Skip to playerSkip to main content
الزواج المفاجئ من العدو
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Oh
00:30Eh?
00:35Master
00:40various
00:41Montgei
00:44yumbles
00:45a
00:50Pot
00:53This guy
00:54Oh
00:54the
00:55fight
00:57hopefully
00:59师父
01:00这就完了
01:02爷爷呀
01:05你现在的修为和医术都在师父之上了
01:09也是该到时候告诉你这件事了
01:13你呀 拿着这个去陆家找陆慈
01:22陆慈
01:23他的爷爷想和我是仇家
01:26怪不得师父这么多年一直躲在山上
01:31原来是为了抖头发
01:33只不过
01:36我明白了
01:36才肯定是在书
01:38最好话题为友
01:40还把他的孙子和你定了婚约
01:43你这次下山和他的孙子去完婚的
01:47师父
01:53爷站酸肠
01:54我这就下山找陆慈给你报仇
01:55哎呀 不是啊 不是啊
01:59陆慈是你的未婚服啊
02:12总裁
02:13合同的细节我已经看过了没有问题
02:15城北的项目已经顺利拿下了
02:17
02:17哥哥哥等到我
02:18你竟 erg明昌
02:19我壮盖
02:20你们如何
02:21你的
02:21姚子
02:22姚子
02:22ژ慈来
02:23衙命
02:28厉命
02:29reat Khal益
02:29魔忍
02:36在Butting
02:37魔忍
02:39魔忍
02:40魔忍
02:41魔忍
02:42魔忍
02:42魔忍
02:43
02:44魔忍
02:45魔忍
02:45魔忍
02:46魔忍
02:47哈哈
02:50哈哈
02:50哈哈
02:51哈哈
02:53哈哈
02:54哈哈哈
02:55哈哈哈
02:56哈哈
02:56哈哈哈
02:57哈哈
02:58哈哈
02:58
03:03
03:04
03:05
03:05
03:07总裁
03:07总裁
03:08总裁没事吧
03:08寡人抬路
03:10露词
03:10你不得好死
03:11看下去
03:13茶茶是石的人
03:14
03:15
03:16我杀了你
03:17What happened to me?
03:21You saved me.
03:23I'm going to kill you.
03:27What are you doing?
03:29Come on, let's go.
03:31I'm going to find you.
03:33I'm going to find you.
03:41I was thinking,
03:43my father was awake.
03:45She was pregnant.
03:47She was pregnant.
03:49She was pregnant.
03:51She was pregnant.
03:53She was pregnant.
03:59Are you from江家?
04:01My name is江炎.
04:07江炎?
04:09She still alive?
04:11She's holding her hand.
04:13She's pregnant.
04:15She's pregnant.
04:17She's pregnant.
04:19I don't want to be pregnant.
04:21She's pregnant.
04:23What are you doing?
04:25I can't believe that this woman is a good person.
04:29She told me that she took her food.
04:31I didn't see her.
04:35This is the old one.
04:37Now it's not true.
04:41This is the third one.
04:43She should understand my meaning.
04:46As a person, the most important thing is to be honest.
04:50I only need you to accept the promise.
04:53It's the other one.
04:55Don't worry about it.
05:05You've got a secret.
05:07You've got a secret.
05:09You've got a secret.
05:11You've got a secret.
05:13You've got a secret.
05:15You've got a secret.
05:17I haven't said it.
05:23You've got a secret.
05:25I never have a secret.
05:29You've got to have this secret.
05:31I am so glad for that.
05:33There's a lot of stuff here.
05:37I know I'm going to use the指南针.
06:03Oh, woman!
06:05What are you going to come back?
06:07You're coming back to me.
06:09Who are you?
06:11You're my uncle.
06:13You've been so long in the city.
06:15You've forgotten everything.
06:17You don't care.
06:19I'm going to teach you today.
06:23I'm going to teach you a good teacher.
06:25I'm going to take a look at the show.
06:27I'm going to take a look at him.
06:29I'm going to take a look at him.
06:33What?
06:35What?
06:37What are you doing?
06:39I don't know.
06:41I'm going to take a look at my face.
06:45You don't think I'm going to take a look at him.
06:49I'm going to tell you.
06:51If you have me,
06:53you don't have the chance.
06:55He is also a good teacher.
06:57How did he find him?
06:59He didn't care about him.
07:01I'm going to take a look at him.
07:03I'm going to take a look at him.
07:05I'm going to take a look at him.
07:07Look at him.
