- 4 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
01:54What is over natural.
01:59Onescape.
02:05We're looking for the other.
02:09Never on ourselves.
02:24The size ofé.
02:26A sress.
02:33At least we can finish.
02:34The Grönington Parking.
02:36We're looking for a medium-sized storage.
02:42The sporting goods are planned.
02:44We're looking for the fully in the world.
02:49If it's a traditional cup and not enough,
02:52I don't know.
03:22.
03:43I'm going home at 5-times.
03:46Well, no.
03:48I'm home at 7-times, for I have a church.
03:52Mhm.
03:54Hvad med dig? Har du store planer for dagen?
03:58Nej.
04:00Jeg har tÊnkt pÄ at tage forbi genbrugspladsen.
04:05Smider du det hele ud?
04:08Dokumenter og notater?
04:10Ja.
04:12Det meste.
04:15Der er ikke nogen planer om at skrive en sĂžgbiografi.
04:22Ja, er det start?
04:38Nej, det er Andreas Jensen, der har den.
04:50Jamen, det er ikke nogen problem.
04:54Men...
04:56Hvad er der sket?
05:10Mhm.
05:12NĂ„, nej.
05:18Okay.
05:20Ja.
05:24Ja, tak.
05:26I lige mÄde.
05:27Hej, hej.
05:29Jeg var retsmedicinsk.
05:31Jeg var retsmedicinsk.
05:35De ringede for jer.
05:37Og de troede, det var mig, der var leder pÄ sagen.
05:41Hvad er det for en sag?
05:43Drab.
05:45Men de ved jo godt, du er sygemeld, ikke?
05:49Jo, ja.
05:51Og Andreas har taget helt over nu.
05:53Og han har styr pÄ det.
05:55Ja.
05:57Ja.
05:59Ja.
06:01Det er jo det med blodtrykket, ikke?
06:03Ja, ja.
06:05Du.
06:07Husk at lĂŠnse om kaffe.
06:09Ja.
06:11Husk at lĂŠnse om kaffe.
06:13Ja.
06:15Husk at lĂŠnse om kaffe.
06:17Mhm.
06:19Ja.
06:21Husk at lĂŠnse om kaffe.
06:23Mhm.
06:49Ja.
07:15Ja.
07:17Ja.
07:18Ja.
07:20Det drejer som den her nye drabsag.
07:26Og vi har i HR fÄet nogle signaler fra fagforeningen om, at de Þnsker at viderefÞre det.
07:32Men med visse justeringer, nÄr det kommer til kernevÊrdierne.
07:36Ja.
07:37Det handler om, hvordan vi ser pÄ hinanden.
07:39At vi ser hinanden som medmennesker og kollegaer.
07:42For aktivt medarbejderskab, det drejer sig netop om involvering af medarbejdere.
07:47Om at vi...
07:49Ja.
07:59AltsÄ, de kom fra en lige i nabolaget.
08:03Det ligner helt klart en drabsag.
08:05Ved du, hvem offerede han?
08:07Ikke nu.
08:09Hvordan gik dit HR med?
08:11GĂžder du virkelig at gĂžre om de nye kernevĂŠrdier?
08:13Ja, det gĂžr jeg faktisk.
08:15Nej, du gider ikke.
08:17Hvem ejer vi lĂŠgen?
08:19Det gĂžr en revisor fra Aalborg totalt ukendt.
08:22Men huset har vĂŠret langtidsudlejet.
08:24SĂ„ vidt vi ved.
08:25Til hvem?
08:27Jeg har sat pÄ pÄ scenen.
08:31Det har jeg.
08:35Og politiet, vil ikke ud med noget?
08:37Nej.
08:38Mathilde er deroppe lige nu.
08:39Men de er ikke sĂŠrlig med at dele sig om den.
08:41AltsÄ, de har indvist til en brÊstbriefing.
08:43Men der er ikke fastsat tid alt afsted.
08:45Nej.
08:46Mathilde, hun er ogsÄ helt grÞn.
08:47Det gÞr det jo ikke lige frem nemmere pÄ, at politiet taler.
08:51MÄske lige problemer.
08:58Ja, eller ogsÄ, sÄ er de bange for at fucke et eller andet op.
09:00Igen.
