- il y a 21 heures
Recipe for Love raconte l’histoire de deux familles rivales qui apprennent à guérir le passé et à retrouver l’amour à travers la mode, les rêves et les émotions. Un drame coréen touchant et romantique.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est-à-dire que j'ai l'air, j'ai l'air.
00:00:30Ce n'est pas de décision du genre de biaise, biaise, de ce processus de planète, à la séance.
00:00:36Cela ne pas a la différence.
00:00:38A cette partie, s'il peut être worried que le TRAIN, le dé assessment.
00:00:43Pourquoi parler de la situation du genre de planète, à ces fiches, c'est le réellement désirant le plus rapide de la séance.
00:00:50Faites-lechement, la famille en ce que vaut-il, une solution qui l'a plus besoin?
00:00:54Ce qui veut beaucoup que, c'est-à-dire la solution de la réelle, le fond-ils-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les-les.
00:01:00C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:01:30C'est bon, c'est bon.
00:01:59C'est bon, c'est bon.
00:02:29C'est bon.
00:03:01C'est bon.
00:05:33C'est bon.
00:05:35C'est bon.
00:06:37C'est bon.
00:06:39C'est bon.
00:08:11C'est bon.
00:08:13C'est bon.
00:08:15C'est bon.
00:08:17C'est bon.
00:08:19C'est bon.
00:08:21C'est bon.
00:08:25C'est bon.
00:08:27C'est bon.
00:08:29C'est bon.
00:08:31C'est bon.
00:08:33C'est bon.
00:08:35C'est bon.
00:08:37C'est bon.
00:08:39C'est bon.
00:08:41C'est bon.
00:08:43C'est bon.
00:08:45C'est bon.
00:08:47C'est bon.
00:08:49C'est bon.
00:08:51C'est bon.
00:08:53C'est bon.
00:08:55C'est bon.
00:08:57C'est bon.
00:08:59C'est bon.
00:09:01C'est bon.
00:09:02C'est bon.
00:09:03C'est bon.
00:09:05C'est bon.
00:09:29Tu ne veux pas parler?
00:09:32Oùnest-tu?
00:09:34Non...
00:09:34On peut te donner des manches?
00:09:37Dois-tu?
00:09:40Alors, c'est bon.
00:09:41Tu tu t'el?
00:09:43Passez-tu?
00:09:45Oui, c'est bon.
00:09:47велieux temps?
00:09:48Tu t'es en train de venir.
00:09:50Alors, c'est bon.
00:09:52Alors, tu ne veux pas?
00:09:55Tu non pas !
00:09:56Pas de temps.
00:09:57On va jamais aller.
00:09:59C'est quoi, c'est quoi ça va ?
00:10:01C'est quoi ça va ?
00:10:03On se fait la bonne chose pour l'air de l'air,
00:10:05mais pas ça va être une bonne chose pour l'air.
00:10:08C'est pas ça…
00:10:10C'est quoi ça va ?
00:10:12J'ai pas besoin de la racheter.
00:10:14Tu vois ?
00:10:16J'ai pas besoin de l'air de l'air.
00:10:18J'ai besoin de l'air…
00:10:20On a été en train d'europe,
00:10:21On a étant donné des personnes,
00:10:22Donc on a quelques fois, on a quelques fois, on a quelques fois, on a quelques fois, à quelques fois.
00:10:29On a des dégâts?
00:10:30Tu m'a pas fait d'un dégâts depuis la première fois.
00:10:35Je ne te faire pas, je ne te rejouerai bien!
00:10:37Comment tu m'as dit, tu m'as donc tu m'as dégâts?
00:10:41Tu m'as dégâts? On a rédigé?
00:10:43J'ai été un peu de m'as-tu?
00:10:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:16아니, 나는 너 방송도 자주 나오고 진료도 많아졌으니까 뭐 좀 더 보나 싶어서 전화해본 거야
00:11:22병원 월세 내랴, 오피스텔 월세 내랴 나도 빠듯해
00:11:27알았어, 알겠다고
00:11:28일단 좀 밀어봐 주말에 내려갈 테니까 그때 다시 얘기해
00:11:36주말에 집에 오게?
