Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
El regreso de la heredera asesina
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00The
00:03A
00:05A
00:07A
00:09A
00:11A
00:13A
00:15A
00:17A
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
00:27A
00:29A
00:54A
00:54A
00:55A
00:58A
00:58You are the king of the army of the army of the army, who is such a beautiful woman!
01:03I have found something.
01:19You know what?
01:21Look at me.
01:28If it's done, I should have to rest.
01:32If I'm in the country, I have a couple of friends.
01:34Then I'll go back to the country.
01:37I'm going to go back.
01:39I'm going back to the country.
01:41Yes.
01:58.
02:03I've been in the country after a few years.
02:06.
02:07.
02:08.
02:10.
02:11.
02:12.
02:13.
02:14.
02:15.
02:17.
02:18.
02:20.
02:21.
02:22.
02:23.
02:24.
02:25.
02:26.
02:27I think it's a good idea for people to do that.
02:30It's too hard.
02:31We will be able to help you in the future.
02:50My brother, this is your name for you.
02:52You were born in the平民窟,
02:54缺一少时但性格坚韧
02:55为了活下去睡大街点瓶子
02:57也是靠自己的努力考上了名校
02:59在校三好学生在外勤工解学
03:01心地善良温柔甜美
03:03爱护小动物 晕血
03:04喜欢读书和粉色
03:05等等
03:06是不是有点太扯了
03:12老大
03:13九皇会作为杀手组织
03:14无形中得罪了不少人
03:16现在已经有人出三十亿来宣伤你的面
03:18你现在贸然回去
03:19一旦身份暴露
03:21会给你和陆家带来杀身之祸
03:23得换个不和人设的装饭
03:32老公 说出来你可能不信
03:45有人用一百万买走了我的衣服
03:48老公说出来你可能不信
03:50老公说出来你可能不信
03:53他们应该就是我的家人
03:57老大
04:04不好了
04:04紧急消息
04:05聂霞的儿子聂成没死
04:07所以连夜逃回国了
04:08他很有可能看到了你的脸
04:09你的天门暴露了
04:11惊什么
04:12愿意
04:13慌什么
04:14愿意
04:15着急最近的杀手赶往南城
04:17务必将黑龙会云林
04:19赶尽杀爵
04:20I'm a little girl, baby.
04:21Mother.
04:22Mother.
04:23I finally found you.
04:25Mother.
04:26I'm your father.
04:27Father.
04:28My daughter is a handsome girl.
04:29Good girl.
04:30Mother, go, come home.
04:31Go.
04:32Go.
04:33I'll go.
04:34Go.
04:35妈妈终于找到你了
04:37妈妈
04:38我是爸爸
04:40爸爸
04:41妹妹真是一个乖乖女
04:43哥哥们好
04:44女儿走
04:45跟妈回家
04:47
04:52家里的东西都收拾好了吗
04:54可不能让芝芝看见
04:55都收拾好了爸
04:56我办事你放心
04:58陆家终于出了一个真善美的乖乖女
05:01记住
05:02一定不能让她沾染血腥
05:04心灵受闯
05:05嫩嫩
05:14嫩嫩
05:15你看
05:16这边好看
05:27你不是说都收拾好了吗
05:29
05:30纯属意外
05:31喜好勇气无险
05:32
05:33你干什么
05:38芝芝
05:40没事
05:41妈有点累
05:42来快走
05:43芝芝
05:45这些年你一个人在平平空那种地方
05:49你一个人是怎么活下去的
05:50怎么活
05:51这些年你一个人在平平空那种地方
05:52你一个人是怎么活下去的
05:54怎么活
05:55
05:56
05:57小龙
06:01我只是贩卖的是你一个小孩
06:03我并没有做什么上天海里的事
06:05
06:06看来是无可救药了
06:07把她做了
06:09
06:10只要好好做人
06:17对人掏心掏肺
06:19她们就自然会对我心服口服了
06:22原来妹妹是以德夫人啊
06:24女儿在那种环境下
06:26连饭都吃不好
06:27还想着怎么好好做人
06:29难怪能把自己培养得如此支出大力
06:30姐姐如此乖巧单纯
06:32当真是在国外贫民窟那种地方找到人
06:39陆家养女
06:41陆金瑶
06:42姐姐的乖
06:47不会是庄的吧
06:50有趣
06:52真假千金针锋相对的戏马
06:55要开始
06:57一般家里人都会想到
07:01这朝夕相处的假亲戚
07:04去针对真情情
07:06你既然在家
07:10为什么不出来迎接你姐姐
07:12
07:13我为什么要
07:14为什么
07:15难道你不清楚自己的身份
07:18就是
07:19你只是一个养女
07:20谁给你的胆子敢跟知夫妹妹这么讲话
07:23以后在妹妹面前少装枪就是
07:26
07:28
07:30走开
07:32我警告你
07:33从今往后
07:34你要再敢欺负姐姐
07:35我陆陈君没有你这样的女儿
07:37
07:38怎么和我想的不一样呢
07:41行了
07:43今天是宝贝女儿回来的大好日子
07:47别闹了
07:48别吓着女儿
07:49
07:52
07:53她是你们的宝贝女儿
07:55难道我就不是了吗
07:56姚姚
07:57别再刷小杏子了
07:58明明是你们先和我的
08:00怎么就是我刷小杏子了
08:02芝芝
08:03你别见怪
08:04这个呢是你妹妹陆金阳
08:05之前你被抱走