09:04Men der mÄ snart sig jo et eller andet ud.
09:06SÞrg for, at vi stÄr fÞrst i kÞnkart.
09:08Er du nĂždt til at hjĂŠlpe Mathilde lidt?
09:10Har du ikke en smutvej til politiet?
09:12Er det ikke dine gamle venner?
09:14Venner og venner, det er mÄske ikke sÄ gensidigt.
09:17Hvad hed han, ham der?
09:18Hold.
09:22Hvad snakker man egentlig om til et HR-mĂžde?
09:25Mangfoldighed.
09:27Proaktivitet.
09:29Kvalitet.
09:32KernevĂŠrdier, ikke?
09:33Er det ikke sÄdan noget?
09:34Nu ved jeg det.
09:35Det er innovation.
09:36Jeg kan ikke engang huske det.
09:37Det er simpelthen sÄ idiotisk.
09:40Det bliver hyggeligt.
09:41Det bliver hyggeligt.
09:42Det bliver hyggeligt.
09:43Det bliver hyggeligt.
09:47Det bliver hyggeligt.
10:14Andreas?
10:15Vi er klar.
10:22Alright, lad os kigge pÄ det.
10:24Ja.
10:33Vi skal ud og stemme dĂžrklokker.
10:34Fordel omrÄderne mellem jer og fÊrdiggÞre solÊde inden jeg eventuelt gÄr videre.
10:39SÄ er der et dykkerteam pÄ vej.
10:41Den brief'er du.
10:42Ja.
10:43Ja.
10:44Det er en motor.
10:45Super.
10:46Andreas?
10:47Ja.
10:48Ja.
10:49Ja.
10:50Ja.
10:56Vilaen er udlejet til en Sally Melone.
10:59Hun er 54 Är gammel.
11:00Hun er ugift.
11:01Hun har ingen bĂžrn.
11:02Hun er halv dansk og halv engelsk.
11:05SĂ„ hun er arving af en hotelkĂŠde.
11:07Crown Hotels i store betrĂŠninger.
11:09Mhm.
11:10Ja.
11:11AltsÄ.
11:12Halvgode hoteller.
11:13Nu har jeg googlet lidt.
11:14Og det virker meget som en pengemaskine.
11:16SÄdan.
11:17Konferencer og events.
11:19Er det ikke nogle steder der er vĂŠg til vĂŠg til bort det hele?
11:21OgsÄ pÄ toaletterne?
11:25Det har jeg ikke lige sat mig ind i.
11:27Men under alle omstÊndigheder sÄ er der mange penge i familien.
11:31Og retssager.
11:33Hvor den danske del af familien holder sig ret meget under radaren.
11:36SĂ„ er den engelske ligesom en del af kendtiseligan derovre.
11:39Hej Mathilde.
11:40Der er altsÄ ikke meget information politiet vil ud med.
11:42Det er jo lidt tomt.
11:43De holder et eller andet tilbage.
11:45Ja.
11:46Jeg prÞver lige at sÊtte dig pÄ hÞjtÊnder.
11:47Ărvik.
11:52Jeg har talt med lidt naboer og sÄdan.
11:54Og det virker som om der er noget med en kĂŠreste.
11:57SÄdan Mathilde.
11:59Har vi noget navn for dem?
12:00Nej der var ikke nogen af dem der kendte dem.
12:02De har alt sÄ meget for sig selv.
12:04Hvad med politiet siger de stadig noget?
12:06Nej.
12:07Ingenting.
12:08AltsÄ de her taler om en pressekonference.
12:10Men alting det hĂŠnger i luften.
12:13AltsÄ det fÞrste dÞgn det er jo sindssygt vigtigt for efterforskning.
12:15De er jo pisse bange for at lave farve.
12:17AltsÄ vi skal jo tage pÄ rest dem lidt.
12:18SĂ„ kan det vĂŠre at de vil sĂŠtter og kommunikere.
12:21Vi laver en nyhed pÄ det.
12:23Ăh.
12:24Overskrift.
12:25Mulig drab.
12:26Og sÄ.
12:27Ja et eller andet med at de stadig ikke har indkendt til en presse briefing.
12:30Tager du den bo?
12:32Ja.
12:33Kan du sige at de her glodes pÄ der.
