Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:00CastingWords
00:02:29You think you're like this, why are you talking like this?
00:02:43What do you do, Atec?
00:02:47Atec, look at the face of your face.
00:02:51What are you doing?
00:02:53Take a word, go to the car.
00:02:56What are you doing, why are you doing this?
00:02:58Get you the car, go to the car.
00:03:28What are you doing, why are you doing this?
00:03:33Eee, bu sefer işim gerçekten bitti Merecan.
00:03:37.
00:03:41.
00:03:43.
00:03:45Why are you acting like this, I don't know what you're doing.
00:04:09I don't know what you're doing.
00:04:12Let's sleep in the game.
00:04:17I didn't know the other side.
00:04:21I was in the house.
00:04:23I went by Demet to touch.
00:04:25He said to me?
00:04:27He said, I was looking for him.
00:04:29I was against you.
00:04:32He was against you.
00:04:35He went through his jealousy.
00:04:38He was against me.
00:04:39He was against you, he was against you.
00:04:40I said to you, I said to you, I said to you, I said to you.
00:04:45You?
00:04:47You, how do you do that?
00:04:56Why did you go to Demet?
00:04:59We didn't have any news, I didn't have any news about it.
00:05:03But it's...
00:05:04Why did you go to Yannis?
00:05:07Why did you go to Yannis?
00:05:10Onunla gitmedim zaten. Nezir sonradan geldi.
00:05:14Hem ne bu sorular böyle? Ne oluyor?
00:05:17Neden bana haber vermedin?
00:05:19Seni aradım.
00:05:22Hayır.
00:05:24Aramadın.
00:05:25Aradım.
00:05:27Defalarca hem de açmadın.
00:05:32Bu ne bu?
00:05:40Bak.
00:05:40Bak.
00:05:43Şey, sessizde kalmış.
00:05:45Yoksa ben sana haber verecektim.
00:05:49Tamam, bak anlıyorum.
00:05:51Ulaşamayınca merak ettin, kabul ediyorum.
00:05:53Ama ben...
00:05:54Sen de Nezir'le birlikte...
00:05:57...Demet'i aramaya gittin.
00:05:58Ne?
00:06:02Geç bunları.
00:06:04O adam sana neden sarılıyordu? Onu anlat.
00:06:08Sarılmıyordu.
00:06:09Başı dönmüştü, bana tutundu.
00:06:11Ben de yardım ettim. Ne var bunda?
00:06:13Sana ne başının dönmesinden?
00:06:15Sana ne?
00:06:18Sen benim anlattıklarımı dinlemiyorsun galiba.
00:06:21Başı döndü, kardeşini merak etti.
00:06:24Delireceğim ya.
00:06:29Delireceğim!
00:06:31Başı dönmüş.
00:06:37Bir dakika ya.
00:06:39Bir dakika, sen bana bir şey mi ima etmeye çalışıyorsun yoksa yine?
00:06:44Eğer aklından öyle bir şey geçiriyorsan...
00:06:46...sakın...
00:06:48...sakın bana bir daha bunu yapma, anladın mı?
00:06:52Başka bir düşümü mü bekliyorsun?
00:06:55Sakın...
00:06:57...sakın sana yalan söylüyormuşum muamelesi yapma bana.
00:07:05Sana inanmam için...
00:07:08...bana tek bir neden söyle.
00:07:13Tek bir neden.
00:07:20Bana bak.
00:07:22Gözlerime bak, iyi bak.
00:07:25Benim, ben Mercan.
00:07:28Sana hiçbir şey söylememe de gerek yok, anladın mı?
00:07:33Biliyorsun.
00:07:35Kaplanamayacağım şeyler var.
00:07:37Durman gereken yerde dur.
00:07:38Sen de.
00:07:50Çünkü bunun bedeli ağır olacak.
00:07:55Ne demek istiyorsun sen?
00:07:57Ne demek istiyorsun sen?
00:07:59Neyin bedeli?
00:08:02Ne yapacaksın?
00:08:03Yoksa yine beni gönderecek misin?
00:08:05Anlaşmayı mı iptal edeceksin?
00:08:07Ne yapacaksın?
00:08:08Ne yapacaksın?
00:08:11Yoksa boşanacak mısın benden?
00:08:13Söyle boşanacak mısın benden?
00:08:14Ne yapacaksın?
00:08:15Hadi söyle.
00:08:17Boşanacak mısın?
00:08:18Boşanacak mısın?
00:08:18Boşanacak mısın?
00:08:19strokes.
00:08:22Anlaşkusin değil mi đemelen?
00:08:26Bu qualcun?
00:08:27Oh, my God.
00:08:57I don't know.
00:09:27No, no, no, no.
00:09:29No, no, no, no, no.
00:09:31You can't do this.
00:09:33I'll never be here.
00:09:35I'm a master of my life.
00:09:37No, no, no, no.
00:09:39We're not at it, but...
00:09:41...but I don't think it can be.
00:09:43I can't do this.