08:06我们苦寻五果思念成吉
08:07这才领养了她
08:09您两个都是我陆家的掌上明珠
08:10以后要好好相处
08:11
08:12我明白的
08:13谁要和她好好相处啊
08:14
08:15你们两个都是我陆家的掌上明珠
08:18以后要好好相处
08:20
08:21我明白的
08:22谁要和她好好相处啊
08:24
08:25叫孩子
08:30芝芝啊
08:34姚姚今天有些反常
08:36你比我好兴趣
08:37是我们的叔伯
08:38没有提前开导好她
08:40让你受委屈了
08:41妹妹
08:42别理她
08:43她这人就这样
08:44讨厌的
08:45
08:46
08:47
08:48你们不用多说
08:49我明白的
08:50我刚回来
08:51就分走你们的宠爱
08:53妹妹不高兴也是正常的
08:55啥丫头
08:56这本都该是你的
08:57是我们把她惯坏了
08:59行了
09:00咱不说这个了
09:01我们带你去看看房间
09:03妈妈 爸爸
09:04还有哥哥们给你准备了好多礼物
09:06走吧
09:07
09:08
09:09
09:10妹妹
09:11这是我们精心为你布置的房间
09:15妹妹
09:16这是我们精心为你布置的房间
09:18妹妹
09:19这是我们精心为你布置的房间
09:20妹妹
09:21我们仔仔细细的研究过你的资料了
09:23你喜欢粉色
09:24我们把所有吃的用的穿的都给你改成粉色了
09:25喜欢吗
09:26喜欢
09:36妹妹
09:39妹妹
09:40怎么了
09:41
09:42没什么
09:43就是我之前没有住过这样的房间
09:47那你以前都住在什么地方
09:50以前
09:52组织拒绝娘炮
10:07组织拒绝娘炮
10:08以后
10:10谁再敢用这种娘 WILL了巴基的颜色
10:13就给我滚去西伯利亚正土豆
10:15我没有没有没有
10:17妹妹
10:18不喜欢吗
10:19没有
10:20绝对没有
10:21Uh, just... I have a little... I don't like it.
10:26I've never had a lot of fun.
10:28I don't like it, but I don't have a lot of words.
10:31I'm sorry, I'm sorry.
10:33I'm sorry, I'll be here in your house.
10:35I'm sorry, I was in the hospital.
10:38I'm sorry, I was in the hospital.
10:39I don't know.
11:09When you have a safe place, I would like her to protect her, and you should protect her.
11:14This would be better to protect her.
11:16She would be better to protect you.
11:19At the same time, she would be a little dangerous.
11:22Don't think she could come back to her.
11:25She's not suitable for us.
11:29She's just a real person.
11:32She's the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
11:35The seul one, the two, the man named Kovac.
11:38He's not a man named Kovac.
11:41He has a man who is the one who is the one who is the one with Kovac.
11:42I'm not afraid that he is a man named Kovac.
11:44He's the one who won't be acquired.
11:47They will be killed by him.
11:49She's the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
11:52She's the man named Kovac.
11:54I'll tell you your best.
11:55You are a good news.
11:56You've had to go back to your own family and you saved your own family.
11:59He did it after you.
12:00Yes, the bad news is?
12:01Well, you are the one who was the одной blonde woman.
12:03You're the one who was the one that had for a friend.
12:05This is a very neat thing.
12:07The
12:09This is a very clean thing.
12:11It's just a little tricky.
12:13It's not a little tricky.
12:15It's a very good thing.
12:17You're not going to go ahead and say this.
12:20You're going to go to the east of La Faux.
12:22Hey.
12:23Hey.
12:24Hey.
12:25You're going to be careful.
12:27Your boss is your boss.
12:28He's the king.
12:30Hey.
12:31Hey.
12:32Hey.
12:35There's a guest here, there's a guest here, but there's a guest here.
12:39A guest?
12:40Who?
12:41It's our three-year-old brother,
12:43陆柏山.
12:54Three-year-old brother,
12:55how are you going to go here today?
12:57Even if you don't have any time to call me,
12:59my mother and my brother are not here.
13:01What kind of stuff?
