- 2 days ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30跨過山河 奔到你面前
00:37淚流滿 念秀相對無言
00:44怕夢在敷衍 盡了窗飛燕
00:51此生可逢 千里共纏絕
00:59漫天星辰 都不盡長年
01:06晚風又吹來 無所思念
01:12風又吹來 無所思念
01:17誰說孤難圈
01:21一生一世 都是初相見
01:28回來了
01:44大掌櫃們 和莊上的掌事怎麼說
01:47人家特意趕來恭賀的
01:49誰料為幾晚上開席
01:51竟出了這樣大的事
01:53經了這一遭 祖母怕是理不了事了
01:56各家都願意推舉大小姐為當家人
01:59以她為馬首是瞻
02:01趁著各地主事都在
02:03明日容家開祠堂
02:05正式寄稿仙祖
02:07從今往後
02:08咱們容家就有新的女主人了
02:12姐姐真是實至名歸啊
02:14那我先恭喜大小姐了
02:18香菱 明日我會告訴容家祖老嗎
02:21正式讓你改姓歸宗
02:23走回真正的容家人
02:27當真
02:28我就知道你不會匡騙我
02:30我這就回去墨浴更衣
02:32準備妥當
02:37明日容家
02:38還要行重要的祭禮
02:41姐妹們早些回去歇息
02:43我進去看望祖母
02:53老夫人
02:59喝點兒吧
03:05大小姐
03:13祖母
03:15你要是不肯服藥
03:17病是如何痊癒
03:18還想蒙騙我
03:24外頭那些人
03:25恨不得我早早死了
03:26好給你挪胃呢
03:29你早就懷疑魏瑶了
03:31為何在我面前
03:32不肯露半點口風
03:35祖母年歲大了
03:37所以您怕您今天
03:38你是怨我年老頑固
03:39偏聽偏信才對
03:41想不到我聪明一世
03:46臨到老了
03:49竟然被人欺騙至此
03:52你真是好忍性
03:55硬是忍到今天
03:56你才拆穿哪
03:59你是要讓所有人都瞧瞧
04:02祖母老糊塗了
04:04竟然認賊做親
04:07引狼入室
04:08早就坐不住這把椅子了
04:11你是在奪我的權柄
04:14祖母
04:15孫女不敢
04:17不敢
04:18我看你膽子大得很呢
04:24你隱瞞我的
04:26恐也不止這些吧
04:31說
04:33祖母英明睿智
04:35微風不減當年
04:37孫女事有事要比
04:38孫女事有事要比
05:08離開
05:09祖母英明睿晃
05:10啟了
05:11快點
05:12祖母英明睿晃
05:13她是晃大得很快
05:14她是晃大得很快
05:15她是晃大得很快
05:16她是晃大得很快
05:17我都要思考
05:18她是晃大得很快
05:19她是晃大得很快
05:20你真是晃大得很快
05:22你不能把你晃大得很快
05:23你不可能
05:24You can't take your victory.
05:26This kind of a
05:26slant-like
05:27It's
05:29It's
05:30It's
05:31It's
05:32It's
05:33It's
05:34You don't
05:35You
05:36You
05:37You
05:38You
05:39You
05:40You
05:41You
05:42You
05:43You
05:44You
05:45You
05:46You
05:47You
05:49You
05:51You
05:52You
05:53You
05:56You
05:57I
05:58You
05:59You
06:00You
06:02You
06:03You
06:04You
06:04That
06:09You
06:11You
06:13You
06:14You
06:18You
06:19Enough
06:20You
06:21太姐姐,我度你,度你生辰总的祖母亲秀香囊,度你尝心茶永远先我半斩,更度,更度你站在那儿便是人心所向。
06:51此番是我输了,可我不服。
06:58陆海诚,我随时等你来这儿。
07:04这可是你说的。
07:08原书,你可还记得那句话,风雨欲来时,便称莲之伞。
07:24陪我演场戏。
07:27大姐姐对燕白楼早就起了疑心。
07:31其实那一日,若非燕白楼,书位也要假意来等,大小姐也不过受些轻伤罢了。
07:38只是这样一来,更让我们清楚,此人图谋甚大,不得不防。
07:46你就是想报复我,你是不让我如意。
07:50滚,滚出去。
07:52我不想见到你。
07:53祖母,我有意让云书去经营京市的分铺。
08:00您能见到他的日子也不多了。
08:04祖母恕罪。
08:09原本孙女那一日,
08:12是想过要换了您的汤妖。
08:15替我亲生母亲出气的。
08:22可我犹豫了。
08:24我下不去手。
08:26大姐姐说的没错。
08:29我父亲是个温柔多情的男人。
08:33却不是一个合格的荣家人。
08:36沉溺与儿女私情的人,
08:38做不了您的儿子。
08:40他让您失望了。
08:43我也是一样的。
08:45我不是个合格的女儿。
08:48不能为我亲生母亲复仇。
08:50也不是个温顺听话的孙女。
08:53不能令祖母你满意。
08:56我敬重你。
08:58可我也怨恨你。
09:01这爱,
09:08这恨,
09:09令我备受煎熬。
09:12所以我选择离了荣家。
09:15我想选择一条放下仇恨,
09:18通往平和生活的路。
09:20只要您暂时一日,
09:23我都不会再回荣家。
09:26请祖母好好保重身体。
09:31这女儿拍别了。
09:33这女儿拍别了。
