Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:37Transcription by CastingWords
03:39Transcription by CastingWords
03:41Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
03:47Transcription by CastingWords
03:51Transcription by CastingWords
03:53Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
03:57Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:13You brainy bastards! How much more money is you gonna take to satisfy you? That's when I make more money than yesterday.
04:23I'm a sociopath.
04:26You've developed a technology! You've got to wait for just 2 days!
04:31You've got to wait for it! You've got to buy it!
04:35We're going to buy it for this company.
04:40It's not a waste of money.
04:49It's the capital of the KMG.
04:50It's the project of the general responsibility.
04:53What? Who said it?
04:56It's the KMG.
04:58The KMG.
05:00The president's general's company.
05:05What?
05:10Oh, come on.
05:40어떻게 오셨습니까?
05:56Hi.
05:57방금 연락받았죠?
05:59골드 파트너스에서 나왔어요.
06:01먼저 방문증 확인 부탁드립니다.
06:04장난해요?
06:05아가씨 눈엔 이게 한낱 방문으로 보이나 보죠?
06:10네.
06:12안내대스크입니까?
06:14여기 회장님 찾으신 분들 방문기록 작성하고 패스 발급 받았습니까?
06:19이 회사가 아무나 들어와도 되는 곳도 아니고 방문자와 침입자 정도는 구분하셔야죠.
06:25다들 심할서 준비하세요.
06:29비서 아가씨 참 겁이 없네.
06:31너구나.
06:32그 만만치 않다는 비서가.
06:34저보다는 이 회사가 만만치 않은 곳이라서요.
06:36그래서?
06:37혼자 뭐하겠다는 건데?
06:39여기 전화주신 기록이 있네요.
06:43죄송하지만 돌아가 주셔야겠습니다.
06:47뭐?
06:48최소 3일 전에 연락 주시고 일정 잡으신 후에 다시 방문해 주시죠.
06:52멍청한 거야?
06:53우리가 누군지 다시 얘기해줘?
06:55당신들이 누구든 상관없습니다.
06:57제 원칙은 선약 우선주의입니다.
07:00노숙자라도 선약하신 분들은 보내드리지만
07:02대통령이 와도 선약이 없으면 못 보내드립니다.
07:05예약이 얘기가 안 통하네.
07:11그냥 들어가.
07:22나가는 길에 이르셨답니다.
07:24안전하게 대응해 드리세요.
07:25그만하면 됐습니다.
07:29이상희 사회가 일찍 마쳤습니다.
07:31회장님께서 들어오시라는데
07:32따라 들어오시죠.
07:34이십오 년 만이구나 민호야.
07:54아주 훤칠하게 잘 컸구나.
07:59내가 얘기했나요?
08:00저 녀석이 말입니다.
08:02장리빌 파티 때 내 무릎에서 시위를 하는 바람에
08:06양복 한 발을 날려버린 놈입니다.
08:08그것도 진진나사에서 모수로 맞춘 실크 양복을 말입니다.
08:15기억나니 민호야?
08:17당연히 기억나죠.
08:18오줌 잘 샀다고 칭찬받았거든요.
08:21회사 경상비 슈킹에서 맞춘 더러운 양복이라고.
08:25그때 우리 아버지 입에서 욕 나오는 거 처음 봤습니다.
08:27사람이 보자 보자 하니까
08:28어디서 배운 말버리지야.
08:31윤혜사 미쳤어?
08:32뭐?
08:33이번 원료 파문 책임자 당신 아니야?
08:35피 같은 내 돈 떼일까 봐 기분 영 더러운데
08:37뭐가 그렇게 당당해 당신.
08:41긴말하지 않겠습니다.
08:44지금부터 못 빠지게 죽어라고 뛰세요.
08:47이자 제때 제때 갚으시란 말입니다.
08:49돌아오는 2차 만기 때까지 갚지 못하면
08:52부도 처리 후 매각 처리하겠습니다.
08:56젊은 사람이 그렇게 세미 흐려서 쓰나?
09:00우리 회사는 10원짜리 한 장 갚을 게 없는 것 같은데
09:03채권 매수 가처분 소송을 진행할 걸세.
09:07재무 컨설팅을 하는 회사가 고객사의 채권을 사들이다니
09:11명백히 기밀 유지 협약 위반 아닌가?
09:14아니 무슨 골드 파트너스가 구멍 가게입니까?
09:20채권 투자팀이나 컨설팅팀 위치한 지역도 다르고
09:22업무 공조한 적도 전혀 없습니다.
09:25부지를 부려도 정도껏 부려야지.
09:28한 지붕 아래에 있는 사람들끼리 서로 모른다는 게.
09:32그게 말이 되나?
09:34왜 말이 안 돼?
09:35한 지붕 안에 한 이불까지 돕고 살았어도
09:37우리 엄마가 우리 아버지가 한 일 전혀 모르고 살았어.
09:45그거 아시잖아요.
