Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Melissa es una niña huerfana que, tras sufrir maltratos por su familia adoptiva, es rescatada por un hombre llamado Metin, quien la lleva a vivir a su granja, llamada Valle Verde. Alli, Melissa comienza una nueva vida donde experimentara lo que es una familia y llegando a ser mujer desenterrara secretos de su pasado.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

#Telenovela #Melissa #Celik #YesilVadiÆninKizi #TheGirlOfTheGreenValley #Drama #Suspenso #NovelasTurcas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¿Señora Majinur?
00:15Sí, soy yo.
00:17Pasen, por favor.
00:30Pasen, por favor.
00:59¿Colgante?
01:01Eso es.
01:03Este es el colgante de Sermín.
01:06Cuando me preguntaron, me entró el pánico y dije que Sermín se lo había dado a Melissa.
01:16Pero eso no es la verdad.
01:19Señora, ¿podría decirnos qué pasó exactamente?
01:24Claro, claro. Por eso los he llamado, para que vinieran.
01:29¿Por qué dijo que Sermín le había dado ese colgante a Melissa?
01:36Porque tenía miedo.
01:39Lo siento de verdad, créame. Me arrepiento.
01:44Melissa encontró el colgante en el jardín jugando.
01:47No sé por qué tenía tanto miedo.
01:53Señora, ¿qué es lo que le daba miedo?
01:58Mire, ya lo sé, la situación parece muy extraña, es verdad.
02:04Pero tenía un motivo importante.
02:07¿Cómo para hacer una cosa así?
02:13¿Cuál?
02:16Melissa.
02:17Yo lo hice para proteger a la niña.
02:31Señora, si no ha cometido un crimen, no hace falta protegerla.
02:38Tienes razón.
02:39Pero no podía preverlo.
02:41Me arrepiento mucho.
02:44Cuando Melissa encontró el colgante en el jardín, ni siquiera sabíamos de quién era.
02:49En serio.
02:50Y la niña preguntó si podía ponérselo hasta que encontraran a la dueña y le di permiso.
02:57Luego apareció el marido de Sermín que vino por aquí.
03:01Y dijo que no encontraba a su esposa, que había desaparecido y que llevaba tiempo sin saber de ella.
03:09Cuando vio el colgante en el cuello de Melissa, lo reconoció y empezó a inculparla.
03:16Como si ella le hubiese hecho algo malo a su mujer.
03:21En ese momento, actué así por instinto.
03:24Solo quería proteger a la huérfana que nos fue confiada.
03:31Espero que esta vez diga la verdad.
03:34Sí, sí, es la verdad.
03:36Todo lo que le digo es verdad.
03:37Mire, no somos los tutores legales de Melissa.
03:44Lo hice porque pensé que tendría problemas.
03:48Aunque la niña no hubiese hecho nada y que nos la quitarían.
03:54Aunque tenía motivos, lo que hizo está mal.
03:58Ha dado falso testimonio.
04:00Sí, y lo siento mucho.
04:04Lo siento de verdad, discúlpeme.
04:07Mi hermano y yo llevamos días con remordimientos.
04:12Vale, pues ahora tenemos que hablar con Melissa.
04:16Es necesario.
04:18De verdad.
04:20Quizás mejor dejarla.
04:23A gente es muy complicado.
04:24Es muy complicado para una niña.
04:28Sí, es cierto.
04:30A ver, no queremos que le afecte todo este tema.
04:35No se preocupen.
04:36Seremos muy amables.
04:38Si es necesario, puede estar también presente un pedagogo.
04:42Vale, muy bien.
04:56Pues voy a llamarla.
04:57Qué maleducado, Hashim.
05:13Vaya, lo siento, perdón.
05:15Me gusta estirarme.
05:16Es relajante.
05:19Ay, madre mía, qué fino él.
05:22Gruñes y te estiras.
05:24Qué bien vives.
05:25Ojalá te vieses, Hashim.
05:31Yo sirvo a gente y tú disfrutas de la vida.
05:34Puedes irte a un spa, tú tranquilo.
05:37Lo del spa me gusta.
05:39Un baño caliente para mí solo.
05:43Y así me puedo relajar y estirar todo lo que quiera.
05:47Y hacer hidroterapia.
05:50Y además hay una masajista que es un bellezón.
05:55¿Deberíais?
05:56Ay, pero qué sinvergüenza eres.
05:59Menudo pervertido.
06:01¿Por el spa?
06:02¿En serio?
06:04Sermin te ha hecho perder la cabeza.
06:07Se ha ido y se ha llevado tu cordura.
06:09Ella no.
06:10Tú te llevaste mi cordura.
06:12Soy una desgraciada, Hashim.
06:14Lo único que hago es cuidar niños, barrer casas, cocinar y quitar el polvo.