00:09:45I don't have it.
00:09:47You don't talk about it.
00:09:49You are looking at me.
00:09:51I'm a mother of my eyes.
00:09:53I don't have it.
00:09:55I'm not secure anymore.
00:09:57I'm a great player.
00:09:59I think I could do what you are doing.
00:10:01Don't you care about me?
00:10:03You got a funny person.
00:10:07That's what you have to do.
00:10:09I have to deal with you in the corner.
00:10:11He has to deal with you in the game.
00:10:13That's what other plays you in the game.
00:10:15We might not get into this game.
00:10:17We might need to do anything.
00:10:19He thinks you will do it.
00:10:23He will do it.
00:10:25We'll be able to keep the fire's in the middle of the night.
00:10:29We'll never forget the fire's in the middle of the night.
00:10:34Let's forget that we only did our own.
00:10:39We were just in the middle of the night.
00:10:42We're just three people.
00:10:47Let's go.
00:10:49You can't get the car.
00:10:55Let's go.
00:11:25I'm sorry, I'm sorry!
00:11:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:11:55I don't know.
00:12:25Biz onların itibarını yerle bir edelim derken onlar bizim adımızı karaladılar.
00:12:49Sonra konuşalım mı?
00:12:52Anlaşmalı da olsa o senin karın ateş.
00:12:55Müzeyyen anne, sus lütfen.
00:13:00Elin adamının evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:13:04Müzeyyen anne, yeter.
00:13:08Beni yalnız bırak.
00:13:10Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:13:12Sen bu kafayla daha çok duvarlara vurursun.
00:13:32Anne, ya anne ne olur beni gönderme.
00:13:40Gitmek istemiyorum.
00:13:41Bak senden de abimden de ayrılmak istemiyorum.
00:13:44Bizden mi ayrılmak istemeyi, sunma Halik'ten mi?
00:13:46O ne demek anne ya?
00:13:48İkinizin artık konakta olması münasip değil.
00:13:54Birinizden biri gitmeli.
00:13:56Neden?
00:13:57Neden gitmek zorundayız?
00:13:59Öyle olmak zorunda.
00:14:00Elin adamına sen işten ayrıl buradan çek git diyemeyacağımıza göre...
00:14:04...senin gitmen daha uygun.
00:14:05Ama neden?
00:14:08Sizin peşinizden koşacak hali mi kaldı benim de?
00:14:11Ya anne ne olur bana bu kötülüğü yapma.
00:14:13Lütfen.
00:14:14Bu kötülük değil kızım.
00:14:16Senin iyiliğini düşünüyorum.
00:14:18Anne ne olur beni kendimden uzaklaştırma lütfen.
00:14:23Gelecekte yapacağım bir hatadan koruyurum ben seni.
00:14:26Anladın mı?
00:14:27Böyle mi koruyorsun beni anne?
00:14:31Sevdiklerini uzaklaştırarak mı koruyacaksın?
00:14:35Senin kendini toparlaman için buralardan uzaklaşman lazım kızım.
00:14:39Anladın mı?
00:14:43Anladın mı?
00:14:44Anladın?
00:14:45Anladın mı?
00:14:47VEK
00:14:49Anladın mı?
00:14:50Evde
00:14:50Anladın mı?
00:14:51Anladın mı?
00:14:53goals
00:17:06Inanmazsa inanmasın.
00:17:07Yani şimdi düşününce aslında haklı.
00:17:14Aramış o kadar. Ulaşamayınca da merak etmiş.
00:17:17Bir de sizin evin orada öyle görünce.
00:17:20Sen ona bir şey inandırmak zorunda mısın?
00:17:22Zaten ne kadar kalacak ki senin hayatında?
00:17:28Ne olursa olsun.
00:17:30Hakkımda kötü düşünmesini istemiyorum.
00:17:32Ama da her şey yoluna girmişti.
00:17:38Ne oluyor Mercan?
00:17:41Onun tarafından yanlış anlaşılmayı umursamazsın sen.
00:17:45Bir şey olduğu yok canım. Ne olacak?
00:17:49Ben sadece yanlış anlaşılmak istemiyorum bu kadar.
00:17:51Onu anladım da nedenini anlamadım.
00:17:56Ateş kötü biri değil.
00:18:04Biz çok şey yaşadık onunla.
00:18:06Neden ben de bilmiyorum.
00:18:08Belki de alışkanlıktan.
00:18:09Ama bildiğim evliliğimiz formalite de olsa başka bir erkeğin evine gitmem yanlıştı.
00:18:17Kılıyorum kendimi.
00:18:20Hem o da seni biraz fazla mı sahipleniyor acaba?
00:18:24İstersen ben konuşabilirim onunla durumu Mercan.
00:18:33Yok.
00:18:34Doğrusu benim konuşmam.
00:18:36Ama haklı da olsa bana inanması gerekirdi.
00:18:41Birazdan gelirim ben.
00:18:43Ben de gideyim.
