Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Cruel Episode 28 Full Hd
Transcript
00:00:00American
00:00:18We had a GPS man.
00:00:24Taksini yeni biliyorsun ya.
00:00:25Biliyorum.
00:00:26Atla.
00:00:37Ne oldu ya? Yenge.
00:00:39Yenge ne oldu?
00:00:40What?
00:00:42Dağ'ın mı?
00:00:44Dağ'ın mı?
00:00:45Bir şey mi yaptılar? Dağ'ın mı bir şey yaptılar? Söylesene.
00:00:47Yenge.
00:00:49Öldürdüler mi?
00:00:51Öldürdüler mi?
00:00:52Ya ölmedin. Bir sakin ol.
00:00:54Mesut hemen bizim buradan çıkmamız lazım. Bak daha fazla dayanamaz.
00:00:56Tamam.
00:00:57Tamam.
00:01:22Tamam.
00:01:23Tamam.
00:01:24Tamam.
00:01:25Tamam.
00:01:26Tamam.
00:01:27Tamam.
00:01:28Tamam.
00:01:37Taksi bu.
00:01:38Let's go.
00:01:46You'll be able to look.
00:01:48If the boat gets into my channel, you're a fool.
00:01:50I, I'm a fool.
00:01:51You're a fool!
00:01:52You're a fool.
00:01:54You're a fool.
00:01:55You're a fool.
00:01:57What can you do to talk about?
00:01:59You do the same thing.
00:02:01I'm going to let you go.
00:02:02I don't know about you.
00:02:03That's what I do.
00:02:08.
00:02:24.
00:02:28.
00:02:31.
00:02:36Kurt!
00:02:37Elleri göreyim.
00:02:43Ekta baba seni istiyor Kurt.
00:02:50Çok sever beni.
00:02:51Bir vazgeçemedi benden.
00:02:55Al.
00:02:56Baban.
00:03:06Eyvallah Adırım.
00:03:13Korkut bizden önce düşünmüş taksiyi.
00:03:17Bak bununla da kalmamış gitmiş Ekber haber vermiş.
00:03:26Babam arıyor.
00:03:31Ne var?
00:03:32Dur oğlum şimdi dur şu kapıyı alayım biraz aratayım.
00:03:36Şey diyecektim.
00:03:41Bulabildiniz mi zakkumları?
00:03:43Belamızı bulduk sayende.
00:03:45Her yere yetişiyorsun maşallah.
00:03:47Adamlar kurtu paket etti mi?
00:03:49Geliyor mu bana doğru?
00:03:53Keşke yapabilselerdi.
00:03:54Kulaklarını dikmiş bana bakıyor şu an.
00:03:56Sapa sağlam.
00:03:57Decerkizler.
00:03:58Bir türlü yakalayamadılar şu iti.
00:04:01Ha it dedim ben.
00:04:03Kurt! Kurt!
00:04:05Duyuyor musun beni kurt?
00:04:08Duyuyorum Ekber Baba.
00:04:10Kurtçok.
00:04:12Büdürün adını öğrenebildin mi?
00:04:15Öğrendim.
00:04:16Ha öyle mi neymiş?
00:04:21Seni görünce söylerim Ekber Baba.
00:04:23Olur.
00:04:26Pek yakında görüşeceğiz seninle inşallah.
00:04:29İnşallah.
00:04:30Baba.
00:04:32Bak hala baba diyorum.
00:04:33Son bir babalık yap.
00:04:34Korkut'un yerini biliyorsan söyle.
00:04:36Devreden çıkaralım şunu.
00:04:37Eskisi gibi baba oğlu kapışalım.
00:04:39Enver evladım.
00:04:40Enver evladım.
00:04:43Korkut'un ava çıktığını biliyorum sadece.
00:04:47Ama şunu asla unutma.
00:04:50Avcı bir kez kana susadıysa asla durmasın.
00:04:55Hadi evladım.
00:04:57Ne diyor bu ya amcim amca kapısı gitti iyice.
00:05:01Hadi dikilmeyelim burada.
00:05:03Ee müdürüm.
00:05:05Ben buraya bir servis alayım.
00:05:09Kapı kilitli.
00:05:11He?
00:05:12Atla atla.
00:05:28At lan çocukları vuracaksam beni vur.
00:05:30Ya da bunda.
00:05:32Baba.
00:05:34Baba.
00:05:37Baba.
00:05:38Baba.
00:05:39Baba.
00:05:40Baba.
00:05:41Baba.
00:05:42Baba.
00:05:43Baba.
00:05:44Baba.
00:05:45Baba.
00:05:46Baba.
00:05:47Baba.
00:05:48Buradayız baba.
00:05:49Böyle sakın.
00:05:50Böyle sakın.
00:05:51Bizi birbirinden bırakmayız.
00:06:03Rüzgar.
00:06:06Ne oluyor?
00:06:10Ablacığım iyi misin sen?
00:06:12İyiyim.
00:06:14Yani.
00:06:16Anlat bakayım sen bana.
00:06:19Hadi ablacığım konuş benimle.
00:06:21Abla.
00:06:23Ya benim kafamdan çıkmıyor ya şu görüntüler, babamın vuruluşu, silah sesleri.
00:06:31Yani sürekli tekrarlanıyor sanki o anı sürekli tekrar yaşıyoruz.
00:06:37Ben nasıl kurtulacağım bundan?
00:06:40Haklısın.
00:06:42Benim de hiç aklımdan çıkmıyor.
00:06:46İş de çıkmayacak gibi ya.
00:06:52Nasıl olacak bilmiyorum.
00:06:54Hiç güvende hissetmiyorum kendimi artık.
00:06:59Abim de yok ortada.
00:07:02Ona da kesin yakında.
00:07:07Rüzgar deme öyle.
00:07:08Ne diyeyim ya?
00:07:12Belli ki yakında ona da bir şey olacak.
00:07:16Bunu artık kendine hazırlaman lazım abla.
00:07:18Eniştem için de geçerli bu.
00:07:21Ben adama diyorum bu işleri niye sürdürüyorsun hala?
00:07:26Bağımlılık bu diyor.
00:07:28Normal insanlar değil bunlar.
00:07:30Ben gerçekten şu ara düşünüyorum ciddi ciddi.
00:07:33Neyi düşünüyorsun ya?
