- 1 day ago
Category
🏖
TravelTranscript
00:01:59사실은...
00:02:00김미숙 딸 김범입니다.
00:02:06기숙사 입주할 때부터 몰래 데려온 거야?
00:02:10아니요.
00:02:10그때 아이는 보육원에서 지내고 있었어요.
00:02:13주말에만 만나다가 엄마 사는 곳이 궁금하다고 해서 하룻밤만 더 데리고 있으려고 했는데...
00:02:20내가 말했잖아요! 초콜릿이 자꾸 사라진다고!
00:02:25아니요...
00:02:26아니요...
00:02:31It's so cool.
00:02:33It's hard to do.
00:02:34It's hard to do.
00:02:36You can see it's hard to do.
00:02:38I've got to go on my chair.
00:02:41I'm so cool.
00:02:42I don't know how to do this.
00:02:44I'm so cool.
00:02:46I'm so cool.
00:02:48I'm so cool.
00:02:50I'm so cool.
00:02:52I'm so cool.
00:02:54I'm so cool.
00:02:56I'm so cool.
00:02:58Let's go.
00:03:28나만 눈치챘어.
00:03:32나 되게 예민하거든요.
00:03:36일주일 동안 잠은 어디서 자고?
00:03:38엄마 침대에서 엄마랑 같이 자요.
00:03:42어?
00:03:43우리 봐?
00:03:44몰랐어요?
00:03:45예민하다며.
00:03:47아이, 잠깐.
00:03:49우리 기숙사 입주하던 날 오티 기억나죠?
00:03:52사감쌤이 그러셨잖아요.
00:03:54외부인 출입은 일절 불가.
00:03:57어린이는 여기서 살 수 없어요.
00:03:59미숙언니도 이거 퇴실 사유예요.
00:04:05어린이, 뭘 째려봐?
00:04:11우리 엄마는 기숙사에서 나갈 이유가 없는데요?
00:04:13왜 없어?
00:04:17어린이, 여기는 서울시 미혼 여성 근로자 기숙사야.
00:04:33우리 엄마가 결혼 안 했는데요?
00:04:35우리 엄마는 기숙사에서 나갈 이유가 없는데요?
00:04:39왜 없어?
00:04:41어린이, 여기는 서울시 미혼 여성 근로자 기숙사야.
00:04:45우리 엄마 결혼 안 했는데요?
00:04:47우리 엄마 김미숙은 미용모고요.
00:04:51미용 여성 근로자인데요?
00:04:55미용모?
00:04:57애 아버지는?
00:05:01임신 알리고 나서 연락 두절됐어요.
00:05:05어떻게 해.
00:05:09회사 다니며 혼자 아이를 키울 상황이 안 돼서 국민학교 입학 전까지만 보육원에 맡기려고 했거든요.
00:05:19그때까지 생활비 최대한 아끼려고 기숙사 들어온 거고요.
00:05:25놀라게 해서 죄송합니다.
00:05:27죄송합니다.
00:05:29죄송은 애가 애를 혼자 어떻게 키워.
00:05:34그렇지만 양육의 어려움과 기숙사 규율 위반은 다른 문제예요?
00:05:40측은지심이라는 게 없니?
00:05:43요즘 애들은 이래서 안 돼.
00:05:45애 있는 거 걸려서 전수조사하면 우리도 피해 볼 수 있어요.
00:05:49무슨 피해?
00:05:51뭐 찔리는 거 있어?
00:05:53아뇨.
00:05:59사감입니다.
00:06:01300명, 문 열어요.
00:06:03내가 뭘 했어요?
00:06:05어떻게 지나갈 Kit?
00:06:07이는 구� gł�의 아기 있는 한 입구에 위치했을 텐데요?
00:06:112K
00:06:32� votesとう
00:06:35Oh, I'm so happy now.
00:06:37My dad has a big deal.
00:06:40You can't be in a big deal.
00:06:44I'm going to tell you.
00:06:45I've been so happy now.
00:06:47Oh!
00:06:48I can't see you.
00:06:48I can't see you.
00:06:49Oh!
00:06:50I can't see you.
00:06:52Oh, my kid!
00:06:53I can't see you.
00:06:54Oh, my kid!
00:06:54Oh, my kid!
00:06:57Oh, my kid!
00:07:00Oh, my kid!
00:07:01I don't want to see you anymore.
00:07:03There was a lot of chocolate in the fridge, but I had a lot of chocolate in the fridge.
00:07:07It was really expensive, but I had a lot of chocolate.
00:07:12No, I'm going to explain everything.
00:07:15It's not bad.
00:07:18It's not bad.
00:07:21It's not bad.
00:07:245.
00:07:262.
00:07:28What?
00:07:295점이면 치시는데 이렇게 갑자기 2점이야?
00:07:37홍장명.
00:07:38벌점 1점은 반성문 10장 쓰면 삭제해 줍니다.
00:07:45잘못한 게 있어야 반성문을 쓰지.
00:07:51정말 죄송해요, 장미 씨.
00:07:57근데 염치 없지만 연말까지만 눈 감아주시면 안 될까요?
00:08:02연말에 정규직 전환 시험이 있거든요.
00:08:05그럼 사내 대출도 받고 방 얻어서 아기랑 같이 살 수 있어요.
00:08:10반성문도 제가 쓸게요.
00:08:12피해 안 끼치게 봄이도 제가 잘 가르치고.
00:08:14안 되죠.
00:08:15규율 위반인데.
00:08:18그리고 뭘 가르칠 건데요?
00:08:20애한테 눈치 보고 숨고 눈에 띄지 말라고 가르칠 거예요?
00:08:26죄송합니다.
00:08:33현장은 왜 입에 칼물었니?
00:08:41염라대왕도 너보다는 인정 있겠다.
00:08:45야, 너도 한마디 해.
00:08:48우리 좀 더 따뜻한 마음으로 이웃과 더불어 사는.
