1
Deeply Affectionate Sisters
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh, my God.
00:30Oh, my God.
00:59不客气了,到时候,别怪我。
01:04不客气了,不客气了,不客气了。
01:09不客气了,不客气了。
01:14不客气了,不客气了,不客气了。
01:24姐夫,姐姐马上就要回来了。
01:27我先撤了,拜拜。
01:36姐姐马上就回来了。
01:38我知道。
01:39那还这样。
01:41姐姐,别这样。
01:43要是被姐姐发现,你可全完了。
01:47那就离婚好了。
01:48嗯,不,我不许你这样说。
01:49嗯,姐夫,别这样。
02:07嗯,要是被姐姐发现,你可全完了。
02:11那就离婚好了。
02:12嗯,不,我不许你这样说。
02:15嗯,原来你不想我和你姐姐离婚啊。
02:19好了,姐夫,你啊,就别开玩笑了。
02:24是人家错了,人家不该勾引你。
02:28现在知道错了。
02:29嗯。
02:30感受一下。
02:35感受一下。
02:36噢。
02:38嗯。
02:39这都是拜你所赐。
02:41既然你知道错了,那现在,就乖乖乘单代价吧。
02:47姐姐,你快点回来了。
02:51嗯,啊。
02:53你猜猜。
03:01You know what I'm going to do?
03:03You know what I'm going to do?
03:05I'm going to do what I'm going to do.
03:07I'm going to do what I'm going to do.
03:09I'm not going to be able to do you.
03:11He just sent me a phone call.
03:13How did I get back to her?
03:15If I told her, I was going to help her.
03:17If she was going to be able to do it,
03:19she wouldn't do this.
03:21I'm going to say...
03:23What kind of thing is that you're going to do?
03:31What kind of thing is that we're going to do?
03:41If we're going to do something,
03:43we're going to do something.
03:45It's going to be a bit of a body.
03:48If you don't say that,
03:50then...
03:52the process is starting.
03:56I'm going to try it.
03:58This day,
03:59it's a great feeling.
04:02Good boy.
04:03Please.
04:04I'm so well.
04:05Good boy.
04:06Good boy.
04:07Good boy.
04:09Good boy.
04:10What?
04:11Good boy.
04:12I heard it.
04:13Good boy.
04:14Good boy.
04:15Good boy.
04:16Good boy.
04:17Good boy.
04:19Good boy.
04:20Good boy.
04:21Good boy.
04:22Good boy.
04:23Oh no, I'm just...
04:25If he doesn't tell me what I'm going to tell you,
04:27then I'll always play like this.
04:30I'll play until he's got a heart attack,
04:32and I'll give him a shout-out shout-out to him.
04:34...
04:35...
04:36...
04:38...
04:39...
04:40...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:52...
04:59...
05:00...
05:01...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20That's what I'm going to tell you about.
05:25Tell me about you guys.
05:27Okay.
05:28If you can let me go.
05:30Then I'll tell you everything.
05:33I won't be able to go so easily.
05:47I'm here.
05:50I've been calling my phone.
05:57I haven't finished.
06:11I haven't already been calling my phone.
06:13I haven't finished.
06:16姐
06:18小姐 感觉怎么样
06:20姐
06:21我觉得姐夫不像你说的性无能的样子
06:25不是性无能
06:28那为什么一年都没碰过自己老婆
06:30难道她是和尚呀
06:33姐
06:34要不然你现在再进去试试
06:37好
06:40那我先进去试试
06:42等我回来再考虑你这个大功臣
06:45对了 还有件事
06:49哎呀
06:51他们俩怎么都这么迫不及待
06:53老公 你轻点
07:02我把妹妹的所有事情都告诉你
07:05这都过了几个小时了
07:08怎么还没出来
07:09他们该不乖还没结束吧
07:12来
07:13好
07:15我
07:16来
07:16来
07:20I don't wanna keep you waiting
07:24That's why you're gonna be here
07:28You just give me your secret
07:34I'm gonna be here
07:36说
07:37下次还敢来敢让你妹妹测试我
07:39老公
07:41我再也不敢了
07:43这等只想洗给我做的消息
07:45说
07:48继续说
07:49Oh my god, I'll tell you all the things you want to tell me.
07:54Oh my god.
07:55If you tell me, there's a lot of fun.
07:57There's a lot of fun.
07:58You just want me to tell you.
08:00And you're so strong.
08:02You're so strong.
08:03You're so strong.
08:04You're so strong.
08:05You're so strong.
08:06You're so strong.
08:07You're so strong.
08:19Tell me about you.
08:24He told me...