13:03I'm going to talk to you all about this.
13:05It's good that my mother gave me a little love,
13:07and let me go to陆柏山.
13:09I'll let my sister be in front of her.
13:11You're right back to陆柏山.
13:13I'm going to be able to do this,
13:15even if I'm busy,
13:16I'm going to go to see her.
13:18Why?
13:27Good morning.
13:29Good morning.
13:30What are you doing?
13:32Come to the house of the house.
13:34Let's go to the house of the house.
13:35Let's go.
13:38How dare you?
13:39You're so sorry.
13:40The house of the house of the house is calling me.
13:41You're so proud to be on the house of the house.
13:43You're so proud.
13:44You're not ready to walk me.
13:45I'm not going to come to this place.
13:52My sister, I'm sorry.
13:55My sister is in the outside.
13:57I don't understand the規矩.
13:58Okay.
13:59I'm not going to tell you about this規矩.
14:02Let's do it.
14:08This is my sister.
14:10I'm going to give you a gift.
14:15I'm going to give you a gift.
14:17I'm going to give you a gift.
14:21Thank you, Mr.
14:22Thank you, Mr.
14:26Such a big gift.
14:27It must be very expensive.
14:30My sister, let me open it up.
14:36Calm down.
14:37Let's open it up in the room.
14:39Let me give you some joy.
14:41I'm going to go.
14:43Class.
14:44Oh my god.
14:45Give me the gift to get me.
14:46Okay, two girls.
14:51Okay.
14:52We are going to buy you.
14:53Please come here.
14:54We want to go.
14:55I'm not going for a problem.
14:56You're going for a problem.
14:57三叔公
14:59三叔公
15:01三叔公
15:03芝芝丫头
15:04不打算送送三叔公
15:08三叔公
15:09她不懂规矩
15:10还是我来吧
15:12我突然想到
15:13后备箱有一件东西
15:15特别适合芝芝
15:18芝芝
15:19愿不愿意和三叔公走一趟
15:22我去帮她取回来也是一样的
15:25怎么
15:26He's going to buy a gift for me?
15:30If so, let's go.
15:56果然是冲我来的
16:07果然是冲我
16:14有人在
16:18能不能要暴露食欲吗
16:26大小姐
16:31抱歉 大小姐
16:32刚刚您身后有些脏东西
16:34我处理了一下
16:35险些误伤的大小姐
16:40好吧
16:41没关系
16:42挺有意思
16:43有意思
16:45一个管家竟有这么厉害的身手
16:48可不是有意思
16:52周叔
16:53刚才那个
16:55是什么声音啊
16:56大小姐应该是听错了
17:00二小姐回来了
17:01单叔哥送的礼物呢
17:03那老家伙说他是记错了
17:06怕我白跑了
17:07你没事不要在外面瞎晃悠
17:09好好回房间待着去
17:11有被打开过的痕迹
17:25重量轻了不少
17:28重量轻了不少
17:29重量轻了不少
17:30重量轻了不少
17:31重量轻了不少
17:32重量轻了不少
17:41重量轻了不少
17:42重量轻了不少
17:43重量轻了不少
17:44重量轻了不少
17:45重量轻了不少
17:46重量轻了不少
17:47重量轻了不少
17:48重量轻了不少
17:49重量轻了不少
17:50重量轻了不少
17:51重量轻了不少
17:52重量轻了不少
17:53重量轻了不少
17:54重量轻了不少
17:55It is a problem.
18:25打下陆之谷逼迫路加低头,获得十足的把握。
18:31通知白骨堂和朱玄慧的老大一旦确认陆之谷身边有利,
18:36严重的影亲宴就是他的鼻子。
18:42各位欢迎来到进宫,进宫是我陆加司场,
18:46希望各位今天晚上一定要在进宫玩得尽兴。
18:51Let's take a look at him.
18:53Let's take a look at him.
18:55Let's take a look at him.
18:57This is a great character.
18:59It's a great character.
19:01I can't see him.
19:03I can't see him.
19:07You don't understand.
19:09I'm going to take a look at him.
19:11Yael, your sister is not the actress?
19:13She hasn't come here.
19:15She's here.
19:17Let's take a look at him.
19:19Even if he came back,
19:21he's going to take a look at him.
19:23He's from the Pinin湖.
19:25But he's a son of a young man.
19:27He doesn't have to be a young man.
19:29He's so handsome.
19:31What kind of look at him?
19:33You're soon to meet him.
19:35How long did he not come here?
19:37Why didn't he come here?
19:39Why did he not come here?
19:41Our time is very expensive.
19:43We can't wait.
19:45Let's start.
19:47Girls.
19:49Lola, the girls.
19:50Everything is Lola.
19:52We're here.
19:56Oh...
19:58A dog.
19:59A dog.
20:00A dog.
20:01CK.