12:42AltsÄ kan du sige at de er blevet afsat.
12:46Ikke nu.
12:47Det kan vÊre altsÄ ikke.
12:48Hold on. We'll take it just later.
12:52Good to see you.
12:54I'll just come up.
13:02Okay.
13:07I don't know how much you know.
13:10She's a woman, 54 years old.
13:13She's been found in the pool with her sister.
13:16Her husband bor her sammen med kĂŠreste.
13:18SĂžsteren mener, at kĂŠresten kende om det dĂždshalderet er.
13:21Hun var fuldt pÄklÊdt.
13:24Storesynelige skader i hovedet.
13:26Og har fundet en blodspor.
13:29ForsĂžgt at vasket vĂŠk ved en tram.
13:32Ja.
13:38ForsÞg pÄ efterlÊgning er nylig?
13:41Muligvis.
13:42Obduktion den er i morgen, og teknikĂžn er nok et par dage endnu.
13:45We've got a lot from KĂžbenhavn, we've got a lot of people on the road, and we've got a lot of people on the road.
13:51So we've got a clock right now.
13:53Have you ever seen any result of this?
13:56No, I haven't seen any.
14:01What do you think about this, that you told me about him?
14:07Have you talked about him?
14:09No, I'll talk with him later.
14:10When?
14:11In a time, I think.
14:15It's a haste, Andreas.
14:18You need to have a lot of people on the road.
14:25This is a kind of thing that can end with a shitstorm, if you don't have a lot of people on the road.
14:32You don't want to have a lot of people on the road and on the road and on the road and on the road and on the road.
14:38You need to have a moment.
14:41I'm going to talk with my sister.
14:45I'm going to talk with everyone.
14:49Let's go around.
14:55Let's go around.
14:57Let's go around.
15:19Let's go around.
15:31Let's go around.
15:35Let's go around.
15:39I have a cell phone.
15:41I have a cell phone.
15:43I have a cell phone.
15:51You called 112.
15:53And you said to them,
15:57that they have killed him.
15:59Is that correct?
16:01Okay.
16:03What do you think Tom can have killed your sister?
16:07Yes.
16:09She said something about Tom,
16:11that she had been able to tell him.
16:15And what was it?
16:17At Tom was not the one he gave us for.
16:27And what do you mean with that?
16:31So I thought,
16:33that she had met her life.
16:35And that it was so...
16:37...pineful.
16:41But it was so openly.
16:43He was 15 years old.
16:45And that it was so openly.
16:47He was 15 years old.
16:49And...
16:51She was good for several million.
16:53And then she flew in for a few weeks.
16:55And then she flew in for her.
16:59And then she had other women.
17:01And then she tried to fly with me.
17:03And then she tried to fly.
17:05And then...
17:07There was so many red flags.
17:09And...
17:11I had heard her.
17:13And tried to talk with her.
17:15But...
17:17But...
17:19She didn't listen to me.
17:21She didn't listen to me.
17:23Of course not.
17:25She didn't listen to me.
17:27She's life.
17:29She's a real qu clique.
17:31She's a real quITTĂąnger,
17:33but she's a d taboo.
17:35But the other woman came out of her.
17:37One of the handfuls.
17:39She's a real quittal.
17:41And what the heck.
17:43So, you think this family's done?
17:45It happens.
17:49So he's still here.
17:51After shedocs and I came out of that amazing women we decided that he had only addition to her.
17:53She broke her hands andBET's.
17:55She confronted him with it, and then...
17:59...and then...
18:05Rose...
18:09Do you know where Tom can be?
18:11What?
18:16I don't know who he is.
18:19I gave him the same name.
18:21We are not able to get rid of my name.
18:24I don't know what he is.
18:26I don't know what he is.
18:28You may ask us in two seconds.
18:29Andreas, come on.
18:33We're going to be able to get rid of it.
18:35It's a haste.
18:36We're going to be ready with Rose.
18:38There's so many talking about Tom.
18:40His network, family, friends, colleagues...
18:42...and many other reasons.
18:45Who are you?
18:47Nina RĂžmmer.
18:49Yeah.
18:50The new?
18:51Yeah, the full face.
18:52The new.
18:53I think he's very good.
18:57We all put on the word.
18:59So easy to talk.
19:01So I'm going to talk about her.