00:07:35Gitmeyi.
00:07:37Kaybolmayı.
00:07:40Rüzgar sakın öyle bir şey yapma.
00:07:43Annem perişan olur.
00:07:45Hepimiz perişan oluruz.
00:07:47Aslında var ya.
00:07:49Kimseyi sevmeyeceksin.
00:07:51Hiç kimseyi sevmeyeceksin.
00:07:53Bak hiçbir şeyin yoksa hiçbir şeyi kaybetmezsin.
00:07:56Bunu artık anladım ben.
00:07:58Hiçbir şey de kazanamazsın.
00:08:01Ne için yaşayacaksın o zaman sen?
00:08:04He?
00:08:07Ya kaybedersem diye hiçbir şeye sahip çıkma.
00:08:11Hiçbir şey sevme.
00:08:13Korkak mısın sen?
00:08:15Anne insanım.
00:08:17Korkağım ya.
00:08:19Korkuyorum vallahi ciddi ciddi.
00:08:21Tamam.
00:08:23Tamam korkuyorsun şimdi korkuyorsun.
00:08:26Ama bu geçecek.
00:08:28Hayat devam ediyor oğlum.
00:08:29Bak.
00:08:32Bak geliyor.
00:08:35Tutuna tutuna yaşamak için geliyor buraya.
00:08:38Sana ihtiyacı var onun.
00:08:40Sen güldüreceksin onun yüzünü.
00:08:43Sen öğreteceksin korkmamayı.
00:08:46Çünkü artık korku nedir sen iyi biliyorsun.
00:08:48Dedesini sen anlatacaksın ona.
00:08:50Dedesini sen anlatacaksın ona.
00:08:54Sen öğreteceksin hayatta kötü şeylerinde olduğunu.
00:08:57Annesine ihtiyacı var.
00:08:58Bak.
00:08:59Onu bu hayatta iyi bir insan yapacak olan sensin.
00:09:02İyi yetiştireceksin onu.
00:09:03Vicdanla yetiştireceksin.
00:09:04Dahan gibi olacak mesela.
00:09:05Rüzgar gibi olacak.
00:09:07Baban gibi olacak.
00:09:08Baban gibi olacak.
00:09:09Baban gibi olacak.
00:09:11Benim güzel kızım gibi olacak.
00:09:16Senin gibi olacak.
00:09:20Tamam mı benim güzel kızım?
00:09:23My darling welcome.
00:09:29My brother.
00:09:31My darling.
00:09:35Okay, you!
00:09:37Okay, you!
00:09:39Okay, you!
00:09:43Okay, you!
00:09:47Okay.
00:09:50Come on, let's go.
00:09:54Annem.
00:09:57Let's go, let's go.
00:10:11Because Daahan wanted to do it.
00:10:14I wanted to do it.
00:10:16Because I loved him.
00:10:20Remember that lady I could you'd evolved me.
00:10:25He was very lucky.
00:10:28Though.
00:10:31Plutters, what is the name of her family?
00:10:34Plutters, what are we talking about?
00:10:37Plutters, what is the name of her family?
00:10:40Plutters, what are we talking about?
00:10:41Do they want to be his children?
00:10:45Since the death ofails they feel the birth of a family.
00:10:50Let's go to sleep.
00:10:55What is it?
00:11:12What do you do?
00:11:13What did you get me?
00:11:14What do you do?
00:11:15What did you do?
00:11:20You're a kid!
00:11:22You're a kid!
00:11:28You're a kid, you're a kid!
00:11:50Lütfen ya.
00:11:55Ne olur.
00:11:57Ne olur beni öldürme.
00:11:58Yalvarıyorum öldürme.
00:12:11Böyle olmaz.
00:12:16Acı çekerek öleceksin.
00:12:20Neyin var senin böyle?
00:12:29Onun acıyla bağırdığını duyacağım Ayda.
00:12:35Neden bu kadar nefret dolsun sen?
00:12:38Neyin var senin?
00:12:42Tamam sus lütfen böyle konuşup sakın bir daha beni ağlatmaya kalkma tamam mı?
00:12:47Lütfen.
00:12:52Kalbim acıyor işte.
00:12:54Kalbim acıyor.
00:12:58İlk kez birisine karşı gerçekten bir şey hissettim ben Ayda.
00:13:01Ama o.
00:13:03Leyla mı?
00:13:04Bir daha sakın sözümü kesme tamam mı?
00:13:07Sakın.
00:13:08Sakın bir daha sözümü kesme.
00:13:11Tamam mı?
00:13:12Ama o.
00:13:17Gözün kapalı beni ölüme gönderdi o istediği için.
00:13:24Nasıl oluyor?
00:13:27İyi kalpli diyemi onu dinledi.
00:13:29Ben iyi kalp nasıl olur hiç bilmiyorum biliyor musun?
00:13:35Hiç hissetmedim yaşamadım bana öğretmediler.
00:13:39Nasıl olur ya?
00:13:44İşkenceyi bırakabilirsin mesela.
00:13:46Benim kalbim ilk defa acıyor ama.
00:13:53Onun da kalbi acışacak.
00:13:55Bağırdığını göreceğim.
00:13:57Bak lütfen ona bir daha bir şey yapma.
00:13:59Bana istediğini yapma.
00:14:01Ona bir şey yapma lütfen.
00:14:02Sizin bu kıvırcık vıcık aşkınız benim sinirlerimi bozmaya başladı.
00:14:07Anlıyor musun beni?
00:14:09Alın götürün bunu.
00:14:11Götürün bunu götürün götürün götürün.
00:14:13Elimden bir kaza çıkacak.
00:14:15İstemez ben kendim giderim.
00:14:16Bebeğim.
00:14:32İyi misin sen?
00:14:34Ne oldu?
00:14:36İyiyim aşkım bir şeyim yok.
00:14:38Annem çağırttı seni.
00:14:40Annen ne?
00:14:42Yanlış konuşmak istiyormuş seninle.
00:14:44Hayırlıdır inşallah.
00:14:46Hadi gel.
00:14:57Fatma anne.
00:14:58Benimle konuşmak istemişsin.
00:15:02Otur.
00:15:10Dağhan nerede?
00:15:13Onun bir işi var.
00:15:14Bir işi var.