06:18Escucha, estoy cansada, Hashim.
06:20Que lo sepas.
06:21¿Estás cansada?
06:23¿De verdad?
06:24Los niños están con tu madre.
06:26Pero sigues quejándote.
06:28Te quejas de lo mismo todos los días.
06:31No paras de lloriquear.
06:32Cállate ya.
06:33Cállate, mujer.
06:34Ten paciencia.
06:35Aguanta un poco más.
06:36Ha sido paciente mucho tiempo.
06:39Un poco más no te matará.
06:40Hemos encontrado oro.
06:41Trabajar para Orhan es una gran oportunidad.
06:44Seremos recompensados.
06:46Pues calma.
06:47Sea lo que sea, no tardes, Hashim.
06:49Te lo advierto.
06:51Será gruñona.
06:58No te preocupes.
06:59Será solo un momento.
07:00¿De acuerdo?
07:01Tú diles lo que sepas y ya está, Melissa.
07:04¿Vale?
07:05Vale, pero Maginur...
07:07¿Y si no les gusta lo que les cuento?
07:10¿Qué pasará?
07:11No pasará nada.
07:13No te preocupes.
07:17Lo siento.
07:18Tendríamos que haber dicho la verdad desde el primer día.
07:23Cometí un error.
07:24Y ahora...
07:26Tenemos que arreglarlo.
07:28Y es todo.
07:32Melissa...
07:34Puedes estar tranquila.
07:36Yo estoy contigo.
07:38¿Vale?
07:41Pues venga.
07:47Toma nota de todo lo que diga la niña.
07:50Después redacta un informe y envíamelo.
07:56Muy bien.
07:58Melissa está lista.
08:02Les dejo con ella.
08:03Hola, Melissa.
08:11¿Qué tal?
08:13Bien, muchas gracias.
08:15¿Y usted?
08:15Bien, muchas gracias.
08:17Siéntate.
08:19Venga.
08:28Metín.
08:30Vamos fuera.
08:31¿Qué pasa?
08:33Melisa, ¿sabes por qué queremos hablar contigo?
08:50Es por la desaparición de Sermin, ¿verdad?
08:53Eso.
08:55Queremos que nos cuentes todo lo que sabes.
08:57Pero no te sientas presionada.
09:00Porque solo con la verdad nos ayudarás a encontrar a Sermin.
09:09¿Puedes hacerlo?
09:13Bien.
09:14Empecemos.
09:15Pues la entrevista ha sido genial.
09:24Tenemos mucho material.
09:25Saldrá un buen artículo.
09:28Sí, sí.
09:29Genial, hija.
09:31Defne, acaba de desayunar y luego ya hablas.
09:35Estoy en ello.
09:37Hablo y desayuno.
09:38Papá, fue alucinante.
09:42Melisa hizo preguntas muy buenas.
09:44El abogado se sintió arrinconado.
09:46No sabía qué contestar.
09:50Un momento.
09:51¿Cómo que no sabía?
09:54Estaba sorprendido.
09:56Es un abogado importante.
09:57Es un adulto.
09:59Y Melisa lo intimidó mucho.
10:01Sabe cómo acorralar al oponente.
10:03¿Qué hizo el abogado al no saber responder?
10:12Se puso muy nervioso.
10:14Luego intentó cambiar de tema.
10:16Pero se dio cuenta de que no podía y se fue.
10:21Pero qué idiota.
10:25Me he atragantado.
10:31¿No es muy fuerte?
10:33Sí, hija.
10:36Es tremendo.
10:39Por eso nosotros sacamos provecho de su reacción.
10:42Ahora tenemos mucho material.
10:58Sí, fue aquí.
11:00Lo vi en este punto.
11:01¿Seguro que fue aquí?
11:05Seguro.
11:16¡Bújame!
11:17¿Qué ocurre?
11:21¿Por qué está acabando aquí?
11:22Aquí hay algo.
11:24Aquí hay algo.
11:25Necesito sacarlo.
11:27Vamos.
11:28Aquí está.
11:29Lo sé.
11:30Lo encontraré y lo sacaré.
11:31Saca una foto de esto.
11:45No falta esa clase.
11:57No falta esa clase.
11:58Gracias por la ayuda.
12:00De nada.
12:01Me alegro mucho de poder ayudar, agente.
12:02Melisa, mira, te he hecho un bocadillo.
12:07Cógelo y vete para el colegio.
12:09Vale, Maginur.
12:10Muchas gracias.
12:11Nos vemos.
12:11Nos vemos.
12:13Hasta luego.
12:13No quería decirlo con la niña delante, pero miren esto.
12:21La tierra está blanda.
12:22Alguien cavó y lo volvió a cubrir.
12:26Es cierto, agente.
12:28Mire, hace no mucho, Bessimé cavó en nuestro jardín.
