Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Ciumanmu Mengubah Duniaku (Sulih Suara)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00:00What did you do with artistry?
00:00:26I'm producer. You're silent.
00:00:30What?
00:00:36Apaan ini, Riley?
00:00:38Kamu sedang shooting.
00:00:38Kau tiduri Warren untuk dapatkan kerjaan ini.
00:00:41Tapi sialnya, dia sudah muak denganmu.
00:00:43Apa katamu?
00:00:45Mantan pacarmu akan tunangan hari ini.
00:00:49Masa nggak tahu?
00:00:52Warren menikahi sahabatku di belakangku.
00:00:58Sekarang keluarlah dari sini.
00:01:00Kami sudah ada penggantinya.
00:01:02Apa-apaan?
00:01:05Lagian ini cuma sebuah iklan bodoh.
00:01:07Dasar jalan.
00:01:09Karir modelingmu tamat hari ini.
00:01:12Berinvestasi di BNC adalah jaminan profit, Tuan Kyle.
00:01:16Dan kalau kau suka model-model cantik,
00:01:18aku lebih suka investasi yang datangkan profit.
00:01:20Tentu saja.
00:01:23Harus berdanda nih pastanya si peselingku itu.
00:01:32Terima kasih, nanti ku kembalikan.
00:01:33Itu salah satu dari model kami.
00:01:40Itu kalau kau tertarik.
00:01:45Lumayan juga.
00:01:4710 juta buat investasi awal.
00:01:50Kalau semua lancar,
00:01:51kita bisa bahas lebih jauh.
00:01:52Permisi, bisa minta perhatian kalian.
00:02:07Terima kasih banyak sudah hadir hari ini.
00:02:10Keluarga dan para teman di acara spesial ini.
00:02:13Berselingkuh dariku,
00:02:14menghancurkan karirku,
00:02:15dan sekarang bertunangan dengan bahagia.
00:02:17Omong-omong, bicara soal teman,
00:02:19aku dan Camilla sebenarnya kenal lewat teman kami.
00:02:21Dan sejak itu cinta kita tumbuh, ya kan, sayang?
00:02:22Benar sekali.
00:02:23Benar sekali.
00:02:25Sekarang sudah hampir setahun lamanya,
00:02:26tapi sumpah waktu terlalu cepat bersamanya.
00:02:29Dia membuatku begitu bahagia.
00:02:31Dan aku benar-benar.
00:02:33Sayang, kenapa?
00:02:34Ada apa?
00:02:35Sial.
00:02:36Siapa yang bilang ke dia?
00:02:41Wah, cantik.
00:02:43Boleh kuminta nomormu?
00:02:44Tunggu.
00:02:47Kau temannya Warren, kan?
00:02:48Gak cuma itu.
00:02:50Akulah teman bersama dari Camilla dan Warren.
00:03:02Ini mengejutkan.
00:03:04Aku, Gabriel, pacarnya Warren.
00:03:08Sampai minggu lalu.
00:03:09Camilla, jelaskan ini semua.
00:03:14Bukankah kau adalah sahabatnya Gabby?
00:03:17Gabby, tolong hentikan aku.
00:03:21Kau bercanda.
00:03:22Tolong, jangan merusak pesta pertunanganku.
00:03:24Tunggu, papa.
00:03:34Oh, maaf.
00:03:36Ya, ku rasa kau sudah seperti saudaraku sendiri,
00:03:39jadi kau boleh ambil barang bekasku.
00:03:40Walaupun, ku rasa itu bukanlah barang yang bekasku pakai karena kami sebenarnya belum pernah tidur bersama meskipun dia selalu memohon-mohon.
00:03:51Oh, untung saja, Camilla bisa menangani dorongan seksualnya.
00:03:57Maksudku, memang dia jagonya di situ.
00:04:05Apa?
00:04:07Semoga Tuhan memperlakukan kalian berdua seperti kalian memperlakukanku.
00:04:13Para tamu, maafkan kelakuan sahabatku Gabby.
00:04:17Dia mengalami malam yang sangat melelahkan dan jelas sekali mengoce omong kosong.
00:04:22Urus ini, bicara dengannya.
00:04:24Atau ibuku akan batalkan warisanku dan invasasimu.
00:04:27Ayo.
00:04:28Oke, baiklah.
00:04:29Ya, aku memang menyewa acara hiburan, tapi ini sedikit meleset dari perkiraan.
00:04:34Maaf, aku pergi sebentar.
00:04:35Silakan semuanya bersenang-senang.
00:04:3912 bulan, dia berselingkuh dariku 12 bulan?
00:04:42Aku benar-benar buta.
00:04:44Gabby, hey!
00:04:46Maaf, Warren.
00:04:47Aku harus pergi.
00:04:48Pacarku sudah menungguku.
00:04:50Pacar?
00:04:52Ada pelayan, kebetulan sekali.
00:04:54Hei, ganteng.
00:04:58Tolong bantu aku, ya.
00:05:07Dia model yang tadi.
00:05:08Jagadito.
00:05:09Reggin.
00:05:10Dia considerologia.
00:05:20invertik.
00:05:21Dia menunggu.
00:05:22Tepat.
00:05:23Das mesti.
00:05:25Don't go.
00:05:55Aku reaksi cuma gara-gara dicium.
00:05:57Ini baru kejadian.
00:05:59Gabby, kau serius?
00:06:01Kau dan seorang pelayan, beneran?
00:06:03Apa?
00:06:04Cemburu karena dia jauh lebih seksi darimu?
00:06:14Sedikitpun kau nggak mirip.
00:06:16Oke, cukup sudah.
00:06:17Mundurlah, Tuan.
00:06:18Oke, mendingan kau cuci piring saja di belakang sana, Bung.
00:06:20Oke, minggir.
00:06:23Awas.
00:06:23Oke, baik.
00:06:26Kalau kau mau seperti ini, akan ku layani.
00:06:28Kau tahu, aku punya banyak.
00:06:29Hei, hei, lepaskan tanganmu.
00:06:30Aku tamu di sini.
00:06:31Hei, kau nggak bisa begini.
00:06:32Hei!
00:06:36Terima kasih banyak.
00:06:37Dan kau jago mencium.
00:06:43Wah, Bos.
00:06:45Siapa itu tadi?
00:06:46Lama juga aku nggak melihatmu ereksi.
00:06:48Dan sudah lama juga aku nggak melihatmu ciuman seperti itu.
00:06:52Kau sudah cek berkas yang ada di tanganmu itu?
00:06:55Bereskan sebelum sampai ke meja aku.
00:07:03Bos.
00:07:05Ini berkas yang baru kita tandatangani.
00:07:08Dan ini?
00:07:10Semua informasi yang bisa ku dapatkan mengenai wanita yang kau cium.
00:07:17Gabriel Tyler, model profesional.
00:07:19Barusan dipecat dari BNC, perusahaan yang baru saja kau investasikan.
00:07:24Ya, aku...
00:07:26Apa yang membuatku berasumsi?
00:07:28Kalau aku mau tahu, aku punya perusahaan yang harus ku kelola.
00:07:30Aku...
00:07:31Aku benar-benar minta maaf.
00:07:33Aku salah berasumsi.
00:07:34Itu nggak akan terulang lagi.
00:07:35Biar aku buang saja.
00:07:40Aku bisa buang sampahku sendiri.
00:07:43Cepat keluar.
00:07:44Baik.
00:07:44Eh, bos.
00:08:04Kita ada masalah dengan asistenmu di penthouse.
00:08:08Kita harus mencari penggantinya.
00:08:10Bagaimana dengan Nona Tyler?
00:08:11Dia kan lagi menganggur.
00:08:12Kenapa tidak rekrut dia saja?
00:08:15Cuma sekedar ini saja.
00:08:17Tentu-tentu.
00:08:17Terserah.
00:08:18Oke, oke.
00:08:29Karen, itu makananku.
00:08:32Nggak satupun di rumah ini milikmu.
00:08:34Dasar gelandangan.
00:08:36BBK Sandra, tolonglah.
00:08:37Kau sudah ambil rumah ini, oke?
00:08:39Dan boleh dibilang aku yang masak semuanya.
00:08:41Maksudku, aku...
00:08:42Nah, sudah aku kembalikan.
00:08:53Puas?
00:09:01Bersihkan ini semua sekarang.
00:09:04Dan kalau kau masih menganggur sampai malam,
00:09:08keluar dari rumahku.
00:09:09Kenapa kau tinggalkan aku dengannya, Bu?
00:09:29Halo?
00:09:30Selamat.
00:09:31Kau baru saja mendapatkan wawancara sebagai asisten penthouse CEO di perusahaan Ride Diamond.
00:09:38Sekarang silakan kau melapor kepada...
00:09:40Maaf, ku rasa kau keliru. Aku nggak pernah melamar pekerjaan apapun.
00:09:43Sepuluh ribu per bulan disambah bonus.
00:09:47Kau sudah ingat?
00:09:48Ya.
00:09:50Pasti aku lupa.
00:09:52Di mana alamatnya?
00:10:00Hai, Gabrielle Tyler. Aku Mark.
00:10:03Ya, senang sekali bertemu denganmu. Aku mengenali suaramu.
00:10:05Oh, aku cuma asistennya. Simpan salam untuk CEO-nya.
00:10:10Entah kenapa aku ketawa.
00:10:12Tapi ayo, masuklah.
00:10:13Wow, gantengnya.