00:15:15Gelecek yakında.
00:15:17Enver.
00:15:19Sen de artık benim bir oğlum sayılırsın.
00:15:22Sağ ol Fatma anne.
00:15:24Senden bir isteğim var.
00:15:26Tabii.
00:15:27Buyurun.
00:15:29Dağhan'la ilgili bana yalan söylemeyeceksin.
00:15:33Onun ne işler çevirdiğini bilirsin sen.
00:15:37Onunla ilgili her soru sorduğumda bana hep doğruyu söyleyeceksin.
00:15:41Bu bir.
00:15:42İkincisi ona göz kulak olacaksın.
00:15:48Ben?
00:15:50Ona?
00:15:51Ona.
00:15:52Ona.
00:15:53Evet sen.
00:15:54Başını derde sokacak bir işlere giriştiği zaman onu durduracaksın.
00:16:01Rahmetli babası ne yazık ki bunu yapamadı.
00:16:05Beni dinler.
00:16:07Bir yere kadar dinler.
00:16:09Ama sen onu durdurabilirsin.
00:16:12Şimdi Fatma anne.
00:16:14Kimi kime emanet ediyorsun diye sorarlar insana.
00:16:17Sonuçta dağınla ben o kadar da.
00:16:18Şimdi.
00:16:23Sen kızımı hala istiyor musun?
00:16:26İstiyorum tabii ki.
00:16:28Dediğimi yap o zaman.
00:16:30Yoksa sana kaynanalık yaparım.
00:16:38Yağmuru senden öyle hızla soğuturum ki.
00:16:42Aklın durur.
00:16:43Anladım.
00:16:47Dediğinizi yapayım o zaman ben.
00:16:51Git bana oğlumu getir.
00:16:53Git bana oğlumu getir.
00:17:15Sağ ol yine de.
00:17:16Ya şu Ovesek kayıtlarına baktım.
00:17:21Bir şey çıkmadı.
00:17:23Niye çıkacaktın müdürüm?
00:17:25Ya ne bileyim yani Mesut belki bir arabayı takip etmiştir.
00:17:29Ama.
00:17:31İşte.
00:17:32Bir şey bulamamış.
00:17:34Zaten.
00:17:36Çok da bakma niyetlisi değilmiş galiba.
00:17:38Yani benim o içerideki adamın.
00:17:41Biraz hevesi kaçmış gibi.
00:17:46Aç ya aç.
00:17:50Yok ya önemli bir biri değil.
00:17:52İşimiz var zaten müdürüm.
00:17:53Boşver.
00:17:57Bak ısrarla çalıyor aç.
00:17:59Ver açsa onu ya arkadaşım.
00:18:02Ver ben açayım ver.
00:18:03Ben açarım.
00:18:11Efendim.
00:18:12Merhaba.
00:18:15Merhaba.
00:18:17Tanımadın herhalde beni.
00:18:18Telefon numaramı kaydetmiştin aslında ama.
00:18:20Yok yok tanıdım.
00:18:22Nasılsın?
00:18:24İyiyim teşekkür ederim.
00:18:26Kusura bakma bu saatte arıyorum.
00:18:29Önemi değil.
00:18:31Ben sana teşekkür etmek istedim.
00:18:34Yani o kadar zor bir zamanda denk geldin ki.
00:18:36Şu an senin sayende hep hayalini kurduğum işe kavuştum.
00:18:40Ya mucize gibi bir şey oldu.
00:18:43Önemi değil.
00:18:47Benim için önemli.
00:18:50Yani tesadüf şans eseri diyeyim.
00:18:53O kafeye oturmasam danışamayacağız.
00:18:56Yani şans mı bilmiyorum ama.
00:18:59Sanki birileri benim çok sıkıntıda olduğumu gördü.
00:19:03Seni bana gönderdi.
00:19:05Yani.
00:19:07Hayatta bazen böyle şeyler oluyor.
00:19:09Değil mi?
00:19:10Ben aslında şey için aramıştım.
00:19:19Müsait olduğunda.
00:19:21Eğer istersen.
00:19:23Görüşelim mi?
00:19:25Hem sana teşekkür için yemek ısmarlarım.
00:19:27Olur.
00:19:29Gerçekten mi?
00:19:31Tabii.
00:19:33Olur.
00:19:36Yani.
00:19:40Benim şimdi bir.
00:19:44Benim kapatmam lazım şimdi.
00:19:49Tamam.
00:19:51Peki o zaman haberleşiriz.
00:19:53Tamam.
00:19:55Haberleşiriz.
00:19:56Kanka.
00:19:58Kanka mı?
00:20:02Kanka mı?
00:20:04Kanka.
00:20:05Kanka kim lan?
00:20:09Kanka işte arkadaşım.
00:20:11Senin kankan yok.
00:20:15Senin arkadaşın yok.
00:20:17Hatta senin.
00:20:19Böyle selam verip elini uzatacağın bir adam bile yok.
00:20:23İşte bu ilk kankam müdürüm.
00:20:25Yeni buldun bunu.
00:20:26İlk arkadaşım.
00:20:28Ver telefonu.
00:20:31Müdürüm benim şahsi telefonuma bu.
00:20:33Bak bu.
00:20:34Ver lan telefonu.
00:20:37Müdürüm ayıp oluyor ya.
00:20:39Hımm.
00:20:41Hımm.
00:20:42Hımm.
00:20:50Lan bilardım lan.
00:20:52Lan mariseye şu a*****ma.
00:20:54Şuracık.
00:20:56Bu benim kızım lan.
00:20:57Nilüfer'in numarası.
00:20:59Ne arıyor lan senin numarası?
00:21:01İş için teşekkür etmek için aramış kızınız.
00:21:04Niye sana teşekkür ediyor?
00:21:05İşi bulan benim.
00:21:06What's this?
00:21:07What's this?
00:21:08He didn't know what he's doing.
00:21:09What's this?
00:21:10He was like a girl.
00:21:11He says you're like, you know what he's doing?
00:21:13He's like, I'm a painter.
00:21:14I'm a painter.
00:21:15I got a man, I got a woman.
00:21:16I got a woman.
00:21:17He got a man.
00:21:18You got a woman.
00:21:19He got a woman.
00:21:20One thing that I wanted you to be able to do with you.
