Rise of the Reborn Consort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Use it!
00:02No!
00:04Please, don't worry, don't worry!
00:06Use it!
00:08Use it!
00:10You're coming!
00:12You're coming!
00:14You're coming!
00:16You're coming!
00:18I'm coming!
00:20You're a king!
00:22You're coming!
00:24I'm coming!
00:30Oh
00:48Andi, you said
00:52I will fight you for the king.
00:56You will be leaving me and my mother.
01:00Luckily I was born by the king.
01:02Now I have been born by the king.
01:04You are now born by me.
01:06I can't be the king.
01:08Is this the king?
01:10It is no use.
01:12You have been born by me.
01:14You have been born by me.
01:16You have been born for the second year.
01:18Your mother has been born.
01:20Your father has been coming to the desert.
01:22You have been...
01:24You have been killed.
01:26You have been killed.
01:28I...
01:30You...
01:31You can't be fooled.
01:33You're in a fool.
01:35If you're a mother, you're a woman.
01:38How would you be a woman?
01:40You could marry me with my mother.
01:42You could marry me.
01:44You could marry me.
01:46You could marry me.
01:48I'm in a bitch.
01:50I'm in a cry.
01:52I'm not going to kill you.
01:54Now...
01:56You are finally able to die.
02:03Let me go ahead and get it.
02:05Yes.
02:15You are always in love with me.
02:18You are always in love with me.
02:20You have never thought of me.
02:26You are always in love with me.
02:29You are always in love with me.
02:32I will not be afraid of you.
02:34You are always in love with me.
02:56I'm not dead.
02:59I won't die.
03:00I won't die.
03:01I won't die.
03:03I won't die.
03:04I won't die.
03:05I won't die.
03:06What are you doing,江貴妃?
03:09What's the matter?
03:10I'm not gonna die.
03:12You're not gonna die.
03:14You're gonna die.
03:16You're gonna die?
03:20Your body is so big.
03:22I'm not a dream.
03:24I'm really gonna die.
03:40陛下 該上朝去吧
03:51朕晚點來看你
04:03恭送陛下
04:10朕晚點來看你
04:18老天開眼
04:20竟然讓我重生回到了成寵的第一夜
04:25這一世
04:27我絕不會再任由他人宰割
04:30我只會為自己 為我心而振
04:40有勞鄭公公 送我們娘娘回宮
04:50江源裡 前世的盛蟲不會再有
04:52為終將從您光光 至於奴
04:58娘娘
05:00前世的盛蟲不會再有
05:02為終將從您光光 至於奴
05:08娘娘 人來了
05:16還不跪下
05:18你還算是有點用户
05:23真能讓陛下靈心嗎
05:25還上次了這麼多的主堡
05:28和你那個妾娘一樣
05:33除了一張臉和勾以男人的勁
05:36I can't fight a man.
05:37I'm not gonna die.
05:42What did you do?
05:44I will be able to get a son of a son.
05:47He is the one who is the one who is now.
05:49What are you doing?
05:51I'm not sure what you are going to do.
05:53But I will tell you.
05:57You are still in my hands.
05:59You are still in my hands.
06:02Oh, you're my mother.
06:04It's hard for me.
06:08I don't care.
06:12Let her take care of me.
06:14Let her take care of me.
06:16Let her take care of me.
06:18Let me take care of me.
06:22You see?
06:23I don't care.
06:24I don't care.
06:28It's true.
06:30But it will make me lose my body.
06:32I don't care.
06:34She won't let me live as a child.
06:47You can tell me.
06:49What is she taking care of me?
06:54I'll see you later.
06:57I have to move on to the court.
06:59The court is still going to be late.
07:01I'm not sure you have to go home.
07:03I'll go to the court.
07:04I won't say I'll return home.
07:06I won't take care of you.
07:08I won't do this.
07:09Let's go to the court.
07:14To be continued...