19:02So I'm going to talk to you.
19:03You're not a single one?
19:07I...
19:08I...
19:09I just...
19:10I just...
19:11I just...
19:12I just...
19:13I just...
19:14I just...
19:15I'm going to take care of this, Andreas.
19:18So we're going to go with full identity in press, nav and billede.
19:48I think we should be back here, Stark.
19:54He can see this in relation to Gerningsted.
19:58He has a motive.
20:00We need to be offensive.
20:02Okay.
20:04But we don't have to say that we have in the focus for early in research.
20:10Okay.
20:16HĂžr nu her.
20:18Det her er ogsÄ anklagerens sag, og det glemmer I nogle gange.
20:22Men det er i sidste ende mig, der er ansigtet udadtil, nÄr vi stÄr i retssagen.
20:26Ja, men lige nu er det min sag, og hvordan du oplever det i retssagen, det mÄ vi tale om senere.
20:38Er det egentlig ikke Andreas, der har den her?
20:41Hvis ikke jeg tager meget fejl, sÄ har vi en meget farlig mand at gÞre.
20:47Og jeg er bange for, at vi mister ham, hvis ikke vi gÄr offentligt ud.
20:53At advare mod at gÄ ud med navn og billede i pressen, det er for tidligt.
20:57Vi ved for lidt.
20:59Ste av.
21:22NĂ„, pas et instant.
21:24We do it on a good way.
21:31A little package.
21:34Is it not a bit risky?
21:37If we don't want to open and open, we'll try him out of press.
21:42We don't want to pass on our relationship with our relationship.
21:46Slap it off, Andreas.
21:48Stolpunder.
21:50I'll take your answer.
21:54Yeah, hej Andreas.
21:57Hej Nora. Vi har sat en efterforskning i gang om. Vi har brug for tips for offentligheden om bevÊgelserne til mistÊnkende, sÄ vi skal have nyhed ud om det. Off the record.
22:19Yes.
22:20You can write, that he is a friend of the deceased,
22:24a man in the beginning of the 40th,
22:26a self-conscious consultant in the KĂžbenhavns area.
22:30I send a photo of Brum.
22:32He is going to anonymize, but he is a part of it.
22:35You don't know more than those who know him,
22:37and maybe they will take contact with you.
22:39No.
22:40You don't want to go directly to the police?
22:43Yes, but we know the drill.
22:45Good.
22:46I sent a picture.
22:57Good.
22:59It was fun to talk to you again.
23:04Where are we?
23:06Yes.
23:07We talked.
23:08Bye.
23:18Bye.
23:19Bye.
23:20Bye.
23:22Politiet de er, hvad de er desperater.
23:25Ej, vi har fÄet et kÊnt pÄ forspring her.
23:28Vi skal simpelthen finde ud af alt, hvad vi kan om ham der.
23:33En kvinde er blevet fundet dĂžd i sit hjem i NordsjĂŠlland.
23:48IfĂžlge Avisen Globalt er der indledt en drabsefterforskning, og politiet sĂžger aktivt efter kvindens kĂŠreste, en mand i 40'erne, som endnu ikke er gjort redde for.
24:05Der er sÄ vidt videts ikke udstedt nogen formel efterlysning af manden, og politiet Þnsker ikke at kommentere yderligere pÄ, om han er mistÊnkt i sagen.
24:14GhĂȘre.
24:41Claire?
25:00Claire?
25:10Claire?
25:25Claire?
25:26Claire?
25:37Hvad?
25:40Det er ham.
25:42Hvem?
25:44Han er i nyhederne.
25:48Er det der Tom?
25:56Ja.
26:03Du mÄ tage kontakt til politiet.
26:07Mor, det er der tro pÄ dig.
26:11Og banken?
26:12Far, jeg...
26:14Nej, jeg gider nej.
26:16Jeg fantasiere stadig om at slÄ ham ihjel.
26:26Jeg fantasiere stadig om at slÄ ham ihjel.
26:46Det vÊlter ind med kommentarer pÄ vores sociale medier.
26:53Og...
26:55Han hedder Tom Johannesen.
26:59Ăhm...
27:01Det vÊlter ind med kommentarer pÄ vores sociale medier.
27:07Og Ăžhm...
