Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Welcome to Focal.Point. This is a Dailymotion channel dedicated to sharing Boy Love drama episodes and romantic short films. We focus on emotional storytelling, meaningful relationships, and beautifully crafted moments that explore love, connection, and youth. Whether you are a fan of BL series or romance stories, Focal.Point aims to be a place where heartfelt stories come into focus.
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:02优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:08优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:10优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:12优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:14优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:16I just want you to save me.
01:27I'm not going to send you to the king of the Lord.
01:31I'm going to send you to the king of the king.
01:35I'm going to die.
01:46Oh, oh, oh.
02:16Oh, oh, oh.
02:46Oh, oh, oh.
03:15Oh, oh, oh.
03:45爱妃想怎么惩罚他们才干嘛咽?
03:48Oh, oh, oh.
04:18Oh, oh, oh.
04:48亲皇贵妃办事不立,罚奉一年,禁足三日。
04:53陆震儿,陆震儿,陆震儿,王公定要将你千刀万划,马飞尸。
05:03陆震儿,有我替你出头,感觉不爽吗?
05:07仗势欺人的感觉,当然爽啊,但我总觉得得不常识,这下我真诚见把子。
05:15陆震儿,你是不是灯牛马忍进吞声惯了?
05:24你是不是灯牛马忍进吞声惯了?
05:26陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:28陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:36陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:38陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:40陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:42陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:44陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:46陆震儿,陆震儿,陆震儿,陆震儿。
05:48I'm going to be a good person.
05:52I thought, I would be a good person.
05:55I would be a good person.
05:59That's how you're going to do the next step.
06:02If you're not going to be our brother,
06:05then we're just going to be our enemy.
06:07If he wants to be a good person, I'll go with him.
06:10If he's a good guy, I'll go with you.
06:13Next, I'll be a good guy.
06:16Then, I'll be waiting for you to be a good guy.
06:23陸贞耳, when I was so confident,
06:29he was a good guy.
06:32He was a good guy.
06:35He was a good guy.
06:39This time, he was a good guy.
06:46You?
07:10Who are you?
07:11誠二 你連朕都認不出了嗎?
07:18父皇 你不是已經...
07:22朕起死回生 誠二難道不高興嗎?
07:27兒臣當然高興 只是...
07:31只是你想不明白朕為何能起死回生反而混同?
07:36更想不明白朕為何會突然找聖明?
07:41父皇神奇妙算 早已猜透兒臣的心
07:45朕找你 為的是你這張臉
07:51誠二 你長了一張與朕年輕時一模一樣的臉
08:01該就該世人是長生不老之術為妖術
08:05朕只能盡你的身份才能奪回屬於朕的皇位
08:09為朕而死
08:11也算你死得其死
08:13也算你死得其死
08:15你 安心去
08:17我又回來了
08:21林大
08:27以後我的這些東西 你喜歡哪個?
08:29你就拿去帶
08:31娘娘 這些東西農逼不能要
08:33為什麼不能要?
08:35以後我的就是你的
08:37你的還是你的?
08:39不用跟我客氣 走
08:41還差個金手鐲
08:51奴婢謝謝娘娘
08:53誒 又來了?
08:55我不是跟你說了嗎?
08:57私底下咱倆之間不成主
08:59你就叫我妹妹
09:01太后駕到
09:03太后駕到
09:09參見太后娘娘
09:10見過席貴妃
09:11陸貞兒
09:12沒想到你命這麼贏
09:14挺到現在還沒死
09:15都是僵性
09:17先皇在時你情深似海
09:20把先皇哄得團團轉
09:22先帝故去
09:23你立刻便爬上陛下的床
09:25你如何對得起先皇?
09:27太后娘娘
09:29我也很想為先帝殉葬
09:31但是陛下不允許啊
09:34你是在哀家面前炫耀自己有多得寵嗎?
09:37我沒有這個意思啊
09:39姑母
09:40你與她說這麼多廢話幹什麼?
09:42像她這樣的女人
09:44對她就不能心慈手軟
09:45哪天她又爬上男人們的床
09:48賣弄你們了
09:49惹得那些男人們爭先恐后的
09:51來搓蒙我們
09:52對付她
09:53用刑就夠了
09:54你說得對
09:56我還是太心軟了
09:58還是歇而從你
10:00動手
10:01你們
10:03你們要幹什麼?
10:04放開我
10:05貴妃娘娘
10:06如果我們家娘娘真做錯了事
10:08貴妃娘娘可以指禀陛下
10:09請陛下定奪
10:11若貴妃娘娘在後宮動用私刑
10:13奴婢擔心貴妃娘娘如此行事
10:15會触犯公規
10:16娘媽
10:17严丹
10:18严丹
10:19西貴妃你幹什麼?