00:08:52언니들 덕분에 회사를 계속 다니게 된 건 고마워요.
00:08:55그거 고마워서 오늘은 넘어가는 거예요.
00:08:58내일까지.
00:09:02애 내보내요.
00:09:11아휴...
00:09:39301호.
00:09:42301호.
00:09:46어젯밤에 통금 시간 지나고 월담한 기숙사 선생님들이 있다는 제보를 받았는데.
00:09:48네?
00:09:49저희가요?
00:09:50아니요.
00:09:51아니요.
00:09:52아니야.
00:09:53아니요.
00:09:54아니요.
00:09:55It's been a long time ago, and there were a lot of people who have been in the hospital.
00:10:01Yes? We're going to go?
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:25I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:29Mom, you're going to come back.
00:10:32Mom, you're going to come back.
00:10:34Wait a minute.
00:10:38Let's go.
00:10:48Let's go.
00:10:54I'm not an adult.
00:10:56You're my mother.
00:10:58I'm a teacher, my mother.
00:11:00I'm a teacher.
00:11:03I'm a teacher, my parents.
00:11:07I'm a teacher, I'm a teacher.
00:11:10My mom.
00:11:12My mom.
00:11:16Mom.
00:11:22Oh, my God.
00:11:40You're not going to get me?
00:11:42You're not going to get me.
00:11:44You're not going to get me.
00:11:46You're going to get me.
00:11:48I'm going to get you.
00:11:50You're not going to get me.
00:11:52You're not going to get me.
00:11:58You're not going to get me.
00:12:08I remember that.
00:12:11I'm not going to get me.
00:12:13I don't understand.
00:12:14You're not going to get me out of my way.
00:12:17Yeah, I don't care about it.
00:12:20It's not a mess.
00:12:21I'm tired of it.
00:12:24No, I don't have a job.
00:12:29You don't have a job.
00:12:33I'm a lawyer.
00:12:38You know, I don't want a job.
00:12:41You need help.
00:12:44I'm going to get you to the next time.
00:12:46I'm going to get you.
00:12:47It's all right.
00:12:48I'm going to get you.
00:12:50Thanks.
00:12:51Let's eat.
00:12:56So...
00:12:57What's wrong?
00:13:00Well, I think the president has to be sure.
00:13:04I'm going to get you.
00:13:05Ah!
00:13:06The president...
00:13:07The president...
00:13:08Yes.
00:13:09He was talking to him in the middle of the ship on Spidey.
00:13:16Spidey?
00:13:17Yeah.
00:13:18Is it?
00:13:19Yes.
00:13:20Is it a good way?
00:13:22It's not that a person.
00:13:23I'm in the middle of the ship, but this is not a person that's what I'm doing.
00:13:27That guy is who?
00:13:30I don't know that this person.
00:13:39Thank you very much for joining us today.
00:13:49I'm going to tell you that I'm going to believe in the past.
00:13:54I'm going to tell you that I'm going to tell you that I'm going to tell you.
00:14:00Yes.
00:14:02Our family has a group of
00:14:04and our government and our government
00:14:06have a group of people to prepare for this.
00:14:08We have a group of people to prepare for this.
00:14:10We have a group of people to prepare for this.
00:14:12Yes.
00:14:14Yes.
00:14:16Well, the case of the police investigation
00:14:18was a bit more than a
00:14:19and there was a
00:14:21and there was a
00:14:23.
00:14:24But there was a way to go.
00:14:25But there was a way to go.
00:14:26I don't know.
00:14:27There's a way to go.
00:14:32I'm sorry to be a person who is in contact with me.
00:14:36I'm sorry, I'm sorry.
00:14:41I can't believe it.
00:14:43You've heard of me?
00:14:46Yes.
00:14:48It's been a long time since I was in contact with you.
00:14:55It's the one who's a spokesman.
00:14:56We have 3.
00:14:57Trading department,
00:14:58Weakie family department,
00:14:59Weakie family department,
00:15:00Research department,
00:15:01Weakie company.
00:15:03So,
00:15:04Bang,
00:15:05Cha.
00:15:08Three people are a guest in the show.
00:15:10One of the secret secret things.
00:15:25That's time for him.
00:15:30He's a one that wants to cut the weed out.
00:15:35He's got it all.
00:15:38If he still works, he can be healed.
00:15:44He will protect himself.
00:15:48I will go out with the blue winter.
00:15:55I'm sorry.
00:16:02Now he's left with the wife,
00:16:04and she's from the wife.
00:16:06She's not even a good one.
00:16:12I'm sorry.
00:16:14I have no idea.
00:16:19I don't know.
00:16:20No, no, no, no.
00:16:24You're just going to get the right decision.
00:16:28Just a little bit.
00:16:29You guys are going to get the right decision.
00:16:33There you go, there you go.
00:16:36I'm sorry, I'm sorry.
00:16:37It's quiet.
00:16:38It's quiet, it's quiet.
00:16:40It's quiet.
00:16:41It's quiet.
00:16:44Why are you going to come here?
00:16:46Why are you going to come here?
00:16:48Why are you going to come here?
00:16:50We're going to go to the next time.
00:16:52What?
00:16:54It's not a matter of a deal.
00:16:58Computer, computer, guitar, etc.
00:17:00All of you have to take care of everything.
00:17:14Things that are not in the head.
00:17:16Here's a man.
00:17:17other people.
00:17:18What if you can't stop?
00:17:19Let's go.
00:17:20This is my dude.
00:17:21There, he is.
00:17:22You can't stop.
00:17:23This is my friend.
00:17:24If you can't stop, you will be going to come here.
00:17:26All right.
00:17:28You're going to come here.
00:17:29I've got a number of questions to me.
00:17:35There was a line for you.
00:17:36There's a fireball coming off.
00:17:37There is a fireball coming off.
00:17:39Just stop, I've got a round-up.
00:17:41What?