00:21:22Why didn't you give me that phone?
00:21:24I wanted you to give me.
00:21:25I wanted you to give me another phone call.
00:21:27Why would you give me another phone call?
00:21:29I'm not sure that I could give you an answer.
00:21:30I'm not sure that I would give you a question.
00:21:32Kurt.
00:21:33Yes, Kurt.
00:21:36Yes, Kurt.
00:21:37Yes, sure.
00:21:40If you think about the fact that you don't have to be able to kill,
00:21:44you're the most realistic and most important.
00:21:47I can't find my whole business plan to go through the day...
00:21:51I can't find my own way to go through the wrong way!
00:21:57You should just take whatever I can.
00:21:59I can't find my whole thing in this way.
00:22:03You mean you should be like me and you should be like me.
00:22:07You should be starting, don't be like me.
00:22:10You should be like me!
00:22:12I can't find my own life!
00:22:17Al şu numarayı sil.
00:22:19Hesabı da öde.
00:22:21Ben velan'ı.
00:22:33Efendim Yavuz?
00:22:34Gürkan.
00:22:36Verdiğin numaraların yerlerini tespit ettim.
00:22:39Büyüksün Yavuz.
00:22:39Çok sağol.
00:22:40Önce Dağhan'ın numarasından başlar mısın?
00:22:43Dağhan'ınki diğeriyle aynı yerde.
00:22:46Mesut'un telefonu.
00:22:47Evet evet.
00:22:48Adrese baktım.
00:22:49İki telefonda en son Mesut'un evindeyken aktifmiş.
00:22:53Yapma ya.
00:22:54Zaten oradan kaçırılmışlar.
00:22:55Peki diğer verdiğim numara ne oldu?
00:22:57Aydan.
00:22:58Aydan'ın telefonu en son farklı bir yerde aktifmiş.
00:23:01Adresin kime ait olduğuna baktım.
00:23:03Bayağı tanıdık biri.
00:23:05Kim?
00:23:06Ekber Baltacı'nın evi.
00:23:08Biliyordum işin içinde olduğunu.
00:23:10Yavuz bana adresi atar mısın?
00:23:12Tamam.
00:23:12Atıyorum hemen.
00:23:13Çok sağol.
00:23:14Çok teşekkür ederim.
00:23:15Borçlandım sana ya.
00:23:15Olsun.
00:23:17Benim de bir gün işim düşer sana.
00:23:18Eyvallah görüşürüz.
00:23:21Zaten bir işi de karşılıksız yapsan.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:33O
00:23:54Dahan'a bakıyorsan dahan yok.
00:23:56Biliyorum.
00:23:57Asıl sen Korkut'un elinde onu biliyor musun?
00:23:59Do you see Korkut with a situation you had?
00:24:03Yes.
00:24:04We talked about it?
00:24:05We talked about it.
00:24:07What did you tell me?
00:24:08What did you tell me?
00:24:09I told him that he was dead.
00:24:11He was dead.
00:24:12He was dead.
00:24:14What did you say?
00:24:16How did we catch this guy?
00:24:19What did you tell me about it?
00:24:21I was.
00:24:23We were able to find the place where we were.
00:24:26We were able to find the place.
00:24:29I don't know.
00:24:32I forgot you talked about it.
00:24:35We talked about it.
00:24:37We talked about it.
00:24:40We talked about it.
00:24:42It was not.
00:24:44We looked at it.
00:24:45The police took the place.
00:24:47I was not in the place.
00:24:49It was not.
00:24:51It was not.
00:24:54She said, she talked about it.
00:24:56I said, I said.
00:24:58Ava köşkü mü?
00:25:02Korkut'um, ava çıktığını biliyorum sadece.
00:25:06Ama şunu asla unutma.
00:25:08Avcı bir kez kana susadıysa asla durmaz.
00:25:13Bir şey mi oldu?
00:25:14Aklıma bir şey geldi.
00:25:28Bu ya, iyice çıldıracağım yani yeter artık, yeter bir dur.
00:25:34Onlar kapıyı açana kadar böyle vurmaya yalam edeceğim.
00:25:40Duydunuz mu?
00:25:42Ekber!
00:25:43Açın kapıyı!
00:25:46Açın lan!
00:25:49Yeter ama, yeter yeter!
00:25:52Dur artık dur ya, saatlerdir vuruyorsun.
00:25:55Ara vermeden vuruyorsun oya, yeter!
00:25:57Ha gelmiyorlar işte, gelmeyecekler.
00:26:00Açmıyorlar, açmayacaklar.
00:26:02Açacaklar, açacaklar bu kapıyı.
00:26:05Ya bir dur, iki dakika bir dur bari bir ara ver ya.
00:26:09Açın şu kapıyı!
00:26:11Yeter artık, yeter dur!
00:26:13Dur!
00:26:13Ellerim patlayacak, dur!
00:26:16Patlasın ellerim patlasın, benim yüzümden oldu, benim yüzümden oldu.
00:26:21Hak ettim bunu, ben hak ettim bunu.
00:26:23Yeter artık vurma oya, yeter dur biraz ya.
00:26:27Evet.
00:26:29Kızım beni uyardı.
00:26:31Dedi ki anne burada durmayalım, gidelim dedi.
00:26:35Ben onu dinlemedim Fikriye, dinlemedim.
00:26:38Ama kötü bir niyetim yoktu, sadece yardımcı olmak istiyordum, kötü bir niyetim yoktu.
00:26:44Hayır, hiçbir şey senin yüzünden olmadı, bir dur!
00:26:47Ben olacağını bilsem, yapar mıydım?
00:26:50Biliyorum, biliyorum.
00:26:53Ya ona bir şey yaparlarsa?
00:26:56Kendimi öldürürüm, ben öldürürüm, böyle yaşayamam, öldürürüm.
00:27:00Bak, hiçbir şey olmayacak ona, hiçbir şey olmayacak, kimse de ölmeyeceksin.
00:27:03Gel biraz oturalım, sen sakinleş, hadi.
00:27:05Sakinleş, hiçbir şey olmayacak, hiçbir şey olmayacak, her şey değil.
00:27:17Ekber Baba.
00:27:18He?
00:27:18Kapıda bir adam var, polis olduğunu söylüyor.
00:27:22Polis mi?