00:18:44Abim ortalığı ayağa kaldırmasın yine.
00:18:47Tamam.
00:18:47Hadi gidelim.
00:18:54Al şunu.
00:19:15Ne bu?
00:19:18Tefecilere benim yerime ödediğim para.
00:19:22Sen nereden buldun parayı?
00:19:24Berat yanlış bir şey yapmadın değil mi yine?
00:19:27Sana ne oğlum?
00:19:29He?
00:19:31Seni hiç ilgilendirmez anladın mı?
00:19:34Al sana borcum borcum yok.
00:19:35Hesap kapandı.
00:19:37Saçmalama.
00:19:38Borç olarak vermedim ben sana onu.
00:19:40Malik.
00:19:41Sana şunu al dedim.
00:19:43Tamam mı?
00:19:44Berat yapma.
00:19:46Arkadaşız biz.
00:19:48Değiliz lan.
00:19:50Değiliz oğlum.
00:19:50Bundan sonra senin ne iyiliğini ne paranı istiyorum.
00:19:54Anladın mı?
00:19:56Kardeşimden de uzak duracaksın.
00:19:58Bak karışma Malik.
00:20:00Berat sana saygım sonsuz.
00:20:02Ama böyle bir şey isteme benden.
00:20:04Çiçeğe sırtımı dönemem.
00:20:05Hala çiçek diyorsun Malik.
00:20:28Hala çiçek diyorsun Malik.
00:20:29Ben de.
00:20:29Kim diyorsun Malik?
00:20:34Oğlum bundan sonra sizin yanında görmeyeceğim seni.
00:20:38Anladın mı?
00:20:39Değil bir defa.
00:20:41Bin defa da vursan.
00:20:43Sana elim kalkmaz.
00:20:45Ne sana zarar veririm.
00:20:47Ne de çiçekten vazgeçerim.
00:20:50Malik.
00:20:51Malik.
00:20:53Malik.
00:20:54Yer yerinden oynasa.
00:21:00Kıyametler de kopsa.
00:21:02Çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:21:04Altyazı M.K.
00:21:35Sana inanmam için bana tek bir neden söyle.
00:21:39Bana bak.
00:21:41Gözlerime bak.
00:21:42İyi bak.
00:21:43Görüyor musun?
00:21:45Benim ben Mercan.
00:21:47Sana hiçbir şey söylememe gerek yok.
00:21:49Duydun mu beni?
00:21:49Altyazı M.K.
00:21:50Altyazı M.K.
00:21:51Altyazı M.K.
00:21:52Altyazı M.K.
00:21:53Altyazı M.K.
00:21:54Altyazı M.K.
00:21:54Altyazı M.K.
00:21:55Altyazı M.K.
00:21:55Altyazı M.K.
00:21:56Altyazı M.K.
00:21:56Altyazı M.K.
00:21:57Altyazı M.K.
00:21:58Altyazı M.K.
00:21:59Altyazı M.K.
00:22:00Altyazı M.K.
00:22:01Altyazı M.K.
00:22:02Altyazı M.K.
00:22:03Altyazı M.K.
00:22:04Altyazı M.K.
00:22:05Altyazı M.K.
00:22:35Altyazı M.K.
00:22:36Altyazı M.K.
00:22:37Altyazı M.K.
00:22:38Altyazı M.K.
00:22:39Altyazı M.K.
00:22:40Altyazı M.K.
00:22:41Altyazı M.K.
00:22:42Altyazı M.K.
00:22:43Altyazı M.K.
00:22:44Altyazı M.K.
00:22:45Altyazı M.K.
00:22:46Altyazı M.K.
00:22:47Altyazı M.K.
00:22:48Altyazı M.K.
00:22:49Altyazı M.K.
00:22:50Altyazı M.K.
00:22:51Altyazı M.K.
00:22:52Altyazı M.K.
00:22:53Altyazı M.K.
00:22:54Altyazı M.K.
00:22:55Altyazı M.K.
00:22:56Altyazı M.K.
00:22:57What are you doing?
00:22:59What would you do?
00:23:01I would do it.
00:23:05Let's talk.
00:23:08I don't want to talk.
00:23:15I would do it.
00:23:20I would do it.
00:23:27I would do it.
00:23:29I would do it.
00:23:31I would do it.
00:23:33I would do it.
00:23:35I would do it.
00:23:37We will talk about it.
00:23:39I would do it.
00:23:45You were wrong.
00:23:49It was my fault.
00:23:51It was my fault.
00:23:53I thought I would do it.
00:23:55But at that time, my joy and joy came together.
00:24:03I told my husband that I told my husband that I was very sorry.
00:24:07But now I'm very sorry.
00:24:19Where are you from?
00:24:22I have a problem.
00:24:25What are you doing?
00:24:26We're asking ourselves.
00:24:29We know each other when we go to the places where we're going,
00:24:33we'll be able to escape something.
00:24:43It's the same for us.
00:24:46If you were to kill me, I'd be able to escape and they'll be able to escape.