00:17:42I'm so scared to get out of it, but I was scared to get out of it.
00:17:46It was really scary.
00:17:48Why?
00:17:49What was that?
00:17:51What's the case?
00:17:52What's the case?
00:17:54But what's the case?
00:17:59Yeah.
00:18:02I love you.
00:18:03I love you.
00:18:08I love you.
00:18:13Spice.
00:18:15Who talks about it when you talk about it?
00:18:18I was just talking about it.
00:18:20I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
00:18:43I don't know what the hell is going to be.
00:18:46What the hell is gonna be such a friend of your last days?
00:18:50This is what he said.
00:18:52Clearly he finds out that you have someone who says?
00:18:52Do you think?
00:18:53To your Black Marion on August 1st.
00:18:58Why?
00:18:59I don't know, O.K.O.
00:19:21So that is so?
00:19:24Because?
00:19:25You could never quit a incident and let him get out.
00:19:29Yay!
00:19:31You're mid прошıyord and half of your head.
00:19:34Okay, let's keep it in front.
00:19:43Alrighty, don't 20.
00:19:45What is it?
00:19:48What?
00:19:49It's an image?
00:19:50It's an image.
00:19:51It's an image.
00:19:53It's an image.
00:19:55It's an image.
00:20:07It's an image.
00:20:09You already have a phone call.
00:20:13What?
00:20:14Don't you know what I got to go?
00:20:16What?
00:20:17Annoying, I'm already a youngster.
00:20:19You're a youngster.
00:20:20You're a youngster.
00:20:22When you came to her room, she's a youngster and population.
00:20:25I'm not a guy.
00:20:27But you're not a guy.
00:20:32I was like, what's the one?
00:20:34It doesn't understand how much it is.
00:20:36I'm not a guy.
00:20:37I'm so sorry.
00:20:39It's been a guy that I've done before.
00:20:40I'm so sorry, man.
00:20:41You're right.
00:20:42Right, right.
00:20:43You're right, right?
00:20:44That's right.
00:20:45We must know who the one else is.
00:20:47We must know who the one else.
00:20:48It's a fact that I am going to be a target.
00:20:50I have to be a target.
00:20:55I have to be a target.
00:20:57I am going to stop you, right?
00:21:02I am going to stop you, right?
00:21:04I am going to stop you.
00:21:07You have to face it.
00:21:18But you have to face it.
00:21:23You have to face it.
00:21:27You have to face it.
00:21:54The National Bank of the National Bank of the National Bank, please ask any questions.
00:22:01I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:31...
00:22:37...
00:22:40...
00:22:47...
00:22:51...
00:22:53...
00:22:54...
00:23:00Oh, you're so good to see the person who was there.
00:23:05You're just a photographer.
00:23:07You're just a photographer.
00:23:12You're a photographer.
00:23:15You're a photographer.
00:23:20You're a man.
00:23:23I'm sorry.
00:23:26Well, you know what I'm doing?
00:23:28I don't know what you're doing, but what do you think they're doing?
00:23:33You know what the other brother has done?
00:23:36You're going to have a job?
00:23:40You're going to have a job to get a job done.
00:23:43You're going to have a job done.
00:23:44Why?
00:23:45You're going to have a job done.
00:23:51And you're going to have a job done.
00:23:53What's he talking about?
00:23:55Which one is sempre common?
00:23:57No you're not fair!
00:23:59I think you should try it.
00:24:01Or...
00:24:03I'm sorry for you.
00:24:05You're technically not sure what the fuck?
00:24:07I'm not sure what you're saying, but...
00:24:09I'm not sure what the fuck.
00:24:11See?
00:24:13Yes, sir.
00:24:15He's gettinghorse, sir.
00:24:17I'm getting here for you.
00:24:19You're even a friend of mine.
00:24:21Thank you for your support.
00:24:24Oh
00:24:30Oh
00:24:39Oh
00:24:42I'm gonna go
00:24:44Ah
00:24:46It's time to let me go
00:24:48One two three
00:24:50I'm so sorry.
00:24:52I'm so sorry.
00:24:54I'm so sorry.
00:24:56What do you think?
00:24:58What do you think?
00:25:00What do you think?
00:25:08How are you doing?
00:25:10Who is the guy who was a enemy?
00:25:12He was a enemy.
00:25:14I'm so sorry.
00:25:18So I was in the 7th of the 21st.
00:25:21I was in the 8th of the 21st.
00:25:23Oh, I'm serious.
00:25:25Why?
00:25:31So I'm not going to go and get out of the 21st.
00:25:36I'm going to go to the 21st.
00:25:38I'm going to go.
00:25:39I'm going to go.
00:25:43주무세요.
00:26:02사장님이 소경동 부장 호출했으나 소부장님 결근.
00:26:08그날 분명히 강 사장은 회사에서 배달을 시작했을 거라고 했어.
00:26:11Then the rest of the rest of the room is going to be the rest of the room for the rest of the room?
00:26:41I will not have a report.
00:26:47Computer, personal information, and personal information, but
00:26:53the data to be able to expand the data,
00:26:56it was not available.
00:26:59No?
00:27:03No.
00:27:04Yes.
00:27:05You have a lot of information.
00:27:07You are not going to do this.
00:27:09Ah, I'll take you back.
00:27:12It's okay.
00:27:13Ah, it's okay.
00:27:15I'll take you back.
00:27:17Ah, it's okay.
00:27:39I'm going to work hard for you.
00:27:41I'm going to work hard for you.
00:27:45You're going to work hard for me.
00:27:50I'll go to the end of my head.
00:27:54If I can't happen, I'll show you.
00:27:57You're going to have a right to be here.
00:28:03Wait a minute.
00:28:03I'll be back to you later.
00:28:06I'm going to go back to you again.
00:28:08Oh, that's the problem.
00:28:11If you had a problem, you can use the rules.
00:28:16Don't let you go.
00:28:18Don't let you go.