00:10:26Tapi kok sepertinya dia nggak asin ya?
00:10:38Nona Tyler?
00:10:39Ya, senang bertemu denganmu, Tuan Wright. Terima kasih atas kesempatan ini.
00:10:45Ya, tentu. Apa Mark sudah beritahu tugasmu?
00:10:47Kita akan tinggal bareng dan kau urus keperluan pribadiku.
00:10:59Apa aku mencium orang terkaya di kota?
00:11:05Eh, sebentar.
00:11:09Kerah bajumu terlihat terlipat.
00:11:14Terima kasih, Tuan Wright.
00:11:17Sepertinya kita pernah bertemu ya.
00:11:26Sial.
00:11:27Waktu itu aku menyerang dia di hotel.
00:11:30Mampuslah aku.
00:11:32Nggak.
00:11:34Aku rasa enggak.
00:11:35Kau tahu sejujurnya wajahku benar-benar pasaran.
00:11:37Wajah yang sering. Kau lihat di mana-mana.
00:11:39Ya, benar. Terlalu banyak wajah yang pasti diingat.
00:11:42Memangnya dia ingat aku.
00:11:46Eh, ya. Ini persyaratan kerjanya.
00:11:49Sebaiknya aku wajah saja dulu.
00:11:50Oke, jadi tugasku adalah memberitahu para staff apa kebutuhanmu supaya mereka dapat melayanimu dengan baik?
00:12:03Kediatannya ini mudah.
00:12:06Dan pekerjaan ini mengharuskan komitmen minimal selama setahun.
00:12:10Oke.
00:12:11Ya, aku bisa melakukannya.
00:12:13Dan satu hal lagi.
00:12:15Untuk menghindari gangguan, kau dilarang menjalin hubungan romantis apapun selama dipekerjakan di sini.
00:12:23Apa kau mengerti?
00:12:30Permisi.
00:12:32Di BK Sandra, aku lagi ada wawancara yang sangat penting.
00:12:36Gak usah banyak laga.
00:12:37Aku mau kau keluar dari rumah hari ini.
00:12:40Sekarang ambil barang-barangmu atau aku buang semua.
00:12:43Tunggu, apa?
00:12:48Maaf sekali, Tuan Wright.
00:12:50Tapi bibiku menyuruhku segera pulang.
00:12:51Jadi aku harus pergi.
00:12:52Aku akan mengantarmu untuk ambil barang-barangmu.
00:12:56Kau bisa mulai hari ini.
00:12:59Silakan.
00:13:06Ayo.
00:13:25Sebenarnya, kau gak perlu memberi keluarga ku hadiah-hadiah mahal.
00:13:28Ini cuma uang receh.
00:13:30Selain itu,
00:13:31Hadiah akan buat keluarga mu tahu kalau kau dapat kerjaan yang bagus.
00:13:34Masalahnya adalah keluarga ku ini...
00:13:37Jadi akhirnya kau memutuskan untuk datang, hah?
00:13:41Dasar anak gak berguna.
00:13:46Kau siapa?
00:13:47Ku rasa ku tenang dulu dan minta maaf padanya.
00:13:49Maafkan aku, bibi Kassandra.
00:13:51Tadi lagi ada wawancara dan aku dapat pekerjaan lalu bosku mengantarku pulang.
00:13:55Kyle Wright.
00:13:56Apa ini?
00:14:00Perfume Chanel?
00:14:02Charles Hermes?
00:14:03Inikah kerjaanmu, Gabriel?
00:14:07Pertama kau bohong soal kerjaan.
00:14:09Lalu kau bawa pulang seorang penipu.
00:14:11Kau kira aku bodoh?
00:14:12Bukan, dia bukan seorang penipu.
00:14:14Dia ini CEO dari...
00:14:16Oh, yang benar saja.
00:14:17Apa ada CEO antar pegawai di hari pertama kerja?
00:14:21Sudahlah.
00:14:23Ambil sampahmu ini.
00:14:26Pergilah.
00:14:27Kau gak bisa mengusirku.
00:14:33Ini rumahku.
00:14:34Orangtuaku mau ariskan rumah ini.
00:14:36Kumohon bibi Kassandra, tolong bukalah.
00:14:38Gabby, eh, eh, Gabby, Gabby.
00:14:40Gak apa-apa.
00:14:42Biarkan saja.
00:14:43Semua akan baik-baik saja.
00:14:45Aku akan membantumu dapatkan rumahmu kembali.
00:14:46Gak usah, Tuan Wright.
00:14:48Jangan, Kyle.
00:14:48Gak apa-apa.
00:14:49Kau sudah cukup.
00:14:50Kau sudah banyak membantu.
00:14:51Maafkan soal tas-tasmu.
00:14:53Jangan pedulikan barang-barang itu.
00:14:55Dan lupakan orang-orang gak berperasaan ini.
00:14:59Semua akan baik-baik saja.
00:15:02Ayo, penthouseku punya semua yang kau butuhkan.
00:15:07Gabby!
00:15:08Gabby!
00:15:09Cepat angkat ponselmu, Gab!
00:15:10Oke.
00:15:11Wow.
00:15:12Maaf, bos.
00:15:12Mantanku datang.
00:15:13Aku akan menyusulmu ke mobil.
00:15:16Hey, Gabby.
00:15:17Kenapa kau gak jawab satupun panggilanku?
00:15:20Wow, apa ini?
00:15:22Mobil mewah.
00:15:22Memangnya kau jual diri ke Pablo Escobar?
00:15:26Gak usah banyak laga.
00:15:28Langsung saja.
00:15:29Gabby, kau harus tulis surat ke orang tuanya Kemi.
00:15:32Bilang pada mereka dia yang gak bersalah.
00:15:33BNC Media akan mempekerjakanmu kembali.
00:15:36Apa?
00:15:36Oke, Gabby.
00:15:37Terima kesepakatannya, oke?
00:15:38Siapa yang mempekerjakanmu?
00:15:42Kau bercanda.
00:15:43Gabby, setan apa yang merasukimu?
00:15:46Kau pikir aku mau membantumu setelah kau berselingkuh dariku selama setahun?
00:15:50Kau memang pantas menerimanya.
00:15:51Kau masih mau berkarir jadi model?
00:15:53Ini kesempatan terakhirmu.
00:15:57Memang gak kau siapa?
00:15:58Om senangnya yang baru.
00:15:59Nama aku bukan urusanmu.
00:16:00Jawaban bagus.
00:16:01Dengar, kita sudah putus, oke?
00:16:03Jadi jangan datang lagi.
00:16:06Putus?
00:16:06Apa maksud memputus?
00:16:08Gabby, kita belum putus.
00:16:09Oh, omong-omong, aku dapat kerjaan baru, jadi aku akan pindah ke penthouse mewah bersama seorang CEO yang super seksi.
00:16:15Pindah?
00:16:16Apa maksudmu kau pindah, Gabby?
00:16:18Kita bahkan belum pernah tidur bareng, dan kau pindah bersama sembarang orang asing?
00:16:21Oh, itu benar-benar.
00:16:22Kau tahu persetan denganmu juga, sialan?
00:16:24Hei, ayo kemari.
00:16:25Sekarang juga.
00:16:26Sepertinya ku dengar tentang CEO yang super seksi dan orangnya keren.
00:16:34Aku, aku, aku cuma mau membuat mantanku diam.
00:16:39Ya?
00:16:41Aku sih gak masalah.
00:16:45Mungkin dia diam-diam marah.
00:16:46Begini, Tuan Wright.
00:16:52Kau gak perlu khawatir.
00:16:53Aku gak akan menumbuhkan perasaan padamu atau menimbulkan kebingungan romantis apapun.
00:16:57Pekerjaanku nomor satu, selalu.
00:17:02Terserah apa katamu.
00:17:14Wow.
00:17:16Yang benar saja.
00:17:46Aku gak sempat menyiapkan semuanya untukmu.
00:17:54Tuan, Tuan Wright.
00:18:03Lagi-lagi.
00:18:06Akanku minta mereka kirim lebih banyak gaun besok.
00:18:09Ini benar-benar gila.
00:18:22Sial, jam 7.15.
00:18:36Selamat pagi, sayang.
00:18:38Astaga.
00:18:39Ini pakaian Tuan Wright hari ini.
00:18:44Dan aku ucapkan selamat ya.
00:18:47Kau asisten wanita pertama Tuan Wright.
00:18:50Oh, wow.
00:18:51Aku rasa aku beruntung.
00:18:54Aku rasa kita berdua beruntung.
00:18:56Oke, kuserahkan semua padamu.
00:18:58Tuan Wright, ini kubawakan pakaianmu.
00:19:08Oh.
00:19:14Tuan Wright, ini kubawakan pakaianmu.
00:19:17Oh.
00:19:17Astaga.
00:19:24Siap.
00:19:25Sekali dia lihat, aku ereksi seperti saat remaja lagi.
00:19:28Apa yang lakukannya pada aku?
00:19:35Gak apa-apa.
00:19:36Pagi-pagi biasanya pria memang begitu.
00:19:39Itu gak masalah.
00:19:50Tuan Wright?
00:19:52Gabby?
00:19:53Bisa membantuku?
00:19:56Tentu.
00:20:01Yang ini.
00:20:05Salah.
00:20:09Jangan.
00:20:11Diam saja, Tuan Wright.
00:20:21Maaf.
00:20:22Itu satu-satunya carianku tahu.