12:36¿Bessimé dice?
12:37Sí.
12:50Bueno, si sabes algo de Harun, avísame.
12:54Sí, claro, Yeshim.
12:56¿Qué vas a hacer sin Harun?
12:58¿Cómo vas a llevar la consulta si te dedicas...?
13:00¿Podemos dejar ya el tema?
13:01¿No podemos hacer como que no te he dicho nada?
13:06Vale, sí, solo quería saber.
13:09Y lo entiendo.
13:11Pero cuantas más cosas sepas, más posibilidades hay de que se te escape algo.
13:16Muy bien.
13:18Además, mira, no te preocupes por la clínica.
13:21Antes de venir aquí, recibí formación en veterinaria.
13:25¿Sí?
13:25Sí, puedo ocuparme sola.
13:28Vale.
13:31Mierda, estamos perdidos.
13:37No digas eso, tranquila.
13:39Cálmate.
13:51¿Saben por qué los hemos llamado?
13:53Sí, sí, ya nos lo han dicho.
13:55Pues ya saben lo que ha pasado.
13:57¿Tienen algo que contarnos?
13:59Claro, agente.
14:01Sabía que lo que hizo Besimé nos causaría problemas.
14:04¿Qué dices, Kasim?
14:05¿Qué dices?
14:05No inventes.
14:06Cálmate, Besimé.
14:08Si les decimos la verdad, evitaremos malentendidos.
14:12Pues venga, lo escucho.
14:15Ajinur tiene razón.
14:17Besimé acabó aquí.
14:20¿Quiere saber por qué?
14:22¿Por qué?
14:23Bueno, mire, agente, es que yo sufro la locura de esta mujer desde el día en que nos casamos.
14:30¿Me entiende?
14:32Mi mujer es una persona extraña.
14:34Es supersticiosa.
14:37Se creen todas las pesadillas.
14:40Cuando tiene una pesadilla, se vuelve loca.
14:43Ella es así.
14:45Cabó aquí.
14:46Por un sueño que tuvo.
14:47Soñó que Melissa estaba enterrada, salía de la tierra y estaba fatal.
14:53Estaba muy, muy mal, así que había que excavar en este sitio.
14:56Melissa, la pobre, estaba enterrada, quería salir, pero no podía.
15:00Estaba pálida.
15:00Estaba la niña como un zombi, agente.
15:03Ya lo ven.
15:04Es así.
15:05Cuando tiene un sueño, piensa que es verdad.
15:09En resumen, dice que vino y cavó en esta zona.
15:13Eso es.
15:14Es una lástima.
15:15Esta mujer es un sinsentido, agente.
15:19¿Por qué no lo dijo antes?
15:21Pero, agente, si hasta mi marido me juzga, ¿cómo iba a decirlo?
15:24Me daba miedo que me llamasen la loca del pueblo.
15:29Miren, este es el colgante de Sarmil.
15:33Lo encontraron aquí.
15:36¿Tienen algo que decir?
15:37No tenemos nada que ver.
15:39Cuando excavé aquí, seguro que no había nada.
15:42Se debía de caer después de venir yo.
15:45No lo sé.
15:48Y bueno, yo esto no lo digo por mal, pero creo que pierden el tiempo.
15:54Creo que la búsqueda de Sarmil está siendo en vano.
15:58Porque se estaba viendo con otro hombre.
16:01Tuvieron una aventura un tiempo.
16:03Seguro que ha huido con él.
16:06¿Quién se lo ha dicho?
16:07Bueno, ella y mi mujer quedaban.
16:10Cuando Sarmil tenía algún problema, visitaba a mi mujer.
16:14¿Conoce a ese hombre?
16:16No, no lo conozco.
16:18Sarmil nunca me dijo su nombre por si su marido se enteraba.
16:22Usted afirma que Sarmil tenía miedo de su marido.
16:25¡Oh, y mucho miedo!
16:27Tenía que hacer las cosas a escondidas.
16:29Y él tiene problemas con la bebida.
16:31Y últimamente también con el juego.
16:33Le debe dinero a mucha gente.
16:36Así que, como no podía pagar, discutían a gente.
16:39¿Y por qué no nos contaron esto antes?
16:43Porque no queríamos meternos en la pareja.
16:47Y esperábamos que lo arreglasen.
16:49¿Sí, Jorgen?
17:18Neyati, ya que no me llamas tú...
17:24Señor, lo siento, estaba ocupado.
17:26No podía llamarlo.
17:28Bueno, ¿qué tal la entrevista?
17:30¿Has hablado con los niños?
17:33Sí, claro, pero ha habido un problema.
17:39¿Con qué ha habido un problema, Neyati?
17:43Bien, dime.
17:44¿Por qué siempre hay problemas contigo?