00:28:20I'm going to get out of here.
00:28:24It's Tuesday.
00:28:26Yes.
00:28:28You can do it.
00:28:31You can do it.
00:28:36Okay, let's go.
00:29:06And I can't believe it.
00:29:22You can't believe it.
00:29:24I can't believe it.
00:29:26It's just one of our daughter's house.
00:29:28It's not too much.
00:29:30It's too much.
00:29:36Why?
00:29:50The company will not be able to leave me alone.
00:29:54The company will be the first to leave me alone.
00:29:58No.
00:30:00I'm not in there.
00:30:02The Edo is a lot of people who are in the U.S.
00:30:06The Edo is a member of the U.S.
00:30:08and the Edo is a member of the U.S.
00:30:10and the Edo is a member of the U.S.
00:30:18They're all really, right?
00:30:21Oh, that's...
00:30:25Yeah.
00:30:30Are you getting it?
00:30:34Well, today we are going to have a drink on the house.
00:30:40And the most important news here is that the body of the house, that the body of the house, the body of the house, the body of the house, the body of the house, the body of the house, the body of the house.
00:30:47What about it?
00:30:48Really?
00:30:49Really?
00:30:49There's a lot of you here with the brachy?
00:30:50What did you say?
00:30:51It's interesting to me.
00:30:53It's interesting to me.
00:30:55But it's interesting to me.
00:30:57It's interesting to me.
00:30:59It's really interesting to me.
00:31:01Yes, it's really true.
00:31:03101th question.
00:31:05I asked him to ask him.
00:31:07I asked him.
00:31:09How did he get rid of it?
00:31:11I'm going to answer this question.
00:31:13It was about 8.8.
00:31:15It was about 8.8.
00:31:17It was about 8.8.
00:31:19You can't imagine what My son had done.
00:31:21We had to be here.
00:31:23I had to get rid of it.
00:31:25What about the story of my husband?
00:31:29It's a memory.
00:31:31It's a memory of how my husband had to get rid of it I come out.
00:31:33It's a memory of how my husband is laying the water.
00:31:37This is a memory of my husband's house.
00:31:39I've built a block.
00:31:41He's built a block and he makes a lot of noise.
00:31:45He's built a block.
00:31:48I can't remember if you had any credit card.
00:31:55What kind of credit card was that we had a 캐스터 and we had a plan.
00:32:06A plan to provide you with escriber and hand it out.
00:32:12So, what is it that you don't know?
00:32:22What is it, how do you know?
00:32:27Why do you know this?
00:32:30Why don't you know this?
00:32:34I am not going to die.
00:32:37I am not going to die.
00:32:39Are you after the Kwonwongi family?
00:32:41No.
00:32:42If you look up, you're not going to get a bunch of people.
00:32:46You're going to see him.
00:32:48He's going to be a douchebag.
00:32:50No, you're not going to be a douchebag.
00:32:56It's really our first time.
00:33:01Oh, I want to see you.
00:33:05I'm going to go.
00:33:06I'm going to go.
00:33:08Well...
00:33:10Have you ever fought for the former president?
00:33:13Oh...
00:33:15Two of them in the middle school, in the middle school, in the middle school,
00:33:18and in the middle school, and in the middle school, and in the middle school.
00:33:21What do you want me to fight?
00:33:23No?
00:33:23No, I don't want to fight.
00:33:25I don't want to fight.
00:33:31The president will be there.
00:33:34The president will be here today.
00:33:39The devil's這個獅子.
00:33:47The country of the church was the dream of the ancient daughter.
00:33:52He died, but there was no one who died in the entire apartment in Seoul.
00:34:05There was no one who died in the entire apartment.
00:34:19Come on, let's take a look at the TV.
00:34:32It's your host, isn't it?
00:34:35There's a letter there, isn't it?
00:34:39It's your host, right?
00:34:42I'm going to get out of here.
00:34:46What are you doing?
00:34:47I'm going to get up!
00:35:12I'm sorry.
00:35:26Oh, mom.
00:35:39Come on.
00:35:40What's wrong?
00:35:41What's wrong?
00:35:42What's wrong?
00:35:43You're not here.
00:35:44Why are you?
00:35:45You're not here.
00:35:47Why are you?
00:35:49I'm not here.
00:35:54Come on.
00:35:59Come on.
00:36:03Come on.
00:36:05You're not here.
00:36:07I don't let you know what I'm saying.
00:36:10You're not.
00:36:14You're not here.
00:36:18I don't want to hear the words.
00:36:19I don't want to see the words you're saying.
00:36:21But you're not here.
00:36:24You're not here.
00:36:25Don't you do that?
00:36:27You're not here.
00:36:33Eh?
00:36:39We were invited!
00:36:43All right here.
00:36:52Let's go.
00:36:57Let's go.
00:37:02I know.
00:37:04I don't know how to do it.
00:37:08I know I know.
00:37:10I don't know.
00:37:26Do you have any?
00:37:28No.
00:37:29No.
00:37:30No.
00:37:31No.
00:37:32No.
00:37:33No.
00:37:34No.
00:37:36No.
00:37:37No.
00:37:38No.
00:37:39No.
00:37:40아무래도 그날도 제가 차부장님 노트북 세팅하고 있었거든요.
00:37:54감사果에서 몰랐던 거죠.
00:37:55회사가 아니라 개인이 산 거니까.
00:37:57차부장님한테는 노트북도 비싼 벨트 같은 거거든요.
00:38:08I'm sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:14I'm sorry.
00:38:16I'm sorry.
00:38:20That's why I'm here.
00:38:22Okay.
00:38:24What's that?
00:38:26I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:30I don't know how to go.
00:38:32I don't know.
00:38:34No.
00:38:36That's correct.
00:38:38궁금한 거 있으시면 뭐든 물어보세요.
00:38:40그럼 혹시 해킹도 할 수 있어요?
00:38:44해킹이요?