07:44去各宫娘娘那儿瞧瞧
07:45去明光宫
07:47诺
07:48陛下如此厌恶江夏
07:54却并不迁怒江贵妃
07:56看来江贵妃
07:57真是弱了陛下的眼了
07:59以后还得小心讨好才是
08:02恭敬陛下圣安
08:06贵妃呢
08:06奴婢
08:07这就去通告贵妃娘娘
08:14娘娘
08:14陛下过来了
08:16什么
08:17完了
08:18不是使女
08:19根本无法失情
08:21这不快将江贵妃
08:23熟悉大班送过来
08:25替我成宠
08:25娘娘受罪
08:27愣着做什么
08:29难不成
08:30要等陛下发现之后
08:31你我人偷落地不成
08:33江贵妃
08:34不在房间了
08:36什么
08:36还要朕等多久
08:37事情一夜
08:39就视手而交了吗
08:41陛下
08:49陛下
08:52陈现刚刚歇下了
08:55担心圣前事宜
08:57才花了些时间
08:58疏离
08:59不知为何
09:01今日见她
09:02竟觉得馅味淡了
09:04昨天她们骨子里
09:05掏出来的娇人勾人
09:06就像我的错觉一般
09:08竟然歇下了
09:10早点休息吧
09:12陛下
09:16把江贵妃公交过来
09:23你故意不告诉我
09:29盛嫁会来
09:30故意坐在天狱是不是
09:31我去找她
09:34张姐
09:34我没有
09:36师傅柳说
09:38近日的衣服
09:39必须要将洗干净
09:40说我房中没有水紧
09:42只能到偏远去洗
09:45虽说我们长相相似
09:48但只要细看
09:49就会发现
09:50她比我更加漂亮高人
09:52因为这个贱阳
09:53从小就做粗活
09:55风吹日晒日长大
09:56偏偏那一身皮子白
09:58竟然比我这个
10:00娇阳长大的孝夫千金还精致
10:06娘娘
10:07别生气啊
10:08这女人还要服侍圣上
10:10若是被圣上
10:11发现她手上的伤
10:13恐怕会被发现了
10:18你最好别够捅什么幺蛾子
10:20否则
10:22挖了你的皮
10:24鬼魂你们越来越离去
10:45今夜慕容争定然是没有给她好脸色看
10:48但她一个时日
10:49即便再小时间
10:51也不敢
10:52只能忍着
10:53长姐
10:54这次你失了身心
10:56想要故仇
10:57便只能入围去
10:59娘娘
11:00已经好些时日了
11:02陛下
11:02再没有来过明光宫
11:04肯定
11:05还在因为那晚的事情不快
11:07这个怎么办啊
11:08把江峻河给我带过来
11:11娘娘
11:12人带来了
11:14不知长姐
11:16叫我何事
11:19陛下今晚
11:20在尚书房批阅奏旨
11:22你好好地伺候她
11:24你一定要让我夺回盛处
11:27听明白了吗
11:28长姐
11:30宣和觉得
11:32就这样直接去见陛下
11:34未免太过刻意
11:35反倒会让陛下心生厌烦
11:39倒不如借着
11:41关心陛下的名义
11:43做些吃的送过去
11:45也算是有个理由
11:48小剑皮子
11:50心思全用在男人身上
11:52她就按你活动
11:54要是搞砸了
11:56我绝对饶不了你
11:57听到没有
11:58是
12:05陛下看了那么久的折子
12:18一定累坏了
12:20臣妾给陛下做了银耳羹
12:23你有心了
12:24把东西放下
12:26便回去休息吧
12:27这银耳羹啊
12:35是陈谢亲手做的
12:37要是放凉了
12:38可就不好喝了
12:50汤里放了什么
12:51怎么这么甜
12:53这是我娘亲做的桂花粉
12:56带着一点点甜了
12:58我小的时候啊
13:01最是喜欢
13:02所以就给陛下做了
13:05陛下喜欢吗
13:07自然是喜欢
13:08是什么做的
13:12怎么那么柔
13:13陛下
13:16外面还有人
13:18有人又如何
13:20果然是个下贱屁子
13:36在尚书房那等地方
13:38你都能够着陛下活作非为
13:40宣和
13:42只不过是为了给张姐争宠吧
13:45陛下喝了你做的甜汤
13:48可有说什么
13:50陛下说很喜欢
13:55还说下一次
13:57可以多带一下甜汤
13:59你最好不要骗本宫
14:03否则
14:04本宫定要你好看
14:07宣和不敢
14:08滚吧
14:11皇上口谕
14:19贵妃娘娘听宣
14:21陛下一直惦记着娘娘做的吃食
14:25说等忙完正午
14:27今晚来陪娘娘
14:28陛下的口味
14:30娘娘也清楚
14:31做些点心小食就行了
14:34那奴才告退
14:36娘娘
14:37那小贱人
14:39上一次便差点害您在圣山面前穿帮
14:41这一次
14:42您可千万不能再信她的
14:43做甜食了
14:44吩咐下去
14:45做一半甜食
14:46一半咸口
14:47是
14:48陛下