00:24:50It's the same for us.
00:24:55What are you going to do to it?
00:24:58I'll have to say the truth.
00:25:05I'm just going to worry about it.
00:25:10I'm going to feel like I'm going to feel like you're going to be.
00:25:13Why?
00:25:14What are you doing?
00:25:16Even if you are doing everything, you will do everything!
00:25:25What did you do?
00:25:27What did you do?
00:25:28I got you.
00:25:34I'm feeling happy.
00:25:35I'm just like talking and thinking and thinking and feeling.
00:25:38I'm just like you're saying you're okay.
00:25:41Tomorrow you'll be done by the other side.
00:25:42I'm just looking at you and белling like you are already working in a way for me.
00:25:45I
00:25:49I
00:25:52I
00:25:53feel
00:25:53I
00:25:55to
00:25:56to
00:25:56to
00:25:57to
00:25:59I
00:25:59mean
00:26:04I
00:26:05mean
00:26:06I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:09I
00:26:10I
00:26:11I
00:26:12I
00:26:13I
00:26:13I
00:26:14I'm not sure what happened.
00:26:16I wasn't lucky since I had to go to my side.
00:26:18But I had a real statement.
00:26:20I haven't been against you yet.
00:26:22I'm not sure what happened.
00:26:24But you are right.
00:26:26You can be a living place.
00:26:28I'm a fool.
00:26:30I'm a genius.
00:26:32But you know what I can do.
00:26:34You know what I can do.
00:26:36You know what I want to do.
00:26:38I can do it.
00:26:40You know what I want to do.
00:26:42If you have the benefit of this, what do you want to do?
00:26:54This is what you want to do, you know?
00:26:57It's a good feeling.
00:27:01Let's go, let's go.
00:27:06It's a good feeling.
00:27:12Hello, my name is Zayda.
00:27:35Ateş Bey, how are you?
00:27:37We've been working in Italy for some time.
00:27:42We've been working in three different companies.
00:27:44If we don't do this, it could be very slow.
00:27:47I'm not going to work with other companies.
00:27:50Okay, thank you Ateş Bey.
00:28:05What did Ateş Bey, what did you say?
00:28:28What did you say?
00:28:30What did you say?
00:28:32You said this, I'm sorry.
00:28:36I'm sorry for that.
00:28:38It's been a lot of fun.
00:28:40I'm sorry, it's been a lot of fun.
00:28:43I'm sorry, I'm sorry.
00:28:47I'm sorry, I'm sorry.
00:28:50I'm sorry.
00:28:51I'm sorry, I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:56It's the last one.
00:28:58It's the last one.
00:29:00Malik?
00:29:24Malik?
00:29:28Malik ne yapıyorsun sen burada?
00:29:30Çiçeğim?
00:29:32Ne oldu ağladın mı sen?
00:29:35Ne oldu?
00:29:37Annenle mi tartıştın yoksa?
00:29:40Beni göndermemesi için ikna etmeye çalıştım ama kararı değişmeyecek.
00:29:45Yok, o böyle devam edemez.
00:29:48Ben senden de ailemden de uzak durmak istemiyorum Malik.
00:29:53Benim bir şeyler yapmam lazım.
00:29:58Benim yüzümden zarar görmene izin veremem.
00:30:02Ailemden uzak kalmana göz yumamam.
00:30:05Ne yapabilirsin ki?
00:30:09Öyle ben sessiz kaldıkça sen daha da zor duruma düşüyorsun.
00:30:14Annem Nuh diyor peygamber demiyor.
00:30:18Senin ne kadar sevdiğimi, niyetimizin ne kadar temiz olduğunu artık annemin bilmesi gerek.
00:30:25Nasıl olacak o iş?
00:30:28Sen şimdi içeri gir.
00:30:30Rahatla.
00:30:31Daha fazla üzülme ha.
00:30:33Halledeceğim ben.
00:30:35Güven bana.
00:30:37Sen yeter ki bize güven.
00:30:40İnan.
00:30:41Senden asla ama asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:46Sen yeter ki buna inan.
00:30:50Annen de abin de inin de sonunda anlayacaklar.
00:30:54Tamam mı?
00:30:59Şimdi gidiyorum.
00:31:01Görüşürüz.
00:31:03Gidey.
00:31:05Gidey.
00:31:06Gidey.
00:31:08Gidey.
00:31:09Gerçekten bir tanımla извест bilmiyim.
00:31:11Gelin hikaye.
00:31:13Hitam.
00:31:14Gidey.
00:31:15Gidey.
00:31:16Gidey.
00:31:17Gidey.
00:31:21Gidey.
00:31:22Gidey.
00:31:23Gidey.
00:31:24Gidey.
00:31:25Gidey.
00:31:26Gidey.
00:31:28Gidey.
00:31:29Gidey.
00:31:30Gidey.
00:31:31Gidey.
00:31:32I'm sorry, I'm going to go ahead.