00:27:23Seninle konuşmak istiyormuş.
00:27:26Ne yapalım?
00:27:27Ahmet, hadi.
00:27:30Tamamdır Ekber Baba.
00:27:47İyi akşamlar, amirim.
00:27:49İyi akşamlar.
00:27:50Yok yok, gerek yok.
00:27:52Halinizden, tavrınızdan polis olduğunuz belli.
00:27:55Ben polisten anlarım.
00:27:58Adınızı öğrenebilir miyim?
00:28:00Gürkan.
00:28:01Ben de Ekber Bağatacığım.
00:28:04Malımızı, canımızı, namusumuzu emalde ettiğimiz polis olunca akan sular durur.
00:28:11Emrinizdeyim amirim.
00:28:13Size nasıl yardımcı olabilirim?
00:28:16Dünden beri kayıp olan bir şahsın cep telefonu sinyali en son bu evden gelmiş.
00:28:21Amirim, hangi şahıstan bahsediyoruz acaba?
00:28:25Aydan.
00:28:26Aydan güneş.
00:28:28İnanmıyorum.
00:28:31Aydan'ım benim.
00:28:33Kayıp mı olmuş?
00:28:33Kaybolmuş.
00:28:34Kaybolmuş.
00:28:36Yalnız amirim, Aydan dün gece bendeydi.
00:28:40Annesiyle beraber çok güzel bir yemek yedik.
00:28:44Sonra da gittiler.
00:28:45Aynen.
00:28:47Yani siz nerede olduğunu bilmiyorsunuz.
00:28:49Yok, bilmiyorum.
00:28:51Yalnız amirim yani...
00:28:54...kayıp demek için biraz erken olmuyor mu?
00:28:57Yok, olmuyor.
00:28:58Çok ciddi şüpheler var.
00:29:01Ben onu çok severdim.
00:29:02Bak şimdi çok üzüldüm.
00:29:04Yani onu kim kaçırmak ister ki?
00:29:08Amirim...
00:29:08...bakın, acaba diyorum o...
00:29:12...kanunsuz işlere karışan sevgilisi var ya...
00:29:15...onun için Aydan'ı kaçırmış olabilirler mi acaba?
00:29:19Bilemiyorum.
00:29:20Valla ben de bilemiyorum.
00:29:24Amirim size yardım edebileceğim başka bir konu yoksa...
00:29:27...ben müsaadenizi isteyebilir miyim?
00:29:29Aslında var.
00:29:30Öyle mi?
00:29:31Buyurun işte girmeyin söyleyin.
00:29:34Evinizde zorlu tuttuğunuz biri var mı?
00:29:41Amirim...
00:29:42...yani böyle bir soru...
00:29:45...bu kadar nazik sorulabilir.
00:29:47Bravo size.
00:29:48Yani hem mertsiniz hem de çok kibarsınız.
00:29:52Sizi çok sevdim.
00:29:54Çok teşekkür ederim Ekber Bey ama...
00:29:56...soruma cevap vermediniz.
00:30:00Cevap veriyorum.
00:30:02Evimde zorla tuttuğum hiç kimse yok.
00:30:06Yani ben şimdi...
00:30:08...içeriye girsem, arasam...
00:30:11...kimseyi bulamaz mıyım?
00:30:14Şimdi amirim çok affedersiniz.
00:30:16Siz benden daha iyi bilirsiniz ama...
00:30:19...yani bunun için...
00:30:21...arama izni gerekmiyor mu?
00:30:23Gerekli. Alırım.
00:30:24Alamazsınız.
00:30:26Çünkü ciddi bir şüphe yok.
00:30:27Ben alacağını zannetmiyorum.
00:30:31Biz ne yapalım, ne yapalım.
00:30:33Amirim ben sizi çok sevdim.
00:30:37Madem sizin içiniz rahat edecekse...
00:30:40...ben evimin kapılarını...
00:30:42...ardına kadar size açıyorum.
00:30:45Buyurun.
00:30:47Hem de...
00:30:48...arama izni olmadan.
00:30:49Buyurun, yürü.
00:30:50Buyurun, yürü.
00:30:52Kendi eviniz gibi geçebilirsiniz.
00:30:53Lütfen çekinmeyin, buyurun.
00:30:56Buyurun, buyurun.
00:31:20Yürü.
00:31:21Güzel.
00:31:22Yürü.
00:31:23Yürü.
00:31:25Yürü.
00:31:26I don't know what the hell is going on.
00:31:56I'm not a man, I'm not a man.
00:32:03It was like he was doing it.
00:32:06He was like this, he was so much better.
00:32:09What about this? What about this guy?
00:32:12This guy is a man like this.
00:32:16He's about hundreds of thousands of people,
00:32:19and he's really out there.
00:32:26...
00:32:38...
00:32:39...
00:32:42...
00:32:44...
00:32:46...
00:32:48...
00:32:50...
00:32:54Boom.
00:32:55Get out.
00:32:56Come, come, come.
00:32:57Come on.
00:32:58Come on.
00:32:59Come on.
00:33:00Come on.
00:33:01Come on.
00:33:02Come on.
00:33:04Come on.
00:33:09Good luck.
00:33:22Good.
00:33:26Good.
00:33:31What is going on?
00:33:33You can hear me before.
00:33:35I'll do it.
00:33:36You'll see it.
00:33:37I'll do it.
00:33:39You will see it.
00:33:40You'll be able to study it.
00:33:43You'll be about it.
00:33:45You're the one you've got.
00:33:47You're the one you've got.
00:33:49Why did you do it?
00:33:52You're already a doctor. You're a doctor. You're a doctor.
00:33:57But I'm a doctor. I'm a doctor. I'm a doctor. I'm a doctor.
00:34:05If you're doing this, I'll never get him.
00:34:08You've got a doctor.
00:34:13Get rid of it.
00:34:22Mesut.
00:34:39Mesut.
00:34:41Bana mı dedin yeğe?
00:34:42Sen dedim. Senin şu planda olgunlaşma var mı?
00:34:47Yok. Kaçırılmak çok hayal ettiğim gibi bir şey değilmiş yani.
00:34:52Sen kaçırılmayı mı hayal etmiştin?
00:34:55Sen etmedin mi?
00:34:56Etmedim tabii ki. Niye edeyim ya?