20:02The Ola.
20:03A dog.
20:04A dog.
20:05A dog.
20:06A dog.
20:07A dog.
20:08A dog.
20:09It's us.
20:10A dog.
20:11A dog.
20:12A dog.
20:13What do we know?
20:14A dog.
20:15I don't know.
20:45妹妹的长相
20:46你一看就和我们一脉相承
20:48那还要多谢瑶瑶妹妹
20:50把她的装造团队借给我了
20:52我只是不希望
20:53你给陆家丢人罢了
20:54离开业还有一段时间
20:56芝芝
20:57你先自行方便
20:58我们去招呼一下客人
21:01美女
21:12小姐姐
21:14你是哪一家的呀
21:15我怎么从来没有见过你
21:18不好意思啊
21:20我不认识你
21:21别装了
21:22没有人能在我顶级的魅力下
21:25幸运你
21:26此时此刻
21:27你一定已经深层地
21:29暗面上了
21:30不好意思啊
21:34你可能是认错人了
21:36这儿呢
21:37我就是来找你的魅力下
21:39其实我是
21:40我是陆芊
21:43小姐给你点的弹幕
21:44怎么
21:49你不信啊
21:50不信你可以亲自试试啊
21:52体验一下
21:53长得漂亮都这么凶残
22:06
22:07你说的还有谁
22:10当然是大名鼎鼎的陆金瑶小姐呀
22:13我跟你说
22:14I'll tell you, I've seen him as a killer.
22:16He's very bad.
22:18I'm so scared.
22:21Is it?
22:21If he comes to you, you can agree with me?
22:25He gave it to me too much, I don't have a way.
22:28But you don't have to tell me.
22:30If he comes to me, he will kill me.
22:32He's a man?
22:36He'll be able to meet him as a young man.
22:39This is my dream.
22:44He's a man.
22:46Yes, he's a man.
22:48He'll be able to meet him as a young man.
22:51He'll be able to meet him as a young man.
22:53He'll be able to meet him as a young man.
22:55This is why?
22:57He'll be able to meet him.
22:59You're a man.
23:02I'm your sister's wife.
23:04I'm here to meet my future wife.
23:06The woman.
23:06The woman.
23:09You've seen him.
23:11How are you?
23:12I'm so happy.
23:14From the first time I met him, I'm already a man.
23:20Let me show you the magic and magic.
23:24You're 13 years old.
23:25You're in the house of the house.
23:27You're 15 years old.
23:28You're 15 years old.
23:29You're 18 years old.
23:30You're a man.
23:31You're 19 years old.
23:32You're 19 years old.
23:32You're a man.
23:33You're 20 years old.
23:34You're 20 years old.
23:35I'm so happy to meet you.
23:37You're a man.
23:39You're 20 years old.
23:41You're 20 years old.
23:42You're 21 years old.
23:44I'm so happy to meet you.
23:47You're 21 years old.
23:51俺不許胡說
23:56裴少
23:57任氣宴就快開始了
23:59婚約的事我們下次再議
24:02好不好
24:03也好
24:05反正我跟芷芷是有婚約的
24:06不急
24:11芷芷繁人的奈行ma
24:16時差已到
24:17歡迎大家來到進宮
24:19Let's get started!
24:23Let's get started!
24:26That's not what is陆家's陆柏山?
24:28How did you bring the白虎会 and the出血堂会长?
24:32Mr. Stan淑公, you didn't come here yet?
24:35I brought the...
24:37...客人?
24:38It's too late.
24:40It's too late.
24:42What is it?
24:44It's about陆家's death.
24:47It's too late.
24:49It's too late.
24:50It's too late.
24:52Mr. Stan淑公, what are you doing?
24:54Because he...
24:56...陆之福 will destroy陆家.
24:59Don't talk about it.
25:00We just brought him to him.
25:02He's smart.
25:04Mr. Stan淑公, what do you call him?
25:08Mr. Stan淑公,
25:10Mr. Stan's son is smart.
25:12I don't allow anyone to blame him.
25:15Mr. student?
25:17Mr. Stan,
25:18Mr. Stan,
25:19Mr. Stan,
25:20Mr. Stan,
25:21Mr. Stan,
25:22and degenerate his friend by the way.
25:24His friend Marcus is beingoba,
25:25...
25:26Mr. Stan,
25:27Mr. Stan,
25:28Mr. Stan're the one-f Natalie.
25:29Mr. Stan,
25:44What is this?
25:46This is the end of the day of my life.
25:51You are in your eyes.
25:53You are in love with me.
25:55This is the first killer of the world.
25:59The king!
26:06My name is a man.
26:08How do you know this?
26:12How could this?
26:13I don't know what's going on in front of you.
26:20I don't know what's going on in front of you.
26:26There's a father and mother.
26:29We are.