07:09He's still there.
07:11Oh, my God.
07:12Oh, my God.
07:24There you go.
07:25Your wife, you will see me.
07:28Then you've missed your wife.
07:29I'll give you my wife.
07:30You've passed the envoy.
07:31Oh.
07:32Why are you waiting for a mark for a while?
07:35You can have a look at him.
07:37Come on, let me grab him!
07:40You should be able to help you.
07:44Who is it?
07:46Who is it?
07:55Lord, you're here.
07:57You're not going to kill me.
08:03You're not going to kill me!
08:05I'm not going to kill you!
08:07Hello, bright pink姐姐.
08:11Where are you?
08:12Let me go.
08:13I'm my mom.
08:14I can't be afraid.
08:24I'm my mom.
08:26Here's 1,000,000.
08:28That's her mother.
08:31She is a beautiful mom.
08:34You are so beautiful, but it won't be.
08:3930?
08:42I'm not going to die for you.
08:46It won't be.
08:48These years, they are the only ones who are the only ones who are接近.
08:51They are the only ones who are married to me.
08:54I'll give you a $1,000.
08:57You give me $1,000.
09:00I'm not going to die.
09:03I'll give you $1,000.
09:05I'll give you $1,000.
09:07Don't forget to get $1,000.
09:09I'm not going to die.
09:11I'm going to die for $1,000.
09:13I'm going to die for $1,000.
09:15We are the only ones who are our goal.
09:18We are our sister.
09:20Let's go.
09:24I'm going to die for $1,000.
09:27What a nice time?
09:29I was looking for her, but she refused.
09:32Your sister, do you have a good way?
09:35There.
09:36Oh, my son.
09:37This guy is a bad thing.
09:38My son is dead.
09:42Sorry, Mr.
09:43The message is true.
09:45Is it true?
09:46If there is no one's hidden,
09:48you will be the message.
09:49You will be the one.
09:51I don't know if she's going to be with me.
09:57You can use this meaning to protect her.
10:01I don't know.
10:03She can't.
10:05I don't know.
10:07I don't know.
10:09I don't know.
10:11Why are you so confused?
10:15Why don't you try to do it?
10:17Let's try it.
10:21I don't know.
10:29What kind of tools do you have to do?
10:31Can you believe me?
10:33I'm sure there's my way.
10:35I don't know.
10:37I don't care about her.
10:43陸瓷.
10:44Can you do it?
10:45Can you do it?
10:47Can you do it?
10:49I don't know.
10:51I don't know.
10:53I don't know.
10:55I don't know.
10:57I don't know.
10:58I don't know.
10:59I don't know.
11:01她不会打炎炎吧?
11:03夫人,少爷不是那样的人。
11:07可是,小子小的时候被保姆绑架差点猥亵,至今都对女人有阴影。
11:14他要是打炎炎,那我好不容易拐回来的乖儿鞋,不就跑了吗?
11:20不行,我得亲自上去看看。
11:31还想使用美男鸡,没门。
11:37你刚才对我做了什么?
11:40脖子,该不够扎到天柱穴了吧?
11:48那可是错尽情了。
11:52想跑啊,晚了。
11:57露磁,不行,这可是我第一次,我很疼。
12:04我清点。
12:06我清点。
12:06露磁,不行,这可是我第一次,我很疼。
12:12我清点。
12:13露磁,不行,这可是我第一次,我很疼。
12:17露磁,不行,这可是我第一次,我很疼。
12:19原来还担心,因为小子的障碍,我们陆家这辈子要绝后, 原来只是被我遇到合适的。
12:26When I was young, I was so scared to die.
12:35Come on, come on.
12:50I'm the first time to do this disease.
12:53I said it would be very painful.
12:56Oh my god, you are really good.
12:59Why don't you put me in a mess?
13:01I'll be able to respond to you.
13:03Ah!
13:05Ah!
13:06Ah!
13:07Ah!
13:08Ah!
13:09Ah!
13:10Ah!
13:11Ah!
13:12Ah!
13:13Ah!
13:14Ah!
13:15Ah!
13:16Ah!
13:17Ah!
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:22Ah!
13:23Ah!
13:24Ah!
13:25Ah!
13:26Ah!
13:27Ah!
13:28Ah!
13:29Ah!
13:30Ah!
13:31Ah!
13:32Ah!
13:33Ah!
13:34Ah!
13:35Ah!
13:36Ah!
13:37Ah!
13:38Ah!
13:39Ah!
13:40Ah!
13:41Ah!