27:09Han hedder Tom Johannesen.
27:13Ăhm...
27:14Men jeg fandt noget ret interessant pÄ vores server.
27:22Ja, se her.
27:26Her er et billede af Tom Johannesen.
27:28Kvinden bagen af vores kollega Silje.
27:33Kan jeg huske sagen, hun ville skrive?
27:35Fuck.
27:39Er du sikker pÄ, det er ham?
27:41Ja.
27:44Og manden pÄ billedet, det er ham her...
27:47...fyren som svindlede hende?
27:48Ja, og som nu er efterlyst af politiet for drabet.
27:51Shhh...
27:53Jamen det er jo for sindssygt.
27:55Jeg tĂŠnker bare, det var bedst, at du var orienteret.
28:00Okay, og hvad var det helt prĂŠcist, der skete?
28:03Jamen altsÄ, hun indledte et forhold til den her fyr, og det blev sÄ vidst ret turbulent.
28:08Og nu kan jeg ikke huske alle detaljerne, men hun sagde, at han svindlede hende, og sÄ blev hun jo fuldstÊndig besat af at skrive om det.
28:14Og det blev bare...
28:17AltsÄ hun er jo mere at opfÞre sig virkelig uprofessionelt.
28:21Det gÞr altsÄ at vÊre lidt uprofessionelt en gang imellem.
28:29Det ville bare vÊre virkelig godt at fÄ fat i hendes research.
28:32Hendes research.
28:33Nej.
28:35Det gĂžr du ikke.
28:38Du er nĂždt til at lade hende vĂŠre.
28:40AltsÄ teknisk set er jo stadigvÊk hendes chef.
28:41Det er du pÄ ingen mÄde.
28:43AltsÄ Silje, hun er opsagt. Hun er sygemÊld. Hvad fanden er det sÄdan noget, der hedder?
28:51Har du ragt ud til hende?
28:53Har du talt med hende efterfĂžlgende?
28:55Ej, ikke rigtigt.
28:57AltsÄ det sidste hun gjorde, var at kyle en kop kaffe efter mig og rÄbte, at jeg var en dum killing.
29:01SĂ„...
29:10Jeg skal nok fÄ fat i det pÄ en ordentlig mÄde, okay?
29:31Tak.
29:36Tak.
29:37Tak.
29:40Tak.
29:41Tak.
29:42Tak.
29:43Tak.
29:45Tak.
29:49Hej.
29:50Yeah, I just talked with Cillia on the phone.
29:57You don't understand?
29:59What the hell did she say to you?
30:03Yeah, she said that she didn't talk to you.
30:09Yeah.
30:11Yeah, there was no one thing.
30:18Hey, she was...
30:24And I was maybe not...
30:34Cillia, I'm going to talk with you, Tom.
30:36He's after the police.
30:40Har du det bedre nu?
30:42Var det rart at fÄ ropt lidt Nora Sand?
30:46SÄ kan naboerne ogsÄ hÞre, hvilken forbandet mÞgkilling du er.
30:54Cillia har stadig en computer, der tilhĂžrer globalt, og den skal leveres tilbage.
31:01Ja, ellers er jeg vel nĂždsaget til at anmelde hende for teori, ikke?
31:10Du kan godt forvente, at jeg sender en klage til ledelsen pÄ din avis.
31:22Og sÄ holder du dig vÊk fra hende.
31:32Mhm.
31:34Mhm.
31:36Mhm.
31:38Mhm.
31:40Mhm.
31:42Mhm.
31:44Mhm.
31:58Mhm.
32:00Mhm.
32:04Mhm.
32:06You can run with the media, and you can run with the mistrust of people, but you don't have to run with me.
32:13The media is always back to us.
32:16It's going back to us later, but it's not for you, it's not for you.
32:22No matter what, Nina, it looks like we've got a bit.
32:27More women have missed out of the pictures on the internet, and he's been observed on an address in KĂžbenhavn.
32:34Okay.
32:39Are you sure?
32:41Yeah.
32:43Okay.
32:45We're talking.
32:48We're going to take a hold.
32:50I'm going to contact KĂžbenhavn.
32:52Yes, I'm going to check.
32:54How do you think we're going to...
32:56We're going to see.
32:58Hi, Trine.