26:30You don't have to worry about us.
26:32You don't have to worry about us.
26:34You have to tell the truth.
26:37My sister is like this.
26:40How could it be killed?
26:43I don't know.
26:45I don't know what's going on in front of you.
26:48He's still alive.
26:50He's still alive.
26:52He's still alive.
26:54Today evening, I welcome you.
26:57I welcome you.
27:00I welcome you.
27:02If you are willing to talk to me,
27:04I won't let you go.
27:06I won't let you.
27:08I won't let you go.
27:11I'm so sorry.
27:13You can see your arms.
27:16The first killing of the first killing of the world.
27:20Even people who have killed 30 years.
27:23They will kill his death.
27:25We will have to kill him.
27:27The killing of the nine-mile man.
27:30They will have to be the most powerful power.
27:33This is陸家, it is the end of the day of the day.
27:37I am a陸家, I am not going to be able to do this.
27:42Mr.三叔公,
27:43since the art of the world is so much so far,
27:45you can only see a picture of a picture,
27:47you can only see a picture of the姐姐 in the九皇会.
27:49This is why it is too strange.
27:51Yes,
27:53you can only see a picture of a picture of a picture,
27:56but you can only see a picture of a picture of a picture.
27:58Are you going to take me here?
28:03Yes.
28:08What about you?
28:10I can't go.
28:13Are you a man? What are you afraid of?
28:17You don't understand.
28:19You didn't see him like that.
28:22It's too scary.
28:24No.
28:25Let's go.
28:27Don't worry.
28:28If you're a man, you're a man.
28:31If you're not a man, you're already right.
28:33You're right.
28:34You will have to connect with us thirty five.
28:36We're going to win.
28:37We won't win.
28:38There's going to be a man.
28:39If you're winning, you'll win.
28:41You won't win.
28:42You're in love with me.
28:44I'm sorry.
28:46You're right.
28:47I'll be right back.
28:49If someone killed him, they're going to die.
28:52You will be right.
28:55What?
28:56Okay.
28:58Okay.
29:00But you must keep me safe.
29:04If he died, he will be safe.
29:06Yes.
29:07If he died, he will be safe.
29:09Yes.
29:12Let's go.
29:13Let's go.
29:26What do you think?
29:28What do you think?
29:30How did you get a phone call?
29:33The message is that we are from here.
29:36We are right away from here.
29:38At this moment, he is in the army.
29:40Hurry up.
29:42Let's go!
29:43No one is for the enemy.
29:44He should not kill us.
29:45Yes.
29:46Don't tell me.
29:48You're not to be able to get through this.
29:50What are you doing?
29:51What are you doing?
29:52What do you mean?
29:53The黑龍 will die.
29:55It's not a picture, but it's not a picture, but it's a picture.
30:11So, when it comes to the picture, let's see the picture, and see the sound of our little girl.
30:20It's not a picture, but it's a picture of a picture, right?
30:24Oh, I will see the picture of her old girl, but it's really true.
30:31She's a picture, she'll have to be killed in the past.
30:39She's a picture, but she's a picture, she'll be able to help her.
30:43She's a picture, she'll be very careful.
30:47How can't we start again?
30:49It's not good for us.
30:53Yes.
30:55We can't wait for our daughter.
30:57We don't know what you're doing.
30:59If you want to join me,
31:01I'll take care of you.
31:03If you want to join me,
31:05I'll take care of you.
31:07You always want to join me.
31:09I don't know if you want to join me.
31:13My daughter is my daughter.
31:15Even if she's with all the world,
31:17I'll take care of my daughter.
31:19I'll take care of you.
31:21Yes.
31:27This is a grave.
31:35I love my daughter.
31:37I love my daughter.
31:39I love my daughter.
31:41I love my daughter.
31:43I love my daughter.
31:45I love my daughter.
31:47I love my daughter.
31:49You're not going to die.
31:51You're going to die.
31:53You're going to die.
31:55How are you?
31:57I'm the one who's left.
31:59I'll be sorry.
32:01I'll be sorry.
32:03I love my daughter.
32:05I'll take care of you.
32:07Don't be sorry.
32:13Let's see.
32:15My daughter.
32:17My daughter.
32:18My daughter.
32:19My daughter.
32:20My daughter.
32:21My daughter.
32:22My daughter.
32:23My daughter.
32:24You're all loved.
32:26Dad, Mom, don't worry. I'm not going to do this.
32:46Master, I'll ask you once again.
32:48Are you sure that I am the leader of the九皇輝?
32:52Master, you should not be the leader of the九皇輝.
32:56Let's try and see.
32:59Master, if you don't win the九皇輝, do you think it will be something?
33:07Master, come back.
33:10Master, come back.
33:12Master, come back and come back.
33:15Master, come back and sing.
33:30I don't know.
33:32I don't know.