13:42Ah!
13:43Ah!
13:44Ah!
13:45Ah!
13:46Ah!
13:47Ah!
13:48Ah!
13:49Ah!
13:50Ah!
13:51Ah!
13:52Ah!
13:53Ah!
13:54Ah!
13:55Oh, my little girl.
14:00She's so beautiful.
14:02Go, go, go.
14:04Go, go.
14:06Go, go.
14:08She's so beautiful.
14:12She's so beautiful.
14:14I'm not so happy to see you.
14:16She's so beautiful.
14:18She's so beautiful.
14:20She's so beautiful.
14:22I'm so happy to see you.
14:24The next day, the next day, the next day.
14:28The situation is just like this.
14:30We're going to be there.
14:32The wedding's all over here.
14:34It's not a mistake.
14:36She's so beautiful.
14:38She's so beautiful.
14:44Mom, it's not too late.
14:46I'm going to come back to you.
14:48She's so beautiful.
14:50You look so beautiful.
14:51You're so beautiful.
14:52Mom, you're so beautiful.
14:54Mom, you're not so beautiful.
14:56Mom, you're so beautiful.
14:59You're all about to get in touch.
15:01We're ready to go.
15:02We're ready.
15:03Let's go to the next step.
15:04What's the end?
15:06Mom.
15:07Mom.
15:08You're so beautiful.
15:09You're so beautiful.
15:11You're so beautiful.
15:13You're so beautiful.
15:14You're so beautiful.
15:16You're so beautiful.
15:17Why don't you?
15:18Nope.
15:19You're so beautiful.
15:20That's right.
15:21You're so beautiful.
15:22I am so beautiful.
15:24I'm so beautiful.
15:26This is the time of the show.
15:28You're so beautiful.
15:29Look, I'm so beautiful.
15:30What are you doing?
15:31You're so beautiful.
15:32You're so beautiful.
15:33Let's take a look at it.
15:44I'm going to keep this.
15:46If we have this rule,
15:47we'll be able to do this.
15:49We're going to be able to do this.
15:50Now we're going to be able to do this.
15:52Okay.
15:53Well,
15:54let's go back to the rest of the day.
15:56Take care of your body.
15:58After 10 days,
15:59our situation will be very激烈.
16:01But don't worry,
16:02I will be able to do it.
16:05I will be able to do it.
16:06I will be able to do it.
16:07You're so serious.
16:09You're a girl.
16:11Can you be able to do it?
16:16You won't be able to do other people.
16:21She's ready to go back to the rest of the day.
16:23After that,
16:25we'll be able to do it.
16:27I'm going to do it.
16:29Let's do it.
16:30What happened?
16:31It's too low to me.
16:34You can't do it.
16:35It's not enough.
16:36It shouldn't do it.
16:37No.
16:38There are two laces.
16:39You can do it.
16:40Oh
16:53Oh
16:55Oh
17:02Oh
17:04Oh
17:06Oh
17:08I'm going to be a girl in front of me.
17:09I can't see the wind blowing up.
17:11I'm not going to be a problem.
17:19I'm going to go to all of my people.
17:20Go for it.
17:25She's a girl.
17:26She's a girl.
17:38只要我操心疆
17:42如此今天就是你的死期
17:46你能把他打成人家
17:47你在新娘拿个大刀就过来了
17:51这这这怎么回事
17:53新娘两个新花样刺伤新花
17:55哎呀 管你多干什么
17:56看戏就完事了
17:57江小姐
17:58你这是什么意思
18:00这是他们的求婚环节
18:03不知道
18:05剧本上不是这么写的
18:07你并未修炼
18:09今天我就用你的方式和你决一死战
18:15江小姐
18:16你知道你在干什么吗
18:18当然
18:19战书不是已经下给你了吗
18:21战书
18:22所以你说的下山找我救我
18:24就手人这张战书
18:26不然呢
18:27你爷爷是我师父的宿敌
18:30是你爷爷害的我师父这么多年都不敢下山
18:33爷宅酸场
18:34今天我就要替我师父报仇
18:36废话少说
18:38到手吧
18:39江小姐
18:40你看看这到底是什么
18:41江小姐
18:42江小姐
18:43江小姐
18:44江小姐
18:45江小姐
18:46江小姐
18:47江小姐
18:48江小姐
18:49江小姐
18:50你你看他
18:55光丁焕日
18:56
19:00陆辞
19:01你无耻
19:05你是流氓
19:07问了拖延时间
19:08是用我
19:10
19:11我无耻
19:12I don't know how much it is.