09:48우리 아버지 세상에 둘도 없던 복지가 했던 거.
09:52근데 그런 양반이 죽고 나니까
09:54복지재단 이용에 횡령한 사실도
09:56모든 지분을 삼촌 당신한테 증여한 사실도
10:01갑자기 드러났어.
10:02하필 당신이 임시 대표이사 맡고 난 그 뒤에 말이야.
10:09기밀 유지 협약 위반.
10:13그런 건 증거로 얘기하는 거야, 증거로.
10:16회장님 증거 좋아하시잖아.
10:18좋아.
10:19그렇게 원하니?
10:22어디 한번 해보세요.
10:24내 말이야.
10:25비즈니스를 하는 놈이
10:26과거나 복수에 사로잡히다니.
10:31결국 감상적인
10:32네 애미 예비처럼 끝나고 말게다.
10:40그거 아세요?
10:43세조가 그 많은 목을 베고도
10:45용상에 앉은 시간이 고작 14년이랍니다.
10:5025년이면 많이 헤쳐드셨습니다, 강의장님.
11:01나 겨울에도 차가운 음료만 먹는 거 어떻게 알았지?
11:16아버지가
11:17도련님 디저트 꼭 차가운 걸로 준비하시던 거
11:21기억하고 있었습니다.
11:23김수...
11:24설마 너 김실정 딸?
11:31인사가 늦었습니다.
11:33저 김순정입니다.
11:34야, 대를 이어 좋은 살이라.
11:39일이 재밌게 돌아가네.
11:41내가 가있어.
11:46네 아버지 부음 소식 듣고 내가 잠을 한숨도 못 잤어.
11:52분통이 터져서.
11:55반드시 돌려드릴 게 있는데
11:56뭐 그리 급히 험어하게 돌아가시냐고.
11:59근데 이게 웬 반가운 인연이냐?
12:04반갑게 맞아주시니
12:06송구스럽습니다.
12:08반갑지 않을 수가 있나?
12:09배신자 딸내미를 여기서 만나게 됐는데.
12:13야, 그러고 보니까
12:14김실장이랑 많이 닮았네?
12:18눈매랑
12:18임매
12:20삼촌한테 꼬리 흔드는
12:22그 재수 없는 충성심까지
12:23
12:24아버지 탁했으면
12:27배신도 밥 먹듯이 하려나?
12:31글쎄요.
12:33부모의 공은 배워도 관은 배우지 말자.
12:36그러고 살았습니다.
12:38그래요.
12:39얼마나 잘 배웠는지 조만간 시험 한번 쳐볼게요.
12:44참 잘했어요.
12:45찍어줄게요.
12:47빠른 시간 안에 연락하지.
12:49밖에서 한 부자가 언제.
12:50네.
12:50네.
12:57심장 터지는 줄 알았네.
13:05괜찮아?
13:06왜?
13:08별표도 받고 좋네.
13:17자 마셔.
13:20이사님.
13:21사람들 없잖아.
13:23편하게 말해 순정아.
13:24야 그러다 누가 보면 큰일 난다.
13:30큰일 나긴.
13:31친구끼리 반말 좀 헝가가지고.
13:33이사람아 우리 집급 차이가 얼만데요.
13:36아이고 그런 소리 하지도 마세요.
13:39어?
13:40아까 많이 놀랐지?
13:44놀라긴.
13:44뭐 그 정도면 꽤 쿨하게 넘어간 편인데.
13:50그 사람한테 우리 아버지는 배신자잖아.
13:54생각해보면 그 사람 그러는 거 당연해.
13:57괜찮다는 녀석이 그렇게 가슴을 두드리냐?
14:00에이.
14:01넌 어떻게 조금만 긴장하면 체하냐.
14:05몸뚱이가 저지리라 그런 거지 뭐.
14:07뭐 체한 거야 소화제 사먹으면 되는데.
14:11근데 준이야.
14:14일단 난.
14:16알았어.
14:17동욱이한테 말 안 할게.
14:20고맙다.
14:21이따 동욱이 만날 거지?
14:24가서 맛있는 것도 얻어먹고 힐링도 좀 하고 와.
14:27글쎄.
14:28이 인간 오늘 나올 수는 있으려나.
14:32왜?
14:33이번에 큰 사건 맡았거든.
14:353일째 잠복근무 중이야.
14:38그렇다고 안 오기만 해봐라.
14:40죽었어 아주.
14:43사랑한다고.
14:45사랑한다니까.
14:52들어 인마.
14:58야 인마.
15:00야 인마.
15:00야 인마.
15:02오기만 해 그냥.
15:03던진다.
15:04행님이 니 얼마나 보고 싶었잖아.
15:06뭐라는 거야 이 또라이가.
15:07사랑한다고.
15:08야 인마.
15:11야 인마.
15:12Go!
15:13Go! Go! Go!
15:27Take it down!
15:29Go! We'll go!
15:39Get ready!
15:41Go!
15:42What are you doing?
15:43Hey, hey, hey!
15:44What are you doing?
15:59Go!
16:11Ah, you.
16:12Well, don't work.
16:12Go, don't work.
16:13Yeah, yeah.
16:14goose.
16:18You're not gonna do it.
16:19Let me open it.
16:20Well, don't want to get fired.
16:22That guy is a good guy to fight with.
16:25My grandson got the wrong thing with my father.
16:28I like golf and golf.
16:31I'm not sure how much I can do it.
16:32My son is a kid.
16:35It's $10,000.
16:36It's $200,000.
16:38Who's going to go to the shop?
16:40I'm not sure if I'm going to go to the shop.
16:43I'm not sure if I'm going to know who I am.
16:46I'm a famous Peter Pan.
16:48Why are you going to go to the Peter Pan?
16:58Come on, come on!
17:03Peter Pan, you're Peter Pan, you idiot!
17:14What are you doing?
17:16Well, I'm going to see you in the car.
17:18I'm going to see you in the car.
17:22I think it's been late.
17:23It's been late.
17:24It's been late.
17:25It's been late.
17:26I'll take care of you and see you later.
17:28Okay, I'll take care of you.
17:30Then you go to the car.
17:31I'm going to take care of you.
17:32Get me back!
17:32Get me back!
17:34Get me back!
17:35Get me back!
17:36And then you get me down!
17:37You're going to take care of me!
17:41I'm just going to be a 200m of them.
17:45I'm just going to be a 200m of them.
17:47What?
17:48Where did I go?
17:51Okay, I'll ask you.
17:56What is it? What is it?
17:59Oh, what is it?
18:01It's a sign.
18:02It's a sign.
18:03It's a sign.
18:04What?
18:05You can go to the street.
18:06What?
18:08What?
18:13What is it?
18:15What?
18:16What?
18:17What?
18:18What?
18:19Kim Sun-정 씨.
18:20당신을 짐승인지 사람인지 구분이 어려운 한 남자의 마음을 흔든죄로 체포합니다.
18:26묵비권 행사할 권리 전혀 없고요.
18:29오로지 yes 할 권리만 있습니다.
18:32또한 변호사를 선임할 수는 있지만 우리가 지정한 국선 변호만 가능합니다.
18:37맞죠?
18:38네.
18:39변호인!
18:40김순-정 씨 대리인입니다.
18:41야!
18:42변호인 판단에도 김순-정 씨 유죄 맞습니다.
18:45이 사건 변호 포기하겠습니다.
18:47뭐야 진이야.
18:48이거 뭐.
18:49야!
18:50옥현아!
18:51통장님!
19:15택시 societies
19:20유행하는학교
19:25고급풀된 내게 말해요.
19:27내겐 그대의 작은 부탁조차도 조그만 것이죠.
21:05Come on! Come on close!
21:10Let's go!
21:12Let's go!
21:13Let's go!
21:15No.
21:24Good job!
21:25Oh, right, right.
21:26It's all right.
21:27Hi.
21:33Yeah.
21:34Thank you, Sun Team.
21:35Thank you, everybody.
21:36Hi.
21:39You're welcome.
21:40I'm going to get a bad job.
21:42I'm going to do good.
21:44He was two days ago, I've never been stopped.
21:47And my wife and wife are sick.
21:50What are you doing, if I had to try to get here.
21:52If you want to do a proper one, you wouldn't want to play it.
21:54You are a good people.
21:56I'm fine, even you don't have to bother.
21:58You are very careful, but I think we all can live together.
22:04Now we have time for our first time.
22:08We're not going to have a good time,
22:09you're not going to ever get out.
22:11I'm not sure how to do it.
22:13But I'm so grateful.
22:16We'll have to get back to you later.
22:19I'll get back to you later.
22:21Bye!
22:22Bye!
22:26I'm so sorry.
22:27I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:41No, no, no one can't.
22:51Don't touch me.
22:53Okay.
22:53Yeah, yeah, yeah.
22:55Just a little.
22:56Can you see it?
22:58Yes.
23:04Wow.
23:06You said this, right?
23:07It's a terrace.
23:09My house is in the house.
23:11There's a house where this house is.
23:13It's so pretty.
23:14It's pretty, but it's a job that you're in.
23:17You know?
23:19I'm a man's wife.
23:20I'm a woman who was in the house.
23:23Why?
23:24I'm a woman who was in the house.
23:27You're a woman who was in the house.
23:29You're a woman who was in the house.
23:31And...
23:34...
23:36Today, I'm going to show you a picture of you.
23:47It's a bee.
23:55It's a bee.
23:58Mm?
24:02Sunjunga.
24:04내 봉급에 이 집 살라면 한...
24:06십 년?
24:08십 년은 더 있어야 된다.
24:09근데 내 약속할게.
24:11우리 첫 애 초등학교 입학하기 전엔
24:14이 집 들어간다고.
24:19나도 열심히 벌어야겠다.
24:22우리 화단에 맨드라미도 심자.
24:24아, 가죽 이름표 붙인 나무도 심으면 좋겠다.
24:28Oh my god, we'll stay well.
24:38What?
24:40There's no one?
24:43If you have a finger, what's the one?
24:46What?
24:48What?
24:50What?
24:51What?
24:52What?
24:53What?
24:54What?
24:55What?
24:56What?
24:58What?
24:59What?
25:00What?
25:01Can you tell me how you're alive?
25:03I'm sorry.
25:04I'm sorry.
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:11It's too bad.
25:13It's too bad.
25:15I'm sorry.
25:17I'm sorry.
25:19I'm sorry.
25:21I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:25I can't believe you, but I can't believe you, but I can't believe you.
25:55How are you living? How are you living? How are you living?
25:59Please, let me know what you are saying.
26:02What do you mean?
26:03Your husband and us are all the human beings.
26:07Don't say anything.
26:08Your husband's money is going to take care of your husband.
26:11So you're going to take care of your husband?
26:15Your husband, why are you doing this?
26:18It's not true. It's not true.
26:20It's not true.
26:22There's a thing there?
26:23That's a thing.
26:25Your husband, your husband is a sign.
26:28Your husband, his husband can be sent to the shelter.
26:31Let's put it in.
26:34Your husband, your husband's thoughts are just...
26:44Your husband, your husband's office is not in.
26:47Who's the manager?
26:48Your husband, your husband's office is not in.
26:50Don't go back and go back to your office.
26:51Mom, Mom!
26:53Don't you say anything.
26:57Mr. Kiko.
26:58Mr. Kiko.
27:05Mr. Kiko?
27:07Mr. Kiko.
27:11Mr. Kiko.
27:14Mr. Kiko.
27:20Mr. Kiko.
27:21Mr. Kiko.
27:23Mr. Kiko.
27:24Mr. Kiko.
27:25Mr. Kiko.
27:26Mr. Kiko.
27:27Mr. Kiko.
27:28Mr. Kiko.
27:29Mr. Kiko.
27:30Mr. Kiko.
27:31Mr. Kiko.
27:32Mr. Kiko.
27:33Mr. Kiko.
27:34Mr. Kiko.
27:35Mr. Kiko.
27:36Mr. Kiko.
27:37Mr. Kiko.
27:38Mr. Kiko.
27:39Mr. Kiko.
27:40Mr. Kiko.
27:41Mr. Kiko.
27:42Mr. Kiko.
27:43Mr. Kiko.
27:44Mr. Kiko.
27:45Mr. Kiko.
27:46Mr. Kiko.
27:47Mr. Kiko.
27:48Mr. Kiko.
27:49Mr. Kiko.
27:50Mr. Kiko.
27:51Mr. Kiko.
27:52Mr. Kiko.
27:53He was sure he had his own knowledge.
27:57That's it.
27:58According to him,
28:00he has proven that he has proven
28:03that he has all his money and his money
28:06and his money.
28:18I'm here.
28:23What?
28:31What?
28:47What do you think?
28:49What do you think?
28:51What do you think?
28:53Really?
28:54What do you think?
28:56Look at you.
28:58You think you can come here with me?
29:00You think?
29:01I think you should do this.
29:05You're not going to go.
29:06You're going to go now now.
29:08You're going to go now.
29:10Why are you here?
29:12It's not too late, but it's not too late.
29:14It's not too late.
29:16And you can't pretend like she was doing it.
29:21And, I know the way you'd be able to do the best,
29:25and I know how to do it.
29:26So, you're like your boss.
29:28You can't do this?
29:31You can't tell me how you can't tell me?
29:33You're the last woman.
29:36You're not listening to me.
29:46I don't know.
29:48It's a real real thing.
29:50I can't wait.
30:09I can't wait.
30:15I can't wait.
30:20The result of the investigation was a fact that it was a fake.
30:33What?
30:34There will soon be a public announcement.
30:36So, it will soon be a public announcement.
30:39I need to make a public announcement.
30:41It's hard to make it.
30:43But I think it will be a public announcement.
30:46I think it will be a public announcement.
30:48You should be able to get a new job on the next day.
30:52Let's get some young people.
30:54Yes.
30:55I am going to get out.
30:56I am going to get out of the office.
30:58I will give you a comment, and I will give you a question.
31:00I will give you a question.
31:02You should be able to get out.
31:03You are really good at the office.
31:05You are already?
31:08I don't think it's weird.
31:10The situation is going to be a bad thing.
31:13The office is going to be a bad thing.
31:16I'm not going to be able to talk to you.
31:21Then I'll have to talk to you about the case.
31:23K
31:26I'll talk to you about the facts.
31:29I'll have a warning.
31:33The police chief's office will be in place.
31:36The mayor will be invited to the police chief's office.
31:40We'll do it.
31:41We'll have a look at the department of our 회사.
31:45And you can go with your own.
31:47And you can go with your own.
31:51And you can help yourself with your wife.
31:54Yes.
31:55Your wife, where is it?
32:04I'm going to go to the 15th of the room.
32:07What?
32:09I'm a person who is the guy.
32:11The police officer is waiting for the police.
32:14You can't go down to the police.
32:19You're a little bit late.
32:24How did you get to the police?
32:28I'm ready to go to the police officer.
32:33You're going to go to the police officer.
32:36If you don't want to go to the airport, you'll have to go to the airport and go to the airport.
32:43But why don't you wear a suit?
32:46I don't think I'm going to go to the restaurant today.
32:49Why?
32:51There's no need to go to the airport.
32:54It's important to me.
33:06I don't want to go to the airport.
33:25One-발성-확장성-신근증 환자들 대개 5년안에 운명하는데
33:30넌 참 질기게도 버텼다.
33:32예비보다 훨씬 더.
33:34정승 떨지 말고 본론만 얘기해요 아저씨.
33:39돌려 말하지 않아.
33:41우심실 부전이 심각하다.
33:436개월은 버틸거라고 생각했는데
33:47아마 한 달도 어렵지 싶다.
33:53그렇구나.
33:57알겠습니다.
33:59어딜 가는거야?
34:00가긴 어딜 가요.
34:01더 바쁘게 일해야지.
34:02한 달밖에 안 남았다면서.
34:04시간 얼마 없는 거 아는 놈이 이래.
34:06이번 얘기는 꺼내지도 마요.
34:08아저씨 심장 줄 거 아니면.
34:11민호야.
34:13병원에서 심장 기증이라도 기다려보자.
34:16어차피 35살 이후에 인생은 없을 거라 생각하고 살았어요.
34:21승리형으로 받아들인 지 오래고.
34:23민호야.
34:24병원 받는 심장.
34:25이식 받게 될 확률 다 1%
34:29그까지 1%에 남은 인생 한 겁니다.
34:33가요.
34:34이 사람아 아들한테 물려줄게 따로 있지.
34:49그게 흉악한건.
34:52I'm gone.
35:22I'm gone.
35:23I'm gone.
35:24I'm gone.
35:25I'm gone.
35:26I'm gone.
35:27I'm gone.
35:28I'm gone.
35:29I'm gone.
35:30I'm gone.
35:31I'm gone.
35:32I'm gone.
35:33I'm gone.
35:34I'm gone.
35:35I'm gone.
35:36I'm gone.
35:37I'm gone.
35:38I'm gone.
35:39I'm gone.
35:40I'm gone.
35:41뭐야?
35:42사무실 왜 이렇게 썰렁해?
35:44다들 어디 갔어?
35:45아니 못 들으셨어요?
35:47뭘?
35:48강분부장님 실사팀 꾸려서 헤르미아로 출발했습니다.
35:51투자자 실사를 뭐하러 또 해?
35:54그게 아니라 매각 실사요.
35:56뭐?
35:57중부공장 팔아 치운다고요.
36:00미친 자식.
36:02귀여워.
36:15얘기해.
36:16너 미쳤어?
36:17폐근 절차도 안 밟았는데 중부공장을 팔아?
36:20어차피 팔아 치울 거잖아.
36:221, 2, 3이나 3, 2, 1이나.
36:24네 머리엔 절차라는 개념이 없니?
36:27우리 아직 최대 채권자 탈환도 못 했거든?
36:30나 매각 실사하는 동안에 너 추가 매입 방안 마련해 둬.
36:35한 달.
36:37한 달 안에 최대 채권자 탈환할 거야.
36:39어?
36:41다시 얘기해.
36:42목표 한 달.
36:43거기에 맞춰 모든 스케줄 변경해.
36:45그 놈.
36:46야!
36:47야!
36:52나 지금 공장이야.
36:53언제쯤 도착해?
36:54지금 출발한다.
36:56우왕청심어 하나만 사가지고 바로 출발할 기다.
36:58우왕청심어는 뭐하러?
36:59우왕청심어는 뭐하러?
37:00우리 아버지 노총각 아들내미 전가간다 소리 들으면 기절할지도 모르고.
37:05뻥!
37:06나 아저씨랑 있을 테니까 도착하면 전화 줘.
37:08오야 오야 이제 출발한다.
37:10이따 보자잉?
37:11네.
37:13메시야.
37:14고맙다 후배야.
37:15근데 이게 왜 필요한데?
37:16요새 우리 순정이 자꾸 체한다고 해서 이거 들고 댕기면서 몰았고.
37:22고맙다.
37:23간다.
37:25딱 가지가지 한다 진짜.
37:28내 팔자에 진짜 남의 마누라까지 내가 그냥.
37:32내가 남의 마누라까지 내가 아주 그냥.
37:34도웅이가?
37:35네.
37:36근무 마치고 이쪽으로 온다네요?
37:39그렇겠지?
37:40결혼 발표하려고.
37:42네?
37:43그거 어떻게 아셨어요?
37:45뭔데 이제 아세요?
37:46오늘 세번 알잖아 아이가.
37:47아버지 깜짝 놀랄 일이십니다.
37:49아버지 헷갈라 넘어갈 일이십니다.
37:51이 기익하는데.
37:52눈치 못 가면 그 예비가.
37:54아 진짜.
37:55못살아 봐줘.
37:58아이고.
38:00회사 넘어갈지도 모른다고 소문이 흉흉한데.
38:03그래도 너희들 결혼 소식이라도 있어가지고.
38:05얼마나 고마운지 모르겠다.
38:08엄마.
38:09그렇게 말씀해주시니까 되게 큰일하는 것 같고.
38:11기분 좋은데요?
38:12그렇지.
38:13아이고.
38:14이씨.
38:15아이고.
38:16이씨.
38:17아이고.
38:18이씨.
38:19아이고.
38:20사장님.
38:21오셨어요 아가씨?
38:22왜 자꾸 말 높이세요 아저씨.
38:24그래도.
38:25저 예전에 부사장 딸 아니에요.
38:26그리고 준이가 직급이 훨씬 높아요.
38:27제가 오히려 아저씨한테 잘 보여야 하는걸요.
38:30그..
38:31그래.
38:32이씨.
38:33저녁 같이 먹읍시다.
38:34원래는 뭐 다 모아가 한 떡순으로 되니까.
38:35예.
38:36알겠습니다.
38:37이따 뵐게요.
38:38이씨.
38:39하하하하.
38:40하하하하.
38:41하하하하.
38:42네.
38:43알겠습니다.
38:44이따 뵐게요.
38:45하하하하.
38:46하하하하.
38:47하하하하.
38:48Let's go.
39:18Let's go.
39:48Let's go.
39:50Let's go.
39:54Let's go.
39:56Let's go.
39:58Let's go.
40:00Let's go.
40:02Let's go.
40:04Let's go.
40:06Let's go.
40:08Let's go.
40:10Let's go.
40:12Let's go.
40:14Let's go.
40:16Let's go.
40:18Let's go.
40:20Let's go.
40:22Let's go.
40:24Let's go.
40:26Let's go.
40:28Let's go.
40:30Let's go.
40:32Let's go.
40:34Let's go.
40:36Let's go.
40:38Let's go.
40:40Let's go.
40:46Let's go.
40:48Let's go.
40:50Let's go.
40:52Let's go.
40:54Let's go.
40:56Let's go.
40:58Let's go.
41:00Let's go.
41:02Let's go.
41:04Let's go.
41:06Let's go.
41:07Let's go.
41:08Let's go.
41:09Especially as非 remember.
41:10Wait.
41:11Why?
41:12It's not good.
41:13It's not good.
41:18What are you doing?
41:20What are you doing?
41:21What's about you doing?
41:23I will talk about it, but you should keep your father's rules.
41:27He's wrong.
41:29We're not only using these equipment for buying.
41:33You're just waiting for your money.
41:37You're the ones you're first to pick up.
41:42You're not going to get out of it.
41:46I am going to show up for a couple months.
41:49Okay, I'll tell you what I'm saying.
41:54It's a man's 100.
42:00What?
42:01When the person gets paid, the leader is a man's 100.
42:05That's what I'm saying.
42:10I'll tell you the company's company.
42:12There's no evidence.
42:13There's no evidence.
42:14There's no evidence.
42:19Well, I'm not going to say anything about it.
42:27I'm going to give you three minutes.
42:30If you don't have three minutes,
42:32you'll be the first one.
42:38Your job is a human being.
42:40It's not.
42:42It's better than the trash can be.
42:44Why?
42:45You don't have to pay for money.
42:48You don't have to pay for money.
42:50I'm going to pay for money.
42:52I'm going to pay for money.
42:55You can pay for money.
42:57I'm going to pay for money.
43:00Okay?
43:06So?
43:08It's all your money.
43:10What?
43:11What?
43:12It's all your money.
43:14What?
43:15What?
43:16What's the money?
43:18What are you doing?
43:19There's no money.
43:20What's the difference in this world?
43:21What?
43:22We have emotional motive,
43:24charity and non-gyzione.
43:26We don't have a tool.
43:28We can't buy money.
43:30We won't buy anything.
43:31It's money.
43:33Then I'll pay for money.
43:34Farabara!
43:44Nika!
43:45Farabara!
43:46Iis!
43:47Iis!
43:52Iis!
43:53Iis!
43:54Iis!
43:55Iis!
43:56What?
43:57What?
43:58Forbops!
43:59What?
44:00Forbops!
44:04So you're going to put it just like this to your family.
44:13Oh, it's true.
44:14I know.
44:15How are you doing?
44:17It's fine.
44:22How are you doing?
44:24He had a regular crime.
44:27He's a guy who is a guy who is a victim of a gun.
44:30He's a guy.
44:31I'm just going to get the wrong person.
44:33Why are you doing this?
44:34Just go and get it.
44:36I'm going to get it.
44:37I'm going to check it out.
44:38What is this?
44:39You're going to get it.
44:41I'm going to get it.
44:43I'm going to get it.
44:44Oh, my.
44:45I'm so scared and I'm going to get it.
44:47Please.
44:49My brother, just go.
44:51My brother, just go.
44:53I just got to get it.
44:55The police department is going to get it.
44:57I'm going to get it.
44:59I don't know.
45:00If the people are守ers,
45:01they're going to put it on their hands?
45:05Well, James,
45:06I'm with these things.
45:08I'm not sure.
45:09I have the police to do it.
45:11I don't know.
45:13I don't know.
45:14Oh, my brother.
45:15I'm here.
45:16What?
45:18What about you?
45:19You got your gun?
45:20I don't get your gun.
45:22Most of them,
45:23I don't get your gun.
45:24No, I don't get your gun.
45:25I've been to the police saying,
45:27What?
45:28Why?
45:29It's a lot of people that say,
45:29It's a lot of people that say,
45:31It's a lot of people.
45:34This guy is...
45:35It's a lot of people that say.
45:38What do you want to do with this?
45:41Let's see...
45:46This guy is a friend of mine...
45:48What's that?
45:50I'm a lawyer.
45:52I'm a lawyer.
45:54There's a law firm in bed.
45:56What would you do to go to the office?
45:58I'm a lawyer.
46:00That's why I'm in a lawyer.
46:02I'm a lawyer.
46:04I'm a lawyer.
46:06If you are a lawyer,
46:08I'm a lawyer.
46:10I don't want you to say that
46:12it's an attorney.
46:14He's a professor.
46:16We don't have to do anything else.
46:22Okay.
46:24If I'm wrong,
46:26you're a good one.
46:29I'll do that.
46:30Okay.
46:33Okay.
46:34You're a real student,
46:36you know?
46:37You know,
46:38you're a good guy.
46:40You're a good guy.
46:41You're a good guy.
46:43You're a good guy.
46:46You're a good guy.
46:48You're a good guy.
46:49You're a good guy.
46:54I don't need one.
46:55Why?
46:57Why?
46:58Let's go.
46:59Let's go.
47:00Let's go.
47:02Wait.
47:16Are you okay?
47:18I'm fine. You're fine. I'm fine.
47:22Please, don't let me move forward. I'll forgive you.
47:27Why? You're not lying like this.
47:30I'm not lying.
47:32But why do I have to forgive you?
47:41What is it? You're right.
47:46There are no plans for you.
47:50How do I have to forgive you?
47:52Please, don't you?
47:54I don't have to forgive you.
47:56I don't have to forgive you.
47:59But I want to do a lot of things.
48:03What?
48:05You can't do anything.
48:08You can't do anything.
48:11You can't do anything.
48:13You can't do anything.
48:16You can't do anything.
48:19What's that?
48:24You.
48:25You're right.
48:26You can't do anything.
48:27You can't do anything.
48:28I don't have to think about it.
48:30Then I'll try to think about it.
48:39If you look at the case of the case,
48:42it would be difficult to do the case.
48:44The problem is,
48:46the case of the case of the case,
48:48but the case of the case of the case,
48:50the case of the case,
48:52the case of the case of the case,
48:54it would be impossible to do it.
48:56My friend,
48:57I'm sorry for that.
48:59I'm so happy to meet you.
49:01I should have been working for my family.
49:03I'm sorry.
49:04I have been working for my own time.
49:06I'll try to get your own time.
49:07If you want to get your own time,
49:09then we'll start off with your wife.
49:10I'll do it.
49:11Mr. Sun,
49:12Mr. Sun,
49:13you're so happy to go.
49:15I'll go.
49:16I'm sorry.
49:19You're so happy.
49:21I'll do it.
49:22Mr. Sun,
49:29If I want to give you the money, I'll give you the money.
49:37What's that?
49:39I'm curious. I'm curious.
49:42I'm curious.
49:51Hey, guys, let's go.
49:53I'll send people to me.
49:56Kim, you can come back.
50:01Good.
50:03We'll get some sauce for a burger.
50:05Where are you?
50:07You're left, don't worry.
50:10Don't worry.
50:12You're left!
50:14You're left, too.
50:16I'm not going to go.
50:24But I was so happy.
50:29I was so happy.
50:32What is this?
50:33What?
50:34You have a steak for me.
50:36Wait.
50:37You're not my husband.
50:39You're not my husband.
50:40You're not my husband.
50:42What?
50:43You're not my husband.
50:44You're not my husband.
50:47Lena amor behold 너는 절대 안 나준다.
50:50In the middle of the trusted girl,
50:51은?
50:53진글징글하게 따라 다녀올 기 Classic 아무리 다녀올 기가 Set every bullet days in the room,
50:56김순정이 나 잘못 걸렸어.