33:34I don't know.
33:46I don't know.
34:00I don't know.
34:02I don't know.
34:04I don't know.
34:31I have to clean your chest.
34:41I don't know.
34:48Don't I know inside?
34:54Don't you think of a place?
34:57I'm not going to lose.
35:07You're all going to die.
35:10I'm going to die.
35:14I'm going to die.
35:17No!
35:18No!
35:19No!
35:20No!
35:21No!
35:22No!
35:23No!
35:24No!
35:45Tighten
35:53What happened?
35:54No, it was not.
35:55It was not a bad thing.
35:56The red one got to die.
36:11You guys are like here.
36:13Don't waste time.
36:15How could this?
36:23I don't know what the hell is going on.
36:30I don't know what the hell is going on.
36:35Let's go.
36:38What the hell is going on?
36:44I don't know what the hell is going on.
36:51Your friend, you are just trying to kill your aunt.
36:58Your friend you are not fair at all.
37:01Your aunt is simply good.
37:03Your two companions are worse than killing your aunt.
37:06Your father sure amputing to kill you so hard.
37:10You are not the we're proud of a creative young girl.
37:13You're not sure that you can kill me.
37:16Your friend, you are coming back for me.
37:18If there's something wrong,
37:19it's not going to hurt you,
37:20Lord, I'll give you a pardon.
37:23Lord, you've done something wrong.
37:25Why don't you pardon me?
37:26陆柏山, you're going to kill us.
37:29That's it!
37:30You're wrong with me.
37:31You're wrong with me.
37:32You're wrong with me.
37:33You're wrong with me.
37:36陆家族,
37:37today's business,
37:38they're all in a small town.
37:40What are you going to do to me?
37:42You're wrong.
37:43Today is my dream of two.
37:45I'll give you a pardon.
37:47I'll give you a pardon.
37:49I'm not going to let you do this.
37:51I'm not going to do this.
37:52I'll give you a pardon.
37:53That's what I'm saying.
37:54What's wrong with you?
38:01Well, we're all going to get out.
38:04We're all going to get out of this.
38:07I'll give you a pardon.
38:09We're going to do this.
38:11We should do this.
38:13How do you?
38:14What are you trying to say?
38:16I'll pick the eBay.
38:19I'm not getting a girlfriend.
38:20I mean, you're wrong with me嗎?
38:24You're right.
38:25Well, but what I did now take you home and say I'm here.
38:31I need you all.
38:32I mean, I took the Ell Fantasio for listen.
38:35I triaturated all the time.
38:38Oh
39:08我自学的
39:14学的真好
39:16这两个人还挺有爱的
39:19我觉得
39:23她俩还挺般配的
39:25般配什么
39:26她根本就配不上我姐
39:28我绝不允许姐姐
39:29嫁给这样一个玩意
39:31今夜这是太危险了
39:39不知道那个老家伙
39:40到底在发什么疯
39:41你们太爷爷
39:43把掌权人之位传给我
39:44陆白山一致心怀怨气
39:46想要捣毁陆家
39:48这已经不是什么秘密
39:50可是她
39:51今天表现的也太不自信了
39:53好像真的感觉
39:55那里就是九峰会的首领
39:57老师
39:58这怎么可能呢
39:59那可是世界第一杀手组织
40:01妹妹一个若不禁风的若女子
40:04怎么会是那么可怕的存在
40:06是啊
40:08就算是怀疑
40:09也不敢往这个方向去想
40:12我不管
40:13反正妹妹就是天底下
40:15最乖的女孩
40:16无论如何都不要伤张
40:18你们这几天呀
40:19都给我低调行事
40:21
40:22你们的妹妹呢
40:24那会儿好像是出去了
40:26但是不知道去哪了
40:28你们一个两个
40:31没一个让我省心的
40:33老大
40:36是属下五两五
40:38为了辣地英雄
40:39请我和他咋了
40:41你可是九峰会的老人
40:44大明领土的杀兽滔铁
40:46既然连条烂鱼都能放下
40:49险些量成大货
40:50你说
40:52我该怎么罚你
40:55属下
40:55愿意死
40:58
40:59
41:00有什么用
41:05我们才刚进南城
41:08将来
41:09你是要做南城霸主
41:11下次再有这种意外
41:13死的不仅仅是你自己
41:14甚至还有你的迷范
41:16明白吗
41:17说他明白
41:19愿意为老大
41:20扶腾脑口
41:21半死不辞
41:22行了
41:24眼泪擦擦
41:26再这么娘们唧唧的
41:28我就把你送去西伯利亚挖土洞
41:30
41:31队友大
41:32既然你也准了进
41:33怎么会莫名的消失
41:35没有消失
41:36只是有人
41:37出事
41:38既然能在大庭坏下
41:39当着老大的面
41:39就悄悄声声的门铁中除掉了
41:42我也很好奇
41:43到底是不是
41:44帮我查个人
41:45
41:57行吧
41:58都处理好了
42:00
42:01行吧
42:02都处理好了
42:03
42:04
42:06
42:08
42:08
42:08
42:09
42:10
42:11
42:11
42:11
42:12
42:13
42:13
42:13
42:13I don't know how many people will know you are going to do it.