19:16I'm a man.
19:17I'm not.
19:18I need to wake up a little bit.
19:20I'm a good one.
19:21Yes.
19:29I'm so happy.
19:31I'm so happy that we can't find the best.
19:34You're so happy.
19:35I'm so happy that you can't drink so much.
19:42Let's go.
19:44What's my favorite thing?
19:47I want him to beat me!
19:50My parents do not enjoy the rest!
19:51Let me do it!
19:53You're gonna get out!
19:56You still want to beat me at first?
20:01What do I have to say is that less weight?
20:04Can I do this again?
20:05Can you do this again anyway?
20:06Of course!
20:08I'll do it!
20:09Let's go!
20:11Let's go.
20:12Let's go.
20:17Here.
20:18Here.
20:19Here.
20:20Here.
20:21Let's go.
20:24Let's go.
20:25Let's start.
20:33Let's go.
20:34Do you want to take a girl?
20:36I don't want to.
20:41I don't want to.
20:46I don't want to.
20:47I don't want to.
20:48Let's go.
20:49You're like, what?
20:50How do you do this?
20:51Is she still in love?
20:52It's not a real weep?
20:53No, no, no.
20:54What?
20:55What's that?
20:56What's it?
20:57You're a virgin.
20:58She stole my skin.
21:00You all gave me this lady.
21:02The judge is written for me.
21:04My daughter.
21:05It's true of black.
21:06It's our reals.
21:07Here we go.
21:08What are you talking about here?
21:11What are you talking about?
21:12What are you talking about?
21:13What are you talking about?
21:17Look at you.
21:21Look at you.
21:23Look at you.
21:25Your mother knew you were born in the mountains.
21:29You wanted to get your attention to your father and mother.
21:31She would do such a thing.
21:33If you did not know what you did,
21:36you were going to leave the house.
21:38Your house is still in your place.
21:40If you're going to go to your mother,
21:43and you're going to get out of the house,
21:46you will still open your door.
21:49What are you talking about?
21:51You have a million dollars.
21:53You wait for me.
21:55You?
21:56You're your father.
21:58Oh, you're still alive.
22:01You were born in the mountains.
22:03I thought you were born in the mountains.
22:05You were born in the mountains.
22:07Go.
22:08Are you talking about this?
22:09You're providers.
22:10I want to go and have you.
22:13You want to go?
22:14I'm going to go hard.
22:16I'm wrong.
22:17I'm not here.
22:18What are you talking about?
22:20I can't wait for you to do it.
22:26Oh my god, look at me.
22:28Is that your wedding gift?
22:29Is that your wedding gift?
22:30Is that your wedding gift?
22:32Oh my god.
22:34Is that your wedding gift?
22:36Is that your wedding gift?
22:38Of course.
22:40Of course.
22:46You...
22:48What are you doing?
22:50Oh my god.
22:52You let me see you.
22:54So...
22:56The wedding gift is your wedding gift?
22:58Of course.
23:00Not yet.
23:01What kind of wedding gift?
23:03I can't see you.
23:04What's your wedding gift?
23:05Have you heard of it?
23:06The wedding gift has been accepted.
23:08She is a girl.
23:10I don't know.
23:11Is that your wedding gift?
23:12Is that your wedding gift?
23:13The wedding gift gift?
23:14The wedding gift gift?
23:15The wedding gift gift?
23:16The wedding gift gift?
23:17She's not like that.
23:18What are you talking about?
23:20What are you talking about?
23:21What are you talking about?
23:22I think there are people
23:23who are just trying to get the wedding gift gift.
23:26Look at the wedding gift.
23:27Does it count?
23:28Do you know that?
23:29You look bad.
23:30I don't understand.
23:31Are you afraid of this?
23:33No, I don't understand.
23:35You think so...
23:36What are you doing?
23:37What are you doing?
23:38This is a women's麻acquitball.
23:40Don't laugh in trouble.
23:41You're done!
23:42Moong, hold some finger down.
23:43Put yourself to put yourself amazing.
23:47I know.
23:48Pulled it off.
23:49It's been a long time.
23:51You guys are together.
23:54I don't know if you're together.
23:57If you're like this,
23:59you...
24:00you...
24:01and you...
24:02let's fight.
24:03This is my wedding.
24:05I don't want you.
24:06Let me get out of here.
24:07If you want to talk to me first,
24:09my sisters,
24:10I'll do it for you.
24:19You're a fool!