00:20:24Gak masalah.
00:20:26Gabby.
00:20:27Aku mau minta tolong.
00:20:29Apapun Tuan Wright.
00:20:31Pertama, panggil aku Kyle.
00:20:34Dan yang kedua,
00:20:35aku baru saja buka restoran baru dan...
00:20:38Aku butuh pandangan pribadimu.
00:20:40Buat memastikan standarnya bagus.
00:20:57Jadi, Gabby?
00:20:59Maukah kau makan malam denganku?
00:21:01Indah sekali.
00:21:16Apa aku masukkan ukuran tubuhku di resume?
00:21:19Hmm.
00:21:19Ya ampun.
00:21:32Itu Gabby.
00:21:34Dia kelihatan seperti pelacur.
00:21:36Astaga.
00:21:37Gabby kau kayak itu.
00:21:39Wow.
00:21:39Sejak kapan kau pakai sesuatu yang benar-benar layak dilihat?
00:21:42Ah, kau tahu kenapa dia begini?
00:21:44Kau pasti sedang kencan dengan...
00:21:46CEO gantengmu itu.
00:21:47Ya, pastinya begitu, sayang.
00:21:49Kau nggak lihat tua bangka yang tadi?
00:21:51Dia pastilah simpanannya.
00:21:53Bagaimana lagi dia bisa masuk tempat ini?
00:21:55Percayalah, aku sangat bahagia.
00:21:58Jadi, tolong pergilah jauh-jauh.
00:22:03Meja untuk Gabriel.
00:22:05Maaf, Nona.
00:22:05Nggak ada pemesanan atas nama itu.
00:22:07Bisakah kau menepi?
00:22:09Menepi, Nona?
00:22:10Gabby, maaf sekali ya.
00:22:11Tapi minimal kau bisa foto-foto di luar sini.
00:22:14Beragak soalah kau bisa masuk.
00:22:15Kau tahu, Gabby, gaya hidup begini bukan buat sembarang orang.
00:22:19Oke, begini saja.
00:22:19Aku bisa beri kau pinjaman supaya kau bisa makan, beli baju, semacam itulah.
00:22:23Gimana jika aku yang pinjami kau uang untuk beli makam dan merangkak masuk ke dalamnya?
00:22:28Percuma bicara dengannya, sayang.
00:22:29Butuh waktu sangat lama buat dapatkan meja ini.
00:22:32Memang.
00:22:32Sampai ketemu di dalam.
00:22:34Oh, nggak bakal.
00:22:35Tuan, apa kabar?
00:22:38Namaku Warren, aku sudah reservasi.
00:22:39Aku cuma memastikan.
00:22:41Nona Taylor, mohon dimaafkan.
00:22:44Data reservasinya belum diperbaiki.
00:22:46Silakan.
00:22:47Lewat sini.
00:22:48Lewat sini.
00:22:50Ini jelas ada kekeliruan.
00:22:51Tuan, kau salah orang.
00:22:52Karena akulah yang punya reservasi di sini.
00:22:53Yang benar saja, kenapa dia dapat meja dengan pemandangan terbaik sedangkan kita nangkering di sini?
00:23:05Uruslah, Warren.
00:23:06Dari awal, kita memang susah dapat meja.
00:23:09Jangan cari gara-gara.
00:23:12Camilla.
00:23:14Entah trik pelacur macam apa yang kau mainkan untuk dapat meja ini.
00:23:18Tapi sekarang ini milikku.
00:23:19Jangan angkat kaki dan pergi.
00:23:22Maaf.
00:23:22Memangnya kau sudah gila?
00:23:24Apa aku gagap?
00:23:26Apa kau sudah gila?
00:23:28Apa kau tahu berapa harganya tas ini?
00:23:31Ini harganya 50 ribu dolar.
00:23:34Lebih mahal dari yang kau bayangkan bisa kau beli.
00:23:36Ya, salah sendiri kau lah yang menjamret lenganku.
00:23:39Kau ini memang jalannya gak tahu malu.
00:23:42Cammy, jangan keras-keras bicaranya.
00:23:44Kau membuatku malu dihadapan semua orang ini.
00:23:46Ini tas tangan buatan desainer yang kau beli?
00:23:48Ya.
00:23:48Aku hanya melindunginya.
00:23:50Aku sudah tahu.
00:23:51Aku yang bayar 500 dolar buat membelinya.
00:23:52Berapa?
00:23:55500 dolar?
00:23:57Itu bukan harga tas tangan yang katanya mewah ini.
00:24:00Memangnya kau beli barang tiruan.
00:24:03Wah, Warren itu memang benar gayamu.
00:24:06Silakan, Nona Taylor sedang menunggu.
00:24:19Persihatan denganmu, Warren.
00:24:21Aku benar-benar kecewa.
00:24:23Cammy.
00:24:24Cammy.
00:24:24Tidak.
00:24:28Mas, terima kasih.
00:24:29Yang benar saja.
00:24:36Maafkan aku.
00:24:37Tunggu, Cammy.
00:24:38Maaf sekali aku datang terlambat.
00:24:41Aku tadi mampir sebentar untuk membelikanmu hadiah.
00:24:45Ada apa ini?
00:24:46Ada yang dapat kecelakaan.
00:24:47Kau bilang hadiah?
00:24:48Oh, Astaga.
00:25:01Tas semacam ini harganya 50 ribu dolar.
00:25:04Iya, maksudku itu cuma sekedar tanda terima kasih untuk pegawai baruku.
00:25:09Maksudku...
00:25:09Kamu menyukainya?
00:25:11Iya.
00:25:11Oh?
00:25:12Maksudku, ini sungguh...
00:25:14Gak kelihatan bedanya.
00:25:17Tapi beneran, Gabby.
00:25:18Ini.
00:25:19Inikah yang kau dapat dengan meniduri orang yang lebih tua?
00:25:21Kau ini sungguh cewek matri yang dangkal, ya?
00:25:25Hei, itu...
00:25:26Kembalikan.
00:25:27Hati-hati, itu barang asli dan mahal.
00:25:32Tuan,
00:25:33kusarankan kau pergi
00:25:35sebelum kau diusir karena
00:25:36menimbulkan keributan.
00:25:41Oh, aku ingat kau.
00:25:44Kau kan pacarnya, Gabby, yang pelayan itu, ya kan?
00:25:47Benar.
00:25:48Aku minta Martini dengan dua zaitun, oke?
00:25:49Terima kasih.
00:25:51Gabby, kau tertangkap basah.
00:25:53Bohong soal pindah dengan seorang CEO.
00:25:55Beli barang mewah tiruan buat tampil bergaya
00:25:56dan kau memang sungguh menyedihkan.
00:26:01Kau panggil-panggil apa?
00:26:03Tuan.
00:26:05Maaf.
00:26:06Aku terpaksa harus mengusir mu keluar.
00:26:08Gak, gak bisa, gak bisa.
00:26:09Aku manajer bakat di BNC Media
00:26:11yang baru dimodali Kyle Wright,
00:26:13pemilik resto ini.
00:26:14Kyle?
00:26:15Bos barunya itu Kyle?
00:26:17Tadi kau bilang Kyle Wright, benar?
00:26:20Jadi kau pernah bertemu langsung atau sekedar...
00:26:23Enggak, belum secara formal.
00:26:25Kalian membutuhkan diriku
00:26:26untuk merekomendasikan kalian.
00:26:29Kecuali mau.
00:26:30Dilarang masuk restoran ini selamanya.
00:26:32Aku benar-benar sangat ketakutan.
00:26:34Tuan, sepertinya kaulah
00:26:39yang dilarang masuk ke restoran ini.
00:26:42Sial.
00:26:42Kau membuat semua pelanggan kami terganggu.
00:26:45Jangan, jangan.
00:26:45Kalian gak bisa begini.
00:26:46Keluarkan dia dari sini.
00:26:47Sikirkan tanganmu dariku.
00:26:50Sekarang, kembali ke makan malam kita.
00:26:54Terima kasih banyak, Marvin.
00:26:56Wow.
00:26:59Astaga.
00:27:00Tunggu.
00:27:02Marvin, tunggu sebentar.
00:27:03Tolong tambahkan mas dia.
00:27:07Kenapa bosku mentraktirku
00:27:09seolah aku spesial?
00:27:10Buang puluhan ribu untukku
00:27:11di hari kedua ku kerja?
00:27:14Gabby, ada yang mau kutanyakan padamu.
00:27:17Apa pria itu mantan pacarmu?
00:27:20Oh, maksudmu Warren?
00:27:22Ya, memang.
00:27:24Lalu, ada apa dengan kalian berdua?
00:27:27Apa kau mau balikkan dengannya?
00:27:30Enggak.
00:27:31Enggak.
00:27:32Jelas enggak.
00:27:33Ya, aku cuma tanya.
00:27:35Karena dia kelihatannya bukan seorang pria yang baik.
00:27:38Dan kau sebenarnya harus lebih berhati-hati
00:27:40dalam memilih pacar.
00:27:42Aku masih muda dan belum punya banyak pengalaman.
00:27:44Tapi aku memang harus meninggikan standarku.
00:27:47Itu kan gampang.
00:27:49Cari saja pria yang mau lakukan apapun untukmu.
00:27:51Bahkan mencucikan kaos kakimu yang kotor.
00:27:54Aku akan pikir dia suka andai dia bukan bosku.
00:27:57Ngomong-ngomong, Warren membuatku dipecat dari pekerjaan lamaku.