00:34:58Benim lisede üçüncü sırada. İkinci sırada ne var biliyor musun?
00:35:01Vurulmak ama kurşun hayati organlarımı sıyırp geçiyor.
00:35:03Doktor diyor ki evladım diyor kurşun bir santim daha sola kaysaydı seni kaybederdik diyor.
00:35:07Birinci sırada...
00:35:08Yok sen hiç birinci sıradakini söyleme bence.
00:35:12Sen bilirsin. Sen kaybedersin. Sana söyleyeyim. Tamam.
00:35:20Yürü.
00:35:22Zor kullanmak istemiyorum. Yürü.
00:35:25Babamın çatalca taraflarında av sonrası takıldığı bir evi vardı.
00:35:42Yani normal ev aslında da şakadan av köşkü diyordu oraya.
00:35:45Sonra Mehmet amcaya sattı. Ben de çocukken gitmiştim bir kere.
00:35:49Yerini tam hatırlamıyorum. Gece bayağı bir dolandım durdum oralarda da hatırlayamadım.
00:35:54E tamam gidelim Mehmet amcana soralım.
00:35:56Eğer sen olmazsan sözünde bir hükmü kalmaz.
00:36:05Yapma ne yapıyorsun?
00:36:14Mehmet amca bir kaza geçirdi. Yanlışlıkla merdivenlerden yuvarlandı.
00:36:17Hı. Öyle yani?
00:36:19Öyle.
00:36:20Yani medyum bir tanıdığın yoksa onunla konuşabiliriz.
00:36:24Kız.
00:36:26Ekber babanın ağzını anla fasan.
00:36:28Hemen anlar o çakal.
00:36:31Düşün o zaman Ember. O gün evde ne yaptınız? Ne hatırlıyorsun?
00:36:36Eee.
00:36:38Ya birileri kuş falan avlıyordu.
00:36:40Bir sürü fotoğraf çekildiler o gün.
00:36:42Ya dur benim de o gün çekilen bir fotoğrafım vardı.
00:36:45Avdan sonra. Evin önünde çekilmişti galiba.
00:36:47Belki o fotoğrafı bulursak bulmamıza yardımcı olur.
00:36:50Tamam nerede o?
00:36:51Benim evde olması lazım.
00:36:52Tamam hadi.
00:37:03Evet başta söylediğimi tekrar hatırlatayım.
00:37:06Eğer bağırdığını duyarsam o acıyı kıza yaşatırım.
00:37:17Ne oldu lan?
00:37:21Kaddarlığın bende işe yaramadı mı?
00:37:26Kaddarlığın bende işe yaramıyor mu?
00:37:30Ellerim mi acıyor lan yumruk atarken?
00:37:34Kardeşsiz bıraktım lan seni.
00:37:36Kardeşsiz bıraktım lan seni.
00:37:41Kardeşsiz bıraktım seni.
00:37:42Kardeşsiz bıraktım seni.
00:37:43Kardeşsiz bıraktım seni.
00:37:44Kardeşsiz bıraktım seni.
00:37:45Kardeşsiz bıraktım beni.
00:37:50Kardeşsiz bıraktım.
00:37:51Kardeşsiz bıraktım seni.
00:37:54Efendim, hallettiniz mi?
00:38:12İyi, geliyorum.
00:38:15Bu x'ini böyle bırakın, devam edeceğim.
00:38:18Dağan, iyi misin?
00:38:24Of!
00:38:40Bu kadın kim?
00:38:41Annem.
00:38:43Annem.
00:38:47Bakabilir miyim buna?
00:38:49Bak.
00:38:55Çok güzelmiş.
00:39:00Ben annemi hiç görmedim, biliyor musun?
00:39:03Benimki ben küçükken öldüm.
00:39:08Şanslısın.
00:39:12Anıların var, elinde bir fotoğrafı var.
00:39:15Onu ben vurdum.
00:39:22Yani...
00:39:24...kaza ile oldu ama...
00:39:26...tetiği çeken benim sonuçta.
00:39:30Olsun.
00:39:32Yine de şanslısın.
00:39:35Annemi vurdum diyorum sana ya.
00:39:37Neyin şansından bahsediyorsun sen?
00:39:38Benim annem doğumda ölmüş.
00:39:50Hiçbir anım yok.
00:39:53Yüzü yok.
00:39:55Bir fotoğrafı yok.
00:39:57Şimdi bana göre şanslı değil misin sen?
00:40:00Ya hadi duygusu Alkurt.
00:40:01Oyalama beni.
00:40:02İşine bak.
00:40:03Sen hep böyle acını gizlemek için ergen esprilerimi yapıyorsun.
00:40:08Sen de kendine psikolog olarak yeni bir kariyer planımı yapıyorsun.
00:40:12Herkesin bir yöntemi var.
00:40:14Acısını gizlemek için.
00:40:16Sen ne yapıyorsun?
00:40:18Kraker mi yiyorsun acını gizlemek için?
00:40:21Rahat.
00:40:24Buldum.
00:40:27Yani ev diyordun, ev yok burada.
00:40:29Eve giden yol bu.
00:40:30Yanında bir fabrika vardı hatırladım.
00:40:32Çıkalım hadi buradan.
00:40:48Daha.
00:40:51İyi misin?
00:40:54Gerçi bu soruyu da sormam saçma oldu ama.
00:40:58Hı?
00:41:02Nasıl aldın sen onu?
00:41:09Ellerim mi acıyor lan yumruk atarken?
00:41:13Kardeşsiz bıraktım lan seni.
00:41:16Kardeşsiz bıraktım lan seni.
00:41:17Kardeşsiz bıraktım lan seni.
00:41:32Kardeşsiz bıraktım lan.
00:41:33Efendim?
00:41:35Hallettiniz mi?
00:41:38İyi geliyorum.
00:41:39This is the first thing I could leave.
00:41:58I'm here.
00:42:00I'm here.
00:42:00You can't reach out.
00:42:01You can't reach out.
00:42:02You can't reach out.
00:42:02is
00:42:06very
00:42:13I
00:42:14I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:26I
00:42:30I
00:42:32Sence?
00:42:34How did you think?
00:42:36I think I thought.
00:42:39How did you think?
00:42:42I thought I thought you were all in the same way.