09:34这女儿拍别了。
09:36我会想选择。
09:38我会想选择。
09:39我会想选择。
09:40这女儿拍别了。
09:41我会想选择。
09:43我会想选择。
09:44我会想选择。
09:45我会想选择。
09:47我会想选择。
09:48我会想选择。
09:50我会想选择。
10:18I'm so proud of you.
10:21I'm so proud of you.
10:24You're going to die with me, right?
10:26Mother.
10:28I'm so proud of you.
10:48I don't know.
11:18You can go.
11:25Mother.
11:27You should be able to get some food.
11:29To get some health.
11:30If you want to get some good,
11:32how will you get some good身?
11:34I will be here for you.
11:37I will be here for you.
11:41One day,
11:44you will become a new woman.
11:48Yes, one day I will become a new woman, a new woman, and a new woman, and a new woman.
12:03My mother is old, I don't want you to leave me alone.
12:08I don't want you to take care of me.
12:13Tell me about your decision.
12:18Tell me about the temple, the temple, the temple, the temple, the temple, and the temple.
12:26I don't want you to remember.
12:41Yes.
12:43I don't want you to either.
12:44Yes, I can't wait for you.
12:51My mom finally tells you I am king.
12:55My mom is your daughter.
12:56Yes, I can't wait for you.
12:59Yes, we are.
13:01Yes, I can't wait for you.
13:02No, no, no, no, no.
13:08My mom is a daughter.
13:10You...
13:16Have you been to blame me?
13:19Lady...
13:21I will never be to blame you.
13:25I can't even hold on.
13:27Every generation of the people of the king
13:29all have to be the same way.
13:32The king of the king,
13:34the king of the king.
13:36The king of the king has enough power and power.
13:39才能独自走过这一关
13:42就连您当年
13:44也是这样过来的
13:46荣家女儿的第一条
13:49不从君主
13:52不从尊长
13:55但未道义两知
13:57人间正道
13:59她做得好好
14:04王后都交给大小姐去翻信
14:08I'm going to sleep.
14:13I'm going to stay here.
14:15I'm going to stay here.
14:16I'm not going to stay here.
14:20This girl.
14:38五小姐
14:45白狼君是讨债还是讨命
14:48讨个答案
14:50允硕
14:52大小姐都告诉我了
14:54你舍不得我死
14:56月光坠至闪蝶
15:02抬头你眉间
15:07春雪茧
15:12独尘赴纪念
15:19是谁若忍惯了心
15:24大人
15:25大人
15:26那边好像淹死人了
15:28带我过去
15:29快点走
15:30车
15:32车
15:35车
15:36就在前面了
15:42大人
15:43燕死的人就在这里
15:45大人
15:48车
15:52车
15:54车
15:55车
15:56车
15:57Bog
15:58号
15:59她明明什麼都知道,還把我當傻子耍。
16:07你是不是心裡還有我?
16:15白狼君該找的是暖閣裡精心養獲的蝴蝶藍,而不是我這株長在汙泥裡的野水草!
16:29That's why you just like to see my hand.
16:33And you're going to take your hand.
16:34And you're going to take your hand on me.
16:42I'm sorry.
16:44I told you to go to the king's shop.
16:47I'm waiting for you.
16:52Let's go.
16:53Let's go.
16:54Let's go.
16:55Let's go.
16:56Let's go.