00:28:02Tadinya aku pikir aku bisa jadi model yang sukses,
00:28:04tapi dia menghancurkan impianku.
00:28:07Tapi kau berbakat, Gabby.
00:28:09Jangan menyerah pada impianmu.
00:28:11Kau serius?
00:28:12Tentu.
00:28:15Terima kasih, Marvin.
00:28:16Tuan, Nona.
00:28:21Nikmati hidangan dan kencan kalian.
00:28:26Kencan?
00:28:28Kencan?
00:28:31Ini.
00:28:34Biar aku saja.
00:28:36Ini beneran kencan?
00:28:37Begini, Gabby.
00:28:43Ada lawangan baru di divisi komersial NBNC,
00:28:47dan kurasa kau orang yang tepat untuk itu.
00:28:49Itu kalau kau mau.
00:28:51Tentu saja aku mau.
00:28:53Baguslah kalau gitu.
00:28:55Bersulang.
00:28:56Bersulang.
00:28:56Kau kabur menjauhiku?
00:29:04Apa?
00:29:04Memangnya aku sebuah itu, ya?
00:29:06Bukan, hanya saja orang bergosip,
00:29:08dan dengan posisimu sebagai investor.
00:29:10Aku nggak membelikanmu posisi.
00:29:12Kau tetap harus berusaha sendiri.
00:29:14Aku akan membuktikan diriku.
00:29:16Aku nggak meragukannya.
00:29:22Semoga audisimu berhasil.
00:29:24Tapi jangan lupa,
00:29:25aku tetap butuh asistenku.
00:29:33Aku nggak peduli.
00:29:34Dapatkan audisi itu,
00:29:35atau kau kau anggap mati.
00:29:37Gabriel,
00:29:38kenapa kau nggak menghilang saja?
00:29:41Aku bahkan kaget kau mau memaafkan Warren
00:29:43setelah dia membuatku jadi banter tawaan.
00:29:46Peraninya kau, John!
00:29:49Camilla, kau harus melatih lenganmu.
00:29:51Kalau nggak, kau akan terlihat celek di kamera.
00:29:55Jadi, kau audisi untuk peran yang sama, ya?
00:30:00Mungkin, ini bisa menyelamatkanmu dari resama lo.
00:30:02Ini proyek BNC, dan...
00:30:04aku yang memutuskannya.
00:30:06Kita lihat saja nanti.
00:30:15Cammy, kau membesona.
00:30:16Peran itu jelas milikmu.
00:30:30Kau masih berani ikut audisi di proyek BNC lagi?
00:30:34Lihat, kau cantik, kan?
00:30:36Caramu ini sudah kulihat sejak TK.
00:30:44Mau cari gara-gara denganku pintarlah sedikit.
00:30:46Itu pasti orang penting yang bicara dengan CEO.
00:30:59Gabby, akan kupastikan semua orang tahu sifat aslimu.
00:31:04Gabby, aku mau minta maaf dan aku ingin membantumu.
00:31:08Gabby, ada apa denganmu?
00:31:15Menjatuhkan dirimu pada pria ini?
00:31:17Masa nggak bisa berdiri dengan kaki sendiri?
00:31:19Jelas-jelas tadi kau lah yang mendorongku.
00:31:21Aku? Aku kan lagi bicara denganmu.
00:31:24Gabby, aku paham kau dapat peran dengan tubuhmu dan bukannya jadi model,
00:31:30tapi menuduhku seperti itu sungguh menyedihkan.
00:31:32Kau siapa?
00:31:34Tuan Wright, ini produser komersial kami, Rayleigh.
00:31:38Rayleigh?
00:31:39Ini adalah investor besar kita, Tuan Wright.
00:31:43Senang bertemu denganmu, Tuan Wright.
00:31:45Aku produser paling berdedikasi di perusahaan ini.
00:31:50Berdedikasi, katamu?
00:31:52Pada apa? Menjebak dan memfitnah kolegamu?
00:31:54Nggak, aku nggak begitu.
00:31:58Gabriel jalan licik dan kau harus tahu.
00:32:01Hentikan, Rayleigh.
00:32:04Aku menghargai bakat dan kejujuranmu jelas sekali kau nggak punya keduanya.
00:32:08Katakan,
00:32:11bukankah dia akan merusak elfortasi perusahaanmu kalau tetap dipekerjakan?
00:32:15Jangan, jangan, jangan. Tunggu dulu.
00:32:18Kau dipecat. Ini berlaku secepatnya.
00:32:21Aku nggak ngerti.
00:32:23Jangan, jangan. Kau nggak bisa memecatku.
00:32:26Aku akan berubah.
00:32:28Jangan pecatanku.
00:32:29Masih sakit?
00:32:31Ini, ini sudah membaik.
00:32:33Masih bisa audisi. Aku baik-baik saja.
00:32:36Oke.
00:32:38Akan kutunggu sampai audisimu selesai, lalu aku mengantarmu pulang.
00:32:40Oh.
00:32:45Oh.
00:32:45Sepertinya dia bakalan jadi nyonya, right?
00:33:00Bagaimana menurutmu, seteradara?
00:33:02Kita pasti setuju.
00:33:03Kamilah model utama iklan ini, kan?
00:33:07Entahlah.
00:33:08Gabriel memahami esensi dari produk ini.
00:33:11Dari posturnya,
00:33:12caranya menampilkan tasnya,
00:33:13dia lah model utamanya.
00:33:14Baiklah.
00:33:15Dengan segala hormat,
00:33:16seteradara, ini bukanlah tentang preferensi pribadi.
00:33:18Sekarang, silakan kau lihat ke sana.
00:33:21Kamilah.
00:33:22Astaga, wajahnya sungguh menawan.
00:33:24Mata biru sempurna,
00:33:25garis terhang tegas,
00:33:26dialah wajah yang dibutuhkan BNC Media.
00:33:29Oke, begini saja.
00:33:31Akanku pastikan kau yang teratas
00:33:33dalam daftarku
00:33:34untuk semua proyek ke depannya.
00:33:36Warren?
00:33:40Apa menyogok kolegamu adalah praktek standar di tempat kerjamu?
00:33:46Sutradara,
00:33:47ku rasa kau harus memilih siapa yang sungguh pantas dapat peran itu.
00:33:50Sungguh mengemaskan.
00:33:51Mungkin ini hari pertamamu di industri ini,
00:33:53tapi,
00:33:54akulah manajer di sini.
00:33:56Aku juga bersahabat baik
00:33:57dengan Kyle Wright,
00:33:59investor terbesar perusahaan ini.
00:34:01Jadi,
00:34:02mereka akan menuruti permintaanmu.
00:34:03Bisakah kau keluar dari dunia hayalanmu itu?
00:34:08Maaf, Tuan Wright.
00:34:11Biar aku saja yang menanganinya.
00:34:15Aku nggak paham politik perusahaanmu,
00:34:17tapi aku paham perliklanan.
00:34:18Gabriel adalah pilihan yang jelas.
00:34:20Anggaplah,
00:34:21ini pembelajaran untukmu, oke?
00:34:23Ini sedikit pelajaran dasar untukmu.
00:34:25Tunggu sebentar.
00:34:26Oh, halo Tuan.
00:34:27Apa kabar?
00:34:28Oh, astaga!
00:34:29Oh, astaga!
00:34:31Memangnya aku merekrutmu
00:34:32untuk menyebarkan klaim palsu tentang perusahaanku.
00:34:34CEO, percayalah padaku.
00:34:35Aku hanya menjelaskan ke sutradara.
00:34:36Sejak kapan kau dan Tuan Wright bersahabat baik?
00:34:39Kau bahkan sama sekali belum dikenalnya.
00:34:42Biar aku jelaskan dulu.
00:34:43Aku...
00:34:44Aku kan sesuatu.
00:34:46Atau kau buta?
00:34:46Aku nggak bisa membantah CEO.
00:34:52Sutradara,
00:34:52sebagai CEO BNC Media,
00:34:54cuma mau memastikan kau yang pegang kendali penuh.
00:34:58Nona Gabriel Tyler,
00:35:00aku ucapkan selamat.
00:35:02Bakatmu sudah terlihat.
00:35:04Aku cuma mau memastikan,
00:35:06tolong beritahu Tuan Wright,
00:35:07urusannya sudah beres.
00:35:10Oke, nanti ku sampaikan.
00:35:23Serius?
00:35:24Apakah kau akan mengikutiku kemanapun aku pergi
00:35:26dengan senyum ejek kamu itu?
00:35:27Ini...
00:35:28Berhentilah mengejeku!
00:35:29Berhenti mengejeku!
00:35:31Wow, wow.
00:35:32Nona, apapan kau ini?
00:35:33Nona, tahan dulu, sabar.
00:35:34Kau mau apa?
00:35:35Kau sendiri mau apa?
00:35:37Aku melakukan tugasku.
00:35:39Kau harus ganti rugi, Nona.
00:35:41Tahu?
00:35:41Memangnya kau tahu siapa wanita itu?
00:35:43Apa kau tahu siapa aku?
00:35:44Nggak, nggak ada yang peduli.
00:35:45Ayo.
00:35:45Jangan, jangan.
00:35:48Jangan, jangan.
00:35:51Nggak berhenti.
00:35:56Badatmu panas?
00:35:58Benarkah?
00:35:59Nggak heran aku menggigil.
00:36:01Kau harus tidur di rancang.