00:11:39가지마
00:11:39아니, 두 달째 주말에 안 내려오다가 뭐 수상스럽게 뭘 내려오나 해서
00:11:44이번 주는 할아버님 제사잖아
00:11:47아, 제사
00:11:49온통 머릿속에 남 생각뿐이지 맨날 집안일은 나 몰라라
00:11:53아, 오셨어요? 네, 끊어
00:11:55그 중심에는 늘 사랑이 있어야겠죠
00:12:07저는 오늘 이 부부에게 사랑을 처방해드립니다
00:12:13사랑 같은 소리 하네
00:12:24그래, 어떻게 해볼 마음은 좀 생기신 겁니까, 박사님?
00:12:27어, 남편하고 상의해봤는데 해보는 게 어떻겠냐고 해서
00:12:32뭐, 내가 필요한 곳이 있다니 도움이 좀 되고 싶기도 하고
00:12:34뭐, 내가 필요한 곳이 있다니 도움이 좀 되고 싶기도 하고
00:12:38그래, 역시 참된 의사 부부셔
00:12:41잘 생각했다
00:12:42고마워
00:12:43아, 근데 나 궁금한 거 있다?
00:12:46메일은 걸고 방송하면 패널 출연이랑은 좀 다른 거잖아
00:12:51출연료는 얼마나 어떻게 주나 해서
00:12:55자, 오늘 밥이 아주 잘 됐다 누가 지워놓으셨어?
00:13:02용탠이 할머니가요
00:13:03어, 나물은 정하이 모가 가져오셨어요
00:13:06나박김치도 있고, 정깔도 있습니다
00:13:09아, 고유식 할아버지, 나박김치
00:13:12짱맛이에요
00:13:13아, 엄마, 저 고유식 할아버지
00:13:16저기 약 하나 가셨죠?
00:13:17어, 근데 큰 병원 예약해야 한다고 했다면서? 왜, 왜?
00:13:22신근경색이 좀 걱정돼서요
00:13:24아, 참
00:13:26주아엄마 이번 주말에 온데요?
00:13:28어머
00:13:29네가 애미한테 전화를 다 했어?
00:13:32아니, 어쩐 일로 말도 안 했는데 챙겼어?
00:13:35뭘 챙겨요?
00:13:36오늘 애미 생일이잖아
00:13:39주아엄마
00:13:41오늘 생일이에요?
00:13:43모르고 전화했어?
00:13:44알고 했을 리가
00:13:46아니, 그럼 왜 했어?
00:13:48아니, 뭐 그게...
00:13:51왜겠어요
00:13:53너 설마 돈 얘기했니?
00:13:56아니, 근데 얘가...
00:13:58내가 해결한다고 했잖아
00:14:01아, 뭐하러 정신 사라 깨미한테 전화를 해
00:14:04돈 나올 구멍이 어딨다고 엄마가 해결을 해요
00:14:07이번 주말 제사 때 와서 다시 얘기하자요
00:14:10바쁜데 제사는 뭐하러 와? 혼자 지내도 되는데
00:14:13아니, 엄마 안 왔다가 작은아버지 난리네요
00:14:16아, 실장님!
00:14:18아, 그거 다 퍼가시면 어떡해요
00:14:20뭐가?
00:14:21아, 이거 많잖아
00:14:23희귀하게 좀 갖다 주게
00:14:25아니, 집에 있으신데 알아서 주시겠지
00:14:27뭘 그렇게 챙기세요?
00:14:28야, 우린 신혼이잖아
00:14:30결혼 5년 찬데 뭔 신혼이래?
00:14:32애 없으면 신혼이지
00:14:33그리고 법적으로도 신혼은 7년까지거든?
00:14:36주택청약, 세금감면, 신혼부부 전세자금 대출
00:14:39다 싹 다 7년까지거든?
00:14:41네, 금술조화 좋으시겠어요
00:14:44하긴, 거기라도 좋아야죠
00:14:46원장님 부부는 완전 살얼음판인데
00:14:49죄송해요, 쟤 미쳤나 봐요
00:14:52우제는 밥이나 먹고, 뭐하나 모르겠다
00:14:55스터디카페에서 먹을걸요?