33:00I'm from NordsjĂŠlland.
33:02Yeah.
33:03Let's go down.
33:04We're going to show more of our show.
33:06We're going to see.
33:08calm up.
33:12You're welcome.
33:13Hey, Trine.
33:14Yeah.
33:15Who's going to be on the roof?
33:17Hey.
33:18I got to know.
33:19I'm fromĐ”ĐČа.
33:20I've got to have to go down.
33:24This time you've kept me down.
33:27Maybe there's a walk up?
33:28I'm from Dan.
33:29It was a huge shock, because I thought we had it well together.
33:43He had met my family, and we talked about having children.
33:50Team Alta, Mita is in position.
33:55We are in position at vente for GrĂžnby.
33:59Fakt motor.
34:01P-A-T-D-V-Link, we are ready to go.
34:04Tak for status. KnĂŠk og rĂŠk.
34:25P-A-T-D-V-Link, we are ready to go.
34:34We are ready to go.
34:35We are ready to go.
34:39To be continued...
35:09Han var min drĂžmmemand.
35:29Han var min drĂžmmemand, og da jeg mĂždte ham, der slog det bare klĂŠk.
35:36Og...
35:38Ja, jeg var jo bare en kedelig bibliotekar fra et lille sted.
35:45Ikke noget sĂŠrligt.
35:48Men Tom, han...
35:48Han fik mig til at fĂžle, at jeg var noget vĂŠrd for fĂžrste gang nogensinde, faktisk.
35:58Jeg hedder LĂŠrke Bangsgaard Jensen.
36:04Jeg er lÊrer pÄ indskolingen Sofie Rasmussen, og jeg driver et ejendomsmalerfirma.
36:10Og jeg mĂždte Tom, efter jeg mistede min mand.
36:14Jeg hader ham.
36:16Jeg hader ham, og...
36:18Jeg hÄber, han kommer til at brÊnde i helvede for, hvad han har gjort mod mig og de andre kvinder.
36:24Du sked selvfÞlgelig pÄ, hvad jeg sagde, om du skulle holde dig fra hende, ikke?
36:28Det er faktisk ret interessant, det hun har her.
36:30Jeg tror, du kan forvente en advarsel. Jeg bliver ringet op af hendes mand, og han...
36:34Silja har Äbenbart opsporet andre kvinder, som ogsÄ er blevet svimtet ham her, Tom.
36:40Og der er mange.
37:00AltsÄ, der er en hel liste her med offre.
37:05Og de fleste af dem har allerede haft meldt overgrebene til politiet, der bare ikke skete en skid.
37:14Og nu er den samme mand sÄ efterlyst og sigtet for drab.
37:22Endnu en lille politiskandal.
37:24De lever de samme fejl igen og igen.
37:45Kom her, kom her!
37:46Kom her!
37:47Kom her!
37:48Kom her!
37:49Kom her!
37:50Kom her!
37:51Kom her!
37:52Kom her!
37:53Kom her!
37:54How do I want to save this fucking word?
38:24Did you know where he was?
38:25No, it was a bad tip.
38:27A bad tip?
38:28You have traumatized a stakkel?
38:31Yes, we're good.
38:33Thank you very much, Stak.
38:34Thank you, Nina.
38:35I'm fine.
38:54Tag nu bare hjem til Birgitte og fÄ noget sÞv.
38:59Ja.
39:01Vi ses i morgen.
39:03God.
39:05Godnett.
39:07Godnett.
39:33Godnett.
39:35Godnett.
39:37Godnett.
39:39Godnett.
39:41Godnett.
39:43Godnett.
39:45Godnett.
39:47Godnett.
39:49Godnett.
39:51Godnett.
39:53Godnett.
39:55Godnett.
39:57Godnett.
39:59I don't know.
40:29Er du Äben?
40:39Ja, godmorgen.
40:41Jeg kan hjĂŠlpe dig, mand.
40:46Jeg vil gerne melde mig selv.
40:56Jeg vil slÄ den kÊreste ihjel.
40:59Jeg vil slÄ den kÊreste.
41:29Jeg vil slÄ den kÊreste.
41:59Jeg vil slÄ den kÊreste.
42:03Jeg vil slÄ den kÊreste.
42:05Jeg vil slÄ den kÊreste.
Comments