00:38:46여기서 잠깐.
00:38:48이용기 과장은 사이버뱅킹을 만든 개발자 7인 중 한 명이자 화이트에커 출신이다.
00:38:55아...
00:38:57아무래도 힘들겠죠?
00:38:59아, 힘들 거야.
00:39:00무리하지 않으셔도 돼요.
00:39:03무리.
00:39:05무리라고요?
00:39:23모르겠다.
00:39:33어머니.
00:39:35구 Parks
00:39:39Только
00:39:40이때
00:39:41이
00:39:43구독은
00:39:44許
00:39:55Princeton
00:39:58그분
00:39:59노트북이라는 거죠?
00:40:01I'm so proud of you.
00:40:03This is the way I've ever seen.
00:40:05Now I've seen it.
00:40:07Now...
00:40:13I'm not going to buy anything.
00:40:15I'm going to buy something in this.
00:40:16I'm going to buy something with this...
00:40:19I'm going to buy something for you.
00:40:22I'm going to buy something.
00:40:25Well, I'm going to buy something.
00:40:28Right?
00:40:29That's fine.
00:40:30If you're not aware of this...
00:40:31You can't see it.
00:40:32It's strange.
00:40:33Come here.
00:40:34You can't see it.
00:40:35I don't know.
00:40:36I'm sad.
00:40:37You can't see it.
00:40:38Friends you can see it.
00:40:40Well, I mean you can't see it.
00:40:43Hey, I'm young.
00:40:45I'm too sad.
00:40:48It seems good.
00:40:54It's not just a lot to go, it's not just a lot to go.
00:41:00It's not just a lot to go.
00:41:02It's not just a lot to go.
00:41:08It's not just a lot to go because of your way, right?
00:41:12Don't you?
00:41:13Well...
00:41:18I'm sorry, sir.
00:41:21It's my problem.
00:41:22I'm not a problem.
00:41:24I'm a problem.
00:41:25I'm not a problem.
00:41:31Your job is too busy.
00:41:36It's a problem for me.
00:41:40That's why he's going to go to the house.
00:41:42It's a real deal.
00:41:45It's a real deal.
00:41:47But what if he's going to do?
00:41:53What's the idea of the government?
00:41:57Do you think he's going to know what he's going to do?
00:42:02It's not that you need to do this later.
00:42:06I've been doing this for this, but to help you.
00:42:12Sometimes it might be a problem.
00:42:14You may know?
00:42:15I'm so sure you think it would be your decision.
00:42:18You may not know what I mean.
00:42:21You may know what I mean.
00:42:23That's what I'm saying.
00:42:25What's the other thing?
00:42:29I know my life.
00:42:32I'm sorry to be honest with you.
00:42:35What do you mean by the language?
00:42:38Oh.
00:42:41I told you about your business.
00:42:47It was a hospital.
00:42:53And some of the Mehrfahapartas are going to go along the way.
00:42:57I'll let you know.
00:42:59I'll let you know.
00:43:01Two of them.
00:43:03I'll let you know.
00:43:07I'll let you know.
00:43:11I'll let you know.
00:43:19선물 받고 일해야죠.
00:43:23저는 현금으로 3일 안에 마련해 주세요.
00:43:32차 부장은 송 실장한테 포섭 당했었잖아.
00:43:39오늘 일은 우리 둘만 아는 비밀이에요?
00:43:43그럼요.
00:43:44저 비밀 좋아해요.
00:43:46응.
00:43:49뭐지?
00:43:51뭐지?
00:43:53뭐지?
00:44:09의뢰하신 홍금보에 대해 보고 드리겠습니다.
00:44:15증권감독은 전주지사에는 홍금보라는 이름의 직원은 재직하지 않으며 본사에는 장기휴가를 낸 것으로 확인했습니다.
00:44:22홍금보 명의의 서울 오피스텔에도 사람 사는 흔적은 없었고 경비원도 얼굴 못 본 지 꽤 됐다고 합니다.
00:44:30홍금보 동생 홍정미도 알아봐 주세요.
00:44:33예, 알겠습니다.
00:44:40홍금보 이게 다 우연일이 없지.
00:44:50정보가 틀려서 프락치를 색출하는데 실패하면 회장님 신임을 잃는 거야.
00:44:59아빠 걱정 마.
00:45:00할아버지는 원래 아빠 신임 안 했어.
00:45:02그리고 감사부가 다 뒤져도 안 나왔잖아.
00:45:05스파이 같은 거 없어.
00:45:08없으면 만들어야지.
00:45:11그래야 너와 나 우리가 살아.
00:45:17들어와.
00:45:24앉아.
00:45:347월 21일.
00:45:36강명희 사장이 교통사고를 당하기 전날 밤.
00:45:40두 사람 뭘 했지?
00:45:46아, CCTV를 봐버렸네.
00:45:51차중일 부장은 그날 밤 8시경 사장실을 방문했고 방진목 과장은 9시경 엘리베이터에서 강명희 사장이랑 대화를 하고 있더구만.
00:46:05감사부에 제출한 진술성하고는 다른 내용이야.
00:46:10둘 다 누락한 건가?
00:46:18두 사람 모두 스스로 결백하다는 걸 증거로 입증해.
00:46:24내일 종업 가자.
00:46:27나도 이제 배신자하고는 같이 갈 수가 없어.
00:46:31우리 알벗을 위해서도 그렇고.
00:46:34우리 알베이터에 대한 지적이 있기를 바랍니다.
00:46:38둘 다 누락한다고 할 수 있어요.
00:46:42여기가 배신자하고.
00:46:45우리 알베이터에 대한 지적이 있기를 바랍니다.
00:46:46우리 알베이터에 대한 지적이 들어갔습니다.
00:46:48우리 알베이터에 대한 지적이 있더라고요.
00:46:49I'm the only one who's ever known, I'm the only one who's ever known.
00:46:59Yeah.
00:47:04Yes.