00:36:07Maaf.
00:36:08Pertama pergelangan kakiku dan sekarang ini
00:36:10harusnya aku yang mengurusmu,
00:36:11bukan sebaliknya.
00:36:20Maaf.
00:36:21Berhentilah minta maaf.
00:36:23Secara resmi kau dilarang kerja
00:36:24sampai kau sembuh.
00:36:26Oke?
00:36:33Maaf.
00:36:35Nggak apa-apa.
00:36:38Astaga.
00:36:43Kok nggak apa-apa?
00:36:45Iya, nggak masalah.
00:36:46Aku baik-baik saja.
00:36:48Tidurlah.
00:36:50Aku akan
00:36:51di sini menemanimu malam ini.
00:36:53Oh, oke.
00:36:55Terima kasih.
00:37:05Sangat nantikan.
00:37:07Gabby, hey.
00:37:08Gabby, hey.
00:37:09Sudahlah.
00:37:10Ada aku di sini.
00:37:13Tenang saja.
00:37:21Dia bergadang semalaman
00:37:34untuk menjagaku.
00:37:35Tenang dulu.
00:37:36Dia hanya bersikap sopan.
00:37:38Dia bosku.
00:37:40Astaga, dia ganteng sekali.
00:37:42Apa kau harus senyum sehat di foto?
00:38:00Astaga.
00:38:01Bos, maksudku maaf, Kyle.
00:38:06Nanti dulu.
00:38:08Itu nggak adil.
00:38:09Kau punya fotoku.
00:38:11Itu artinya aku harus punya fotomu.
00:38:16Senyum.
00:38:24Gabby, sebenarnya aku...
00:38:27Kyle.
00:38:29Sudah lama aku menunggumu di lantai bawah.
00:38:32Wow.
00:38:34Siapa ini?
00:38:36Kyle.
00:38:37Aku...
00:38:38Aku asisten ya.
00:38:41Asistennya
00:38:42yang berada di ranjangnya.
00:38:44Kyle.
00:38:45Oke, keluar.
00:38:46Aku marah sekarang.
00:38:47Oke.
00:38:47Ayo.
00:38:52Siapa dia?
00:38:54Dia sangat cantik.
00:38:55Gabby, kami mau keluar dulu.
00:39:02Pastikan kau banyak beristirahat.
00:39:04Dan sering-sering periksa suhumu, oke?
00:39:06Oh, oke.
00:39:08Sampai nanti.
00:39:14Apa...
00:39:15Tadi aku sedang berhayal.
00:39:19Bagaimana aku bisa menganggap dia seperti itu?
00:39:20Dia nggak pulang semalaman?
00:39:34Selamat pagi.
00:39:37Bagaimana malamu?
00:39:37Oh, baik.
00:39:39Baik saja.
00:39:40Bagaimana denganmu?
00:39:41Senang menginap di rumah pacarmu?
00:39:44Pacar?
00:39:44Eh, Gabby.
00:39:48Kau mengemaskan kalau lagi cemburu.
00:39:51Entah apa yang kau bicarakan.
00:39:52Kate mau menemuimu lagi malam ini.
00:39:54Bagaimana kalau ikutan kami makan malam?
00:39:56Lagi?
00:39:57Tapi...
00:39:58Apa...
00:39:59Kenapa?
00:40:08Jadi, ini tempat tinggal pacarnya.
00:40:11Ini bakalan jadi malam yang melelahkan.
00:40:14Eh, kau sudah tampak sempurna.
00:40:19Ayo.
00:40:24Kyle?
00:40:28Oh.
00:40:29Kenapa lama sekali, sayang?
00:40:33Astaga.
00:40:35Enggak, enggak, enggak.
00:40:36Tunggu, tunggu.
00:40:37Jangan bilang kalau selama ini kau sudah menyembunyikan dia dariku.
00:40:41Kau harus jelaskan padaku.
00:40:44Eh, nona, aku rasa kau salah paham.
00:40:46Aku dan Kyle kami bukan.
00:40:48Kau pastilah, Gabby.
00:40:50Aku sudah menunggu-nunggu kapan putraku mau membawamu ke rumah.
00:40:57Putramu?
00:40:59Gabby, ini buku Samantha.
00:41:02Dan kau sudah kenal Kate?
00:41:05Adik perempuanku, bukan pacarku.
00:41:07Ah, adik perempuan, ya?
00:41:11Itu sebabnya dia punya kode penthouse-mu.
00:41:14Kenapa Kyle mendadak mengenalkanku pada keluarganya?
00:41:17Maaf ya, aku mengganggu kakakku mengenai mu seharian ini.
00:41:21Oh, kami punya hadiah untukmu.
00:41:26Ya, ya, oke.
00:41:28Yang ini khusus untukmu.
00:41:32Tunggu dulu.
00:41:33Kate, kenapa kau memberikan ini padaku?
00:41:36Karena kau layak menerimanya.
00:41:38Aku punya gelang yang sama.
00:41:40Jadi anggap saja ini ikatan calon kakak ipar.
00:41:43Kakak ipar?
00:41:44Dan pakai ini sebelum tidur.
00:41:49Dan ku jamin Kyle nggak akan bisa menjauhkan tangannya darimu.
00:41:53Ibu.
00:41:54Oh, nyonya.
00:41:56Maksudku Samantha.
00:41:58Kyle cuma menganggapku sebagai asistennya.
00:42:01Aku hanya menjaga apartemennya.
00:42:02Masa?
00:42:03Kau jelas menarik perhatiannya.
00:42:05Dia nggak pernah memperkerjakan wanita sebelumnya.
00:42:08Oke, Ibu, Kate.
00:42:09Bagaimana kalau kita beri Gabby sedikit ruang?
00:42:11Bagaimana?
00:42:13Ya, baiklah.
00:42:14Maaf.
00:42:15Saatnya mengembalikanmu ke teman kencanmu.
00:42:18Kemarilah.
00:42:19Aku tahu dia nggak akan tahan jauh-jauh darimu.
00:42:34Ini cantik sekali.
00:42:37Dari buku benar.
00:42:38Aromamu sungguh luar biasa.
00:42:40Eh, dengan keluarga aku, seharian ini memaksa aku ingin bertemu denganmu.
00:42:45Jadi, aku semoga ini nggak terlalu berlebihan.
00:42:50Kyle, bagaimana bisa kau membuatku kencan denganmu tanpa mengajakku lebih dulu?
00:42:57Benar.
00:42:58Aku minta maaf.
00:43:01Tapi sekarang kau sudah tahu.
00:43:03Kau teman kencanku.
00:43:12Dan aku menginginkanmu.
00:43:20Ikutlah denganku.
00:43:20Sungguh indah di sini, Kyle.
00:43:30Aku suka rumahmu dan aku suka keluargamu.
00:43:33Bagaimana denganku?
00:43:36Apa kau merasakan hal yang sama padaku seperti yang ku rasakan padamu?
00:43:41Aku...
00:43:42Maksudku, kau tahu jelas perasaanku padamu sejak awal.
00:43:46Aku memang menginginkanmu.
00:43:48Tapi, apa kau yakin soal ini aku nggak pantas berada di sini?
00:43:52Itu nggak penting.
00:43:55Kau mempengaruhiku sedemikian rupa sehingga aku bahkan nggak tahu bagaimana menjelaskannya.
00:44:01Aku ingin sekali melakukan ialah lagi.
00:44:04Melakukan apa?
00:44:07Boleh aku menciummu?
00:44:08Lebih bagus dibanding yang pertama.
00:44:29Yang pertama?
00:44:32Kau masih ingat saat aku menciummu di hotel?
00:44:34Tentu saja.
00:44:35Kau menciumku dan itu menuntunku langsung padamu.
00:44:40Anggap saja kita ada tempat yang sudah ditakdirkan.
00:44:59Kyle, cukup.
00:45:00Keluargamu sedang menunggu kita.
00:45:03Benar.
00:45:04Makan malam.
00:45:06Kita selesaikan malam ini.
00:45:23Selamat menikmati.
00:45:25Terima kasih.
00:45:25Kami berusaha keras untuk membuatnya sempurna untukmu.
00:45:30Gabriel, kau harap kami membuatmu merasa betah.
00:45:33Sangat betah, jadi terima kasih, Nyonya Wray.
00:45:35Aku tahu kita baru saja bertemu, tapi aku sangat menyukaimu.
00:45:52Kyle, kau harus menjaganya.
00:45:53Astaga, kalian berdua memang sungguh mengemaskan.
00:46:13Maaf.
00:46:15Ada sesuatu yang harus kami urus.
00:46:17Kita ketemuan lagi lain kali.
00:46:19Tentu saja.
00:46:21Oke.
00:46:23Oke.
00:46:23I'm sorry.
00:46:53Ah!
00:47:21Haruskah ku jauhkan tanganku?
00:47:22Jangan lakukan itu teruskan, teruskan.
00:47:24Terima kasih telah menonton!
00:47:54Terima kasih telah menonton!
00:47:56Terima kasih telah menonton!
00:47:59Kaya, BNC Media mengundang aku ke pesta ulang tahun mereka.
00:48:04Aku nggak bisa muncul dengan bekas cupanganmu.
00:48:09Ya sudah.
00:48:10Aku punya kejutan untukmu.
00:48:22Apa?
00:48:23Namanya kejutan.
00:48:26Ayo.
00:48:27Tentu saja, semuanya jatuh ke pangkuannya.