00:31:48There's no need to go.
00:31:49I'm not going to open the door, I'm not going to open the door, so I'm going to open the door.
00:31:59See you so much.
00:32:03It is gebeursal.
00:32:06But you should be joined, I know not about you.
00:32:11You should change it and Jane oils.
00:32:14If I decided that I like this, I said that hard as I used to work,
00:32:18That would be what I get.
00:32:19But I shouldn't I tell you either.
00:32:22Maybe Dial кого I go with your face...
00:32:27I don't know what I'm doing.
00:32:29I don't know what I'm doing.
00:32:39You're getting back to me.
00:32:43Stop.
00:32:47What's happening?
00:32:50I'm going to get back to you.
00:32:57We are not here at all.
00:33:05We are here at the same time.
00:33:08You said that you are again, I see what you are saying.
00:33:14Can I get rid of you?
00:33:18I agree with you.
00:33:23Where are you?
00:33:25Where are you?
00:33:31I'm going to give you a message.
00:33:35I've been missing you.
00:33:37I've been missing you.
00:33:39I have been missing you.
00:33:41I don't have to ask you.
00:33:43I don't have to ask you.
00:33:45I can't answer you.
00:33:47You're not missing you.
00:33:49You're not missing you.
00:33:51What do you want me to say?
00:33:53You're not missing you.
00:33:55I'm not missing you.
00:33:59You must have a message.
00:34:03I will tell you.
00:34:05I'm missing you.
00:34:07I'll tell you.
00:34:09If I can help you, I'll tell you.
00:34:13I can't help you.
00:34:15I don't know.
00:34:17I'll tell you.
00:34:19I forgot about it.
00:34:21There is no doubt about it.
00:34:23There is no doubt about it.
00:34:33It's something else.
00:34:35It's not a doubt about it.
00:34:37But it's not a doubt about it.
00:34:39I don't care about it.
00:34:41I don't understand it.
00:34:43I don't understand it.
00:34:45I don't understand it.
00:34:47Hem haksızlık ediyor hem trip atıyor.
00:34:49Ama yok. Ah Mercan ah.
00:34:51Kabahat sende.
00:34:53O seni tanımamışsa bugüne kadar onun suçu.
00:34:55Sen ne diye kendini açıklamaya çalışıyorsun ki sürekli?
00:34:59Bir de şey yok mu böyle?
00:35:01Oldu mu?
00:35:03Ben böyle istiyorum böyle olacak.
00:35:05Bir süre.
00:35:06Ya.
00:35:07Ya.
00:35:10Sen gitmemiş miydin?
00:35:16Beni taklit etmen için biraz daha çalışman lazım.
00:35:22Ben çıkayım da.
00:35:23Rahat rahat taklit edersin.
00:35:35Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin.
00:35:37Ben çıkayım da rahat rahat taklit edersin.
00:35:41Gıcık.
00:35:42Hani ya.
00:35:43Zorba bu adam.
00:35:44Zorba başka açıklaması olamaz.
00:36:05Ne oldu?
00:36:06Haydar.
00:36:07Senin yetimane yalanını öğrenmiş ne olur?
00:36:13Böyle bir şeyi bilip sessiz kalıyorsa.
00:36:17Kesin başka bir hesaplar peşinde demek.
00:36:19Aynen öyle.
00:36:21Zaten bizi orada da çoktan birbirine katmıştı.
00:36:25Gözünü dört aç.
00:36:26Tamam abi.
00:36:27Hadi hadi biz gidelim.
00:36:35Beni mi araştırıyorsun sen?
00:36:42Evet.
00:36:44En başında yapmam gerekirdi.
00:36:46Şimdiye kadar beklemek aptallıktı.
00:36:51Bence de aptallıktı.
00:36:55Ben olsam araştırma yapmadan bir yabancıyla anlaşma imzalamazdım.
00:37:01Para için sorgusuz sualsiz anlaşma imzalayarak
00:37:07her şeyini benim insiyatifime bıraktın.
00:37:10Merak etme.
00:37:12Zamanı gelince her şeyini geri alacaksın.
00:37:16Tabi anlaşmamıza uyarsın.
00:37:21Seninle sadece bir inşa anlaşması yapmadık.
00:37:24Ateş Karahan.
00:37:25Kızımla evlendin.
00:37:27Araştırmam seni niye bu kadar rahatsız ettik?
00:37:32İstediğin kadar araştır.
00:37:36Ama dikkat et.
00:37:38Buldukların altında kalma sonra.
00:37:42Benim işim ve ailem hakkında
00:37:45sadece izin verdiğim kadarını öğrenebilirsin.
00:37:47Birileri kulağına üfledi belli ki.
00:38:03Ama o üfleyenen nefesini kesmeyi bilirim ben.
00:38:07Bilirim.
00:38:17Ne düşünüyorsun böyle ciddi ciddi?
00:38:29Ateşin hali hiç hoşuma gitmiyor.
00:38:33Öfkeden çıldırmış gibiydi.