16:56Let's go.
16:57Let's go.
16:58Let's go.
16:59Let's go.
16:59Let's go.
17:00Let's go.
17:01Let's go.
17:02Let's go.
17:05What are you doing?
17:07Look at the man who came to the man.
17:09I'll take his mask to go.
17:11You can tell him.
17:12Don't go.
17:15Let's go.
17:17Let's go.
17:18You're not careful.
17:19He's not your fault.
17:23Yes.
17:26Go.
17:28I'm going to take a look at the same time.
17:32You have to take a look at what?
17:40It is going to take a look at the same time.
17:43Who will you take a look at?
17:47You don't take a look at it.
17:49I'll just call them to take a look.
17:52But I can't have a concern at all.
17:53I'm going to go over there.
17:55I'm going to go and knock on the door.
17:57I'm going to go out, and I'll go over there.
18:00I'll come to the next door.
18:02Come back.
18:03I'm going to go.
18:04Come back.
18:05What?
18:06Don't you go back?
18:07I'm going to go back.
18:09You're what are you doing?
18:12I'm going to the next door.
18:18What are you going to call?
18:19I'm going to call you the ex-wife.
18:20I'm going to call you the ex-wife.
18:22You're going to call me the ex-wife.
18:24I'm going to call you.
18:27I wrote the title for the title.
18:34Leave.
18:37The Lord, how do you say this?
18:42Okay.
18:44You leave your people.
18:46Let's go and talk.
18:48薄儿,我可不是你轻易就能甩敲的男人,我手段可多得很,在你做决定之前可得先思量清楚,往后呢,是同我做一双情深意后永不分离的爱绿,还是做一对彼此相仇不死不休的怨恋?
19:18選哪一個更好一些呀?
19:21陸大人不是還有一位好師妹嗎?
19:23何不總是纏著我不放?
19:27方才我一送師妹去了新宅,也同她都交代清楚了。
19:32我若是瞻前顧後,膽前懦弱的人,也不敢公然同蔣義千敵對,更別提為百姓申訴冤屈。
19:39若是連自己的主都當不得,活著又有什麼義趣。
19:43我陸將來就是愛榮山寶,除了她,再也不會愛上別人。
19:49哪怕是將來洪水滔天,千難萬難。
19:52只要我握緊了你的手,便再也沒有什麼可懼的。
19:57只怕你不敢。
20:04我有什麼不敢?
20:06誰?
20:11誰?
20:17你硬下來就好。
20:20來你榮家應征住人,論起文才武功,勇氣膽魄,哪個比得上你,他們都配不上你。
20:27未來能與你相伴的良人,天下,少我欺誰呢?
20:31是啊,他們都不僅你心機身,更不僅你臉皮厚。
20:36狡詐善變,厚顏無恥,我懶得理會你。
20:41那你便是認下我這個正經夫婿了。
20:46好,那我這就搬去與你同住。
20:49我們還要在祠堂裡行婚儀,子兄住下立誓,少一個都不行。
20:54寶兒。
21:04大人,經理來了信使。
21:07經理來的人?
21:08什麼打扮?
21:09兩個人,行商打扮,一口地道的官話。
21:12領頭的那位四十年紀,面白無虛,生衣尖刻,不思常人。
21:16先回衙門。
21:17是。
21:18。
21:19。
21:20。
21:21。
21:22。
21:23。
21:24。
21:25。
21:26。
21:27。
21:28。
21:29。
21:30。
21:31。
21:32。
21:33。
21:34。
21:35。
21:36。
21:37。
21:38。
21:42。
21:43。
21:44。
21:45。
21:46。
21:47。
21:48。
21:49。
21:50。
21:51。
21:52。
21:57。
21:58。
21:59我家大人有起物連夜附近,來不及與小姐親自化別。
22:03這封信切切記交到大小姐手上。
22:05是。
22:06。
22:13。
22:14。
22:15。
22:16。
22:17。
22:18Well, my wife is in the hospital.
22:20She needs to be interested in the hospital.
22:22She doesn't need to be able to understand.
22:25She needs to be sent to the hospital.
22:28She needs to be sent to the hospital.
22:31She needs to be sent to the hospital.
22:35You understand?
22:37I understand.
22:48The end of the hospital, the doctor is a pain.
22:54The doctor is sick.
22:56She has had a burden on the hospital.
22:59She has been waiting for the hospital.