10:20你也敢管到本宮頭上
10:22奴婢不敢
10:23只是陛下對陛妃娘娘很是寵愛
10:25奴婢擔心陛下會因此責怪貴妃娘娘
10:27妳的意思是說
10:29在陛下心中
10:31陸之二比本宮更重要
10:34奴婢不是這個意思
10:35奴婢不是這個意思
10:37奴婢
10:40西貴妃
10:41西貴妃
10:42妳放開奴婢
10:43妳放 妳放開奴婢
10:44西貴妃你幹什麼?
10:45妳放開她
10:46妳放開她
10:47妳放開她
10:48本宮城處一個賤壁
10:49什麼時候輪到妳來指手畫腳
10:51妳不要刺破了人
10:53奴婢
10:54妳要怎麼使妳衝我來
10:55奴婢
10:56陸珍兒
10:57妳對這個賤壁好像很實在
10:59妳放開她
11:00奴婢
11:01奴婢
11:02奴婢
11:03奴婢
11:04奴婢
11:05奴婢
11:06奴婢
11:07I will kill you!
11:09I will kill you!
11:11I will kill you!
11:19You're not!
11:21You are being left!
11:23You're being left!
11:25This is my mother!
11:27You shouldn't let me kill you!
11:29You shouldn't let me kill you!
11:31I'm gonna kill you!
11:33I will kill you!
11:35I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:43Do you want her to live?
11:45Okay.
11:46Let's see what you can do.
11:54Leave her.
11:58I've been here for a while.
12:01I'm going to take care of you.
12:04I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:08If you're all going to give me the hand of your hand,
12:11I'm sorry.
12:12I'm sorry.
12:14Leave her.
12:16I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:26I'm sorry.
12:28I'm sorry.
12:30I'll be here for you.
12:32I'm sorry.
12:34I'm sorry.
12:36I'm sorry.
12:38I'm sorry.
12:42I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:44I'll be there for you.
12:45I want you to be here, my mother.
12:48I will be here for you.
12:53I will be here for you.
12:55You are so beautiful.
12:59My mother.
13:11My mother.
13:15Now...
13:19Can I let her go?
13:23You will not be able to kill you?
13:29I am afraid...
13:31You will not live without her.
13:33You will not be able to kill me.
13:35My mother.
13:39You will not be able to kill me.
13:41My mother.
13:43My mother.
13:45My mother.
13:47My mother.
13:49The throne of the lord of the lord of the lord of the lord is dead.
13:56In the throne of the lord of the lord,
14:16He is the king of the king.
14:18He is the king of the king.
14:20He is the king of the king.
14:24You...
14:25Is the king of the king?
14:27Yes.
14:28The king, you...
14:29What happened?
14:31It's such a similar relationship with the king of the king.
14:35The king, he is not a father.
14:38Your mother, you are all right?
14:41The king of the king is here.
14:43What is the king of the king?
14:45I've been going back to the queen of the king of the king, and I will then make the king of the king of the king.
14:51Yes, sir?
14:52Oui, this is...
14:55The king of the king is 6.
14:58The king of the king must be the king of the king.
15:00Please...
15:01He needs...
15:03The king of the king is...
15:04Please...
15:05The king means whom you can see the king of the king.
15:07You can see him!
15:09You are the king of the king,
15:11Mr. Henry.
15:12This lord will not be able to make the king of the king.
15:14The Queen of the Queen has such a good wife.
15:17He is so mad.
15:18What are you saying?
15:20The Queen of the Queen of the Queen is like the Queen of the Queen.
15:36The Queen of the Queen, what are you doing?
15:38The Queen of the Queen!
15:39The Queen of the Queen!
15:40What are you doing with the Queen of the Queen?
15:48The Queen of the Queen belongs to the Queen,
15:50and my one is on the side of her face.
15:52The Queen of the Queen is half a mile.
15:55The Queen of the Queen is half a mile.
15:58The Queen of the Queen is half a mile.
16:03She's a shadow.
16:06雪后春来晚 离近了悲欢 街头承转 故事未完 转身与你失散 隔一段秋尘夜 春风被月色指引 月雾默然或是青春 人中
16:36永光洒解 暗夜的灵魂 疯狂生长 思念不成望 不敢生长 不敢向往 却又太明明无望 时间 遗忘许多光弯 转发不见
17:04要看入我 所需荒唐 才会离离后
17:12念念不完 念念不愿 切地眼泪穿过 能否和来你我 回眸一晚 地老天花
17:28暗夜的灵魂 疯狂生长 思念不成望
17:36不敢生长 不敢向往 却又太明明无望
17:44时间 时间 遗忘许多光弯 时间 遗忘许多光弯 转发不见
17:52要看入我 所需荒唐 才会离离后
18:00未经许多光弯 转发不见
18:10未经许多光弯 转发不见
18:20亮起小阳
18:22明亮起床
18:26明亮起床
Comments

Recommended