24:21Only a fool!
24:23You're a fool!
24:24I'm kidding!
24:25You are talking to me!
24:27You can really play me!
24:29You're a fool!
24:33Go over there!
24:34Let's keep going!
24:35You didn't hear me?
24:37Suive's brother let's go over there!
24:46Suive's brother,
24:47you finally got him!
24:48Are you going to be together with me?
24:53I'm going to go.
24:55Oh, my God.
24:56I'm not mistaken.
24:57I'm a woman.
24:59Oh, my God.
25:00Oh, my God.
25:01I'm your wife.
25:02I'm going to go.
25:03I'm going to go.
25:06Sorry.
25:07I'm going to go.
25:12Oh, my God.
25:13Oh, my God.
25:15Oh, my God.
25:16Oh, my God.
25:17Okay.
25:19This one is not someone to apologize.
25:20I'm not going to say this.
25:23you're going to play.
25:24Not even if I can talk to you.
25:26You're not mistaken.
25:27Why do you hate me?
25:29I should say.
25:30I'm going to leave you.
25:31Let me get you.
25:32I'm going to go.
25:33I met you.
25:34Wait, let me.
25:35Let me.
25:36Let me go.
25:37I don't want you to get you.
25:38Let me get you.
25:39I won't get you.
25:41I won't get you.
25:42I won't get you.
25:43If you're going to get me.
25:44I won't get you.
25:46I know that I know the mother of the son.
25:49I don't want to know this stuff.
25:51You can find me that you do.
25:53The mother of the son.
25:54That was my sister.
25:56If you're a father, I don't know how many years ago.
25:59It was a challenge for the son of Lug.
26:01But Lug Ston, if not he did, his wife will not give her.
26:05Lug Ston.
26:06Lug Ston, this Lug Ston is killing you.
26:10If you want to go to Lug Ston,
26:11you would not give him the son of Lug Ston.
26:14胡说八道 小四不是这种人
26:16你的条件呢
26:18让他捆出我的婚礼
26:19我老头子的死活还轮不到外人操心
26:23我老头子的命还轮不到外人插手
26:31爹 爹 你醒了
26:34你怎么不让机密术提前通知给我
26:37这个嘛
26:39猜这个病了
26:41我的乖腿把婚说丁城战书找你从母亲筹去了
26:44估计我分你一丝神识
26:46带你促成两人一人
26:48我诸儿将言自会为你依止
26:50带你促成
26:51去嘛
26:52爸 有没有哪里不舒服呀
27:03我没什么问题
27:05只怕我再来晚一点
27:08我的宝贝孙媳妇就被赶走喽
27:11陆爷爷 你醒了
27:15什么 我老头子 耽误你们骗婚了
27:19哎呀 老爷子 你看您说的 这什么叫骗婚呢
27:24这婚约啊 本就是陆家和江家大小姐啊
27:29是啊 老爷子
27:32柔柔才是江家的大小姐
27:34柔柔才是江家的大小姐
27:35柔柔给我孙子 颖子婚
27:38难道我还会不知道他是谁吗
27:41想死啊 爷爷年岁大了
27:43这个耳朵呢 喜欢安静
27:44金秘书 把不相干的人送出去
27:45金秘书 把不相干的人送出去
27:48把不相干的人送出去
27:49
27:50鹿爷爷 我有治你的药
27:54鹿爷爷 我有治你的药啊
27:57都怪你
28:05抢什么魂 现在好了
28:07丢人谢业 还得罪了鹿家
28:10我哪知道
28:12这个鹿老爷子昏迷了十几年还能死
28:15要是他不行
28:17魂一肯定是我们的
28:19柔柔 现在怎么办
28:23香烟 我是不会放过他的
28:27香烟 我是不会放过他的
28:31长青真人 下周的拍卖会
28:35你帮我做监视
28:41你就是炎炎吧
28:43快过来 让爷爷看看
28:46哎哟 头场这么大了
28:52笑人
28:54
28:56鹿爷爷好
28:58好好好好
29:00真是个漂亮又懂事的好孩子
29:04看到你们结婚