42:16Yes.
42:17What?
42:18I haven't seen it yet.
42:20He has to be able to see you as a victim.
42:27He's not the only one.
42:31He's not the only one.
42:33He's not the only one.
42:34He's not the only one.
42:36He's not the only one.
42:38He's not the only one.
42:40He's the only one.
42:42He's the only one.
42:43He's the only one.
42:45I'm the only one.
42:47I'm the only one.
42:51What is weird?
42:52That's so weird.
42:54There are so many men.
42:56I've never seen you before.
42:58You've ever seen me before.
43:01You are not the only one.
43:05I'm not the only one.
43:07I'm not the only one.
43:10You are so ugly.
43:12You are a man.
43:14Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on.
43:44Hold on, hold on, hold on.
44:14Hold on, hold on, hold on.
44:40I'm so scared.
44:42I'm so scared,
44:43but I'm so scared.
44:44I'm so scared.
44:47I'm so scared.
44:49I want to leave you alone.
44:51I want to come and go to bed.
44:54Thank you, Mama.
44:55Come on.
44:58Gigi.
44:59How did you like to get a child?
45:03She said she didn't like me.
45:07She said she was too stupid.
45:10She said she saw her sister's murder.
45:21Is she true?
45:25Do you have a lie?
45:26Do you have a lie?
45:27I can't imagine she would like me.
45:31My sister, she's not going to be a lie.
45:35She's been to the hospital hospital.
45:37She's been to the hospital hospital.
45:38She's not going to be a lie.
45:40For me, I'm going to ask you.
45:43I'm going to ask you,
45:44our marriage is coming.
45:45Your father is coming.
45:46Do you want to marry her?
45:49Can I marry her?
45:50Do you want to marry her?
45:51Yes.
45:52Yes.
46:00Surprise!
46:02鼻子
46:09看就倒胃口
46:16老頭子
46:17別管這臉倒胃口啊
46:19你難道就不想見到我啊
46:21說是吧
46:23你不會是我後忙
46:24走走走走走
46:24咱就坐親自家去
46:25走走
46:26兔崽子
46:28提想的是吧
46:28兔崽子
46:30I will be back to you to make your family
46:33I am
46:34I am
46:35I wish we could marry you
46:37to give you a hug
46:39I don't know
46:40I don't know
46:41I don't know
46:43but it's not that
46:44I don't know
46:46it's not that
46:47I don't know
46:49I don't know
46:51I don't know
46:53You just see the movie
46:54You just see the movie
46:55Oh
46:56It's not that
46:573
47:03I'll catch up
47:05How is he going?
47:07I don't want to be sure
47:09What's he going to do?
47:11Come on
47:13Come on
47:15It's too late
47:17It's too bad
49:15下次再说嘛
49:17你们刚刚聊到哪了
49:20继续吧
49:21赶紧出去玩去
49:23我们接下来要谈的事情你不懂
49:26下次再带你
49:27我都还没听呢
49:28怎么就知道我听不懂
49:30陆大小姐
49:33她是陆家的地性血脉
49:35比你更有资格知道这些
49:37你不会是怕她多了你的全吧
49:40两位小姐各司其职
49:42先生和夫人
49:44自会给他们安排妥当
49:45这事就不劳理了操心了
49:48我才不会操成份闲心呢
49:50我只不过顺嘴一说而已
49:53周叔不是管家吗
49:56怎么也在这儿啊
49:58管家
49:59他可不是一般的管家
50:01你们陆家不会连这个都瞒着大小姐吧
50:06不是管家
50:07那是什么
50:09他跟我一样
50:11陆家元老院的成员
50:14您老
50:15您今天的话太多了
50:17您今天的话太多了
50:19
50:20话多了遭人嫌弃啊
50:23罢了
50:24我们走吧
50:26去哪儿
50:28处理生
50:29大小姐今天已经来了