17:46Señor, mire, a ver, es que yo...
17:49No intentes excusarte.
17:51Ya me lo han dicho.
17:53Oye, Neyati, ¿cómo es que no pudiste contestarles a unos niños?
17:58Tiene todo el derecho a enfadarse.
18:00Pero me acorraló una niña haciendo preguntas.
18:03Si hubiera sido un adulto, habría sido diferente.
18:07Podría haber sido más estricto.
18:08Esto no puede ser.
18:11A ver, debías parecer a alguien agradable.
18:15Y mira ahora.
18:17Mire, señor, yo voy a arreglar esto.
18:20Tiene que creerme, señor Orhan.
18:21No, no quiero que sigas con esto.
18:24Feb se hará la entrevista.
18:26Señor Orhan...
18:26Tranquilo.
18:28Te encargarás de algo igual de importante que esto.
18:32Ahora, estate atento y escúchame.
18:36No quiero ningún error, ¿de acuerdo?
18:39Soy todo oídos.
18:43Vale.
18:46Buenos días.
18:46Estamos para lo que necesite.
18:54Si busca respuestas, estamos aquí.
18:57Sí, muchas gracias.
18:59Buenos días.
19:00Buenos días.
19:01Gracias.
19:08¿Qué piensa usted, agente?
19:10El caso estará abierto un tiempo.
19:13Pero creo que decían la verdad.
19:16Bueno, yo no estoy tan segura.
19:19Yo no sé qué pensar.
19:21Las huidas con amantes son comunes en casos de desapariciones.
19:25Pero no se preocupe.
19:27Seguiremos investigando el caso.
19:29Muchas gracias.
19:31Gracias, de verdad.
19:32Si tienen alguna información sobre Sermín, llámenos, ¿vale?
19:36Sí, sí, no se preocupe.
19:38Y no se vayan muy lejos.
19:39Quizás tengamos que volver.
19:41Por supuesto, estaremos disponibles.
19:44Tenga el colgante.
19:45Vale.
19:47Nos vemos.
19:49Buenos días.
19:50Nos vemos, agentes.
19:51Adiós.
19:52Señora Reyhan.
20:17Buenos días.
20:18¿Qué tal, señor Neyati?
20:21¿Ha venido para terminar lo que dejó a medias en la entrevista?
20:25No, señora.
20:26No es por eso.
20:27Vengo de buena fe para arreglarlo.
20:30Si usted me lo permite, por supuesto.
20:33Quiero arreglar las cosas.
20:35¿Puedo pasar?
20:35Tiene dudas de mí, pero aún así me ha dejado entrar.
20:52Muchas gracias.
20:53Dice que viene para arreglar un malentendido.
20:55Dice que viene para arreglar un malentendido.
20:57Por eso ha entrado.
20:59Por favor.
21:02No sé cómo empezar.
21:04Sé lo del ladrón.
21:06Lo siento de verdad.
21:07Que una mujer elegante y guapa como usted se haya tenido que enfrentar a algo así es horrible.
21:16No lo podemos creer, Neyati.
21:17Sí, pero como puede ver, quien se queja de ustedes tiene problemas.
21:24Por lo que veo, me culpa a mí y a mi cliente.
21:29Pero está equivocada.
21:31Piénselo.
21:33¿Cómo puede un ladrón que ha entrado a su casa estar relacionado con nosotros?
21:39Bueno, eso no lo sé, señor Neyati.
21:41No sé cuál es la conexión, pero creo que la hay.
21:44Ya veo.
21:48Nosotros no hemos ido.
21:52Reigan.
21:55Mire, usted no es como las demás.
21:58No vengo representando a la empresa ni para hablarle sobre ellos.
22:04La entiendo.
22:05Está distante conmigo, lo noto, sí.
22:09Pero está muy equivocada.
22:10Mire, a la gente le encanta buscar archivos expiatorios en momentos como este.
22:19Buscan culpables.
22:21No sea como ellos.
22:25Señor Neyati, yo no culpo a nadie, lo siento.
22:29Pero es que está muy claro.
22:32Primero el caso de Junet.
22:34Luego entran en mi casa.
22:36Aquí nunca había pasado nada así.
22:38Ya veo.
22:44No confía en nosotros.
22:47Vale.
22:50Pero Reyhan...
22:53Confía en mí.
22:57Yo haría...
22:59...cualquier cosa para mantenerla usted y a su familia a salvo.
23:02El timbre.
23:14Voy a abrir.
23:16Sí.
23:27Hola, Reyhan.
23:28Hola, Selim.
23:30Imagino que ya te has decidido.
23:31No.
23:34Vengo a ver a Bushra.
23:35Necesito hablar con ella.
23:37¿De qué quieres hablar con ella?
23:39Es privado, algo personal.
23:42Sí, muy bien.