00:48:39Sabtu ini, pesta ulang tahun BNC Media.
00:48:43Semua orang penting ada dalam satu ruangan.
00:48:47Dan kau, plam kecilku, akan mencuri perhatian mereka.
00:48:54Hmm, pasti.
00:48:56Kyle pergi duluan.
00:49:03Entah kejutan apa itu nanti.
00:49:05Kau siapa?
00:49:18Bagaimana kau bisa masuk?
00:49:21Aku Layla, teman dekat Kyle.
00:49:24Sudah dari dulu dia memberiku ke pintu itu dan kau?
00:49:28Gabriel, pacarnya Kyle.
00:49:33Dia nggak pernah bilang kau mau berkunjung.
00:49:36Kunjungan kejutan.
00:49:37Kau nggak pernah bermasalah, kan?
00:49:38Itu handuknya Kyle.
00:49:40Aku pinjam dari kamar mani utama.
00:49:42Ada masalah?
00:49:43Maksudku, ada banyak.
00:49:45Nona Gabriel, mobilnya sudah menunggu.
00:49:48Aku rasa nanti saja aku temui Kyle.
00:49:51Dengan begitu kita bisa saling kenal dengan benar.
00:49:57Kyle dan Layla, mereka cuma teman, kan?
00:50:12Praja-raja media, mereka semuanya.
00:50:17Rina!
00:50:19Astaga!
00:50:20Tidak apa pun awal.
00:50:21Terima kasih.
00:50:22Terima kasih.
00:50:27Hah? CEO-nya datang?
00:50:43Tahun ini, BNC Media berhasil mendapatkan investasi penting.
00:50:47Salah satu influencer terbesar di negara ini.
00:50:50Para hadirin, mari kita sambut pemegang saham terbaru kita
00:50:53dengan 20% saham pengendali CEO dari perusahaan Wright Diamond,
00:51:00Tuan Kyle Wright.
00:51:07Kyle, inikah kejutanmu?
00:51:11Tuan Kyle Wright.
00:51:16Makin cantik saja setiap kali ketemu.
00:51:18Masih dengan pria yang sama.
00:51:20Oh, aku bertemu Tuan Wright sebelum sesi foto.
00:51:24Astaga, beruntungnya dirimu.
00:51:26Dia sungguh tampan.
00:51:27Nggak pernah lirik wanita lain meski dia cantik.
00:51:31Tapi selama pemotretan, dia melihatku beberapa detik.
00:51:38Kenapa dia menghindariku?
00:51:41Ah, iya.
00:51:42Dalam investasiku, ada sebuah visi.
00:51:45Bahwa setiap artis harus maju berdasarkan bakat.
00:51:48Dan kerja keras.
00:51:50Dan bukan dengan bantuan atau koneksi pribadi.
00:51:53Kalau kau punya kemampuan, maka kau akan sukses.
00:51:56Bersama BNC Media.
00:52:00Terima kasih.
00:52:00Terima kasih, Tuan Wright.
00:52:06Kami punya satu lagi kejutan untuk kalian.
00:52:10Kami akan menyeleksi satu wanita beruntung untuk berfoto bersama Tuan Wright.
00:52:14Sebagai berita utama besok saat mengumumkan kemitraan kami.
00:52:17Semoga itu aku.
00:52:20Apa-apaan ini?
00:52:22Bagaimana bisa dia menyetujuinya?
00:52:23Wanita beruntung itu akan dipilih oleh Tuan Wright dari kotak ini.
00:52:30Tuan Wright, pilih satu kartu dari tumpukan.
00:52:33Tentu.
00:52:35Dan kalau kalian lihat di bawah piring kalian, ada satu kartu di sana.
00:52:43Kyle harus menjelaskan padaku untuk seluruh atraksi ini.
00:52:47Itu pasti aku.
00:52:52Menurutmu aku ada kesempatan?
00:52:54Apakah aku pernah bertemu dia?
00:52:58Pemenang yang beruntung adalah...
00:53:02Siapa yang dapat ratu?
00:53:07Salah satu taling cat terbaru yang paling bersinar.
00:53:10Nona Gabriel Tyler.
00:53:11Kau terlihat memukau.
00:53:22Malam ini aku akan memakanmu.
00:53:27Kau terlihat memukau.
00:53:29Malam ini aku akan memakanmu.
00:53:32Enggak sebelum kau jelaskan padaku kenapa sahabat baikmu setengah telanjang di dalam penthouse-mu.
00:53:37Layla, kau bertemu dengannya?
00:53:39Eh, Tuan Wright dan Nona Tyler, bisa sedikit lebih rapat agar bisa dipoto?
00:53:45Bagus sekali. Aku suka.
00:53:57Hei, Gabby.
00:53:58Kau tampak serasi dengan Mr. Wright.
00:54:01Benarkah?
00:54:02Gabby, kau itu memang sombong, ya?
00:54:05Iya.
00:54:05Tuan Wright menciummu karena terpaksa saja.
00:54:08Hah, pria baru pengaruh seperti dia pasti jijik dengan aksi murahanmu itu.
00:54:12Aku gak menyarankan apapun, John.
00:54:14Kau lah yang seperti itu.
00:54:16Ayolah, kau menyita perhatian semua orang.
00:54:19Apa aku gila?
00:54:21Sangatlah gak mungkin Gabriel mengencani Kyle Wright.
00:54:24Ya, John benar, Gabby.
00:54:26Pria seperti itu gak akan pernah perhatikanmu.
00:54:28Taukah kalian, kalian semua begitu jahat?
00:54:34Apa yang Gabby lakukan pada kalian?
00:54:37Malahan, bukankah kau dan Cammy yang berselingkuh di belakang Gabby?
00:54:40Gak apa-apa, Tina.
00:54:41Sejujurnya, mereka cocok satu sama lain.
00:54:43Hmm.
00:54:56Kyle, sebaiknya kau punya alasan bagus kenapa tangannya menggerayangimu.
00:55:01Bagaimana kalau kita main jujur atau tantangan?
00:55:04Terserah, aku ikut.
00:55:05Peraturannya?
00:55:06Mudah.
00:55:07Kau hanya boleh pilih jujur sekali.
00:55:08Jujur.
00:55:16Biar kupikirkan dulu.
00:55:18Apa kau bahagia dengan pernikahanmu?
00:55:22Ya, itu karena suamimu selalu mendekatiku.
00:55:25Aku terpaksa bertanya.
00:55:26Ya, kami sangat bahagia.
00:55:29Terima kasih.
00:55:30Kau tahu, aku kasihan padamu, Gabby.
00:55:33Sepertinya kau gak bisa melepakan suamiku.
00:55:35Oke, oke.
00:55:39Aku kan cuma bertanya.
00:55:41Ayo kita lanjutkan.
00:55:43Dengan senang hati.
00:55:51Terserah, jujur langsung saja.
00:55:53Apa benar kau meniduri pria tua yang sudah berkeluarga?
00:55:58Enggak.
00:55:59Pacarku sangat seksi.
00:56:02Kau bisa orgasmu hanya dengan menatapnya.
00:56:04Itu jawabannya yang seksi.
00:56:11Kau sewa orang-orang ini?
00:56:14Bagaimana kalau kau tentang dia mencium, Kyle?
00:56:17Sekarang, aku menantangmu untuk mencium.
00:56:21Tuan Kyle Wright.
00:56:24Aku menantangmu untuk mencium.
00:56:27Tuan Kyle Wright.
00:56:30Itu akan membuat Kyle benci dia dan tamat karirnya.
00:56:33Baiklah, aku mengaku kalah.
00:56:36Oke, aku gak bisa mengganggu Tuan Wright.
00:56:37Tuan Wright?
00:56:38Joan, Gabby bilang dia gak mau ganggu Mr. Wright.
00:56:41Hentikan sekarang juga.
00:56:42Tuan Wright, kemarilah.
00:56:44Gabby Taylor punya permintaan untukmu.
00:56:46Gak apa-apa, ini bukan apa-apa.
00:56:51Tuan Wright, kami sedang bermain jujur atau tantangan.
00:56:54Dan Gabby mendesak kami, menantangnya untuk menciummu.
00:56:58Aku tahu ini memalukan, tapi kurasa.
00:57:01Setelah kau tarik dia ke panggung bersamamu, mungkin kau telah membuatnya salah, Pak.
00:57:04Gabby, kau memang benar-benar licik.
00:57:07Sebuah ciumat?
00:57:10Dia pasti ketakutan.
00:57:16Maafkan aku, Kyle.
00:57:17Maksudku, Tuan Wright ini cuma permainan konyol dan aku sudah terima kalah.
00:57:22Kau barusan panggil dia, Kyle, di depan orangnya.
00:57:24Apakah kau lagi berhayal?
00:57:27Kau barusan panggil dia, Kyle, di depan orangnya.
00:57:30Apakah kau lagi berhayal?
00:57:31Camilla, apa-apaan ini?
00:57:34Semoga kau gak cari gara-gara lagi.
00:57:36Tentu saja enggak.
00:57:37Itu sebabnya kau bicara.
00:57:38Gabby tampaknya benar-benar gak menghormati investor kita.
00:57:42Gabby akan buat perusahaan kehilangan investasi.
00:57:46Selama Gabby bersama BNC Media, kau selalu dapat investasiku.
00:57:51Sekarang, kau tadi menyebut-nyebut soal ciumat.
00:57:55Enggak, itu bukan ideku.