00:47:07It's a long time.
00:47:08Yes.
00:47:09Yes.
00:47:09I'm the only one who's ever known.
00:47:11Yes.
00:47:12Yes, I'm the only one who's ever known.
00:47:17.
00:47:24Why?
00:47:25Dad, he says that he's calling me to the boss of the boss.
00:47:31It's late to the 12th of December.
00:47:34Ah...
00:47:37Ah...
00:47:38E-ho.
00:47:39E-ho.
00:47:40E-ho.
00:47:41E-ho.
00:47:46E-ho.
00:47:47E-ho.
00:47:58E-ho.
00:48:02E-ho.
00:48:04E-ho.
00:48:07E-ho.
00:48:10E-ho!
00:48:13So, you're going to get up to $0.
00:48:15So, I'm going to get up to $0.
00:48:17You're going to get up to $0.
00:48:19In order to get up, it's $0.
00:48:21It's a $0.
00:48:24It's a $0.
00:48:27You're going to get a $0.
00:48:29It's a $0.
00:48:34Now we're going to go to the hospital.
00:49:04You're going to go to the house?
00:49:09No, I'm going to go to the house.
00:49:16He's going to go to the house.
00:49:23I'm going to go first.
00:49:33I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:37I can't believe it.
00:49:39I can't believe it.
00:49:41I can't believe it.
00:49:43I can't believe it.
00:49:45I can't believe it.
00:49:49Yes.
00:49:557.21.
00:49:57You can't believe it.
00:49:59You can't believe it.
00:50:01You can't believe it.
00:50:03You can't believe it.
00:50:05You can't believe it.
00:50:07You can't believe it.
00:50:09You can't believe it.
00:50:11You can't believe it.
00:50:13You can't believe it.
00:50:15You can't believe it.
00:50:17You can't believe it.
00:50:19You can't believe it.
00:50:21You can't believe it.
00:50:23You can't believe it.
00:50:25I was a jerk, but I didn't want to get the most caught on it.
00:50:29He had to be a good thing to get on it.
00:50:32I have a strong strong situation here.
00:50:35Mr. Donovan, he is...
00:50:36Mr. Donovan, you are not a good person.
00:50:43Mr. Donovan.
00:50:48Mr. Donovan, what's this?
00:50:53Mr. Donovan, what's this?
00:50:55Are you okay?
00:50:56Why did you stop it?
00:50:58She was killed in the past.
00:51:00She thought she would do nothing to do with the investigation.
00:51:10She's been a mother for what?
00:51:18She was having a job.
00:51:22She's been a force to do it.
00:51:25I'll be back.
00:51:29Oh, I'll be back.
00:51:31Yes.
00:51:33You're wrong.
00:51:35You're wrong.
00:51:37You're wrong.
00:51:39You're wrong.
00:51:43You're wrong.
00:51:47It's about our father's
00:52:05What happened to him?
00:52:07I saw him.
00:52:08But...
00:52:10I'm sorry.
00:52:11He's a guy, but...
00:52:14He's a guy.
00:52:15He's a guy.
00:52:17He's a guy.
00:52:18He's a guy.
00:52:20So...
00:52:22He's a guy.
00:52:23He's a guy.
00:52:24He's a guy.
00:52:28I'm not going to go.
00:52:34What's wrong with you?
00:52:39What's wrong with you?
00:52:41I'm sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:47What's wrong with you?
00:52:51What's wrong with you?
00:52:53What's wrong with you?
00:52:55I don't know how to deal with you.
00:52:59No, I don't care.
00:53:02You're a big fan of me.
00:53:04I don't care.
00:53:06I don't care if you want to do it.
00:53:09I don't care if you want to do it.
00:53:11You should be at the table.
00:53:13I'm sorry if you want to do it.
00:53:16You know what I mean?
00:53:18You're a bad guy?
00:53:20You're a bad guy.
00:53:23You're a bad guy.
00:53:28You don't have to contact me.
00:53:29You don't have to contact me.
00:53:30Okay?
00:53:31You don't have to contact me.
00:53:33Oh, you don't have to contact me.
00:53:47Today is all out of the morning?
00:53:58Oh...
00:54:00Oh...
00:54:01Oh...
00:54:12Yeah!
00:54:14Who's this guy watching you know?
00:54:17Like, you're looking for something like this
00:54:19You're looking for a woman
00:54:20Where you can find her
00:54:22You're looking for something like this
00:54:24You're looking for something like that
00:54:26I'm sorry.
00:54:28I'm sorry, I'm sorry.
00:54:30I'm sorry.
00:54:56I can't wait.
00:55:02I can't wait.
00:55:04I can't wait.
00:55:06I can't wait.
00:55:12Hey, come on.
00:55:18Oh, it's time to go.
00:55:20Oh, it's time to go.
00:55:22It's time to go.
00:55:24It's time to go.
00:55:26Hurry up, hurry up.
00:55:28Time to go.
00:55:38It was time to go.
00:55:40It was time to go.
00:55:42There's a bathroom in there.
00:55:48500 nms do something.
00:55:52Oh.
00:55:53height.
00:55:54Oh.
00:55:55Oh, wait.
00:55:57Oh, oh, oh.
00:55:59Wow.
00:56:01Oh, wow.
00:56:02Oh, wow.
00:56:05Oh, wow.
00:56:06Oh, wow.
00:56:08Oh, wow.
00:56:10선생님.
00:56:12이 어린이 정밀검사는 안 해요?
00:56:14Oh, 잠시.
00:56:16Oh hi.
00:56:18Mourinho.
00:56:19Kourou-taquing, Mourinho.
00:56:21Mourinho,あれ?
00:56:23Mourinho.
00:56:25Mourinho.
00:56:26Mourinho?
00:56:27Cool?
00:56:29E-mail.
00:56:30Mourinho?
00:56:31Mourinho, take care.
00:56:33No, Mourinho.
00:56:35Mourinho, take care.