14:49你 但您还是那张脸
14:52可为何感觉与昨日不同呢
14:54陛下
14:55臣妾
14:56简单地做了一些吃食
14:57陛下你尝尝
14:58辛苦爱妃了
14:59陛下
15:00娘娘
15:01辛苦爱妃了
15:02陛下
15:03匲香
15:04伯母
15:04依妾
15:06liquidity
15:07你 这么晚地
15:08可为何感觉与昨日不同呢
15:09陛下
15:10臣妾
15:11简单地做了一些吃食
15:13陛下你尝尝
15:15辛苦爱妃了
15:21陛下
15:22味道不对
15:23那股勾然的几花 snow
15:24各位
15:25只有五十ea
15:28份会
15:29But, the fruit of the fruit is gone.
15:30The fruit is not right.
15:32The fruit of the fruit is gone.
15:34But, the fruit is not good.
15:37It's the truth.
15:38It's the truth.
15:39It's not good.
15:40It's the truth.
15:41It's not good.
15:43Let's see it.
15:45I'll let you.
15:46Let me take you.
15:47I'll come with you.
15:49I don't know how much it is.
15:56It doesn't matter how much it is.
15:59It doesn't matter how much it is.
16:01It's more difficult to eat.
16:03It's more difficult to eat.
16:06Ah!
16:07Ah!
16:08Ah!
16:09Ah!
16:10Ah!
16:11Ah!
16:12Ah!
16:13Ah!
16:14Ah!
16:15Ah!
16:16Ah!
16:17Ah!
16:18Ah!
16:19Ah!
16:20Ah!
16:21There are a sort of hyd Miros.
16:24Ah!
16:35Ah!
16:36Ah!
16:37Ah!
16:38Ah!
16:39It's like it didn't taste.
16:40Ah!
16:41Ah!
16:43Ah!
16:44Ah!
16:45Ah!
16:46Ah!
16:47I'm ready.
16:48I'm ready to go.
16:49Let's go.
16:52You're ready to go.
16:53You're ready to go to the name of the king?
16:57The king of the queen.
17:00It's like it's a very difficult situation.
17:03I'm not the one who has been on this one.
17:08You're ready to go.
17:10The queen doesn't have a mothio.
17:12啊
17:14那你還不快去沐浴
17:18還要讓朕像上次一樣等著你
17:21不知為何
17:26分明先前十歲之位
17:28滿心念的這丫頭
17:30現下真老著 碰著
17:32卻覺得提不起興致
17:34總好似哪裡不同啊
17:36陛下這副神器啊
17:38莫不是做出了不斷
17:42陛下 臣妾先去沐浴了
17:48娘娘
18:08這樣是讓你享受的好東西
18:11別不識好歹
18:13把這個小賤人給我壓下去
18:15把他從裡到外好好地洗乾淨
18:17把他從裡到外好好地洗乾淨
18:19然後給陛下送過去
18:29賤人
18:30傅柳
18:31給我好好地洗乾淨
18:33給我好好的洗乾淨
18:34給我好好的洗乾淨
18:35給我好好的洗乾淨
18:36給我好好的洗乾淨
18:37是
18:39娘娘不好了
18:40陛下她來了
18:41什麼
18:43什麼
18:47江貴妃讓朕等了這麼久
18:49莫不是藏了什麼秘密不能見人
18:51江貴妃讓朕等了這麼久
18:55江貴妃讓朕等了這麼久
18:59莫不是藏了什麼秘密不能見人
19:01江貴妃讓朕等了這麼久
19:03變了不漁人
19:06草嫿
19:07萬物 proud
19:08白 robust
19:09宮貴妃讓朕等了
19:11讓朕等了
19:12財妃RC
19:17晚飯做得那麼難吃
19:19事實就是為了野真來看你的
19:22高峰
19:23東欠
19:24沙RIS
19:26風尼
19:27年紀
19:28白
19:31酒
20:02I don't know you.