00:38:34Onu hiç böyle görmemiştim.
00:38:35Onu bu kadar çileden çıkarabildiğimize göre doğru yoldayız demektir.
00:38:37Ne kadar çok kontrolünü kaybederse onu yönlendirmemiz o kadar kolaylaşır.
00:38:38Kıskançlık onu delirtmiş gibiydi.
00:38:42Mercan'ın masum olduğuna inanmak istiyor.
00:38:45Buna izin veremeyiz anne.
00:38:47Vermeyeceğiz tabii.
00:38:49Buraya boşuna gelmedim ben.
00:38:51Hepsi ölmeden durmayacağım.
00:38:53Haydar benim ailemi nasıl yok ettiyse
00:38:55ben de onun ailesini yok edeceğim.
00:38:57Murat öldü.
00:38:59Buna öldü.
00:39:00Buna öldü.
00:39:02Buna öldü.
00:39:04Haydar benim ailemi nasıl yok ettiyse
00:39:06ben de onun ailesini yok edeceğim.
00:39:08Murat öldü.
00:39:10Buna öldü.
00:39:12Ailesini yok edeceğim.
00:39:14Murat öldü.
00:39:15Şimdi sıra diğerlerinde.
00:39:19Ateş buna asla izin vermez.
00:39:22Biliyorum.
00:39:24Sabırla bekleyeceğim.
00:39:26Haydar'ın kızının nasıl biri olduğunu anlayınca
00:39:30her şey değişecek.
00:39:33Bu arada Ateş'e nefes aldırmayacağız.
00:39:36O kızın yüzünü bile görmek istemeyeceği bir hale gelmeli.
00:39:39Birkaç olay üst üste olursa onu kafasından atması lazım.
00:39:43Üst üste olursa onu kafasından atması daha kolay olur.
00:39:47Tamam işte.
00:39:49Ne gerekiyorsa yapalım.
00:39:51Hazır ortalık karışıkken.
00:39:54Yapacağız elbet.
00:39:56Yoksa her şeyimizi kaybederiz.
00:39:59Mercan bizi Ateş'in yanına bile yaklaştırmaz.
00:40:01O yüzden bu defa işimizi şansa bırakmayacağız.
00:40:05Fotoğraflar sende mi?
00:40:06Tamam.
00:40:07Tamam.
00:40:08Tamam.
00:40:09Fotoğraflar sende mi?
00:40:10Evet.
00:40:11Tamam.
00:40:14Tamam.
00:40:15Hay Allah.
00:40:16Hay Allah.
00:40:17Of ya.
00:40:48It's not a thing.
00:40:50It's not a thing.
00:40:52Don't do it.
00:40:54I don't have any meaning.
00:40:56But I love you.
00:41:18I love you.
00:41:48What are you doing?
00:41:50What are you doing now?
00:41:52What a surprise is.
00:41:54You look at my house.
00:41:56I'm so sorry about your situation.
00:41:58I don't see anything.
00:42:00You don't see anything.
00:42:02What a surprise is.
00:42:04What a surprise is.
00:42:06What a surprise is.
00:42:08I have to find that after the death of you.
00:42:10What a surprise is that you're not home.
00:42:12What a surprise is that you're not home.
00:42:14What a surprise is that?
00:42:16I was wondering when I came to the hospital, I was wondering if I was going to go to the hospital.
00:42:35If you're a friend of mine, it's your friend of mine.
00:42:40Elin Adam'ın evine gidip düşüp kalkması kabul edilemez.
00:42:45Adınızı karalamalarına müsaade mi edeceksin?
00:42:51İşim var çalışıyorum.
00:42:59Sen çalıştın mı beni nasıl taklit edeceğin?
00:43:07Çalışacağım, sen git uyuyun.
00:43:10Sen işini bitirene kadar otururum burada.
00:43:16Hem sana bakıp çalışırım ben de.
00:43:19Ne üzerine çalışıyorsun?
00:43:28Kahve getireyim mi bize?
00:43:35Ya da yiyecek bir şeyler falan getirebilirim.
00:43:40Ben kötü bir şey yapmadım.
00:43:51Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
00:43:54Benden habersiz o adamın evine gittin.
00:44:00Tamam haklısın.
00:44:02Daha ne diyebilirim ki sana?
00:44:04Niye bu kadar önem istiyorsun?
00:44:08Hala bir cevap vermedin.
00:44:12Neden herkes aynı şeyi sorup duruyor?
00:44:15Değişen bir şey yok.
00:44:17Başka kim soruyor?
00:44:18Boş ver.
00:44:21Tek derdin bu yani.
00:44:22Evet.
00:44:24Başka ne olabilir ki?
00:44:26Çalışacağım, sen git uyuyun.
00:44:27Madem sen uyuyun.
00:44:28Madem sen uyuruyorsun, o zaman ben de sabaha kadar burada otururum.
00:44:32What a problem, maPrussian marriage withdrawal CHUCHA,
00:44:41hala hayvan için güzel olduk.