00:42:45I thought I was all in the same way.
00:42:48I thought I was all in the same way.
00:42:51I thought you were all in the same way.
00:42:55I don't know what you're doing.
00:42:57Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:32Let's go.
00:43:35Şu fotoğrafı ver bakayım.
00:43:43Buranın fotoğrafla alakası yok.
00:43:4620 sene geçmiş üzerinden.
00:43:49İstanbul'un fotoğrafı 20 günde değişiyor. Ne olacaktı ki?
00:43:53Şu tarafta fabrika gibi bir yer vardı. Onu geçince sola dönülüyordu.
00:43:58Evet orada bir çimento fabrikası vardı. Sen nereden biliyorsun ya?
00:44:03Şimdi biz sürekli betona adam gömdüğümüz için ekonomik olsun diye toptan fiyatına fabrikadan alıyoruz.
00:44:10Ben 40 yıllık İstanbulluyum. Biliyorum işte hadi.
00:44:17Ya müdür sen kaç yaşındasın?
00:44:20Sana ne?
00:44:21Gizemle takılacağım diye bak yaşını bile söylemiyor.
00:44:25Ya ben çok susadım da. Su getirebilir misin?
00:44:37Su falan getiremem.
00:44:38Ne biçim insansınız siz ya?
00:44:44Hem adama o kadar işkence edin hem de bir tane su bile vermeyin.
00:44:48Cık cık cık cık.
00:44:50İnsanlık ölmüş ölmüş.
00:44:52Senin patronun zaten cehennemlik.
00:44:54Diğer tarafta onunla birlikte alevlerin içinde yanarken su su su diye bağırırsın.
00:44:59Bir damla su verenin olmaz senin. Ben sana söyleyeyim. Yazık.
00:45:04Sıkıştım tuvalete gitmem lazım.
00:45:07Olmaz.
00:45:08Nasıl olmaz oğlum oluyor işte insan vücudu sidik üretiyor yani nasıl olmaz aç kapıyı.
00:45:20Alo.
00:45:21Lan vurma kes sesini.
00:45:23Lan nasıl? Sizin yaptığınız insanlığa yıkırılar.
00:45:26Savaş esirlerinin bile bazı hakları var oğlum ben takçıyım az yerde sıkıntı yok.
00:45:29Ben çatışmaya da girdim esirde alındım oğlum biliyoruz aç kapıyı şşşt.
00:45:33Alo.
00:45:34Lan sus diyorum lan sana sus.
00:45:37Tamam sakin ol ya.
00:45:40Bir şey yok tamam sıkıştık ya.
00:45:42Sıkıştık tuvalete götür beni ya tamam.
00:45:44Allah Allah bak delirtme beni ha.
00:45:46Harbi kaçırıldığıma kaçırılacağıma pişman oldum ha.
00:45:48Hadi bak valla.
00:45:49Bir daha tövbe harbi götür beni hadi ne olacak ya.
00:45:51Sıkıştım şurada ha.
00:45:52Vallahi şurada hadi.
00:45:53Vallahi götür.
00:45:54Hadi elinde tabanca var hadi bir şey olmaz.
00:45:55Hadi şşşt.
00:45:56Hadi.
00:45:57Tamam lan yürü.
00:45:59Ha.
00:46:00Yola gel.
00:46:02Senin aklını alırma.
00:46:03Bakınma sağa sola.
00:46:04Yürü.
00:46:05Sıkıntı ok.
00:46:06Yürü.
00:46:07Yürü.
00:46:08Yürü.
00:46:09Dur.
00:46:10Dur.
00:46:11Dur.
00:46:12Daha bir şaka yaptım.
00:46:13Sıkıntı yok.
00:46:14Sen beni biliyorsun ben seni biliyorum.
00:46:15Tamam şey yaptım.
00:46:16Lan.
00:46:17Lan.
00:46:18Hadi çabuk.
00:46:19Hızlı ol.
00:46:20Tamam ya.
00:46:21Tamam ya susluyum.
00:46:22Hadi lan hadi.
00:46:23Nasıl canım sıkıntı oldu bana.
00:46:24Seni yiyerle.
00:46:25Kalay yiyeceğim şimdi.
00:46:26He.
00:46:27Ne oluyor lan?
00:46:28Ne oluyor lan?
00:46:29Silahımı almaya kalkıştım.
00:46:30Ben neredeyse alıyordum.
00:46:31Ben neredeyse alıyordum.
00:46:32Niye dışarıda bu?
00:46:33Tuvaletim geldi.
00:46:34Tamam ya.
00:46:35Hadi çabuk.
00:46:36Hızlı ol.
00:46:37Tamam ya susluyum.
00:46:38Tamam ya susluyum.
00:46:39Tamam ya susluyum.
00:46:40Tamam ya susluyum.
00:46:41Hadi lan hadi.
00:46:45Hadi lan hadi.
00:46:46Nasıl canım sıkıntı oldu bana.
00:46:49Seni yiyeceğim ya.
00:46:50Kalay yiyeceğim şimdi.
00:46:54Ne oluyor lan?
00:46:55Silahımı almaya kalkıştım.
00:46:56Ben neredeyse alıyordum.
00:46:58Niye dışarıda bu?
00:47:00Tuvaletim geldi diye tutturdu susmadı.
00:47:03Geri zekalılar.
00:47:04Götürün geri odasına.
00:47:06Yürü.
00:47:08Bu herif de başımıza dert oldu.
00:47:09Ben başınıza dert olmam ha.
00:47:11Bela olurum.
00:47:12Kes lan.
00:47:14Hadi.
00:47:15Hadi çabuk.
00:47:16Tamam.
00:47:17Tamam.
00:47:18Tamam.
00:47:19Tamam.
00:47:20Tamam.
00:47:21Tamam.
00:47:22Çekil.
00:47:23Gel.
00:47:24Gitmemiz lazım.
00:47:25Hadi.
00:47:26Hadi.
00:47:27Hadi.
00:47:28Hadi çabuk.
00:47:33Tamam.
00:47:34Ulan.
00:47:35Çekil.
00:47:42Gidmemiz lazım.
00:47:43I don't want to get out of here.
00:48:13You're my friend.
00:48:15I'm my friend.
00:48:31You're my friend.
00:48:33You're my friend.
00:48:43Have you been here?