00:56:37E-mail, T-mail.
00:56:38Me?
00:56:39Mourinho?
00:56:40So you're away.
00:56:42Humo-taquing, obviously, T-mail.
00:56:44Mourinho, when we're out.
00:56:45I'm tired.
00:56:47I'm tired?
00:57:00I'm tired!
00:57:04You've been to the last time, but you've been to the next time.
00:57:06I'm tired of it.
00:57:08I've been to the next step, but I'm not taking a taxi.
00:57:10I'm tired of it?
00:57:11Well, I'm fine.
00:57:1338도까지 올라갈 정도로 고열이었는데 이제는 좀 괜찮아졌어요.
00:57:17수액 다 맞고 귀가하래요.
00:57:19보호자 왔으니까 전 갑니다.
00:57:21어, 장미!
00:57:23우리 지금 들어가면 벌점이야?
00:57:25내 벌점 걱정하는 사람들이 이래요?
00:57:29속이려면 감쪽같이 속이든지.
00:57:31어른 셋이 애 하나를 어떻게 못해서.
00:57:43아, 송 실장.
00:57:53됐어, 됐어.
00:57:55고마워요.
00:57:57나왔어요, 놀아 아빠!
00:58:01뭐야?
00:58:03밤새 같이 있다 나오는 건 아니지?
00:58:07아하, 쓸데없는 소리!
00:58:10송 실장, 자리 좀 비켜줘.
00:58:18식사하십시오.
00:58:19네, 그래.
00:58:26놀아 아빠.
00:58:28이거 한 잔 쭉 들이켜.
00:58:30헐리우드 배우들이 마시는 디톡스 주스라잖아.
00:58:34내가 배우야?
00:58:38마시는 건데.
00:58:40이 새벽에 여기까지 뛰어와서 로라 아빠 어쩌고 하는 거 보니까.
00:58:44왜?
00:58:45또 돈 필요해?
00:58:47아니야.
00:58:50아니, 실은 신정우 사장 말이야.
00:58:54사익감은 어때?
00:58:55뭐?
00:58:56아니, 인물 좋지.
00:58:58허우대 멀쩡하지.
00:58:59배울 만큼 배웠지.
00:59:00우리 놀아 짝으로 두고 볼 때 나는 이 그림이 쫙 나오거든?
00:59:04인자 니가 보기에 그림이 나오면 꽝이다, 꽝.
00:59:08뭐?
00:59:09꽝?
00:59:10신정우가 잘나 봐야 주인 대신 머슴 부리는 마름이야.
00:59:16마름?
00:59:17마르기 뭘 발라?
00:59:19체격 좋던데.
00:59:20어휴.
00:59:21허허.
00:59:23아무튼 때 되면 로라 중신 자리를 내가져 송 실장 시켜서 알아볼 테니까.
00:59:29이제 넌 제발 가만히 있어.
00:59:31아니, 내가 엄마인데 송 실장이 왜 나서.
00:59:36내 말에 토 달지 말아, 이 사람아.
00:59:40뭘, 아빠.
00:59:42아, 오빠.
00:59:44오빠 왜 그래, 진짜.
00:59:46알았어, 오빠라고.
00:59:48녹쥬.
00:59:50쭉, 쭉, 쭉 드세요.
00:59:52어?
00:59:53아, 그래.
00:59:54마셔, 마셔.
00:59:55쭉, 쭉, 쭉.
00:59:56그래서 강 회장 외동딸이랑 맞서는 언제요?
00:59:59다음 주?
01:00:00의외다.
01:00:02질색하고 거절할 줄 알았는데.
01:00:05한국 사회는 네트워킹, 인맥이 다야.
01:00:09돈 주고도 못 살 인맥이잖아.
01:00:11강 회장은 나를 바지 사장, 뭐, 외손자 과외 선생 정도로 대하고 있고 중요한 의사 결정은 비서실장 데리고 미실 회의에서 끝내고 있어.
01:00:23사익감 정도는 돼야 강 회장이 경계를 안 하지.
01:00:27오케이.
01:00:28신정우가 밀실 회의 멤버가 돼야 우리가 노다지를 죽지.
01:00:36위기는 반드시 올 테니까 기회를 잡아야지.
01:00:41고맙습니다.
01:00:51되세요.
01:01:00오늘도 보람찬 하루 보냅시다.
01:01:03각자.
01:01:30본부장님, 내부 시스템 개선안 최종 보고 드리겠습니다.
01:01:42한민증권 트레이딩부의 전산 시스템은 트레이더가 주문을 넣으면 바로 한국 거래소에 접수가 됩니다.
01:01:48저희의 보안책은 시장가의 8%를 넘는 범위의 주문인 경우 5주문으로 인식, 내부적으로 차단하고 미체결로 자동 전환됩니다.
01:01:57수상하다 싶으면 바로 셔터 내리는 겁니다.
01:01:59못 빠져 나가게요.
01:02:01오케이.
01:02:02일쌍.
01:02:03같이 좀 가자.
01:02:05어디를요?
01:02:07사장시.
01:02:09제가요?
01:02:10제가 왜요?
01:02:24위기관리본부 수고 많았습니다.
01:02:31아닙니다.
01:02:32미쏭 님께서 많은 지도 편달해 주신 덕분입니다.
01:02:35미쏭?
01:02:36홍정미 사원?
01:02:37네.
01:02:38사실 무임생차자도 있었지만 전천호 일당백 지니어스 미스 홍 님이 있었 뒤에 간행했습니다.
01:02:47역시 그럴 것 같았습니다.
01:02:52변한 게 없네.
01:02:55최인자 그 여자가 비서실 통해서 신정우 사장 찾은 적 있어?
01:02:59두 차례 있었습니다.
01:03:01저번 주에 저녁 약속 잡으셨고 오늘 부재중 연락 남기셨고요.
01:03:05그래?
01:03:07가만히 있으라니까 기어이.