00:44:43Evet.
00:44:44Video değişti.
00:45:56Öfkem dinmiyor.
00:45:59Ama sana da kıyamıyorum.
00:47:47I didn't expect you to wait.
00:47:52But I told you that I was going to tell you.
00:48:17I don't know.
00:48:47Ne oldu Nermin? Ne var yine?
00:48:54Haydar, paraya ihtiyacım var. Bana biraz para verir misin?
00:49:01Ne parası?
00:49:03Ne demek ne parası? Bildiğin para işte.
00:49:08Dalga mı geçiyorsun benimle?
00:49:12Bak, Haydar, başkanlığı kazanmam için paraya ihtiyacım var.
00:49:17Hediyeler falan alınması lazım biliyorsun.
00:49:21Ya sen ne zannediyorsun anlamadım ama hala durumumuz kritik.
00:49:28Nezirden aldığımız üç kuruş. Dikkat çekme ya bir şey zanlayacaklar.
00:49:34Paran yoksa saygı da yok bu dünyada.
00:49:36Saçma sapan başkanlığın yüzünden muhatip etme beni şu insanlarla.
00:49:42Allah Allah.
00:49:42Altyazı M.K.
00:49:43Altyazı M.K.
00:49:46Altyazı M.K.
00:49:47Altyazı M.K.
00:49:47Altyazı M.K.
00:49:48Altyazı M.K.
00:50:19Abim yüzünden benden kaçtığını biliyorum.
00:50:25Benden kaçmana gerek yok Burak.
00:50:28Abim benim hayatıma karışamaz.
00:50:31Bunu ona da söyledim açıkça.
00:50:33Ben çocuk değilim.
00:50:34Kimle görüşeceğime kendim karar veririm.
00:50:38Sana zorbalık yaptığı için de çok üzgünüm.
00:50:41Gerçekten.
00:50:43Onun adına senden özür dilerim.
00:50:45Demet.
00:50:46Özür dilemene gerek yok.
00:50:48O da kendince kendi kardeşini korumaya çalışıyor.
00:50:52Bak Demet.
00:50:53Aile dediğin şey insanın en hassas yeridir.
00:50:56Benim hayatımda hiç öyle bir bağ olmadı.
00:50:59O yüzden senin aile bağlarına gölge düşürmek istemem.
00:51:03Birbirimizden uzak durmamıza indi oluruz.
00:51:05итан você.
00:51:06Evet.
00:51:07Birbirimizden uzak durma.
00:51:07��hiningsum.
00:51:08uder.
00:51:09Evet.
00:51:09Evet.
00:51:09Hadi library yok.
00:51:101.
00:51:10Evet.
00:51:10Evet.
00:51:11Evet lazę.
00:51:11Evet.
00:51:11Evet.
00:51:12Evet.
00:51:13Evet.
00:51:13Evet.
00:51:14Evet.
00:51:15Evet.
00:51:15Evet.
00:51:15Evet.
00:51:16Evet.
00:51:16Evet.
00:51:17Evet.
00:51:18Evet.
00:51:18Evet.
00:51:19Evet.
00:51:19Evet.
00:51:19Evet.
00:51:20Evet.
00:51:20Evet.
00:51:21Evet.
00:51:29Evet.
00:51:29нет.
00:51:30I have no memory of her.
00:51:35I was not learning it.
00:51:37No, no.
00:51:39Heydar, all of you is in your self.
00:51:44I don't know anything you would like to be done.
00:51:47But I won't let you forget, you and be the way.
00:51:50I will bring you that much.
00:51:52I will just give you everything.
00:51:55Oh, thank you.
00:51:56I would like to reach Cemal. I would like to see him in the face of his face.
00:52:09But Cemal, who is from the village of Aydar?
00:52:15We don't have the same side of the house, we don't have the same meaning.
00:52:19I don't know what that means.
00:52:21I don't know what that means.
00:52:23I don't know what that means.
00:52:25I don't know if you're wrong.
00:52:28I don't know if you're wrong.
00:52:33I have a big plan.
00:52:35I will be with you.
00:52:39What's that?
00:52:44You know what's that?
00:52:49Gözün kulağın Cemal'ın üstünde olsun.
00:52:59Inez Hanım bana kahve hazırla, salonda olacağım.
00:53:19What do you think about this man?
00:53:24It's all you need to know about this man.
00:53:27What is this man?
00:53:29It's all you need to know about this man.
00:53:31I'm sorry, but you didn't have any other hand.
00:53:34You shouldn't know about this man, he should be away with it.
00:53:38You bet, that he's playing with you, it's not it.
00:53:40You should be there for a reason, you know what?
00:53:43You should be able to find a shame.
00:53:46That's it for me, you know what I mean.
00:53:48You know what I mean, you don't have to worry about it, there's nothing to do with it.
00:53:52It's fine.
00:53:53What's your name?
00:54:14Economy Gazetesi.