20:09I'll go to the house.
20:13I'll go to the house.
20:15I'll go.
20:32Oh father, girl, mother, what I was angry at the beginning of her face.
20:37I was angry and left.
20:47Oh, my mother.
20:50My mother.
20:55Oh, girl.
20:59Oh, my daughter.
21:02Oh, that's what I'm going for!
21:04You're the one who's a nice guy!
21:06You're the one who has got some weapons!
21:08You're the one who's got some weapons!
21:10You're the one who has got some weapons!
21:12What are you doing?
21:14What about you?
21:16She has got some weapons of the man's use!
21:18She has been doing this drama!
21:20Let me get you in this house!
21:22Let me get you in the kitchen!
21:24Say it!
21:26What is this?
21:28Let me get you in the kitchen!
21:30So long!
21:31Say it!
21:32What's your fault?
21:35I'm sorry!
21:36I'm sorry!
21:39I'm here!
21:42You wait for me!
21:44I'll come back to you!
21:47My mom!
21:48My mom!
21:49My mom!
21:50My mom!
21:51My mom!
21:52My mom!
21:59Hold on!
22:05I've seen your mother!
22:07You...
22:08You look like a girl!
22:12She's a girl!
22:15She's a girl!
22:17She's a girl!
22:18She's a girl!
22:20She's a girl!
22:21She's right!
22:22She's my daughter!
22:23She's a girl!
22:24She's a girl!
22:25She looks like a woman!
22:26She doesn't work as a lady!
22:28She's a daughter!
22:29She's a girl!
22:30This is...
22:31No matter what she's doing!
22:32She's a girl!
22:33She doesn't know what she is!
22:34She'll be able to collect!
22:35She can't help her!
22:36Don't you need to catch her!
22:37This is my friend's own care!
22:38She should tune into her!
22:39For me!
22:40I'll take her hand over for the queen of my mom!
22:41I guess the queen of my mom!
22:42The queen of my mom!
22:43She's a girl!
22:44She's ready!
22:45She's ready!
22:46She'll come in my house!
22:47you
22:49you
22:51I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15Oh, my God!
23:17Good job!
23:19My sister, the girl is a good friend.
23:22I'll give you a chance to do this.
23:24I won't let you do this.
23:31She is so good.
23:33She likes you, my daughter.
23:35She likes you, she likes you.
23:36She likes you.
23:37She likes you.
23:38I'll do it tomorrow.
23:40给脸不要脸的东西
23:46等我得逞那日定叫你对我摇尾起怜
23:50好戏现在开始了
24:02娘娘
24:07娘娘 你怎么了
24:11哪里不舒服呀
24:12不了 我不了我
24:14娘娘
24:16您的脸
24:18千总 千总
24:22千总 千总
24:23娘娘
24:26春日夜在即
24:30我还等着大厨绷走呢
24:32此刻脸上却长了无穷
24:35这个是淑妃
24:39我真的是该死了
24:41该死了
24:42上辈子
24:47江云敏春日夜惹怒皇上
24:51挨了法河
24:52却将所有怒火发泄到我身上
24:56如非他们都与本宫争强
25:01才害得春日夜上
25:02惹得陛下不开心
25:04我打
25:06暗暗地打
25:08小姐姐
25:10小姐姐
25:11求求你
25:12别再打我
25:14我还要替你争冲
25:17要是大伤了
25:19我就不能替你伺候皇上了
25:23你才会及我
25:25看我今天 发了你这次
25:28Oh my god!
25:30Oh my god!
25:31Oh my god!
25:32I don't know.
26:02You're so cheap.
26:04Today, I'll make you feel comfortable.
26:19No!
26:23No! I don't want to help you.
26:25I'll help you.
26:28I'll help you.
26:32My mother said that she was not happy.
26:35She won't let you go too long.
26:37My mother should be able to take care of her.
26:41Until she will be able to take care of her.
26:44I'll help you.
26:45She will be out of her.
26:48Don't let me take care of her.
26:51Don't you?
26:52She's poor.
26:57江源敏,春日宴的欺辱陵域,
27:00这辈子不会再受第二遍了。
27:14这些原本是娘娘春日宴是要穿戴的,
27:17眼下出了点意外,只能让你来试试。
27:24姐姐是想让我替她参加春日宴吗?
27:27Yes, how are you?
27:29You are just a substitute for me.
27:31I'm going to warn you.
27:33Don't worry about you.
27:35If you don't want me,
27:37if you don't want me.
27:41And you are.
27:43You are.
27:48How do you say I am?
27:50It's my friend.
27:51It's my friend.
27:53It's your friend.
27:55You are a woman.
27:57She wants me to talk to you.
27:59I'm not a woman.
28:01How can I do your friend?
28:03You're not a woman.
28:05She's not a woman.
28:07I'm going to come and see her.
28:09Let me go.
28:11Let's go.
28:25Thank you very much.
28:55Oh, my lord, I'm so proud of you.
28:58I'm so proud of you.
29:01I'm so proud of you.
29:11Have you seen your lord?
29:16Please sit down.
29:21Thank you, lord.
29:24This is the wife of the wife.
29:26It's too much fun.
29:28Yes, there is a wife of the wife.
29:34Let's start.
29:37Let's start.
29:39Let's start.
29:48Let's go.
29:50Let's go.
29:51Let's go.
29:52Thank you, Bess.
29:54Please.
29:55What?
30:00Let.
30:02Why?
30:06Let.
30:11What?
30:12A month later.
30:22A month later.
30:23Thank you very much.
30:25What?
30:33Thank you very much.
30:41Do you have anything to send to me?
30:45I need to send the gift to you.
30:47I need to take on you.
30:51Great.
30:53The father arrived.
30:55You can't let him write over the letter.
31:01You can give him the name.
31:07Thanks.
31:09I will,
31:11thank you.
31:15I will sign the gift.
31:17陛下
31:32陛下
31:42I'll take the rest of my life.
31:44I'll take the rest of my life.
31:46I'll take the rest of my life.
31:48The last time I was a friend of mine was a friend.
31:52I can't change my life.
31:54Can I change my life?
32:02He didn't have to pay attention.
32:04He did not have to pay attention to me.
32:06Why would he suddenly turn my face off?
32:12乃侍
32:18陛下
32:19臣妾的身体不适
32:21想先回去休息
32:24求皇上成全
32:26去吧
32:27走快点
32:50这是没用的东西
32:52现在她的宠爱是我最大的倚仗
32:58一旦逝世
32:59面临的困难只会比现在更多
33:02我该怎么办
33:08水
33:11陛下
33:19陛下不是生气了吗
33:22明明生气的是贵妃
33:25不是说身体抱恙
33:27现在怎么在到处乱走
33:31朕看
33:33你就是不想见证
33:37为什么生气
33:41是因为朕
33:42没有让你挂荷包吗
33:44那是因为
33:46你刚才考得太近
33:48朕是想抱你
33:49可是周围有那么多人
33:51陛下
33:55陛下
33:56陛下
33:58还好现在
33:59就只有我们两个
34:00陛下不可
34:01陛下不可
34:02陛下不可
34:03陛下不可
34:04后面
34:18还有人 przypad
34:19你不可以去绝尘
34:19Let's go back to the end.
34:28We haven't finished yet.
34:29We can't leave too far away.
34:37Come on,皇上.
34:38Come on.
34:40Come on.
34:49I want you to make a note.
34:51You're so sorry.
34:53You're so sorry.
34:55You're so sorry.
34:57And you're so sorry.
34:59You were so sorry.
35:01You're so sorry.
35:03You're so sorry.
35:05I'm so sorry.
35:07I'm sorry, you got to call me.
35:09You're so sorry.
35:11I got a letter.
35:13I don't want to call you.
35:15I'm sorry.
35:17What a mess.
35:18皇上什么好东西没见过
35:20会喜欢你那个破荷包
35:22这是我走之后
35:25陛下特意留给我的
35:27足以说明皇上并没有生气
35:30陛下居然真的将贴身玉佩送给你了
35:33能让皇上把贴身玉佩给你
35:36陛下对你可真是宠爱啊
35:39你要记住了
35:43我才是江贵妃
35:45而你
35:46你又是个剑不得光的臭宠
35:48娘娘
35:50陛下已经到宫门口了
35:59江泉河
36:00你有骗我
36:02你不是说皇上这种烦吗
36:04我也不知道皇上为何回来
36:06还敢狡辩
36:07娘娘
36:08你现在不是质问的时候
36:09皇上快到了
36:10娘娘
36:11你现在不是质问的时候
36:13皇上快到了
36:14帮他给我塞进柜子里去
36:16帮他给我塞进柜子里去
36:22快啊
36:35脸 脸
36:37Thank you, Lord.
36:39How did you wear a face?
36:41It's all that kind of thing.
36:43My face is broken.
36:45What did you see in your face?
36:47What did you see in your face?
36:49You don't think it was done well?
36:51Thank you, Lord.
36:53I love you.
36:55I love you.
36:57I love you.
37:01What?
37:03What?
37:05What?
37:06What?
37:08What?
37:10This is...
37:12This is my wife.
37:14Where is it?
37:16This is my wife.
37:18I can't imagine.
37:20You know this is what I want.
37:24This is my wife.
37:26This is my wife.
37:28This is my wife.
37:30How did you kill me?
37:32How did you kill me?
37:34How did you kill me?
37:36I can't imagine.
37:38I can't imagine.
37:40I can't imagine.
37:42I do it.
37:44I must admit that I will get away.
37:46I want to try and win when I get away.
37:48No, I would not dare you.
37:50You don't want me to withdraw.
37:52But I would be so afraid.
37:54If the lord will ever deny me,
37:56I will not keep my wife.
37:58I'm going to die.
38:00I'm not sure I'm going to die.
38:08I'm going to die.
38:18I'm going to die.
38:22The royal house has nothing to see.
38:24I'll see you again.
38:26I'll see you again.
38:42What is this?
38:44It's my dress.
38:46I'm going to be careful.
38:48I'm going to be careful.
38:50Here you go.
38:52Are you deaf,
38:54please?
38:56You are out of my face.
38:58This is what I've seen.
39:00You are not in agreement with me.
39:02Say it!
39:04You did not see me?
39:06This way.
39:08I was thinking about what is your head.
39:10After that,
39:12he will bury his head.
39:14But he will destroy it.
39:16I thought he will kill you.
39:18So quickly, I'll take you back to皇上.
39:20Here, I'll take you back to him.
39:22I'll take you back to him.
39:24I'll take you back to him.
39:32I don't want to see your face.
39:34I don't want to see your face.
39:36But in other places, I don't want to say anything.
39:38Lady.
39:40I told you.
39:42You really want me to be the owner.
39:48I don't want to be the owner of her mother.
39:50You're the owner of my mother.
39:52She could be the owner of her mother.
39:54Who doesn't believe this.
39:56She won't be.
39:58Lady.
39:59I was wrong.
40:01This was the one.
40:02She left her.
40:04She dropped her.
40:05She left her.
40:06She lost her.
40:08She I was waiting for her.
40:10I forgot to let you again.
40:13She was still the one.
40:15She was seen.
40:16She is the one.
40:17Its the wrong direction.
40:18Your turn will hurt.
40:19Your turn won't get their turn.
40:28You can't even leave me alone.
40:33You Economics.
40:36You know what I've been working with.
40:38I hope you don't regret everything.
40:41I want to know what you were going on.
40:44My house on my way.
40:46If you don't want to kill her, then you'll find out how to get out of her family.
40:50Let her be back to her family.
40:53Otherwise...
40:55...
40:56...
40:57...
40:58...
40:59...
41:00...
41:01...
41:05...
41:06...
41:07...
41:09...
41:11...
41:13...
41:14...
41:17...
41:18...
41:19...
41:20...
41:21...
41:22...
41:23...
41:24...
41:25...
41:26...
41:27...
41:28...
41:29...
41:30...
41:32...
41:33...
41:34...
41:35...
41:36...
41:37...
41:38In his eyes, he doesn't like a dog.
41:40Don't be afraid.
41:47I'm not going to die.
41:49I'm not going to die.
41:51I'm not going to die.
41:52I'm not going to die.
42:00He's already gone.
42:01He's not going to die.
42:08He's dead.
42:15He's dead?
42:19I'm not going to die.
42:21I'm not going to die.
42:23He's not going to die.
42:27He's going to die.
42:29I want to see him.
42:32I want him to forgive me.
42:35It's not going to die.
42:37I am not going to die.
42:38I'm not going to die.
42:39Take him.
42:47I'm going to die.
42:53He's going to die.
42:55To find out the love of the woman,
42:56Let her come back to me again
42:58And not to take care of me
43:00This girl
43:11How did she wear this like this?
43:13I've seen her before.
43:14She's wrong.
43:15She's wrong.
43:20She's young.
43:21She's poor.
43:23She's poor.
43:24She's poor.
43:25This is well, because you are poor.
43:28I do have the same impression I'm not sure.
43:30She's very happy.
43:31She's a good girl.
43:33She's not good.
43:34She could think of the Bhagavad.
43:36She's too good now.
43:37She was too late,
43:38it was for me.
43:39She's good now,
43:40I've seen her before I am.
43:42She's just a good so-tang that's it.
43:44She was just a good girl.
43:45She is a good girl.
43:47She's too good,
43:48She is a good girl.
43:50She has a great friend.
43:51She's a good girl.
43:52She's poor,
43:53still very long.
43:54It's the only thing that I have done with you.
44:03What did you say?
44:09So you said that you were lucky.
44:11After all, you've received a lot of love.
44:14But what did you say?
44:16Three days before you were still good.
44:18How are you today?
44:20It's not because of you!
44:22It's just the one who wanted the throne.
44:24It's a good day to make the throne of the throne.
44:26The throne is coming out.
44:28That's good.
44:30What did you do?
44:34What did you do?
44:36I forgot my hand.
44:40Your face is a dark.
44:42You don't have to be too polite.
44:44What happened to my face?
44:46How did you become so...
44:48I'm so sad.
44:50You are...
44:51Oh, my face!
44:53You're so soft!
44:54It's soft!
44:56It's better than it's purple!
44:57How could it grow?
44:58It's better than it's up to you.
45:05Theاث hered brush when it's small,
45:07so there is no one hand.
45:13I will ask you,
45:15but I am not stepping up to you for something.
45:17She was bold.
45:18I took theestershire for a child.
45:20She likes to study some奇奇怪怪 of the clothing.
45:24My wife, I'm not scared of her.
45:30She's just a doubt.
45:32Is this really a good thing?
45:34No.
45:35My wife, she's in charge of me.
45:38She's in charge of me.
45:40She's in charge of me.
45:41She's in charge of me.
45:43She's in charge of me.
45:45She's in charge of me.
45:47She's in charge of me.
45:49She's in charge of me.
45:51She's in charge of me.
45:52I'm not sure.
45:53My wife, I'm just going to do this.
45:56Don't be afraid of me.