01:03:12혹시 두 분이 그런 사이는 아니시죠?
01:03:22그쪽이 아니라 노라 아가씨.
01:03:28최인자가 신정우 사장을 사익감으로 욕심내나 봐.
01:03:33아, 사장님이랑 노라요?
01:03:35아니, 노라 아가씨요?
01:03:37신정우 사장하고 노라 아가씨하고 맞선 약속 잡으면 바로 보고해.
01:03:41아, 네.
01:03:42알겠습니다.
01:03:46耶우 아닙 assumed.
01:03:48알겠죠.
01:03:49알겠죠.
01:03:50알겠죠.
01:03:51알겠죠.
01:03:52알겠죠.
01:03:58알겠죠.
01:04:00알겠죠.
01:04:02Oh, my God.
01:04:32Do you want me to keep your thoughts?
01:04:35Do you want me to keep your thoughts on your mind?
01:04:40What will you do to keep your thoughts on your head?
01:04:46Your head.
01:04:48And your head.
01:04:53That's my roommate.
01:04:55I'm going to come out now.
01:04:57Yes.
01:05:09I had to talk about the doctor.
01:05:13I didn't know what to do.
01:05:19She was a few weeks ago, but she didn't know that she was a little?
01:05:23She didn't know that she was a little bit.
01:05:26She didn't know that she was a little bit.
01:05:30I don't know.
01:05:32I don't know.
01:05:38Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:46Come on.
01:05:47Come on.
01:05:56We're going to take a look and go.
01:05:59Why are you going to take a look at me?
01:06:02I didn't know.
01:06:03I didn't know who I was.
01:06:06But who are you?
01:06:16The name...
01:06:17Where did you say?
01:06:19She said that.
01:06:21Ho-cum-po.
01:06:25Get your mind, Ho-cum-po!
01:06:27Ho-cum-po.
01:06:30Ho-cum-po.
01:06:33What did you tell me?
01:06:35I've seen a little bit, or something?
01:06:37I've seen a lot of meetings.
01:06:39There's a lot of pictures that you can see on the screen.
01:06:49There's a lot of pictures that you can see on the screen.
01:06:56Vomiyah, that's why we can't talk about it.
01:07:00I'll tell you.
01:07:05Please listen to me.
01:07:09I want to live here.
01:07:13I want to live here.
01:07:31Let's talk together.
01:07:35I want to live here.
01:07:38Mom!
01:07:39Mom!
01:07:41Mom!
01:07:42Mom!
01:07:52Mom!
01:07:55Mom!
01:07:57Mom!
01:08:01Mom!
01:08:02Mom!
01:08:03Mom!
01:08:04Mom!
01:08:05I don't know.
01:08:11It's my name.
01:08:14Right.
01:08:15Here is a bookie.
01:08:16What's that?
01:08:17What's your name?
01:08:18If you're a girl, she's a girl.
01:08:20She's a girl.
01:08:22She's a girl.
01:08:23She's an angel.
01:08:24She's an angel.
01:08:26She's an angel.
01:08:28She's a girl.
01:08:30She's a girl.
01:08:32She's a girl.
01:08:33She's a girl.
01:08:35Anyway, 차중일 노곰파에서 정황은 다 맞아.
01:08:39장임 공장부도 막았고 마포아파트 경매도 취소됐어.
01:08:43현금으로 받은 거라 추적은 어렵지만.
01:08:46아니, 소방세 셋 다 나가리면 대체 예비는 누구야?
01:08:51예비는 돌아가는 판을 보고 태도를 바꾼 걸 수도 있어요.
01:08:55비자금을 직접 파헤치자고요.
01:08:58그동안 국내에 묻어놓은 비자금은 실멸이 찾기도 어려웠잖아요.
01:09:02전해야 은행이나 증권사 직원들 서랍에 가짜 통장이 수둘 됐지.
01:09:07지금은 금융실명제 때문에 전부 다 난리인데 어떤 미친놈이 대놓고 명의를 빌려줘.
01:09:12빌려준 게 아니라 몰래 가져다 쓴다면요?
01:09:17차부장 녹음파일 중 의심 가는 게 하나 있거든요.
01:09:22여우회 우수사원 명단이에요.
01:09:24여우회?
01:09:25고복지, 지미경도.
01:09:31비자금 차명 계좌로 썼다고 한들.
01:09:34한민증권에서 돈으로 매수해서 이 여인들이 발뺌하면.
01:09:37그러니까 홍장미의 이름으로 우수사원이 돼서 직접 검증해보자고요.
01:09:43음.
01:09:46음.
01:09:50음.
01:10:04Oh, my God.
01:10:34What's wrong?
01:10:39I'm not mistaken.
01:10:43I'm not mistaken.
01:10:47I'm not mistaken.
01:10:49I'm not mistaken.
01:10:50I'll give you one more.
01:10:53I'll give you one more time.
01:10:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:11:27Yeah.
01:11:57Okay, let's go.
01:12:11Wait a minute.
01:12:15Yes.
01:12:27I can't see you anymore.
01:12:42I'm so confused.
01:13:28뭐야, 걸렸어?
01:13:29본인이 일기나 관리하세요.
01:13:32그때 못 들었던 대답을 들어야겠는데요.
01:13:34홍금보가 한민진권의 위정치료판이에요.
01:13:37저요? 누가 뭐래도 홍장미예요.
01:13:39여우의 우수사원 추천해달라고?
01:13:42아, 나 진짜 미인계까지는 안 쓸려고 그러는데.
01:13:44장미 혹시 데이트?
01:13:46내 계좌에도 돈이 있겠네?
01:13:48그 돈 건드리면 얼마나 위험한데.
01:13:50대체 이 신혼 불명의 남성은 누굽니까?
01:13:53장미!
01:13:57저 왜 저 파티타임?
01:14:00저거 사는 것...
01:14:01저거 사는 것...
01:14:05You
Comments