00:54:16I want to talk about the report.
00:54:23I'll see you again.
00:54:53I don't know what's wrong?
00:54:55I don't know what's wrong, I don't know what's wrong.
00:55:02I don't know what's wrong.
00:55:18Can you stop it?
00:55:23Why are you waiting for me to come here?
00:55:30There is no way to come here.
00:55:45I think I'm wrong with you.
00:55:48I think you'll see you in a different way.
00:55:53I have no idea to be able to be able to live in a way.
00:55:59He is not able to live in a way.
00:56:05If we were to live in a way,
00:56:07if we could live in a way.
00:56:11You would have been telling me.
00:56:13I am not able to live in a way.
00:56:16I don't know where it is.
00:56:20I don't know where I was going.
00:56:23I don't care about my own, I don't care for stuff.
00:56:29I don't care about that.
00:56:32What is that, what is that, that's what I think you have to do?
00:56:36I don't care about that.
00:56:38I'm not sure about that.
00:56:41I can't wait for that.
00:56:43I can only help Mercan to help him, he won't stay.
00:56:51I would like to thank you for your time.
00:57:13You are not here?
00:57:15You are always trying to keep you in the middle of the day.
00:57:18I've been trying to tell you something about it.
00:57:21But I've been trying to get you in the middle of the day.
00:57:23I'm really so tired.
00:57:26I'm going to get you in the middle of the day.
00:57:29I'm going to go.
00:57:31I'm going to go.
00:57:43I'm going to go.
00:58:13Will you talk about anything with me?
00:58:24Mesela ben Kızınızı' çok seviyorum.
00:58:28Öyle bir sevgi ki
00:58:30Kendimden her şeyden daha çok
00:58:33Onun ne incitirim
00:58:38Ne de zarar veririm.
00:58:43If you're a girl, you're going to get away from your daughter.
00:58:50Believe me, you're going to die for me.
00:58:54I understand that you're going to protect your daughter.
00:58:59But I want you to know that I will protect your daughter.
00:59:06If you're a girl, you're going to protect your daughter.
00:59:14I'm ready to protect your daughter.
00:59:17I'm ready to protect your daughter.
00:59:20I'm ready to protect your daughter.
00:59:23Believe me, I'll protect my daughter.
00:59:26I'll protect my daughter.
00:59:29Please.
00:59:31Tell me, I'll tell you.
00:59:35You are the only two in the future.
00:59:49You are the only one in life.
00:59:52You are the only one in the future.
00:59:57You're welcome.
01:00:27How dare we give you lucky enough?
01:00:37org
01:00:39I can't go anywhere. I'm going nowhere, I'll stay here.
01:00:47Let's have a chance, please.
01:00:51Let's have a chance, please.
01:00:55Let me give you a chance.
01:01:17What do you think about this situation?
01:01:25What do you think of Ateş Bey?
01:01:30You think of Ateş Bey?
01:01:38I can do it.
01:01:47Nezir, go ahead.
01:01:56Ben kötü bir şey yapmadım.
01:01:58Ama sen kendimi suçlu hissetmeme neden oluyorsun?
01:02:01Evet arkadaşlar, toplantı bitmiştir.
01:02:08Herkes kalın işleri halletsin.
01:02:10Zahid Hanım, hızlı.
01:02:11Hızlı.
01:02:12Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:25Ben senin aklının nerede olduğunu çok iyi biliyorum.
01:02:42Bence çok geç olmadan o sorunu çözmelisin.
01:02:44Mercan'a bunun bir bedeli olacağını söylemiştim.
01:02:50Var, var.
01:02:51Belli kafamda yine bir şey de var senin.
01:02:56Mercan'ı işten çıkartmayı düşünüyorum.
01:02:58Bu büyük bir bedel.
01:03:06Bu iş onun her şey.
01:03:09Ateş.
01:03:11Bir daha düşünsem o konuyu ha.
01:03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:29Altyazı M.K.
01:03:30Altyazı M.K.
01:03:31Altyazı M.K.
01:03:32Altyazı M.K.
01:04:02Altyazı M.K.
01:04:03Altyazı M.K.
01:04:04Altyazı M.K.
01:04:05Altyazı M.K.
01:04:06Altyazı M.K.
01:04:07Altyazı M.K.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:15Altyazı M.K.
01:04:17Konuşmamız lazım.
01:04:19İçer'ye geçelim.
01:04:20Gerek yok.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:24I don't know what happened, but I can't tell you what happened.
01:04:32I'm sorry.
01:04:34How did he get out of the way?
01:04:39I don't know.
01:04:43What happened?
01:04:45What happened?
01:04:47What happened?
01:04:54I'm not going to die!
01:04:56I'm not going to die!
01:05:02I'm not going to die!
01:05:24What happened to them?
01:05:30They are going to look at them.
01:05:40What happened?
01:05:54Is there a problem?
01:05:57Is there a problem?
01:06:24Demek bana ödeteceğim bedel buydu.
01:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended