell me about this?
35:50姓母后出第二首
35:52你还能有几首诗
35:54一题不行就十题
35:56十题不行二十题
35:58我看你怎么做得出来
36:00本宫很喜欢这把团扇
36:02齐王能否做出诗来
36:04这样出题太慢了
36:06不如诸位一起出题
36:08本王再一手手写出来
36:10齐王还真是不知天高地厚
36:12通了
36:14齐王既然这么说
36:16那就每人出一题吧
36:18母后好羊毛
36:20成个诗词曲妇
36:22题目含雕酸
36:24本王看你怎么死
36:38齐王要做诗
36:40老奴愿为齐王抄路
36:44这齐王殿下
36:46还真能做出那么多诗说
36:48这无人能做到啊
36:50哼
36:52实到是
36:54我看你怎么做得出来
36:56齐王啊齐王
36:58你让我配合齐王
37:00可你真能写出来吗
37:02怕是齐王殿下
37:06怕是齐王殿下做不出来
37:08想放弃吧
37:10齐王殿下
37:12若是做不出来
37:14齐王殿下
37:16若是做不出来
37:17你直说便是
37:18何谷难为自己呢
37:20真大的狗眼
37:22好好看
37:23树起你的狗耳
37:24好好听
37:26好
37:27我就要登大双眼看看
37:28你是怎么
37:30演为树民的
37:31第二题
37:32题目团善
37:33作诗
37:34龙头秋光
37:36浪化
37:38青木罗小善
37:40枯流
37:42天阶月色
37:44梁无数
37:46多看千牛
37:48极
37:50好善
37:51团善
37:52那么生气
37:53居然做出来了
37:55第三首
37:56题目怀骨
37:57作词
37:59大江东去
38:01那
38:02超级
38:03青木
38:04风流人物
38:05雾美西边
38:06人道
38:07江国中人去彼
38:08琴手
38:09比上手更好啊
38:10演唱词
38:11堪称千古佳作
38:13第二十五首
38:15题目
38:16积履
38:17作曲
38:18枯头老树
38:20温阳
38:21笑瞧女
38:22古道西风秀马
38:26心咬心笑
38:28将其他人
38:30再天一
38:31又一首千古佳作
38:34又一首千古佳作
38:36我的钱
38:37琪王殿下
38:38是要留谋青史啊
38:39第二十六首
38:41题目
38:42心王
38:44作曲
38:45风软如具
38:47波涛无路
38:48消除脚里
38:50通关路
38:51通关路 望西都 历仇处 送西秦汉 金秦处 东西万间 都堕了图 去百姓府 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王
39:21王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王 王
39:51No
39:59I don't do it
40:01I think
40:02This one
40:04You've obeyed
40:07But
40:08If you
40:09I don't know.
40:39I don't know.
41:09I don't know.
41:39I don't know.
42:09I don't know.
42:39I don't know.
Comments