00:14:57아, 근데
00:14:59우제 이번에 의서면은 떨어져서 어떡해요?
00:15:01뭐, 한 번이면 밀렸는 건가, 실수인가 싶지만
00:15:04아니, 필기, 실기 다 떨어지고
00:15:06뭐, 2년째도 안 되는 거 보면 좀 이상한데, 그죠?
00:15:11자, 또 미쳤나 봐요
00:15:21생일 축하합니다
00:15:24생일 축하합니다
00:15:27사랑하는 우리 엄마
00:15:31생일 축하합니다
00:15:36너 어디서 노래를 하는 거야?
00:15:38공부하다가 잠깐 나왔어요
00:15:40엄마도 바람 좀 쐬면서 일해요?
00:15:43고맙네
00:15:44아들밖에 없다
00:15:46니네 아빠는 전화해서 돈 얘기만 하던데
00:15:49이번에 실망시켜드려서 죄송해요
00:15:53엄마 생신 선물로 의사 면허증 드리려고 그랬는데
00:15:57우제야
00:15:59학원 다녀볼래?
00:16:01괜찮아요, 학원비도 비싼데
00:16:03왜 잘못됐는지 아니까 제가 혼자서 해볼게요
00:16:06네
00:16:07네
00:16:08네
00:16:09과도한 시험 스트레스에서 비롯된 불안장애로 보입니다
00:16:15항우울제 처방해드릴 테니 드시고 상담치료도 꼭 병행하세요
00:16:19아
00:16:20아
00:16:21아
00:16:22아
00:16:23아
00:16:24맛있지?
00:16:25기가 막히지?
00:16:26응
00:16:27맛있지?
00:16:28기가 막히지?
00:16:29응
00:16:30응
00:16:31응
00:16:32응
00:16:33응
00:16:34응
00:16:38응
00:16:39응
00:16:40응
00:16:41응
00:16:42응
00:16:43응
00:16:44응
00:16:45응
00:16:46응
00:16:47아
00:16:48네
00:16:50맛있지?
00:16:51기가 막히지?
00:16:52응
00:16:53응
00:16:54근데 여보야
00:16:55그냥 돈 제대로 주는 다른 병원으로 옮기면 해?
00:16:58Alors, tu vas te faire une autre chose?
00:17:00C'est pas vrai?
00:17:02J'ai besoin d'un de chier.
00:17:04Mais, j'ai besoin de petit,
00:17:06mais, j'ai besoin de chier.
00:17:08J'ai besoin d'un enfant,
00:17:10c'est-à-dire que tu vas te t'a pas mal-être.
00:17:12J'ai besoin d'un enfant,
00:17:14tu vas me voir.
00:17:16Alors,
00:17:18on est-ce que tu vas te laisser?
00:17:20J'ai besoin d'un enfant.
00:17:22J'ai besoin d'un enfant.
00:17:24Alors.
00:17:26Oh, alto !
00:17:32Hé...
00:17:37Récemmenting, putain.
00:17:39...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:44...
00:17:47...
00:17:49...
00:17:50...
00:17:52...
00:17:53C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:18:23C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:18:53C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:19:23C'est bon, c'est bon.
00:20:25C'est bon.
00:22:27C'est bon, c'est bon.
00:22:29C'est bon, c'est bon.
00:22:31C'est bon.
00:22:33C'est bon.
00:22:35C'est bon.
00:22:37C'est bon.
00:22:39C'est bon.
00:22:41C'est bon.
00:22:43C'est bon.
00:22:45C'est bon.
00:22:47C'est bon.
00:22:55C'est bon.
00:22:57C'est bon.
00:22:59C'est bon.
00:23:01C'est bon.
00:23:03C'est bon.
00:23:05C'est bon.
00:23:07C'est bon.
00:23:09C'est bon.
00:23:11C'est bon.
00:23:13C'est bon.
00:23:15C'est bon.
00:23:17C'est bon.
00:23:19C'est bon.
00:23:21C'est bon.
00:23:23C'est bon.
00:23:25C'est bon.
00:23:27C'est bon.
00:23:29C'est bon.
00:23:30C'est bon.
00:23:31C'est bon.
00:23:43C'est bon.
00:23:47Ae.
00:23:49Jusqu'au.
00:27:47Je vais me voir, je vais me voir.
00:27:49Je vais me voir.
00:27:51Je vais me voir.
00:27:55Je vais me voir.
00:27:57Je vais me voir.
00:27:59Je ne sais pas que j'ai pas à l'enam.
00:28:01Ah, c'est que c'est que j'ai fait.
00:28:03Il m'a dit que j'ai fait 30 ans, il m'a fait un peu.
00:28:07C'est...
00:28:08Il m'a fait un peu.
00:28:10Je ne sais pas.
00:28:12C'est pas un peu.
00:28:14C'est un conseil qui est le conseil de la santé.
00:28:17Je...
00:28:19Je vais aller chez nous.
00:28:21Je vais aller en santé et puis je vais aller en santé.
00:28:24J'ai fait ça.
00:28:26C'est vraiment un peu.
00:28:27Je ne suis pas à la fin.
00:28:29Allez, je vais aller.
00:28:31Oui, merci.
00:28:33Oui, merci.
00:28:36Mon, ma...
00:28:38Non, je ne fais pas.
00:28:41Je suis désolé, pardonne.
00:28:43Je suis désolée, je suis désolée.
00:28:46Je suis désolée de toute façon.
00:28:49Une autre, tu a pas de deux?
00:28:53J'ai été une autre, vraiment.
00:28:57Il faut qu'on se déjure.
00:28:59Je suis désolée, vous remerciez-moi.
00:29:03Oui, je suis désolée.
00:29:05C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:29:35C'est parti, c'est parti.
00:30:05C'est parti.
00:30:35C'est parti.
00:30:37C'est parti.
00:31:09C'est parti.
00:31:11C'est parti.
00:31:13C'est parti.
00:31:15C'est parti.
00:31:17C'est parti.
00:31:19C'est parti.
00:31:51C'est parti.
00:31:53C'est parti.
00:31:55C'est parti.
00:31:57C'est parti.
00:31:59C'est parti.
00:32:01C'est parti.
00:32:03C'est parti.
00:32:05C'est parti.
00:32:07C'est parti.
00:32:09C'est parti.
00:32:11C'est parti.
00:32:13C'est parti.
00:32:15C'est parti.
00:32:17C'est parti.
00:32:19C'est parti.
00:32:21C'est parti.
00:32:23C'est parti.
00:32:25C'est parti.
00:32:27C'est parti.
00:32:29C'est parti.
00:32:31C'est parti.
00:32:33C'est parti.
00:32:35C'est parti.
00:32:37C'est parti.
00:32:39C'est parti.
00:32:41C'est parti.
00:32:43C'est parti.
00:32:44C'est parti.
00:32:45C'est parti.
00:32:46C'est parti.
00:32:47C'est parti.
00:32:48C'est parti.
00:32:49C'est parti.
00:32:50C'est parti.
00:32:51C'est parti.
00:32:52C'est parti.
00:32:53C'est parti.
00:32:54C'est parti.
00:32:55C'est parti.
00:32:56C'est parti.
00:32:57C'est parti.
00:32:58C'est parti.
00:32:59C'est parti.
00:33:00C'est parti.
00:33:01C'est parti.
00:33:02C'est parti.
00:33:03C'est parti.
00:33:04C'est parti.
00:33:05C'est parti.
00:33:06C'est parti.
00:33:07C'est parti.
00:33:08C'est parti.
00:33:09C'est parti.
00:33:10C'est parti.
00:33:11Non, c'est pas ça, c'est pas ça.
00:33:14Je ne vais pas faire ça.
00:33:15Je ne vais pas faire ça.
00:33:18Oui, c'est pas ça.
00:33:22J'ai pas ça.
00:33:25.
00:33:31.
00:33:37.
00:33:47.
00:33:50.
00:33:52.
00:33:54.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55.
00:33:55C'est parti, c'est parti.
00:34:25C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:34:55C'est parti, c'est parti.
00:35:25C'est parti, c'est parti.
00:35:55C'est parti, c'est parti.
00:36:55C'est parti, c'est parti.
00:37:25C'est parti, c'est parti.
00:37:27C'est parti, c'est parti.
00:37:29C'est parti, c'est parti.
00:37:31C'est parti, c'est parti.
00:38:03C'est parti, c'est parti.
00:38:05C'est parti, c'est parti.
00:38:07C'est parti, c'est parti.
00:38:09C'est parti, c'est parti.
00:38:11C'est parti, c'est parti.
00:38:13C'est parti, c'est parti.
00:38:15C'est parti, c'est parti.
00:38:17C'est parti, c'est parti.
00:38:19C'est parti, c'est parti.
00:38:21C'est parti.
00:38:23C'est parti, c'est parti.
00:38:25C'est parti.
00:38:27C'est parti.
00:38:29C'est parti, c'est parti.
00:38:31C'est parti.
00:38:33...
00:38:35...
00:38:40...
00:38:45...
00:38:53...
00:38:55...
00:38:59Je suis là, c'est ce que c'est pas la chouette.
00:39:01C'est bon, c'est ça? C'est bon, c'est vraiment.
00:39:03C'est bon, c'est bon, c'est bon c'est pas pour ça.
00:39:05C'est bon, c'est une belle femme, j'ai beaucoup plus de bébé.
00:39:08C'est bon, c'est pas né?
00:39:11Bienvenue sur la chouette.
00:39:13C'est bon, c'est pas pour la chouette.
00:39:16C'est bon, c'est pas à l'âge de l'âgeur, c'est pas.
00:39:21C'est bon, tu es pas.
00:39:23Tu as dérangement pas, c'est pas, c'est pas que tu mensonge.
00:39:25Et c'est pas que tu mensonge.
00:39:27C'est plus qu'eurent ça?
00:39:28J'ai peur que vous étiez à l'aide d'un chef d'un homme
00:39:30et de neuf겼ant pas de manoeuvres à l'esprit.
00:39:33J'ai pas encore dit, non.
00:39:40Moi-même, tu t'achouer que je te t'achoures.
00:39:43Je t'achouais !
00:39:45Je ne t'achoues pas plus si, tu t'achouces,
00:39:46alors que j'ai pas de nourriture.
00:39:48J'ai pas de nourriture, ce n'achouer.
00:39:51J'ai pas voulu obtenir des enfants,
00:39:53alors comme ça.
00:39:54Il dit qu'on n'achouer.
00:39:56Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:39:58Je ne sais pas.
00:40:00C'est bon, c'est bon.
00:40:30C'est bon, c'est bon.
00:41:00C'est bon, c'est bon.
00:41:30C'est bon, c'est bon.
00:42:32C'est bon.
00:42:34C'est bon.
00:42:36C'est bon.
00:43:08C'est bon.
00:43:10C'est bon.
00:43:12C'est bon.
00:43:14C'est bon.
00:43:16C'est bon.
00:43:18C'est bon.
00:43:20C'est bon.
00:43:22C'est bon.
00:43:24C'est bon.
00:43:26C'est bon.
00:43:28C'est bon.
00:43:30C'est bon.
00:43:32C'est bon.
00:43:34C'est bon.
00:43:36C'est bon.
00:43:38C'est bon.
00:43:40C'est bon.
00:43:44C'est bon.
00:43:46C'est bon.
00:43:48C'est bon.
00:43:50C'est bon.
00:43:52C'est bon.
00:43:54C'est bon.
00:43:56C'est bon.
00:43:58C'est bon.
00:44:00C'est bon.
00:44:01C'est bon.
00:44:02C'est bon.
00:44:03C'est bon.
00:44:04C'est bon.
00:44:05C'est bon.
00:44:06C'est bon.
00:44:07C'est bon.
00:44:08C'est bon.
00:44:09C'est bon.
00:44:10C'est bon.
00:44:11C'est bon.
00:44:12C'est bon.