08:25man, one more wall.
08:26How much I'm eating.
08:28I'm so strong.
08:29Why am I doing it again?
08:31Ali is so strong.
08:32There's no honey!
08:33She's au auldose.
08:36She...
08:37She's Uniqis, like, with gray and white...
08:38Justlang...
08:39love...
08:40love...
08:41love...
08:42mother...
08:43love herman...
08:44love...
08:45love...
08:46love...
08:47love...
08:48Oh my...
08:49Oh, my God.
09:19Oh my god, what are you doing?
09:49Oh my god, it's a big deal.
09:51But it's too hard to hear.
09:55No, no, no, no.
09:57No, no, no, no.
09:59Now, you're just going to be able to do it.
10:03You don't want to do it.
10:05You want me to where?
10:13I want you to help me.
10:15Let me...
10:21Let me...
10:23Let me...
10:26Let me...
10:28Let me...
10:29Oh
10:59Oh
11:17没想到这世界上
11:20还有这么厉害的男人
11:22要是跟她做爱的女人
11:29是我就好了
11:38小雪
11:39这次多亏了你了
11:42是啊
11:43多亏我了
11:44你们俩昨天晚上那么大动静
11:46害得我一宿都没有睡着
11:48哎呀对不起嘛
11:50好妹妹
11:51姐姐都忘了你
11:53一个人独愁空房
11:54都无法排起寂寞
11:56这样吧
11:57这半个月
11:58要是你难受的话
11:59就找傅晨解决生理需求吧
12:03这
12:04不太好吧
12:06这有什么的
12:09可是
12:10我还是第一次
12:11才不想便宜傅晨那个臭流氓呢
12:14老婆
12:15等会我送你去车站
12:17小雪
12:18那我先走了
12:21小雪
12:22小雪
12:23一路顺风
12:24早点回来
12:25嗯
12:26小雪
12:27一路顺风
12:28早点回来
12:29嗯
12:31这是
12:34在洗澡
12:35姐夫
12:37你别进来
12:38我洗澡呢
12:40姐夫
12:41你别进来
12:42我洗澡呢
12:43打开
13:01好了
13:02Oh, my God.
13:32I don't want to go out like this.
13:35If you find the house,
13:37I'm sure I'm going to be able to find him.
13:50Are you still here?
13:52Are you still here?
13:54I'm here.
14:00What's wrong?
14:00That... that...
14:02I want you to take a shower.
14:05You're not going to go to me to wash your hands?
14:10I'm going to go to my shower.
14:12That's not what I'm going to do.
14:14Let's go.
14:15Ah...
14:16I'm going to go.
14:17Ah...
14:18Ah...
14:19Ah...
14:20Ah...
14:21Ah...
14:22Ah...
14:23Ah...
14:24Ah...
14:25Ah...
14:26Ah...
14:27Ah...
14:28Ah...
14:29Ah...
14:30No pants gray so that you couldn't take care of
14:32You have good Mom'smentation on your head.
14:33Wow.
14:34Ah...
14:35Ah...
14:36Ah...
14:37No pe 바로 to scratch.
14:39Ah...
14:40Ah...
14:41Ah...
14:42But...
14:43Ah...
14:44Ah...
14:45Ah...
14:46Ah...
14:47Ah...
14:49Ah...
14:50Ah...
14:51Ah...
14:52Ah...
14:53Ah...
14:54Ah...
14:55Ah...
14:56Ah...
14:57Ah...
14:59行吧
15:03哇
15:11哇
15:15哇
15:16陈小雪平时看着挺乖的
15:19还挺反差
15:21这不会有点什么特殊属性吧
15:30一应俱全呢
15:41不过
15:43衣服呢
15:51这个傅臣让他去拿个衣服
15:57这么久了还没回来
15:59不好
16:05刚才让他拿衣服的时候
16:08忘了告诉他
16:10是床柜还是衣柜
16:12那我的小玩具
16:16岂不是全都暴露了
16:19哎呀
16:21陈小雪啊
16:24陈小雪
16:25你这个猪脑袋
16:26算了
16:31就算是被看光了
16:33颜面也不容受损
16:35衣服呢
16:46颜面也不及的
16:47衣服呢
16:48衣服呢
16:49衣服呢
16:52姐夫
16:54你怎么出来了
16:57我这不是看你这么长时间
17:01还没有回来
17:02怕你出什么意外
17:03所以来看看嘛
17:05不用了 不用了
17:09出去 出去
17:11快点出去
17:12这么着急赶我走啊
17:22没 没有啊
17:24是不是怕我发现你的小玩具啊
17:35你想干什么
17:38我想干什么
17:40你不清楚啊
17:45还不行呢
17:48为什么不行
17:51我人间还是第一次
17:53你这么厉害
17:55我肯定会承受不住的
17:58那你的意思是
17:59我可以对你的身体为所欲为了
18:09我能不能
18:10不能
18:11快快送我的小狗好不好
18:19姐夫
18:21叫主人
18:23叫主人
18:24我肯定会承受我
18:25什么人都不不存在
18:31什么人都不存在
18:32什么人都不存在
18:33我肯定会承受我
18:35你肯定会承受我
18:36我肯定会承受我
18:37谁他承受我
18:38我肯定会承受我
18:39Hey, what's your doing in the rain?
19:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
19:39Who are you?
19:51Who are you?
19:55It's not going to be back.
19:59Not.
20:01She has a piece of paper.
20:05I'll go to the door.
20:07这种感觉还真是挺不错呢
20:24你好 赛哥
20:30请问这里是陈小雪的家吗
20:37赛哥 请问这里是陈小雪的家吗
20:41陈 梅雅 你怎么来了
20:44来 快进来 好呀
20:48向你介绍一下
20:55我的大学时候的好闺蜜 张梅雅
20:59你好 你就是小雪的男朋友吗
21:02你好 我是小雪的男朋友 福晨
21:06梅雅 我看你好像有些心事
21:10小雪 有件事情我想跟你和你男朋友商量一下
21:16什么事情
21:18我想在你家住几天 可以吗
21:22当然没问题
21:25你就把这儿当成你家
21:28想住多久就住多久
21:30谢谢你啊 小雪啊
21:35你是遇到什么困难了吗
21:37有件事情
21:41我觉得不应该跟你们说
21:43我想麻烦你们
21:44你们能收留我 我就很开心了
21:47没呀 你还没吃饭吧
21:52你还没吃饭吧
21:53我这就去做饭
21:56我这就去做饭
21:58谢谢啊
22:00好
22:17不沉
22:19你别这样
22:20梅雅
22:21你别这样
22:21梅雅还在外面呢
22:22We are all friends, she found you no matter what.
22:28No, I'm already hungry.
22:29I'm now ready to prepare for some food.
22:32At all, you have to buy a buy.
22:34No, I'm not going to put your arms around me.
22:38I can't believe it's so hard to hurt you with my fever.
22:46Well, I'm going to do you.
22:49Actually, I'm going to get you to eat.
22:52你
22:54和你闺蜜聊会天
22:56待会儿尝尝我的手艺
22:58原来你还会做饭
23:00不过你要是做得不好吃
23:03我可饶不了你
23:05来
23:13尝尝我的手艺
23:16好呀好呀
23:19哎呀你就别夸他了
23:25他这个人啊容易得意忘形
23:27小雪啊
23:28你别身在府中不知府了
23:30现在找个会做饭的男朋友多难呀
23:33我做梦都想嫁给这样的男人啊
23:36你想要
23:37给你了
23:40那我可真不客气了
23:43我们家小雪现在是越来越调皮了
23:47还算这家伙有点难心
23:50都怪你
23:59什么什么就怪我了
24:01要不是你假冒我男朋友
24:04还我只能睡你旁边
24:07那不是
24:09怎么
24:11是我旁边委屈你了
24:14Oh, I'm too tired.
24:16I'm too tired.
24:18Don't think I'm too tired.
24:20I'm too tired.
24:22I didn't know how to do this.
24:24I just wanna stop doing this.
24:26You know, you got that thing.
24:28That's the girl's boss.
24:30You know exactly the way.
24:32I'm too tired.
24:36You know exactly why
24:38You know exactly what
24:39I'm too tired.
24:41You can't do it.
24:42Yeah.
24:43I don't know.
25:13Oh
25:15Oh
25:17Oh
25:19Oh
25:21Oh
25:23Oh
25:25Oh
25:27Oh
25:33You can't go home in the morning, right?
25:35Oh
25:37You're right
25:39Oh
25:41Oh
25:43You
25:44昨天晚上
25:46有沒有聽到什麼?
25:47何止我聽到了
25:49整棱樓的鄰居都聽到了
25:53這麼激烈的嗎?