23:43Pues voy a llamarla.
23:45¡Bushra!
23:46¡Bushra, ven aquí!
23:48Ah, Bushra.
23:54Hola.
23:56Hola.
23:57Dice que quiere hablar contigo.
24:00Vamos, niñas, al hablar con él un poco.
24:03Tengo un invitado dentro.
24:04¿Qué pasa, qué?
24:11¿Por qué no me dejas en paz?
24:13No quiero hablar contigo.
24:16¿Qué estaba haciendo Orkan en tu casa, Bushra?
24:18Estaba aquí, lo sé.
24:26Ay, Selim.
24:27Ya te lo he dicho todo.
24:28No sé por qué no lo entiendes.
24:30Está obsesionado.
24:32Está detrás de mí todo el tiempo.
24:34Y esta vez vino a casa.
24:36Bien, pues vamos a la policía.
24:38Cuéntales todo.
24:39Diles que Orkan no te deja en paz.
24:41Sí, sí.
24:42Seguro que me creen.
24:44Bien pensado, Selim.
24:46¿A quién van a creer?
24:47¿A nosotros, Val?
24:48¿Quiénes somos nosotros?
24:50Nadie.
24:53Mantenerlo en secreto no resolverá nada, Bushra.
24:57Tenemos que hacer algo.
24:59¿Y qué hacemos?
25:00Si no van a creernos.
25:02Yo ya he dimitido.
25:04¿Alguna otra sugerencia?
25:08Rehan, me alegro de que esté todo solucionado.
25:11Porque no querría perderle a usted y a su encantadora familia.
25:15Bueno, no fue culpa suya.
25:17Y al final se tomó la molestia de venir.
25:20Gracias.
25:21Muy amable.
25:22Nos vemos pronto.
25:23Nos vemos.
25:24Buenos días.
25:24Buenos días.
25:29Basta de hablar.
25:30Venga, entra.
25:34Entra.
25:37Vamos, Selim.
25:38Venga, vuelve a tu casa.
25:42Selim.
25:43Vamos.
25:44Vamos.
25:57Siento que la entrevista se haya reducido a la mitad.
26:00Habéis trabajado duro para poder hablar con ellos.
26:02Nosotros también lo sentimos mucho, pero lo hicimos lo mejor que pudimos.
26:08Le hicimos muchas preguntas, pero no quiso responder y se fue.
26:12Y dejó la entrevista a medias.
26:15Ya veo.
26:17Pero, Melissa, por lo que cuentas, yo creo que tú también te has equivocado un poco, ¿no crees?
26:21Pero, profe, no hemos hecho nada.
26:27Sí, no hemos hecho nada.
26:29Creo que lo habéis hecho sin daros cuenta, niños.
26:33El deber de un periodista no es argumentar o justificar sus opiniones, solo preguntar.
26:40Es el lector quien debe evaluar las preguntas y las respuestas.
26:44¿Lo entendéis?
26:47No me había dado cuenta de que nos equivocábamos.
26:50Lo sé, pero no debéis pedir perdón.
26:54Sé que habéis cometido un error.
26:58Además, siendo él un adulto, reaccionó de forma muy exagerada.
27:03Podría haber sido más suave.
27:05¿Podemos publicar esta parte de la entrevista, profesora?
27:08Lo siento, pero no puede ser.
27:11Como no la tenemos compleja, no sería ético.
27:15Y todo por mi culpa.
27:17Tranquila.
27:18Tal vez podamos encontrar otra forma.
27:27Vale.
27:29Esto está...
27:31Y esto también.
27:33Buenos días.
27:40Ah, buenos días.
27:41Buenos días.
27:42He pensado que tal vez necesitarías ayuda.
27:45Bien pensado.
27:46Necesito ayuda.
27:48¿Qué necesitas?
27:49Esto de aquí ya está listo.
27:51Pero ahora tengo que salir a hacer un recado.
27:54¿Podrías esperar aquí un momento hasta que vuelva?
27:56Claro.
27:57Claro, por supuesto.
27:59Pero no sé qué hacer.
28:00Tom, solo tienes que sentarte.
28:02Van a venir a por medicamentos.
28:04Está ya todo empaquetado.
28:05Les he puesto los nombres.
28:07Cuando vengan, les das los paquetes.
28:09¿Vale?
28:10Vale.
28:10Es fácil.
28:11¿Puedes?
28:13Vale.
28:14Muchas gracias, Metin.
28:19Volveré enseguida.
28:20Gracias, muchas gracias.
28:23Tú vete tranquila.
28:26Yo me apaño.
28:31Adiós.
28:32Bueno, Neyati la ha liado, ¿no?
28:43Por desgracia, sí.
28:45Yo no quería que se prestase a esto, pero...
28:48no me escucha.