00:57:57Oke, Kyle, sudahlah.
00:57:59Semua orang menonton kita, terutama Layla, Pak.
00:58:02Satu ciuman harusnya bukan masalah.
00:58:04Kita selalu melakukan, ya?
00:58:05Bukan begitu, sayang.
00:58:09Ini gak masuk akal.
00:58:11Kenapa dia memanggil Gabby, sayang?
00:58:23Tunggu.
00:58:24Apa?
00:58:25Investor itu mencium Gabby?
00:58:27Lima detik penuh?
00:58:34Segitu posesifnya?
00:58:45Tuan, kusarankan kau pergi sebelum kau diusir karena menibulkan keributan.
00:58:51Jadi selama ini, Gabby mengencani si Kyle Wright ini.
00:58:56Bodohnya aku mengira dia sebagai pelayak.
00:58:58Apa itu memuaskanmu, Camel?
00:59:00Bukan, bukan.
00:59:01Namaku bukan Camel.
00:59:03Namaku Camel.
00:59:04Oh ya, benar.
00:59:05Maaf, Camel.
00:59:05Ah, kuliah Tuan Wright menyukai Nona Tyler.
00:59:11Kalian berdua memang pasangan serasi.
00:59:13Aku bukan hanya menyukai Gabriel, Tuan Cruz.
00:59:17Ya, kalau begitu akan ku nantikan kelanjutan dari kolaborasi kita.
00:59:21Dan semoga sukses untukmu, Nona Tyler.
00:59:23Terima kasih, Tuan Cruz.
00:59:26Aku nggak paham.
00:59:28Ternyata keperibadianmu seperti ini, Tuan Wright.
00:59:35Tuan Wright, aku paham bahwa Cole sedang mencoba menolong dia.
00:59:40Tapi dia nggak perlu ditolong.
00:59:41Kita semua tahu Gabby itu jalan.
00:59:44Kita semua tahu Gabby itu jalan.
00:59:46Hei, Camel, apa-apa?
00:59:47Hei, bukan itu masalahnya, Camel.
00:59:50Kenapa?
00:59:51Ada apa denganmu, Warren?
00:59:52Apa kau nggak lihat Tuan Wright dan Gabby?
00:59:54Mereka berkencang.
00:59:55Benarkah?
00:59:56Mereka selalu bersama-sama.
00:59:57Ya? Bagaimana dengan dia?
00:59:59Dia nggak mungkin bisa menyaingi wanita itu.
01:00:01Siapa dia?
01:00:01Oh, aku.
01:00:03Kenapa nggak kau tanyakan Kyle siapa aku baginya?
01:00:07Aku dan Gabriel menjalin hubungan perkomitmen.
01:00:09Dirahasiakan karena dia nggak mau manfaatkan aku demi menaikkan karirnya.
01:00:13Nggak, bagaimana bisa?
01:00:14Gabby tidur dengan pria tua yang sudah menikah.
01:00:17Bagaimana mungkin dia?
01:00:18Apa aku tua bagimu, Camel?
01:00:20Taukah kau?
01:00:21Aku sudah terlalu lama diam dan menyaksikanmu menindas dia tanpa alasan.
01:00:25Dan kau?
01:00:26Menghina dia karena merasa iri.
01:00:29Setelah malam ini, anggaplah kalian pengangguran.
01:00:31Entah apa yang merasukiku saat itu.
01:00:34Tolong, jangan lakukan ini.
01:00:36Johan, kau melanggar kode etik perusahaan kami.
01:00:38Dan kami terpaksa...
01:00:40...memperhentikanmu.
01:00:41Jadi, kau mengencani pria lajang terkaya kota ini?
01:00:47Maaf, Tina.
01:00:49Sebenarnya, aku nggak mau semuanya jadi begini.
01:00:52Tenang saja.
01:00:53Aku kenal siapa kau.
01:00:54Kau nggak bercanda.
01:00:55Pacarmu memang sangat seksi.
01:00:56Terima kasih.
01:00:57Semuanya baik-baik saja.
01:00:58Ini nggak mungkin.
01:00:59Semua agam.
01:00:59Itu.
01:01:00Hei, hei, hei, hei.
01:01:01Kimmy, bangun.
01:01:02Kimmy, bangun.
01:01:03Kyle, Kyle.
01:01:05Tolong beritahu Gabriel siapa aku bagimu.
01:01:08Kyle, Kyle, Kyle.
01:01:15Tolong beritahu Gabriel siapa aku bagimu.
01:01:19Kyle?
01:01:19Cukup berjandanya, Layla.
01:01:21Apa?
01:01:22Aku kan cuma bertanya.
01:01:28Gabriel, tunggu.
01:01:30Gabriel, tunggu.
01:01:32Tunggu dulu, Gabby.
01:01:33Gabby?
01:01:34Hei, Gabby.
01:01:35Tunggu sebentar.
01:01:36Apa kau marah soal Layla?
01:01:37Dengar dulu penjelasanku.
01:01:38Kalau begitu, katakan dia bohong.
01:01:40Katakan kau nggak beri dia kode penthouse-mu
01:01:42sehingga dia bisa berkeliaran setengah telanjang.
01:01:44Gabby, ini bukan seperti yang kau kira.
01:01:46Aku buang buang waktu saja.
01:01:47Gabby.
01:01:48Gabby, tunggu.
01:01:49Gabby, tunggu sebentar.
01:01:49Tunggu sebentar.
01:01:49Hei, lepaskan aku.
01:01:50Lepaskan aku.
01:01:51Serius, biarkan aku keluar.
01:01:53Aku mau keluar.
01:01:54Keluarkan aku.
01:01:55Sumpah.
01:01:55Aku mau keluar, Kyle.
01:01:57Aku benci padamu.
01:01:59Biarkan aku keluar.
01:02:01Dengar.
01:02:02Gabby.
01:02:02Biarkan aku keluar.
01:02:03Kyle, kalau kau nggak biarkan...
01:02:05Heng?
01:02:23Privacy?
01:02:29Gabby, tolong.
01:02:31Dengar dulu penjelasanku.
01:02:32Kyle, sumpah.
01:02:34Kalau kau selingkuh, aku akan pergi dan nggak akan berpaling lagi.
01:02:40Dengar.
01:02:42Aku dan Layla berteman sejak kecil.
01:02:44Tapi aku sudah bertahun-tahun nggak ketemu dengannya.
01:02:45Kalau begitu, jelaskan.
01:02:47Kenapa dia bisa tahu kau ada keamanan di tempat kita?
01:02:49Pastilah Kat yang berikan itu padanya.
01:02:51Begini.
01:02:52Aku minta tolong pada Layla beberapa minggu lalu.
01:02:54Itu sebabnya dia muncul tiba-tiba.
01:02:55Aku...
01:02:56Pulanglah.
01:03:03Bersama aku.
01:03:04Oke?
01:03:04Nanti aku ceritakan padamu semua yang ingin kau ketahui.
01:03:06Apapun itu.
01:03:09Aku janji.
01:03:17Heng, antarkan kami pulang.
01:03:18Aku minta maaf.
01:03:25Aku yang beri Layla kodenya.
01:03:27Maaf ya.
01:03:28Siapa yang tahu dia mendadak muncul di tempatmu tanpa memberitahu.
01:03:31Dan asal tahu saja, Kyle dan Layla nggak pernah berkencang.
01:03:35Dia memang orangnya suka menggoda.
01:03:37Ini terakhir kalinya kau biarkan orang lain memasuki penthouseku tanpa izin dariku.
01:03:41Mulai sekarang, kau butuh kode baru setiap kali berkunjung.
01:03:44Apa? Tapi aku kan adikmu.
01:03:48Maafkan aku.
01:03:52Kalau begitu, tebuslah kesalahanmu.
01:03:53Selamat menikmati.
01:03:55Selamat menikmati.
01:03:57Selamat menikmati.
01:03:59Selamat menikmati.
01:04:01Selamat menikmati.
01:04:03Selamat menikmati.
01:04:05Selamat menikmati.
01:04:07Selamat menikmati.
01:04:09Selamat menikmati.
01:04:11Selamat menikmati.
01:04:13Selamat menikmati.
01:04:15Selamat menikmati.
01:04:17Selamat menikmati.
01:04:19Selamat menikmati.
01:04:21Selamat menikmati.
01:04:23Selamat menikmati.
01:04:25Selamat menikmati.
01:04:27Selamat menikmati.
01:04:29Selamat menikmati.
01:04:31Selamat menikmati.
01:04:33Selamat menikmati.
01:04:35Selamat menikmati.
01:04:37Selamat menikmati.
01:04:39Selamat menikmati.
01:04:41Selamat menikmati.
01:04:43Selamat menikmati.
01:04:45Selamat menikmati.
01:04:47Selamat menikmati.
01:04:49Selamat menikmati.
01:04:51Selamat menikmati.
01:04:53Selamat menikmati.
01:04:55Selamat menikmati.
01:04:57Selamat menikmati.
01:04:59Selamat menikmati.
01:05:01Selamat menikmati.
01:05:03Selamat menikmati.
01:05:05Selamat menikmati.
01:05:07Selamat menikmati.
01:05:09Selamat menikmati.
01:05:10And Laila, she is a hero in finishing the property.
01:05:19The teacher is in the corner, while I'm in the basement.
01:05:26Don't worry, we'll get back to all of them.
01:05:29Laila is taking care of her, and she's the best.