23:02At the hospital, the daughter's hospital is waiting for her.
23:05She has been on the hospital.
23:07She wants to go to the hospital.
23:08She needs to be done for her own work.
23:10She has prepared for her.
23:11She's so quiet.
23:18I'll see you next time.
23:48I'll see you next time.
24:18I'll see you next time.
24:48I'll see you next time.
25:18I'll see you next time.
25:48I'll see you next time.
26:18I'll see you next time.
29:18Let's go.
29:20Yes.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:48Let's go.
31:17Let's go.
31:19Let's go.
31:21Let's go.
31:23Let's go.
31:25Let's go.
31:33Let's go.
31:35Let's go.
31:37Let's go.
31:39Let's go.
31:41Let's go.
31:43Let's go.
31:45Let's go.
31:47Let's go.
31:49Let's go.
31:55Let's go.
31:57Let's go.
31:59Let's go.
32:01Let's go.
32:03Let's go.
32:05Let's go.
32:07Let's go.
32:09Let's go.
32:15Let's go.
32:17Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:21Let's go.
32:23Let's go.
32:25Let's go.
32:27Let's go.
32:29Let's go.
32:31Let's go.
32:33Let's go.
32:35Let's go.
32:37Let's go.
32:39Let's go.
32:41Let's go.
32:43Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
32:49Let's go.
32:51Let's go.
32:53Please, it's a
32:57.
33:00.
33:02You can see that.
33:03This is a sum of
33:05, you're too hungry.
33:07.
33:09How could you help it?
33:10.
33:12.
33:15.
33:16.
33:21.
33:22.
33:23.
33:23.
33:23.
33:23.
33:23.
33:23.
33:23Let's go.
33:53They are also added with the fresh tea tea.
33:57Oh, it's too hot.
33:58It is super easy to add some content.
34:00It's gonna be brown.
34:02I mean, it's not time for an expensive tea.
34:05The tea tea tea tea is too much.
34:08Well, the one at the same time was bad.
34:11It's a bit better.
34:18If I can help with a different tea tea tea,
34:21I can't do that.
34:23What are you talking about?
34:24What are you talking about?
34:25You're talking about messing around.
34:28Here!
34:29Let me get this guy out of the people who are going!
34:35What are you talking about?
34:38What are you talking about?
34:39What are you talking about?
34:42You know this is who's the pool?
34:43You can!
34:45Even the king's true name is not used to.
34:47You can't get the king's name.
34:53Let's go.
35:23Please take your hand.
35:28My master.
35:30My master is eating a way.
35:34This way is the high school.
35:39I can't change the house.
35:42I'm teaching you later.
35:45What are you doing?
35:48What's the lord of the lord of them is you can't confront?
35:51I told you, I...
35:53You idiot, you idiot.
35:55I don't even know her.
35:57She's...
35:59She's...
36:01She's...
36:03She's...
36:05She's...
36:07She's...
36:09She's...
36:11She's...
36:13She's...
36:15She's...
36:17She's...
36:19She doesn't sound good.
36:21My mother, you see her,
36:22she has Tücke Arbeit.
36:24This is often said in the карt baku.
36:26She nuke in zo turns to see ladies.
36:28Good girls.
36:29It's not heard books.
36:30She isn't a girl.
36:32You're the leader she's at.
36:34If that's those who look for myself,
36:35they won't be in your face than them.
36:38This deal,
36:39if she let us out to Mako anyone,
36:41it is not humanity.
36:43The daughter from me seems to be restrained.
36:45She doesn't care if she's grey.
36:47Miss
36:49I'll see you next time.
37:19I'll see you next time.
37:49I'll see you next time.
38:19I'll see you next time.
38:49I'll see you next time.
39:19I'll see you next time.
40:19I'll see you next time.
40:49I'll see you next time.
40:51Let your father come back and say.
40:55My mother is so sad.
40:56You don't have to say that.
40:57She is so sad.
40:58She is so sad.
41:00She is so sad.
41:02She is tired.
41:11Here.
41:12Go to my room.
41:14She is so sad.
41:15Yes.
41:21Dear Lei.
41:28,
41:29,
41:30,
41:31,
41:32,
41:36,
41:40,
41:41,
41:42,
41:44,
41:45,
41:47,
41:49,
41:50You are a black man.
41:53You should be careful of a lot.
41:56You should be careful of a lot.
41:59We understand?