28:50Qué pena.
28:52Pero ya no tienes remedio.
28:54Sí.
28:55Es un fastidio.
28:56Por eso te llamaba.
28:59Para salvar la imagen de la empresa, podemos programar otra entrevista.
29:04Quizás podrías ir tú.
29:07Bien.
29:08Sin problema.
29:11Pero si vuelve a ocurrir, házmelo saber.
29:15Odio arreglar el caos de otra gente.
29:17Vale.
29:19Vale.
29:19Vale.
29:19No.
29:19No.
29:19Lo acepto muy bien
29:49Muy bien, buen trabajo
29:51A veces me sorprendes, ¿eh?
29:54Has convencido a la policía
29:56Casi hasta me lo creo yo
29:58Chica, te estoy hablando
30:02¿No me dices nada?
30:04Déjame en paz, Hasim
30:05Ya tengo suficientes problemas
30:07¿Pero por qué estás así ahora?
30:12¿Te atreves a preguntar?
30:14Eres un plomo
30:15¿Qué crees que me preocupa?
30:16Adivina
30:17La poli nos persigue
30:21Los acreedores nos persiguen
30:24Majinuri Metin nos persiguen
30:27Todo el mundo nos persigue
30:28Somos una presa fácil
30:30¿Eh?
30:32Eso me preocupa
30:33Decías que estaríamos bien
30:36Que no nos pasaría nada viviendo en esta casa
30:38¿Y ahora?
30:40Todo irá bien, calma
30:42Lo hemos solucionado
30:43Por ahora
30:46¿Y si encuentran el cuerpo algún día?
30:51¿No sospecharán de nosotros?
30:54Mira, Hasim
30:55Estoy harta
30:56Harta
30:57Basta
30:58Tenemos que conseguir salir de aquí
31:00Cuanto antes oído
31:02Claro, claro
31:03Ten paciencia
31:05Encontraré la forma
31:07Ojalá
31:09Ojalá
31:10¿Qué quieres?
31:29¿Qué te pasa?
31:31Llevas tiempo sin venir por aquí
31:33He venido
31:35A ver a Bushra
31:36Pero la señorita no está
31:37Ya no trabaja aquí
31:39No vengo por Bushra
31:40Quiero hablar con Orhan
31:41¡Eh!
31:42Oye, oye
31:43¿Dónde crees que vas?
31:46Esto no es un bar
31:47Primero le preguntaré a Orhan
31:49Si quiere verte
31:50Si quiere puedes entrar
31:51Tú espera
31:52Buenos días
32:19Hola, Juliet
32:23No te he oído llegar
32:26Buenos días
32:27Sí, ya veo
32:29Pues bueno
32:30He hecho galletas con nuez
32:34Muy amable
32:35Pero no hacía falta
32:36No digas eso
32:38Es un placer
32:39Las he probado
32:42Al sacarlas del horno
32:44Qué mano tienes
32:45Seguro que estarán buenísimas
32:47Podemos entrar
32:53Arete
32:54Y tenemos dos galletas
32:57Podemos hablar
32:59Me encantaría
33:02Pero hoy no voy a poder
33:03Tengo cosas que hacer
33:05Claro
33:07Debes suponerlo
33:08Debes estar muy ocupado ahora
33:11Mejor otro día
33:13Vale
33:15Prometido
33:16No olvides la promesa
33:19No
33:20No lo haré
33:22Comeremos galletas
33:24Y tomaremos té
33:25Sí, Juliet
33:28Y tal vez
33:31Podamos tomar
33:33Un buen café también
33:34No sigas
33:36O cambiaré de opinión
33:37Sobre la promesa
33:38Vale, vale
33:39Me voy
33:41Pues hasta luego
33:44Hasta luego
33:45Buenos días
33:45Adiós
33:47¿Qué pasa?
34:10¿Qué quieres?
34:11Deje a Pusra en paz
34:15¿Querías verme para eso, chaval?
34:21Venga a casa
34:22Tengo cosas que hacer
34:24Hoy no tengo tiempo
34:26Escuche
34:29Lo he visto muchas veces
34:32Si es que la están molestando
34:34Pues te has equivocado
34:39Además
34:41Pero ¿Cómo tienes las narices
34:45De venir a mi casa, chaval?
34:48Si quieres tener un futuro
34:49Escucha
34:50Te recomiendo
34:52Te recomiendo
34:52Que dejes de pensar
34:54En todas esas tonterías
34:56Venga
34:58Fuera de aquí
34:59Me amenaza
35:01Porque digo la verdad
35:02No te amenazo
35:05Solo te aviso
35:08Venga
35:09Vale
35:14Hasim
35:18Hasim
35:18Hasim
35:22Ven, por favor
35:23Sí, señor Orhan
35:28Este chaval
35:29Se ha perdido
35:30Quiere volver a su casa
35:34Y no sabe salir del terreno
35:35¿Podrías acompañarlo?