01:05:33Why don't you come here?
01:05:35Ya, sudah hampir setahun sejak ayah meninggal, jadi aku mau datang kemari.
01:05:41Hah, ini sekarang rumahku.
01:05:44Sampai saat ini, Gabriel sudah memberimu kesempatan untuk menyelesaikan secara damai sebelum kami mengambil langkah hukum.
01:05:50Memangnya ini lelucon?
01:05:52Hebat sepupu, di mana kau dapatkan pria ini.
01:05:55Hati-hatilah sayang, yang ini hanya mengincar uangmu.
01:05:58Hmm, tunggu Karen.
01:06:01Itu kalung ibuku.
01:06:03Nggak lagi.
01:06:05Kau menghilangkannya, aku menemukannya.
01:06:07Karen, kumohon.
01:06:09Oke, itu kalung favorit ibuku.
01:06:11Pasti akan kuambil, andai ku tahu di mana benda itu saat kau mengusirku.
01:06:14Aku menjualnya untuk mengosongkan tempat.
01:06:17Kau menjualnya?
01:06:19Kenapa kau nggak jual padaku?
01:06:20Memangnya kau punya uang?
01:06:22Sekarang aku punya uang, jadi aku mau beli semuanya lagi.
01:06:25Uang? Uang apaan?
01:06:27Kau jual apa buat mendapatkannya? Dirimu?
01:06:28Dirimu?
01:06:30Uang apaan? Kau jual apa buat mendapatkannya? Dirimu?
01:06:36Beraninya kau menyentuhku.
01:06:41Berikutnya, bibi Cassandra.
01:06:43Bukan cuma temparan saja.
01:06:45Kau punya waktu seminggu untuk membalikkan semuanya, Gabriel.
01:06:48Lalu akan kami ambil setiap sen yang pernah kau hasilkan.
01:06:51Apa? Kau mau memukulku?
01:06:53Kalungnya.
01:06:55Enggak, ini milikku. Mundur atau aku panggil polisi.
01:06:58Kau tahu? Aku nggak pernah menawarkan dua kali.
01:07:01Hei, bibi Cassandra.
01:07:07Siapkan pengacaramu, karena akan ku ambil kembali semuanya.
01:07:11Hei, bibi Cassandra.
01:07:16Siapkan pengacaramu, karena akan ku ambil kembali semuanya.
01:07:20Siapkan pengacaramu, karena akan ku ambil kembali semuanya.
01:07:36Hei.
01:07:38Hei, ada apa?
01:07:40Ini bibiku.
01:07:42Nonstop menelpon dan SMS.
01:07:44Kau yakin ini akan berhasil?
01:07:47Ibuku memang pernah meneritangani wasiat yang mewariskannya pada Cassandra.
01:07:50Laila?
01:07:56Laila?
01:07:59Tenang saja sayang, aku sudah mengurus semuanya.
01:08:02Apa-apa adik ini, Gabby?
01:08:10Kau mengabaikan semua telepon dan SMS-ku?
01:08:12Aku memberimu makan dan pakaian tujuh tahun.
01:08:14Dan ini kacaramu membalas budiku?
01:08:16Dasar ular nggak tahu diri.
01:08:18Kau itu hanyalah seorang.
01:08:19Satu patah kata lagi akan ku suruh Satpam mengusir kalian keluar sebelum kita memulainya.
01:08:24Kita di sini untuk membahas warisan sah milik Gabriel Taylor,
01:08:27Dari Genevieve, dan Oliver Taylor.
01:08:29Tertulis di sini, aku punya kepemilikan sah.
01:08:33Untuk semua properti, kedaraan, dan aset.
01:08:37Aku sudah tanya pada pengacar.
01:08:41Mana om senangmu itu, Gabby?
01:08:43Terlalu malu melihatmu jatuh dan terpuruk.
01:08:46Aku rasa kalianlah yang nantinya akan merasa malu.
01:08:52Ini memang sesuai dugaanku.
01:08:56Ini memang sesuai dugaanku.
01:08:57Ini catatan transaksi Genevieve Taylor.
01:09:00Ada perbedaan tanda tangan.
01:09:02Ini jelas sekali.
01:09:03Kau mau memalsukan tanda tangan ibuku?
01:09:05Aku nggak mau memalsukan apapun!
01:09:09Kita di dalam kantor pusat perusahaan Wright.
01:09:13Dan Satpam nggak suka orang yang emosian.
01:09:16Perusahaan Wright.
01:09:17Kalau pemalsuan itu terbukti, makanya nyata Sandra harus melepaskan seluruh propertinya dan mengganti biaya profesional sebesar.
01:09:34Dua puluh ribu dolar.
01:09:37Apa?
01:09:38Oh, kau pikir kau bisa datang kemari dengan pacarmu yang necis ini dan menipuku dengan pengacara palsu ini?
01:09:46Nggak bakal!
01:09:47Ibu, lihat!
01:09:48Pria itu adalah Kyle Wright.
01:09:50Kyle Wright yang CEO itu.
01:09:56Kyle Wright yang CEO itu.
01:09:58Dia pria terkaya di kota ini.
01:10:00Kau, kau bisa dapat miliar tersungguhan.
01:10:03Itu nggak ada hubungannya.
01:10:04Pilihlah satu, kembalikan rumahku atau pergi ke pengadilan.
01:10:09Aku sudah bayar pendidikanmu, makananmu, transportasimu.
01:10:13Kami akan ganti semua biaya-biaya itu, tapi kau akan harus bayar ini.
01:10:19Sewa apaan?
01:10:21Tujuh tahun menempati properti dan pakai mobil yang pemilik sahnya Gabriel.
01:10:26Total tunggakan sewa 100 ribu dolar.
01:10:33Dan pengacara kami punya rekor yang sempurna.
01:10:36Jadi pertimbangkan pilihanmu dengan bijak.
01:10:41Sampai ketemu di pengadilan!
01:10:43Aku akan memastikan mereka nggak menyimpan barang-barang peninggalan orangtuamu.
01:10:57Cukup!
01:10:58Kami nggak berhutang apapun lagi!
01:11:00Karen?
01:11:02Itu sepatu pernikahan ibuku?
01:11:04Yah, cepat lepaskan. Kembalikan sebelum kau menghilang selamanya.
01:11:07Yah, sekarang pergi sana!
01:11:19Kupikir ini sudah dijual.
01:11:20Yah, butuh sedikit penyelidikan, tapi semua itu sepadat.
01:11:32Kau nggak mengerti betapa ini sangat berarti bagiku.
01:11:34Maksudku, ini hasil karya ayahku.
01:11:38Dengar, kita akan restorasi semua yang ada di sini.
01:11:42Tempat ini perlu perombakan menyeluruh.
01:11:43Kau nggak mengerti betapa ini sangat berarti bagiku.
01:11:47Maksudku, ini hasil karya ayahku.
01:11:50Dengar, kita akan restorasi semua yang ada di sini.
01:11:54Tempat ini perlu perombakan menyeluruh.
01:11:59Kyle, I already accepted the text message.
01:12:14Astaga, everything changed.
01:12:23Meet me at our restaurant, Kyle.
01:12:29Selamat hari jadi, Gabby.
01:12:33Kyle, kau di mana?
01:12:38Selamat hari jadi, sayang.
01:12:41Perjalanan bisnisnya lama.
01:12:43Ingatlah saja, aku mencintaimu. Selalu.
01:12:49Aku mencintaimu juga. Aku rindu sekali.
01:12:59Pernahkah terpikir seperti apa rasanya dicium sambil ditutup matanya?
01:13:14Ada apa? Kenapa kau menangis?
01:13:18Kau nggak suka kejutanku?
01:13:19Kupikir aku akan sendirian malam ini.
01:13:21Kau tahu betapa menyedihkannya itu?
01:13:23Mengira kau lupa?
01:13:24Aku tahu. Aku sudah bekerja non-stop.
01:13:26Tapi, aku sudah kosongan semua jadwarku untukmu.
01:13:29Setelah matahari jadi, Gabby. Aku sangat mencintaimu.
01:13:32Aku mencintaimu juga.
01:13:33Ini kejutan terbaik yang pernah aku terima.
01:13:40Aku kelaparan, Gabby.
01:13:43Benarkah? Sudah seharusnya.
01:13:47Aku akan menjagamu saat kau nggak bisa melihat apapun.
01:14:00Aku suka itu.
01:14:01Terima kasih telah menonton!
01:14:03Terima kasih telah menonton!
01:14:05You hit me with the H-E-Y
01:14:07I'ma hit you with the boy pie
01:14:10You told me that I'm too closed off but
01:14:12You know that I'm not involved with playboys
01:14:16I don't wanna be your play toy
01:14:18I can't let you flip through my pages
01:14:22And hold me close like those playboys
01:14:27I don't wanna be your play toy
01:14:29Don't you know that I'm so much
01:14:32Kyle!
01:14:39Aku mau ambil nafas dulu
01:14:43Apa ini?
01:14:48Oh...
01:14:49Oh...
01:14:50Apa...
01:14:51Oh...
01:14:58Aku ingin melewatkan setiap menit dari sisa hidupku bersamamu
01:15:02Mau kau menikah denganku?
01:15:04Bagaimana mungkin kau menolaknya?
01:15:06Hehehe...
01:15:11Hehehe...
01:15:16Hehehe...
01:15:24Kau siap untuk ronda kedua?
Comentarios

Recomendada