42:00I understand.
42:01You are a black man.
42:03And you are back.
42:05We are sad.
42:08Why?
42:09You may say.
42:10From the old lady to the house,
42:12he was a little over.
42:13He was a little over there.
42:15He was a little over there.
42:17He was a little over there.
42:19Where are you going?
42:20There are a lot of people in the courtyard.
42:22There are a lot of people in the courtyard.
42:24They don't want to pay attention.
42:25They don't want to pay attention to us.
42:28Don't give up.
42:29Don't give up.
42:33My father.
42:34You can come back.
42:36My mother and my daughter are going to kill me.
42:40蓁儿.
42:41You have to come back.
42:43Have you been here?
42:45What do you think?
42:46Your mother is here.
42:53My father is here.
43:08蓁儿.
43:09I see you've been here.
43:11Your excitement is more massive.
43:14In the past, I will not be able to inform you before.
43:18Today, I have brought so many people here,
43:21who are in this city.
43:23Do you still have to look at my father's father?
43:27In the eyes of my father,
43:29I will not be able to take care of my father's father.
43:34In the城安門外大街,
43:36the北陽門大街,
43:37the傅九門街,
43:39the東順府前街,
43:41both開了一家戎.
43:44The most expensive one,
43:46is this kind of tea.
43:48The new tea and the new tea,
43:50the new tea and the new tea,
43:52are not able to drink it.
43:54Mr.
43:56Mr.
43:57Mr.
43:58Mr.
43:59Mr.
44:00Mr.
44:01Mr.
44:02Mr.
44:03Mr.
44:04Mr.
44:05Mr.
44:07Mr.
44:08Mr.
44:09Mr.
44:10Mr.
44:11Mr.
44:12Mr.
44:13Mr.
44:14Mr.
44:15Mr.
44:16Mr.
44:17Mr.
44:18Mr.
44:19Mr.
44:20Mr.
44:21Mr.
44:22Mr.
44:23Mr.
44:24Mr.
44:25Mr.
44:26Mr.
44:27Mr.
44:28Mr.
44:29Mr.
44:30Mr.
44:31Mr.
44:32Mr.
44:33Mr.
44:34Mr.
44:35Mr.
44:36Mr.
44:37一定严重。
44:39大小姐,
44:41这一家人不说两家话,
44:43自古为官难,
44:45做金官更是难上加难。
44:47你父为官秉性清廉,
44:49平日里不见客,少送铁。
44:51但,
44:53这送往迎来,似是应酬,
44:55叛境兵境,也是不可免俗的。
44:57多少人眼红你父的位子,
44:59这私底下开几个铺子,
45:01也是莫可奈何。
45:03大小姐,
45:05还需多体谅你父亲的心了。
45:17母亲向来心软,
45:19玉下难免失察,
45:21才叫小人黑心蒙混过去。
45:23种种不周之处,
45:25往后我们都改过了。
45:27绝不叫大小姐为难,
45:29都是一家子骨肉,
45:31就不要污了祖母的耳朵,
45:33多添一场气了。
45:35历代先祖披荆斩棘,
45:37艰难立业。
45:39苦心经营了四百年的茶园。
45:41从前也出过这样一次充好,
45:45坏我家族声誉的事。
45:47父亲,
45:49您还记得吧?
45:51依荣氏的族规,
45:53您自请出族吧。
45:55您自请出族吧。
46:03烟雨漫过长亭霜,
46:05金色破碎于旧月光。
46:07金色破碎于旧月光。
46:09你眼底浮动的心梦,
46:11是前朝未解的记者。
46:13若想何时褪色的诗行?
46:15若想何时褪色的诗行?
46:17若想何时褪色的诗行?
46:21我愿作避风千年手握。
46:24风火燃尽时吻你,
46:27美金苍凉,
46:28爱是永不坠落的成果。
46:31莫像银头江湖长,
46:34轻银割裂浮世华。
46:37一张心交错的迷惑,
46:41困住我轮回的流浪。
46:44把誓言刻尽多要赞扬。
46:47让风沙世故不肯向往。
46:51当情诗团大成几分飞扬。
46:55你认识不灭的信仰。
46:57团了摇心扑。
46:58团了摇心,
47:06菇提香。
47:07苦茶眼角,
47:10喧世光。
47:11它随着温暢,
47:12穿越风华。
47:14只为寻你半句回答。
Be the first to comment