51:03이 바보야 blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah � zoל it girlgover blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah blah
51:08이게 내가 누구 주냐?
51:09아까워서 그걸 다 tra case of it whoed?
51:11You were wrong, I thought you were wrong.
51:19He's not your fault.
51:21He's not your fault.
51:24What are you saying?
51:28There is no one else.
51:30I'll do it again, you think.
51:35I'll do it again. I'm wrong, you're wrong.
51:39I'm a little older than you are.
51:41You can't be able to get it.
51:46I'm still a little older than you are.
51:55Oh...
51:59I love you, Sunjung.
52:03And I'm sorry.
52:04I love you.
52:07I love you.
52:18Yes, I love you.
52:21What is it?
52:22It's a day in a緊急 meeting.
52:24It's a day after the meeting.
52:26It's a day after the meeting.
52:27That's what I want to do.
52:28It's a day after the meeting.
52:30We are the biggest money.
52:32Mr. Chairman, I'm not good at all.
52:34But you're not going to be here at the hospital.
52:36You don't need to go.
52:38You're going to go to the hospital.
52:40Mr. Chairman.
52:41I'll give you the hospital.
52:43I'll tell you.
52:44If you call it, it's okay.
52:46Mr. Chairman, I'm going to...
52:47I'll tell you my husband.
52:49You're going to go and listen to me.
52:53You're gonna go and listen to me.
53:02Let's go!
53:07Let's go!
53:09It's cold.
53:10It's cold.
53:12We will go!
53:13We will go!
53:15We will go!
53:20We will go!
53:22I'm sorry.
53:39I'm Kim Sune-정.
53:42Where would you go?
53:47Where would you go?
53:52Oh, that's right.
53:56I'm stressed.
53:58I'm so tired.
56:04How are you?
56:05How are you?
56:06Hello.
56:07Hello.
56:08My name is Kim Kim.
56:11Hi.
56:16I'm sorry.
56:18I'm sorry.
56:19Oh!
56:20Oh!
56:21Oh!
56:22Oh!
56:23Oh!
56:24Oh!
56:34Oh!
56:35Oh!
56:36Oh!
56:37Oh!
56:38Oh!
56:39Oh!
56:40Oh!
56:41Oh!
56:42Oh!
56:43Oh!
56:44Oh!
56:45Oh!
56:46Oh!
56:47Oh!
56:48Oh!
56:49Oh!
56:50Oh!
56:51Oh!
56:52Oh!
56:53Oh!
56:54Oh!
56:55Oh!
56:56Oh!
56:57Oh!
56:58Oh!
56:5912시간만
57:0012시간만 멀쩡해 보이도록 처방해달라고
57:02지금까지 여기 있는 이유가 뭐야?
57:04대체 이웃이 왜 필요한 거죠?
57:06넌 오늘 다섯 명의 남자를 한꺼번에 상대해야 될 거야.
57:09뭐라고요?
57:11그 사람이 가진 햄 네가 상상할 수 있는 수준이 아니야.
57:14쓰레기 같은 인물.
57:15생각한 합의 조건이란 게 이런 거였습니까?
57:17이건 그냥 시작에 불과해.
57:19그게 무슨 말이에요?
57:20얘기가 다르잖아요!
57:21야, 큰일 났어.
57:22우리가 많다는 것도 봐버렸어.
57:24미치저는 가질 수 없지.
57:25정신 차려라, 이준희!
57:27동의사!
57:28나 깊을 건 해일이 말킬기다.
57:33꺼져!
57:41500명만 구조조정하겠다고?
57:431,000명 맞춰.
57:44지금부터 못 빠지게 죽어라고 뛰세요.
57:47이자 제때 제때 갚으시란 말입니다.
57:4925년이면 많이 헤쳐드셨습니다, 강의장님.
57:52인사가 늦었습니다.
57:53저 김천정입니다.
57:54대를 이어 좋은 살이라.
57:56자, 마셔.
57:57이사님.
57:58사람들 없잖아.
57:59편하게 말해 순정아.
58:00그러다 누가 보다 큰일 난다.
58:02친구끼리 반말 좀 한 거 가지고.
58:03우리 아가씨, 나랑 결혼해 줄래?
58:05쭉!
58:06쏙!
58:07우심실 부전이 심각하다.
58:09아마 한 달도 어렵지 싶다.
58:10지금부터 3분 줍니다.
58:123분 안에 여기서 나가지 않은 사람들은
58:15구조조정 제1수리가 될 겁니다.
58:17그래서 이게 단 이끼다, 이끼가?
58:21이게 단 이끼다, 이끼가?
58:23아, 제가 대신 사과드립니다.
58:27내가 원하는 걸 해주면 넌 뭘 해줄 수 있는데?
58:29원하시는 게 있으십니까?
58:31Is turned out.
58:32No.
58:37It's fine.
Comments

Recommended