00:48:47What about you?
00:48:50I've never been here, I've never been here.
00:48:53I've never been here, I have never been here.
00:48:56Why did you say that?
00:48:59I've never been here now.
00:49:03I have nothing.
00:49:05What is it?
00:49:07Millet sevgilisine vurma takar diyordur Selinkiz.
00:49:11Sen kelepçe takıyor diyordur.
00:49:13İnsanlar sevgilisine sinemaya götürür.
00:49:15Sen beni çatışmaya götürüyorsun.
00:49:17Sağ ol.
00:49:25Ne yapacağız?
00:49:27Bilmiyorum.
00:49:29Durun.
00:49:30Mermisi bitti.
00:49:31Kafalarına sıkalım.
00:49:37Begidirliğiniz için teşekkür ederim.
00:50:07You're a big man.
00:50:11Oh, you're a big man.
00:50:16Oh, you're a big man.
00:50:18Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:23What a man, what a man, what a man.
00:50:26What a man.
00:50:37You can't find us.
00:50:39You found us.
00:50:41I found him.
00:50:43I found him.
00:50:45What is it?
00:50:47What is it?
00:50:57Aydan.
00:50:59Hello.
00:51:01Hello.
00:51:03How are you?
00:51:05Müdür.
00:51:07Ne müdürü?
00:51:09Müdür işte.
00:51:11Genel, müdür.
00:51:15Aydan sen müdürle git.
00:51:17Niye ya?
00:51:19E sen?
00:51:20Ben burada Korkut'un gelmesini bekleyeceğim.
00:51:23Hadi.
00:51:27Mesut içeride kaldı.
00:51:29Ne Mesut'u?
00:51:30Doğru ya, o da kaçırıldı.
00:51:32Mesut burada mı?
00:51:34Kendini zorla kaçırtmış.
00:51:43Mesut!
00:51:44Lan!
00:51:45Lan buradayım lan!
00:51:50Yaşıyorsun lan.
00:51:52Lan dur oğlum, dur.
00:51:53Ne oldu oğlum?
00:51:54Yok bir şey, tamam.
00:51:56Kaçırdın mı Mevzu, bitti mi?
00:51:57Kaçırdın kardeşim, bir dahaki sefere.
00:51:59Hadi.
00:52:00Hadi hadi.
00:52:01Allah Allah.
00:52:05Geç lan.
00:52:06Senin ne işin var oğlum?
00:52:07Sıkıntı yok oğlum.
00:52:08Mevzu.
00:52:09Ne yapıyorsun ya?
00:52:10Aramıyorsun beni.
00:52:11Arama, görüşelim ha arkadaş.
00:52:12Ulan, ne yapıyorsun ya?
00:52:17Müdür Mesut'u da alırsın.
00:52:18Tabii ya.
00:52:19Ben servis gibi tek tek herkesi evine bırakayım.
00:52:21Sen ne yapacaksın?
00:52:22Korkut'un gelmesini bekleyeceğim.
00:52:24Biz.
00:52:27Ben buradayım.
00:52:29Yalnız o dönmeyebilir ha.
00:52:30Konteyner limanına gitti tekne ayarlamaya oradan yurt dışı.
00:52:34Sen nereden biliyorsun ha?
00:52:35Kapı dinledik oğlum.
00:52:36Adamlar kendi arasında konuşuyor da sıkıntı yok.
00:52:38O zaman limana gidelim kayınçıya.
00:52:40Aydan'la Nesut'la yolda atarız.
00:52:45Karıştırma beni.
00:52:46Bir şey soracağım.
00:52:47E biz buna nasıl sığacağız?
00:52:52Benim taksi nerede lan?
00:52:54Senin taksiyi başka bir yere çekmişler tuzak için.
00:52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:52:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:02Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:03I don't know what the hell is going to do.
00:53:33I don't think I was going to carry a little train.
00:53:39What doing now?!
00:53:40I'm getting a phone come out now.
00:53:42You're taking my phone!
00:53:44Wisdom, shut my phone!
00:53:48You're dead!
00:53:50That's your chest!
00:53:51What's your chest?
00:53:53You know what you're trying to get?
00:53:55You're living in your life.
00:53:56You're dead!
00:53:57You're dead!
00:53:59You're dead!
00:54:00You're dead!
00:54:02I'll tell you something.
00:54:04I'll tell you something.
00:54:06If you have a woman's voice, you'll hear it.
00:54:11I need to find my child.
00:54:13I need to find my child.
00:54:14Okay, we'll find her.
00:54:27Hello.
00:54:28So...
00:54:29...anem.
00:54:30What do you mean?
00:54:31I'm glad you were from.
00:54:32A problem is not.
00:54:33I'm not an idea.
00:54:34What's your problem?
00:54:35How do you stop you?
00:54:37I'm not even in the phone.
00:54:38I'm not a problem here.
00:54:40A little problem.
00:54:43It's a bit about Enver.
00:54:45At this point.
00:54:46Problem is no problem.
00:54:47I'm not a problem.
00:54:48I had to try this.
00:54:51If I tried to say it.
00:54:52You're fine.
00:54:53You're a lot of situation.
00:54:54I don't know.
00:54:57No one.
00:54:57I'm not a good.
00:54:58Now I need to catch my daughter.
00:55:00Okay, I need to do this for now.
00:55:02Okay, okay, okay.
00:55:04We'll see you later.
00:55:08Okay, look, I'm going to do this for you.
00:55:13Okay, alright, let's get off.
00:55:17Okay.
00:55:19I'll see you later, I'll see you later.
00:55:23Next to me, I'll see you later.
00:55:25Okay, I'll see you later.
00:55:28Telefon çalıyor.
00:55:29Did you see it?
00:55:31It's not.
00:55:32It's not.
00:55:33It's not.
00:55:34It's not that guy.
00:55:35What's his name?
00:55:36Salih.
00:55:37Let's see what he's doing.
00:55:41Hello.
00:55:42Who are you?
00:55:46Yes.
00:55:48Why are you talking about him?
00:55:53No.
00:55:54No, you don't say anything.
00:55:58No.
00:56:02Ne konuşmak istiyor benimle?
00:56:03Ne dede?
00:56:05Senin oğlunmuş.
00:56:11Oğlan mı?
Comments

Recommended