35:37Claro, señor Orhan
35:38Por aquí
35:40Por favor
35:40Vamos, Selim
35:44No me hagas perder el tiempo
35:45Muévete, amigo
35:49¡Quieto!
35:51Basta
35:51No vuelvas a tocarme
35:53Selim
36:00Muévete
36:02¡Vale!
36:03¡Eh!
36:04Puedo irme yo solo
36:05Basta
36:06Y usted
36:09Tenga cuidado
36:10Aléjese de ella
36:12¡Vale!
36:16¡Vale!
36:17¡Vale!
36:18¡Vale!
36:18Pase.
36:48¿La señorita Yishin?
36:50Sí. ¿Quién es usted?
36:52Soy el abogado con el que sus alumnos entrevistaron para hablar de los más ecológicos.
36:57Soy Neyati.
36:58Un placer, señor Neyati.
36:59Encantada.
37:00Me han hablado mucho de usted.
37:01¿De verdad?
37:02Toma asiento.
37:04Gracias.
37:11¡Qué bonito!
37:13La oficina.
37:14Muy bien.
37:15Creo que se fue de la entrevista.
37:20Imagino que discutió con los niños.
37:24Bueno, yo en lugar de discusión prefiero malentendido.
37:28Vengo para aclararlo.
37:31Quería entregarle una cosa.
37:34Aquí está.
37:35Tenga, por favor, señorita.
37:36Tenga.
37:36¿Qué es?
37:44Yishin, pues esto es un cheque para patrocinar su periódico escolar.
37:48Bueno, es como una donación.
37:51Nosotros como empresa queremos mostrar nuestras buenas intenciones y acabar con esta situación.
37:56Por favor, acéptelo.
37:57Disculpe, pero no puedo aceptarlo.
38:01¿Por qué, Yishin?
38:03Ay, mire, a nosotros nos impresiona lo que están haciendo los niños.
38:07Su esfuerzo nos conmueve.
38:10Queremos contribuir un poco con el futuro del periódico escolar.
38:14Y además, el señor Zefzi quiere ver a los niños en persona para contarles todo lo que quieran saber.
38:23¿Qué le parece?
38:24Bueno, Neyati, el caso es que debo hablar de la donación con el director.
38:30No puedo decidirlo sola.
38:32Y sobre la entrevista, debo preguntar a los niños.
38:37Muy bien.
38:38Sí, lo entiendo.
38:41Entonces, vamos a hacer una cosa.
38:44Le doy mi tarjeta.
38:46Lleva mi número.
38:47Puede llamarme a cualquier hora, para lo que quiera, de verdad.
38:51Vale, pues lo llamo cuando sepa.
38:53Estupendo.
38:53Pues un placer.
38:54Hasta luego.
38:55Hasta luego.
38:56Hasta luego.
38:57Buenos días.
39:04¿Quién era?
39:06Un abogado.
39:08¿Un abogado?
39:09¿Y es algo tuyo?
39:12Ay, Kadir, no es nada mío.
39:15Es el abogado de una empresa que quiere hacer una donación.
39:20¿Cómo que una donación?
39:22¿Cuál es su relación con nuestro periódico?
39:28Kadir, si me disculpas, tengo clase ahora.
39:30Lo siento.
39:31Sentaos, niños.
39:33Kadir ya se va.
39:34Decidle adiós.
39:35Perdón, llego tarde.
39:56No, tranquila.
39:59¿Ha venido alguien?
40:00Ah, sí.
40:01Le he dado a Ibrahim y también a Isse sus bolsas.
40:05Muchas gracias.
40:05Si no hacía hoy lo del banco, habría tenido muchísimos problemas.
40:13Estos días no he podido sacar tiempo para ir.
40:16Me alegro de que hayas ido.
40:18Me voy a casa.
40:19No, espera.
40:20¿Te vas?
40:21A ver, ¿no puedo invitarte a un poco de té?
40:24Por supuesto, vale.
40:26Voy a hacerlo.
40:27He hablado con el señor Neyati hace un momento.
40:39Están tristes por la situación, así que dicen que quieren volver a hacer la entrevista.
40:47Esta vez entrevistaréis a su jefe, el señor Fefzi.
40:55A ver, ¿qué le digo?
40:57Profesora, eso es una gran noticia.
41:02Yo ya estoy deseando entrevistar al señor Fefzi.
41:05Va a ser una pasada.
41:06Será una gran entrevista.
41:08Bien, me alegro de que os haga tanta ilusión, niños.
41:12Pero esta vez tenéis que ser más prudentes.
41:15Y por favor, cuidado con la actitud y con las preguntas raras.
41:19¿Hay trato?