00:44:13C'est bon.
00:44:14C'est bon.
00:44:15C'est bon.
00:44:16C'est bon.
00:44:17C'est bon.
00:44:18C'est bon.
00:44:19C'est bon.
00:44:20C'est bon.
00:44:21C'est bon.
00:44:22C'est bon.
00:44:23C'est bon.
00:44:24C'est bon.
00:44:25C'est bon.
00:44:26C'est bon.
00:44:27C'est bon.
00:44:28C'est bon.
00:44:29C'est bon.
00:44:30C'est bon.
00:44:31C'est bon.
00:44:32Leur, il va y avoir un peu de temps qui s'est passé.
00:44:39C'est là...
00:44:42Bonjour!
00:44:43Je suis au revoir.
00:44:44Oui, c'est fini.
00:44:45C'est parti.
00:44:46Je suis à l'arri, je suis à l'arri.
00:44:49Je vais te faire.
00:44:50Je vais te faire un détail, je vais te le faire.
00:44:52Je vais te faire un détail.
00:44:54Je vais t'agir en contact.
00:44:55Je suis là, je vais te faire un détail.
00:45:02C'est parti, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:45:32C'est parti, c'est parti.
00:46:02C'est parti, c'est parti.
00:46:32C'est parti, c'est parti.
00:47:02C'est parti, c'est parti.
00:47:32C'est parti, c'est parti.
00:48:02C'est parti, c'est parti.
00:48:32C'est parti, c'est parti.
00:49:02C'est parti.
00:49:12C'est parti.
00:49:22C'est parti, c'est parti.
00:49:32C'est parti.
00:49:42C'est parti.
00:49:52C'est parti.
00:50:02C'est parti.
00:50:12C'est parti.
00:50:22C'est parti, c'est parti.
00:50:32C'est parti.
00:50:42C'est parti.
00:50:52C'est parti.
00:51:02C'est parti.
00:51:12C'est parti.
00:51:22C'est parti.
00:51:23C'est parti.
00:51:24C'est parti.
00:51:25C'est parti.
00:51:26C'est parti.
00:51:27C'est parti.
00:51:28C'est parti.
00:51:29C'est parti.
00:51:30C'est parti.
00:51:31C'est parti.
00:51:32C'est parti.
00:51:33C'est parti.
00:51:34C'est parti.
00:51:35C'est parti.
00:51:36C'est parti.
00:51:37C'est parti.
00:51:38C'est parti.
00:51:39C'est parti.
00:51:40C'est parti.
00:51:41C'est parti.
00:51:42C'est parti.
00:51:43C'est parti.
00:51:44C'est parti.
00:51:45C'est parti.
00:51:46C'est parti.
00:51:47C'est parti.
00:51:48C'est parti.
00:51:49C'est parti.
00:51:50C'est parti.
00:51:51C'est parti.
00:51:52C'est parti.
00:51:53C'est parti.
00:51:54C'est parti.
00:51:55C'est parti.
00:51:56C'est parti.
00:51:57C'est parti.
00:51:58C'est parti.
00:51:59C'est parti.
00:52:00C'est parti.
00:52:01C'est parti.
00:52:02C'est parti.
00:52:03C'est parti.
00:52:04C'est parti.
00:52:05C'est parti.
00:52:06C'est parti.
00:52:07C'est parti.
00:52:08C'est parti.
00:52:09C'est bon, c'est bon.
00:53:09C'est bon, c'est bon.
00:53:39C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:54:09Oui, c'est bon.
00:54:12C'est bon.
00:54:14C'est bon.
00:54:15C'est bon.
00:54:18C'est bon, à...
00:54:20C'est bon.
00:54:22Mais, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
00:54:26Ah...
00:54:28Homeshopping, vous avez vu?
00:54:31Oui?
00:54:31Vous avez vu le site Homeshopping,
00:54:33des défilés, des défilés, des défilés, des défilés.
00:54:38Oui?
00:54:43C'est ça, c'est bien.
00:54:45Ils ne sont pas à faire ça.
00:54:47Non, c'est-à-dire des défilés, des défilés, des défilés.