29:06我和你师父就兴满意足了
29:10什么结婚
29:12鹿爷爷
29:14我今天和鹿茨来是决于死战的
29:16您和我师父不是宿迪吗
29:18您身体不好 我就找鹿茨了
29:20真是
29:22好孩子
29:24你误会了
29:25我和你师父
29:26从前确实是宿迪
29:28可后来
29:30话题唯有了
29:32您和鹿茨的娃娃亲
29:34您和鹿茨的娃娃亲
29:36都是那个时候定的
29:38嘿嘿
29:39什么
29:42麻辣机
29:44所以地上这不是战术
29:46是婚术
29:48师父
29:50我被你更赞了
29:53什么
29:54跟我结婚
29:55跟你丢人了
29:56那你再和谁结婚
30:00
30:01
30:02爷爷
30:04卧床十几年
30:05如今强行醒来
30:06身体却空空严重
30:08确实是要有些天地领保的调养了
30:17可来
30:18下周的拍卖会是飞去不可了
30:25
30:26好大的房子
30:27鹰鹰
30:28以后这房子你可以随便住
30:30这是我送给你的新婚礼物
30:32谢谢你
30:34愿意选择小词
30:35谢谢你
30:36愿意选择小词
30:37谢谢你
30:38愿意选择小词
30:39这么大的房子
30:40都是我住
30:41谢谢姐姐
30:42姐姐
30:43姐姐
30:45小词
30:46小词
30:47被纷乱了
30:48这是我妈
30:49那咋吧
30:51我就喜欢爷爷这么喊我
30:53小词多年轻啊
30:55以后啊
30:56你们各轮各的
30:57他喊我起
30:58你喊我妈
30:59各起责任
31:00
31:01爷爷
31:02我带你进去看看
31:05
31:06这合理吗
31:08这么无理的要求
31:10我也是第一次挺适合
31:11但没忙
31:13
31:17忙过了半天
31:18媳妇竟然变成所欲
31:20欢迎小姐回家
31:32欢迎小姐回家
31:36爷爷
31:37我都知道了
31:38你从小就被扔在山上
31:40这些年
31:41一定受了不少苦吧
31:43咱们姐妹俩有缘
31:45以后啊
31:46就算你哪天跟陆思离婚
31:48这房子还是你的
31:49只要你愿意
31:51随时可以回来住
31:54姐姐
31:55那看来
31:56你们也是我的家人了
32:00太好了
32:01我也有家人了
32:04欢迎小姐
32:13吃了那么多苦
32:14小子
32:15你以后一定要好好对爷爷
32:17他现在是我的妻子
32:19我一定对他负责到底
32:20
32:21
32:22
32:23
32:24
32:25
32:26
32:27
32:28
32:29
32:30
32:31
32:33
32:41
32:42
32:43
32:44I like to sleep like this.
33:00Are you okay?
33:04I'm okay.
33:06I like to sleep on the ground.
33:14What are you doing?
33:23I told you that men are the most powerful men.
33:27They are all the people in their lives.
33:29They are scared.
33:30They are so scary.
33:32That's funny.
33:36You're not scared of me.
33:40If you don't like it, you won't be afraid of me.
33:47You're a good villain.
33:49I said I'm not alone.
33:51I'm not alone.
33:53What is love?
34:10I'm not alone.
34:26I'm not alone.
34:29I'm alone.
34:31I'm not alone.
34:40I'm not alone.
34:42I'm not alone.
34:43I'm not alone.
34:45I'm not alone.
34:47I'm not alone.
34:51I'm not alone.
34:53I have no idea what the hell is.
34:55My son.
34:56Your heart is a kind.
34:58少夫人下楼了
35:02哇 好漂亮呀
35:04大蝉小子
35:17眼睛都看直了吧
35:18姐姐
35:18你给我准备的那些衣服
35:21都好漂亮
35:22要是能穿上它们
35:24就算让我每天吃香喝辣
35:26我也愿意
35:27你到底会连吃带拿
35:31柔柔
35:35长青真人真的会帮我们吗
35:39当然
35:40谁让他喜欢我呢
35:44今天的拍卖会
35:45预行单只有两颗
35:46他已经答应我了
35:48拍卖会只拍一颗
35:49另一圈会当着所有人的面
35:52送给我
35:53长青真人
35:54可认识无忌神医啊
35:57如果他真能把预行单送给我们江家
36:00那江家
36:02岂不是
36:02有机会见到无忌神医啊
36:05我听说
36:06今天无忌神医的清传小弟子
36:08小一仙也会来
36:10就算见不到无忌神医
36:13能认识小一仙
36:14便迟了
36:16又是无忌神医
36:19又是小一仙
36:20到时候
36:21还怕柔柔
36:23驾不进陆家吗
36:25真人到
36:27怎么会是他
36:30太厉害了
36:31越来越来越来越来越了
Comments

Recommended