50:31我们一起
50:32不行
50:33爸妈不允许姐姐出门
50:35不至于吧
50:36又是个囚犯
50:38连出门都不允许吗
50:40那好吧
50:45但是姐姐
50:46为了你的安全着想
50:48你不能离开我半步
50:50这里是陆家专门设立盘族的地方
50:55二小姐怀疑上次在警工上针对大小姐的事
51:00是公司盘族出卖
51:02姐姐刚回来你就带她来这种地方
51:06不合适吧
51:07迟早都要接触的提前适应一下
51:13您说呢大小姐
51:15没问题啊
51:17我也很好奇
51:18你们到底在搞什么事情
51:21非得难周
51:22那 我走了
51:32明朗
51:33经济工作该做一做了吧
51:35臭气熏天的
51:37连考问都省了
51:39二小姐不常来当然不适应了
51:42你看我们这关键
51:44念不改思
51:45灵老
51:46要我说这件事情交给周叔做就行了吧
51:49我们就没必要进来了
51:51来都来了
51:53哪有转角就走的道理啊
51:55不如听听她说些什么
51:57说不定会有意外的惊喜
52:00公司机密泄露
52:02我们彻查抓着这三个人
52:05这两个是对家派来的卧底人
52:08她就是叛徒
52:10安静
52:11安静
52:12
52:13审出什么来了
52:14审出什么来了
52:15所以硬得很
52:16不过
52:17我发现了件有趣的事情
52:20明朗
52:21这个时候就别卖关子了吧
52:23那我们就听听她说些什么吧
52:28
52:29
52:30
52:31
52:32
52:33
52:34
52:35
52:36
52:37
52:39是她
52:40就是她
52:41我见过她
52:42在M国黑河堂的地方上见过她
52:47放屁
52:48你怎么可能见过我们陆家大小姐
52:51就算你撞了狗屎一套
52:53那一是在F国
52:55不可能是M国
52:56我敢百听百血信
52:58我绝对见过她
52:59你是说
53:01大小姐出现在黑河堂的地板上
53:04还被你撞见了
53:05她怎么在那个地方我也不清楚
53:07但是我看上面的人对她逼功不定的样子
53:10感觉来历不凡
53:11看来
53:13这陆白山说的没错
53:15大小姐
53:16她的话你听见了
53:17大小姐
53:18大小姐
53:19她的话你听见了
53:20大小姐
53:21她的话你听见了
53:22看来这个林震银和陆白山是一伙的
53:23找人演一出戏
53:25铺一炸的
53:26铺一炸的
53:29林老
53:30一个叛徒的话
53:31您怎么就这么相信
53:33
53:34况且
53:35我们是同一时间进来的
53:37她不想着怎么脱身
53:39反而一开始就咬死了我们
53:42你的话
53:43更像是在鱼
53:46该不会
53:49这是你手底下的人
53:51故意安排在这儿
53:53大小姐此言诧异
53:57你的意思是
53:59我联系外的人
54:01诬陷你
54:02不过这也没什么
54:04没什么大不饶的
54:05如果大小姐就类似身份
54:08那对陆家来说
54:09只会多一种加持
54:11没必要藏着也真
54:13林老
54:15您大费周章地让我们过来
54:17难道就是听这个判组的胡言乱语吗
54:20这可不像你的行事风格啊
54:22这不是
54:24事犯大小姐
54:26我得格外重视吧
54:27但我倒是要好好审一下
54:29是真的
54:30确有其事
54:32还是说
54:33受人指使
54:34无限大小姐
54:35无限大小姐
54:36没有人能在手段下撒谎
54:38卓叔
54:39你好好水一下
54:40我可不想什么不顾流的东西
54:43都算出来是我姐姐的办法
54:45不好了
54:46有杀手冲进来了
54:51这个人家
54:52这就忍不住了多少了吗
54:54北山
54:55北山
54:56北山
54:57没人呢
54:58护送二位小姐出去
55:00跟我走
55:01二位小姐
55:18二位小姐
55:20大小姐
55:20大小姐
55:21没事吧
55:22大小姐
55:23大叔
55:24大活的
55:25明白
55:27二位小姐
55:28二位小姐
55:29小来小姐
55:30大小姐
55:31Are you okay?
55:38You don't always hate me.
55:41Why would you save me?
55:43You don't have to worry.
55:45You just have to remember,
55:46you don't want to be so safe.
55:48Take care of yourself.
55:52What are you doing?
55:54Who are you doing?
55:56You're hurt.
55:58Where are you?
56:00What are you doing?
56:01I'm fine.
56:02How are you doing?
56:03There's such a situation in the world.
56:06I'm going to give you a message.
56:11What are you doing?
56:13I'm going to kill you.
56:15She's a girl.
56:17Don't worry.
56:18I'm going to kill you.
56:20I'm going to kill you.
56:21I'm not going to kill you.
56:23You don't want to kill me.
56:25You don't want to kill me.
56:27I'm going to kill you.
56:29I need you.
56:31I have to be 60 years later.
56:32Dad.
56:33,
56:34,
56:36.
56:37.
56:38.
56:39.
56:41,
56:42.
56:43.
56:44.
56:45,
56:46,
56:47,
56:47,
56:48.
56:48,
56:49,
56:50.
56:50.
56:51.
56:52,
56:53.
56:54.
Comments

Recommended