45:58You're not afraid of me.
46:00My wife is just looking for you.
46:02My wife is just looking for you.
46:04She's not a good thing.
46:06If you're good enough, I'll go first.
46:14What kind of thing would you like to do with me?
46:17She had to remind me.
46:20I'm not going to give you advice.
46:22Hi, I'm not going to give you advice.
46:23Her 20th century.
46:24She's looking for you.
46:25You're not going to give me a dream.
46:26Her 20th century.
46:27She's looking for me to help me.
46:28She's looking for me now.
46:30She seems to be honest.
46:31She looks good.
46:32It's like a happy romantic dream.
46:33She was just trying to help me.
46:35You look good for me.
46:37Look, you're not going to give me to help me if I'm not.
46:38You care, I am not going to give you hope for me.
46:40It's just a light of the light.
46:44It's a light of light.
46:47Only a light of light can be seen.
46:49It will be brought to you by the light of the light.
46:53Look at the point you got very careful,
46:55he will be able to see you once.
46:57Let him make the light of the light.
46:59This is the secret of the men's face.
47:01He has no longer to see him.
47:03He said he was going to turn him on.
47:05He said he's ready to turn him off.
47:06Yes.
47:07唉
47:08另外
47:09爹本宮也準備一套宮女的衣服
47:12本宮會親自盯著一包孔明燈
47:16你若敢有任何異議啊
47:18本宮會親自
47:21在第一時間
47:26弄死
47:31這孔明燈
47:32誰放的呀
47:35回陛下
47:35Look at this direction.
47:37It's like the name of the Lord.
47:42You...
47:43Why don't you look at it?
47:44Yes.
47:53The Lord.
47:54The Lord.
47:55The Lord.
47:56The Lord.
47:57The Lord.
47:58The Lord.
48:00The Lord.
48:02The Lord.
48:03Let's go.
48:04Let's go.
48:06Let's go.
48:07Let's go.
48:14The Lord.
48:16He's not good.
48:18He'll burn.
48:19He'll burn.
48:22He used to pay the price.
48:28Really?
48:29It's not good enough.
48:30He's not good enough.
48:31That's good enough.
48:32I'm so happy to be here.
48:37I'm so happy to be here.
48:44I'm so happy to be here.
49:02Oh my God, I'm so tired.
49:09I'm so tired.
49:11I'm so tired.
49:13I'm so tired.
49:15You don't like her?
49:17I've seen her.
49:19You've got to get her out of her.
49:21And she's got to get her out of her.
49:23She's got to get her out of her.
49:25I'm so tired.
49:28Don't worry.
49:30I'm so tired.
49:32Who would you like to do this?
49:39Let me see the Lord.
49:41I'm so tired.
49:43I'm so tired.
49:45You're so tired.
49:51If you like her, you'll be able to go to other places.
49:55But...
49:59陛下前些天还说,臣妾得心有失,
50:04进了臣妾的族.
50:06You're so tired.
50:12臣妾哪敢啊?
50:14外面好冷,
50:16let's go.
50:18Why?
50:19You're so tired.
50:20I'm so tired.
50:21I'm so tired.
50:22You're so tired.
50:23It's a shame.
50:29I'm sorry.
50:32What happened to me?
50:34My mother, the situation is pretty good.
50:39What do you mean?
50:41What do you mean?
50:42You're not sure.
50:45I'm sorry.
50:46I'm sorry.
50:48I'm sorry.
50:53I'm sorry.
50:55I'm sorry.
50:57I'm sorry.
50:59I'm sorry.
51:01You're right.
51:02You're right.
51:04You're right.
51:06I'll take a look at my brother's life.
51:08Let's go.
51:10Let's go.
51:12Here, let's go.
51:15Okay, what's it?
51:17What happened to me?
51:18I...
51:20Okay, let's switch.
51:21Okay,
51:24let's find her.
51:25A smell of grace.
51:27Don't you?
51:28Let's take a look at your aunt.
51:31Your aunt and wife had a lot of work on her.
51:35Oh
Comments