25:55你啊
25:57長的這麼清純
25:59居然這麼能折騰啊
26:03哎呀,別停了
26:05都怪傅成
26:07一晚上,不知道折騰了我多少次
26:09我腿都臭劲了
26:11你就偷着乐吧
26:13有这样的宝藏男友
26:15美死你了
26:16美娅
26:21好闺蜜嘛
26:23当然要有普通想
26:25当然啊
26:27我不能独美
26:27要不要今天晚上跟我们一起
26:30好不好吗
26:36你来我家都没有带换洗的衣服
26:45今天啊 来挑几件
26:47要不然都没得换了
26:48可是小雪啊
26:50这里是高定服装店
26:52超级贵
26:53怕什么
26:54反正今天啊
26:55有大锦主买单
26:57倒是值得表扬
26:59设计感长进了不少
27:01我再去给你挑几件
27:09可是小雪啊
27:10这些衣服加起来已经有十几万了
27:12把我卖了都买不起啊
27:14反正是傅臣买单
27:16你心疼什么
27:17可是那毕竟是你的男朋友呀
27:20昨天晚上
27:21傅臣把我扔弄得够呛
27:23无论我怎么求饶他都不理
27:26今天我就是要刷爆他的卡
27:28出口恶气
27:29宝宝
27:32把这些衣服全都设了
27:36要是合适全都买了
27:39小雪啊
27:47这件不错
27:48拿去试试
27:50你确定还要给我买吗
27:54让你试试就试试
27:55傅臣
28:07这衣服可不便宜呢
28:11你是真的要给我买吗
28:13你觉得你姐夫会是那种说谎的人吗
28:16那好
28:18就这么说定了
28:19你别说
28:31傅臣这家伙眼光还真不错呢
28:35傅臣 decision
28:36我也知道
28:37有别的
28:38傅臣怎么有一天
28:39你已经是 Left
28:40傅臣
28:41有白痣
28:41傅臣
28:42是对
28:44傅臣
28:44嫅臣
28:45傅臣
28:45傅臣
28:46I'm so sorry.
29:06Father.
29:08Father.
29:09Father.
29:10Please come here.
29:11I have to tell you.
29:16姐夫 刚才我试衣服的时候 不小心把衣服给弄坏了
29:28你叫我进来就是这个礼物啊
29:37我看你根本就没打算付钱 就是为了耍我 现在可全完了
29:46这件衣服八十九万 把我卖了都赔不起
29:59姐夫 你 你快想想办法呀
30:02办法 有啊 亲我一口 我买下来
30:09都什么时候了 你还在开这种玩笑
30:13我没有开玩笑
30:20你不觉得在这种地方很刺激呢
30:28我没有开玩笑
30:31叫主人
30:33主人
30:35主人
30:37你这喊的声音还没有做掉晚上一半的声音大呢
30:41主人
30:44主人
30:46主人
30:48主人
30:50主人
30:51I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
31:21I have no idea why I didn't want to go to the house.
31:25I'm going to go to the housekeeper.
31:27I'm going to pay for him.
31:33Sorry, sir.
31:38Sorry, sir.
31:39We need to work together with this house.
31:42I hope you can get your pardon.
31:45What's wrong with this?
31:47I just got my pants.
31:52I'm going to wear a pair of shoes.
31:54I'm going to wear a pair of shoes.
31:56I'm going to wear a pair of shoes.
31:57I'm going to wear a pair of shoes.
31:59How much is this?
32:01How much?
32:02$89,000.
32:04That's good.
32:06$89,000.
32:07What?
32:08My mom.
32:09There are these.
32:14This is our housekeeper.
32:16It's my own housekeeper.
32:17I hope you could have a pair of shoes.
32:18We're starting the pair,
32:23I hope you won't let me.
32:27I'm sorry.
32:30It's my fault.
32:31I'm sorry.
32:32It's a real benefit.
32:33I hope you got the pair of shoes.
32:35I'm going to keep the pair of shoes.
32:37Oh no.
32:39I can't wait to NES.
32:40I will help you then.
32:43She has a good pair of shoes.
32:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
33:16欢迎下次光临
33:17这不是我老婆吗,我找得你好辛苦啊
33:25我们已经分手了,请你不要再来纠缠我
33:27你还要躲啊,信不信老子抽你
33:30感动老子的女人
33:33你知道老子是谁吗
33:38不管你是谁,有多远滚多远
33:42小子,你再不滚开,明年的今天就是你的忌日
33:47傅臣,你千万不要冲动
33:49王奥背景强大,而且背靠黑帮
33:52我之所以会助你们家,也是因为到处都有他的眼线
33:55小C,我可是有黑帮关系的人
33:58就连这商场的顾总也要给我三分搏面
34:01别说你一个人,就是十个你加起来
34:03我也轻轻松松弄死你
34:06王奥,我可以跟你走,但我有个要求
34:09请你放过我的闺蜜和他的男朋友
34:11刚刚你要说这话,我还能考虑考虑
34:14现在,完了
34:15这小子刚才敢动我
34:17我要不扒他一层皮,老子就不姓王
34:20小雪,你快点跟你男朋友,叫他道歉吧
34:24不然再晚,人命就出来了
34:25傅臣,你可千万别冲动
34:31万一有什么三长两短
34:33我该怎么跟姐姐交代
34:34放心,我怎么可能会出意外呢
34:37我要是出了意外,马上谁陪你睡觉
34:40都什么时候了,你还是这么没动型
34:44我说了,有多远,滚多远
34:49这是你唯一活命的机会
34:51小C,我看你是敬酒不吃,吃罚酒
34:54喂,顾总
34:58有人在你商场寻衅滋事
35:01什么,简直是胆大包天
35:03我马上就到
35:04看到了吗
35:05老子一个电话,就能叫来大人物
35:08王,我跟你走
35:10请你不要伤害我的朋友
35:11老子找你这么久了,终于找到你了
35:14你现在他妈给我向着外人
35:16老子回家再跟你算账
35:18梅雅,你没事吧
35:24小雪,你快点走吧
35:26不然等会就来不及了
35:28我看谁敢在我的地图上闹事
35:31顾总,你来得太快了吧
35:33小弟真是受宠若惊啊
35:35我来施令要见人,不是为了你
35:37如果谁要在我的地图闹事
35:39我也要管上一管
35:41他,就是他
35:42黄八蛋,你想害死我呀
35:45欢迎三位
35:50下次再次管理我们商场
35:51公保保证,绝对不会再有这种地痞流氓
35:54混入我们商场
35:55就是,这种不三不四的人
35:57趁早赶紧念出去
35:59请您放心
36:00别说进去了
36:01顾某保证他们连门都进不来
36:03谢谢您啊
36:04顾总经理
36:04这些都是顾某应该做的
36:07我还有事,先走了
36:09走吧
36:11我前男友能量很大
36:16但是刚刚商场顾总
36:18却愿意为了付诚而得罪他
36:20还毕恭毕敬的
36:21傅真啊
36:28难道你真的是什么大人物
36:30我哪是什么大人物啊
36:32那个混混打扰大家做生意
36:34被揍了一顿
36:35说的倒是有那么点道理
36:38走了啊
36:40回家
36:41不行
36:58姐夫
37:01我还没说完呢
37:03你那么激动干什么呀
37:05听着倒是挺刺激
37:21但不好意思不行
37:23姐夫
37:24我姐说的果然没错
37:27面对美女女的舞动于衷
37:29你果然不是个男人
37:30你果然不是个男人
37:30等会儿
37:46不是男人这几个字
37:47给我从开始
37:49喊到结束
37:51姐夫
37:59人间腿多软了
38:01那我倒要看看
38:03到底有多软
38:04我现在知道
38:17下面到底有多软了吧
38:19在玩什么
38:27我还在旁边呢
38:39这对小情侣
38:41在客厅就
38:43亲热起来了
38:44我还在旁边
39:14I know.
39:15I know.
39:16I know.
39:27You have a little bit of patience.
39:31I've been a young girl for a long time.
39:34I've been a girl for a long time.
39:36I'm not going to be a girl.
39:39Well, we'll let her get up.
39:42um
40:01Maya, what are you doing?
40:09Maya, what are you doing?
40:11This is a good thing for me.
40:13You eat it after you can increase your energy.
40:19I don't have to do that.
40:21You can do it more.
40:22You can do it more.
40:27Let's go.
40:28Let's go.
40:30Let's go.
40:31Let's go.
40:32Let's go.
40:33Yes.
40:36Mayer,
40:37do you want to do it?
40:41Let's go.
40:43Let's go.
40:44Huh?
40:46Really?
40:50Okay.
40:51Let's go.
41:03My husband,
41:04it's beautiful.
41:11My husband,
41:14I'm wearing this.
41:15It's beautiful.
41:16It's beautiful.
41:17It's beautiful.
41:18It's beautiful.
41:19It's really beautiful.
41:33Mayer,
41:34don't worry.
41:36Your husband,
41:38it's beautiful.
41:39That's why my husband,
41:42I want to get done that.
41:43See you later.
41:44I think,
41:45the Kollege,
41:46I care seriously.
41:47Now I am
41:48twins,
41:49because it's something in the unknown.
41:50I don't know.
41:52The violins now isили.
41:53The button has been identified
41:55seven inches.
41:57You can put the
42:04Voice down.
42:06You have obtained
42:07the cutlets.
Comments