00:54:51On a juste juste leur justice-là,
00:54:53Melvin, que ça, c'est vrai.
00:54:54Mais, maintenant.
00:54:55Je ne suis pas à faire de la lune de son qui te font des défilés.
00:54:59Je ne suis pas à faire ça.
00:55:00Je ne suis pas à faire du cycle.
00:55:03Fais-à-dire comment ça va,
00:55:05c'est-à-dire qu'elle ne fait des défilés.
00:55:09Bout 코로나.
00:55:11Des défilés, dis-à-dire que là-bas,
00:55:13ça peut être un soucis RE-là.
00:55:18Oui.
00:55:18Donc...
00:55:20Je ne sais pas...
00:55:22Je ne sais pas, c'est pas juste...
00:55:24C'est pas possible.
00:55:28Oui.
00:55:48Oui, c'est bon.
00:56:05Il n'y a pas d'oeuvres, il n'y a pas.
00:56:18Sous-titrage MFP.
00:56:48Sous-titrage MFP.
00:57:18Sous-titrage MFP.
00:57:48Sous-titrage MFP.
00:58:18Sous-titrage MFP.
00:58:48Sous-titrage MFP.
00:59:18Sous-titrage MFP.
00:59:48Sous-titrage MFP.
01:00:18여보야, 밖에 있다가 작은아버님 가시길래 들어왔어요.
01:00:22나 잘했죠?
01:00:25응? 작은아버님이 우리 여보여 화나게 했어요?
01:00:28응.
01:00:29당신 대체 어디가서 이렇게 술 마시고 와서 엉망을 만들어?
01:00:39아니, 큰 병원에 예약했었어 고의식 할아버지가.
01:00:42아니, 근데 병원에도 안 오시고 연락도 안 되는 거야.
01:00:46대체 지금 무슨 소리야?
01:00:48또 남 얘기야?
01:00:49아니, 그래서 내가 그 집을 급하게 가봤는데.
01:00:52가봤는데 뭐? 돌아가시기라도 하셨니?
01:00:54넌, 넌 어쩌면 그렇게 나를...
01:00:57당신을 뭐? 내가 뭐? 오늘 일도 내 탓이야?
01:01:01아우, 아우 됐다 됐어.
01:01:03어떻게 이래? 어떻게 맨날 집안일을 다 뺑겨치고 당신 멋대로 살아?
01:01:09너도 우리 엄마한테 다 맡겨놓고 너와가 싶은 대로 살잖아.
01:01:13뭐?
01:01:13진짜 정 떨어진다, 당신.
01:01:19내가 밖에서 어떻게 샀는지 알기나 해?
01:01:22너야말로 내가 어떻게 샀는지 알기나 해?
01:01:26진짜 후회돼.
01:01:28당신이랑 결혼한 거 정말 후회된다고.
01:01:31나 진짜 주언만 안 생겼어도 당신이랑 결혼 안 했어.
01:01:36아니, 나도 피차일반이야.
01:01:37피차일반이야.
01:01:43우리 엄마, 아빠는 싸우면 꼭 그 소릴 한다.
01:01:51주아만 안 생겼어도 당신이랑 결혼 안 했어.
01:01:57아주 어렸을 때부터 아무리 이불을 둘러쓰고 귀를 쾅 막아도
01:02:06그 말이 이불을 뚫고 귀를 뚫고 들어와서
01:02:12마음이 콱 박히더라고.
01:02:16아이씨, 또 뭐 하는 거야, 걱정되게.
01:02:32아니지.
01:02:36모른 척 해달랬잖아.
01:02:38아이씨, 나는 세상에 필요 없는 사람 같다는 생각을 참 많이 했다.
01:02:49내 존재는 사랑의 결실이 아니라 실수일 뿐이니까!
01:02:57내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:06내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:08내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:09내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:10내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:11내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:12내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:14내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:15내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:16내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:17내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:18내 버림받은 채로 살아가는 기분이랄까.
01:03:19내 버림받은 채로.
01:03:20C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:03:50C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:04:20C'est bon, c'est bon.
Commentaires