41:21Hay trato, profe.
41:23No hay por qué preocuparse.
41:26Muy bien.
41:27¿Qué pasa?
41:32¿Qué pasa?
41:33Céline, vamos, ¿qué te pasa?
41:54Nada, Maginur, estoy bien
41:56Te pasa algo, Céline
41:58¿Se te nota?
42:00Llevas años trabajando con nosotros
42:02Te conozco, Céline
42:04Dime qué te pasa, ¿eh?
42:08Te escucho
42:09A veces me siento débil y creo que no soy
42:18Lo suficientemente fuerte
42:21O decidido
42:24Pero eso no es cierto, Céline
42:29Eres fuerte
42:30Y decidido
42:32Además, tú eres muy buena persona
42:35No
42:35¿Qué va?
42:40Ni siquiera puedo proteger a los míos
42:43¿Por qué dices eso?
42:46¿Es que ha pasado algo?
42:51Mira, sea cual sea el problema
42:54Puedes contármelo
42:55Tal vez pueda arreglarlo
42:57Muchas gracias
43:00Muchas gracias
43:01Ya lo haré yo
43:03Vale
43:06Céline
43:09Pase lo que pase
43:11Siempre hay salida para que los nuestros estén con nosotros
43:16Claro que sí
43:21Eso nunca lo olvides
43:24No lo haré, Maginor
43:27Lo prometo
43:28Muchas gracias
43:30Me alegro de tenerlos
43:32Yo también
43:35Me alegro de tenerte
43:37Mira, Fefzi es el jefe
43:55Es todo o nada
43:57Si lo espantas, no habrá nadie a quien entrevistar
44:01Tú no te preocupes
44:02Me controlaré
44:03Me controlaré
44:04Esta vez me callaré
44:05Y si no puedo controlarme
44:07Tápame tú
44:09Lo buca con la mano
44:10Vale
44:11Aunque
44:12Creo que con eso no basta
44:14Con que ayude también
44:15Diffne
44:18Creo que eres muy buena amiga
44:21Me lo paso muy bien contigo
44:23Muchas gracias
44:24Yo siento lo mismo
44:25Y eres muy divertida
44:28Y buena
44:29Tú me escuchaste cuando te conté lo de tu padre
44:34Y no me guardaste rencor
44:36Sí, es cierto
44:38Pero mejor ya no hablemos más de eso
44:40Sí, como quieras
44:43Bueno, pues me voy
45:04Pero yo quiero agradecértelo con algo más
45:07Ven a cenar a mi casa, Metin
45:09Mejor otro día
45:11Hoy me voy a casa a descansar
45:13Claro
45:14Has estado encerrado en la clínica horas
45:16Lo siento
45:17No, no es por eso
45:18A ver, ha sido un día de locos
45:21
45:22Pues vale
45:23Muchísimas gracias otra vez, Metin
45:26Buenas noches
45:28Buenas noches
45:31¿No te vas?
45:37Sí, pero cuando entres
45:39Hasta luego
45:42Hasta luego
45:44Será difícil que alguien iguale su puntuación
46:03Hacía tiempo que no veíamos a nadie ganar con esa autoridad
46:08Ay, por favor
46:09Ay, por favor, Jebdet
46:10Mastica
46:10Que luego te duele el estómago
46:12Que no, Reigen
46:14No te preocupes
46:16El arroz está rico
46:17Pues claro
46:18Lo he hecho yo
46:19Que aproveche
46:21¿Quién será ahora?
46:28Ay, madre mía
46:29Siempre vienen a llamar cuando estamos a la mesa
46:32Es que no falla
46:33En serio
46:33Abre la puerta, niña
46:36El impertérrito
46:42Te da igual que nos robe
46:43No lo que sea
46:44Salim
46:56Buenas noches, Pusra
47:00¿Están tus padres en casa?
47:02¿Qué quieres de ellos ahora?
47:06Disculpa
47:07¿Qué haces, Salim?
47:08¿Qué haces, Salim?
47:15Buenas noches, que aproveche
47:16Buenas noches, Salim
47:24¿Qué quieres a estas horas?
47:38¿Es que ha pasado algo?
47:41No pasa nada
47:44Pero vengo por algo importante
47:51Pues hablas, Salim
47:54Si dan su consentimiento
48:10Quiero casarme con Pusra
48:13¿Qué?
48:18¡Gracias!
48:19¡Gracias!
48:20¡Gracias!
48:21¡Gracias!
48:22¡Gracias!
48:23¡Gracias!
48:24¡Gracias!
48:25¡Gracias!
48:26¡Gracias!
48:27¡Gracias!
48:28¡Gracias!
48:29¡Gracias!
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:32¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:34¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:43¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:45¡Gracias!
48:46¡Gracias!
Comentarios

Recomendada